Trasmettitore di pressione per
applicazioni sanitarie 3051HT
™
Rosemount
con protocollo PROFIBUS® PA
Guida rapida
Giugno 2020
Guida rapidaGiugno 2020
Messaggi di sicurezza
AVVISO
La presente guida fornisce le linee guida di base per il trasmettitore 3051HT Rosemount. Non fornisce
istruzioni su configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei problemi,
installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca (IS).
AVVERTIMENTO
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
L'installazione del dispositivo in un'area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle prassi e alle
normative locali, nazionali ed internazionali.
Nel caso di un'installazione a prova di esplosione/a prova di fiamma, non rimuovere i coperchi del
trasmettitore mentre l'unità è alimentata.
Accertarsi che il dispositivo sia installato in conformità alle procedure a sicurezza intrinseca o a prova di
accensione.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in un'atmosfera esplosiva, controllare
che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o a
prova di accensione.
Accertarsi che l'ambiente di esercizio del misuratore sia conforme alle certificazioni per aree pericolose
pertinenti.
Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o mortali.
Durante il trasporto del modulo di alimentazione, prestare attenzione ad evitare l'accumulo di carica
elettrostatica.
Il dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l'antenna e qualsiasi persona sia
di 8 in. (20 cm).
Le perdite di processo possono causare lesioni gravi o mortali.
Maneggiare il dispositivo con cautela.
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta
dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario
prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per
proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per
proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati
nella struttura.
La mancata osservanza delle linee guida per l'installazione sicura può causare lesioni gravi o
mortali.
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato.
Applicare le chiavi esclusivamente sulle facce piane, non sulla custodia.
La batteria non può essere sostituita in un'area pericolosa.
2Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
Avvertenza
Per mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non limitativo) vernice, polvere
e lubrificanti, montare il dispositivo in modo che il processo possa essere scaricato.
Interferire o bloccare la bocca di riferimento atmosferico causa la generazione di valori di pressione
erronei da parte del dispositivo.
Per mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non limitativo) vernice, polvere
e lubrificanti, montare il dispositivo in modo che il processo possa essere scaricato.
I dispositivi di pressione assoluta sono calibrati in fabbrica. L'azione di trim consente di regolare la
posizione della curva di caratterizzazione predefinita. È possibile che le prestazioni del dispositivo si
deteriorino se un trim viene effettuato in modo non corretto o con apparecchiatura non accurata.
Le persone che maneggiano prodotti esposti a sostanze pericolose possono evitare lesioni se sono
informate sui rischi e ne comprendono la portata. Ai prodotti da restituire deve essere allegata una
copia della scheda di sicurezza (MSDS) obbligatoria di ciascuna sostanza.
Sommario
Installazione del trasmettitore......................................................................................................5
Configurazione di base...............................................................................................................11
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 15
Guida rapida3
Guida rapidaGiugno 2020
4Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
1Installazione del trasmettitore
1.1Montaggio del trasmettitore
Prima del montaggio, posizionare il trasmettitore con l'orientamento
desiderato. Il trasmettitore non deve essere montato saldamente o fissato
con morsetti mentre se ne modifica l'orientamento.
Orientamento dell'entrata conduit
Quando si installa il Rosemount 3051HT, si consiglia di installarlo in modo
che l'entrata conduit sia rivolta verso il basso o parallela al terreno per
ottenere la massima efficienza di scarico durante la pulizia.
Sigillatura ambientale della custodia
Per garantire la conformità ai requisiti delle certificazioni NEMA® tipo 4X,
IP66, IP68 ed IP69K, utilizzare un sigillante per filettature (PTFE in nastro o
pasta) sulla filettatura maschio del conduit per assicurare la tenuta a prova di
acqua/polvere del conduit. Per altri gradi di protezione, rivolgersi al
produttore.
Nota
La classificazione IP69K è disponibile solo su unità con custodia in acciaio
inossidabile e codice opzione V9 nella stringa di modello.
Per filettature M20, installare i tappi dei conduit avvitandoli completamente
o fino a