La presente guida fornisce le linee guida di base per installare il trasmettitore
di temperatura 644 Rosemount. Non fornisce istruzioni dettagliate relative a
configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei
problemi o installazione. Per istruzioni più dettagliate, consultare il Manuale
di riferimento del Rosemount 644. Il manuale e la presente guida sono
disponibili anche in formato elettronico sul sito web Emerson.com/
Rosemount.
Messaggi di sicurezza
AVVERTIMENTO
I prodotti descritti nel presente manuale NON sono certificati per
applicazioni nucleari.
L'uso di un prodotto privo di certificazione nucleare in applicazioni che
richiedono tale certificazione per i componenti utilizzati può causare letture
imprecise.
Per informazioni su prodotti Rosemount con certificazione nucleare,
rivolgersi al rappresentante di vendita Emerson locale.
Seguire le istruzioni
La mancata osservanza delle linee guida per l'installazione può causare
infortuni gravi o mortali.
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato.
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una
configurazione non corretta dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia
intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di
sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare
l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset
degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi
utilizzati nella struttura.
Guida rapida3
Guida rapidaAprile 2020
AVVERTIMENTO
Esplosioni
Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali.
L'installazione dei trasmettitori in un ambiente pericoloso deve avvenire
in conformità alle procedure, alle prassi e alle normative locali, nazionali
ed internazionali. Per informazioni sulle limitazioni associate a
un'installazione di sicurezza, consultare il capitolo relativo alle
certificazioni di prodotto.
Non rimuovere il coperchio della testa di connessione in atmosfere
esplosive quando il circuito è sotto tensione.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in
un'atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati
secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o a prova
di accensione.Accertarsi che l'atmosfera di esercizio del trasmettitore sia
conforme alle certificazioni per aree pericolose pertinenti.
Per essere conformi ai requisiti a prova di esplosione, tutti i coperchi
della testa di connessione devono essere completamente serrati.
Perdite di processo
Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali.
Non rimuovere il pozzo termometrico quando è in funzione.
Installare e serrare i pozzi termometrici ed i sensori prima di applicare la
pressione.
Scosse elettriche
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che potrebbe
essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
Avvertenza
Entrate conduit/cavi
Salvo diversa indicazione, le entrate conduit/cavi nella custodia hanno
una filettatura ½-14 NPT. Per chiudere tali entrate, utilizzare
esclusivamente tappi, adattatori, pressacavi o conduit con filettatura
compatibile.
Le entrate contrassegnate con "M20" hanno una filettatura M20 x 1,5.
Per l'installazione in aree pericolose, nelle entrate conduit/cavi utilizzare
esclusivamente tappi, pressacavi o adattatori correttamente classificati o
dotati di certificazione Ex.
4Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020Guida rapida
2Montaggio del trasmettitore
Montare il trasmettitore in un punto alto nella lunghezza del conduit per
prevenire l'infiltrazione di umidità all'interno della custodia del trasmettitore.
2.1Installazione della testa di connessione
Trasmettitore per montaggio su testa con sensore a piastra DIN.
AVVERTIMENTO
Custodia
I coperchi della custodia devono essere completamente serrati per garantire
conformità ai requisiti della certificazione a prova di esplosione.
Procedura
1. Fissare il pozzo termometrico al tubo o alla parete del contenitore del
processo. Installare e serrare il pozzo termometrico prima di
applicare la pressione di processo.
2. Collegare il trasmettitore al sensore. Installare le viti di fissaggio del
trasmettitore nella piastra di montaggio del sensore e installare le
rondelle elastiche (opzionali) nella scanalatura delle viti di fissaggio.
3. Collegare il sensore al trasmettitore.
4. Inserire il gruppo trasmettitore-sensore nella testa di connessione.
Avvitare la vite di montaggio del trasmettitore nei fori di montaggio
della testa di connessione. Montare l'estensione sulla testa di
connessione. Inserire il gruppo nel pozzo termometrico.
5. Infilare il cavo schermato attraverso il pressacavo.
6. Fissare il pressacavo al cavo schermato.
7. Inserire i conduttori del cavo schermato nella testa di connessione
attraverso l'entrata cavi. Collegare e serrare il pressacavo.
8. Collegare i conduttori del cavo di alimentazione schermato ai
terminali di alimentazione del trasmettitore.
Evitare il contatto con i conduttori e le connessioni del sensore.
9. Installare e serrare il coperchio della testa di connessione.
Guida rapida5
D
A
E
B
F
C
Guida rapidaAprile 2020
A. Trasmettitore 644 Rosemount
B. Testa di connessione
C. Pozzo termometrico
D. Viti di montaggio del trasmettitore
E. Sensore per montaggio integrale con conduttori volanti
F. Estensione
2.2Installazione della testa universale
Trasmettitore per montaggio su testa con sensore filettato.
AVVERTIMENTO
Custodia
I coperchi della custodia devono essere completamente serrati per garantire
conformità ai requisiti della certificazione a prova di esplosione.
Procedura
1. Fissare il pozzo termometrico al tubo o alla parete del contenitore del
processo. Installare e serrare i pozzi termometrici prima di applicare
la pressione di processo.
2. Fissare al pozzo termometrico i nippli di estensione e gli adattatori
necessari. Sigillare le filettature dei nippli e degli adattatori con
nastro di silicone.
3. Avvitare il sensore nel pozzo termometrico. Installare tenute di
scarico se necessario in caso di ambienti particolarmente difficili o
per soddisfare requisiti normativi.
4. Verificare la corretta installazione della protezione da sovratensione
integrale (codice opzione T1).
a) Verificare che l'unità di protezione da sovratensione sia
saldamente collegata al gruppo del trasmettitore.
b) Verificare che i conduttori di alimentazione della protezione
da sovratensione siano adeguatamente fissati sotto le viti del
terminale di alimentazione del trasmettitore.
6Emerson.com/Rosemount
A
B
C
D
E
Aprile 2020Guida rapida
c) Verificare che il filo di terra della protezione da sovratensione
sia fissato alla vite di terra interna situata all'interno della testa
universale.
Nota
La protezione da sovratensione richiede l'uso di una custodia con
diametro di almeno 3,5 in. (89 mm).
5. Disporre i conduttori di cablaggio del sensore attraverso la testa
universale ed il trasmettitore. Montare il trasmettitore nella testa
universale avvitando le viti di montaggio del trasmettitore nei fori di
montaggio della testa universale.
6. Montare il gruppo sensore-trasmettitore nel pozzo termometrico.
Sigillare le filettature dell'adattatore con nastro al silicone.
7. Installare il conduit per il cablaggio in campo nell'entrata conduit
della testa universale. Sigillare le filettature del conduit con nastro in
PTFE.
8. Disporre i conduttori del cablaggio in campo attraverso il conduit e
all'interno della testa universale. Collegare i conduttori di
alimentazione e del sensore al trasmettitore.
Evitare il contatto con altri terminali.
9. Installare e serrare il coperchio della testa universale.
A. Pozzo termometrico filettato
B. Estensione standard
C. Sensore filettato
D. Testa universale (trasmettitore e display LCD all'interno)
E. Entrata del conduit
Guida rapida7
Guida rapidaAprile 2020
3Collegamento ed accensione
Gli schemi elettrici sono ubicati sul lato interno del coperchio della
morsettiera.
Per alimentare un segmento fieldbus è necessaria una fonte di
alimentazione esterna.
L'alimentazione richiesta sui terminali di alimentazione del trasmettitore è
compresa tra 9 e 32 V c.c. (i terminali di alimentazione hanno una tensione
nominale di 32 V c.c.). Per evitare danni al trasmettitore, fare attenzione che
la tensione dei terminali non scenda mai al di sotto di 9 V c.c. quando si
modificano i parametri di configurazione.
3.1Filtro alimentazione
Un segmento FOUNDATION™ fieldbus richiede un condizionatore di
alimentazione per isolare l'alimentatore e filtrare e disaccoppiare il
segmento da altri segmenti collegati allo stesso alimentatore.
3.2Alimentazione del trasmettitore
Procedura
1. Rimuovere il coperchio della morsettiera (se applicabile).
2. Collegare il cavo di alimentazione ai terminali di alimentazione.
Il trasmettitore è insensibile alla polarità.
Se viene utilizzata una protezione da sovratensione, i conduttori di
alimentazione saranno collegati alla parte superiore dell'unità di
protezione da sovratensione.
3. Serrare le viti dei terminali.
La coppia di serraggio massima per i fili del sensore e di
alimentazione è di 6 lb-in. (0,7 N m).
4. Installare nuovamente e serrare il coperchio (se applicabile).
5. Applicare la tensione (9-32 V c.c.).
Figura 3-1: Connessioni del sensore
RTD a 2 fili e Ω
8Emerson.com/Rosemount
RTD a 3 fili e ΩRTD a 4 fili e ΩT/C e mV
A
B
C
E
F
F
G
H
I
D
Aprile 2020Guida rapida
Nota
Emerson fornisce sensori a 4 fili per tutte le RTD a singolo elemento.
Per usare tali RTD in configurazioni a 3 fili è sufficiente lasciare
scollegati i fili non utilizzati e isolarli con nastro isolante.
I trasmettitori devono essere configurati per una RTD almeno a 3 fili
per poter riconoscere una RTD con circuito di compensazione.
Figura 3-2: Configurazione tipica per l’installazione della rete
fieldbus
A. 6.234 ft (1.900 m) massimo, a seconda delle caratteristiche del
cavo
B. Condizionatore di alimentazione e filtro integrati
C. Terminatori
D. Alimentatore
E. Linea dorsale
F. Linea di derivazione
G. Strumento di configurazione FOUNDATION fieldbus
H. Dispositivi da 1 a 16
I. Fili di segnale/alimentazione
Guida rapida9
A
B
C
E
F
F
G
H
I
D
Guida rapidaAprile 2020
Figura 3-3: Configurazione tipica per l’installazione della rete
PROFIBUS
A. 6.234 ft (1.900 m) massimo, a seconda delle caratteristiche del
cavo
B. Condizionatore di alimentazione e filtro integrati
C. Terminatori
D. Alimentatore
E. Linea dorsale
F. Linea di derivazione
G. Strumento di configurazione
H. Dispositivi da 1 a 16
I. Fili di segnale/alimentazione
Nota
L'alimentatore, il filtro, il primo terminatore e lo strumento di
configurazione sono solitamente ubicati nella sala controllo.
Nota
Ciascun segmento di una linea dorsale del fieldbus deve avere un
terminatore su entrambe le estremità.
10Emerson.com/Rosemount
A
B
C
DCS
D
Aprile 2020Guida rapida
4Messa a terra del trasmettitore
4.1Ingressi da termocoppia isolata, mV e RTD/Ω
Ciascuna installazione di processo presenta requisiti di messa a terra diversi.
Utilizzare le opzioni di messa a terra previste dallo stabilimento per il tipo
specifico di sensore o iniziare con l'opzione di messa a terra 1 (la più
comune).
4.1.1Messa a terra del trasmettitore: opzione 1
Procedura
1. Collegare lo schermo del cavo del sensore alla custodia del
trasmettitore.
2. Verificare che lo schermo del sensore sia isolato elettricamente da
eventuali dispositivi elettrici vicini che potrebbero essere collegati a
terra.
3. Collegare a terra lo schermo del cablaggio di segnale sul lato
alimentatore.
A. Fili del sensore
B. Trasmettitore
C. Punto di messa terra dello schermo
D. Circuito 4-20 mA
Guida rapida11
A
B
C
D
DCS
Guida rapidaAprile 2020
4.1.2Messa a terra del trasmettitore: opzione 2
Procedura
1. Collegare lo schermo del cavo di segnale allo schermo del sensore.
2. Controllare che i due schermi siano uniti e isolati elettricamente dalla
custodia del trasmettitore.
3. Collegare a terra lo schermo solo sul lato alimentatore.
4. Verificare che lo schermo del sensore sia isolato elettricamente da
eventuali dispositivi elettrici vicini collegati a terra.
A. Fili del sensore
B. Trasmettitore
C. Punto di messa terra dello schermo
D. Circuito 4-20 mA
Nota
Collegare tra loro gli schermi, isolati elettricamente dal
trasmettitore.
12Emerson.com/Rosemount
DCS
A
B
C
D
Aprile 2020Guida rapida
4.1.3Messa a terra del trasmettitore: opzione 3
Procedura
1. Se possibile, mettere a terra lo schermo del cavo del sensore.
2. Controllare che gli schermi del sensore e del cavo di segnale siano
isolati elettricamente dalla custodia del trasmettitore.
3. Non collegare lo schermo del cavo di segnale allo schermo del cavo
del sensore.
4. Collegare a terra lo schermo del cavo di segnale sul lato alimentatore.
A. Fili del sensore
B. Trasmettitore
C. Punto di messa terra dello schermo
D. Circuito 4-20 mA
Guida rapida13
DCS
A
B
C
D
Guida rapidaAprile 2020
4.2Ingressi della termocoppia a massa
4.2.1Messa a terra del trasmettitore: opzione 4
Procedura
1. Mettere a terra lo schermo del sensore sul sensore.
2. Controllare che gli schermi del sensore e del cavo di segnale siano
isolati elettricamente dalla custodia del trasmettitore.
3. Non collegare lo schermo del cavo di segnale allo schermo del cavo
del sensore.
4. Mettere a terra lo schermo del cavo di segnale sul lato alimentatore.
A. Fili del sensore
B. Trasmettitore
C. Punto di messa terra dello schermo
D. Circuito 4-20 mA
14Emerson.com/Rosemount
Aprile 2020Guida rapida
5Verifica della targhetta
5.1Targhetta di messa in opera (di carta)
Per individuare l'esatta collocazione di ciascun dispositivo, usare la targhetta
amovibile in dotazione con il trasmettitore. Verificare che la targhetta PD
(campo targhetta PD) sia riportata correttamente in entrambi gli appositi
spazi sulla targhetta di messa in opera amovibile, quindi rimuovere la
porzione inferiore della targhetta per ciascun trasmettitore.
Nota
La descrizione del dispositivo caricata nel sistema host e la revisione del
dispositivo devono corrispondere. È possibile scaricare la descrizione del
dispositivo da Emerson.com/Rosemount.
Guida rapida15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.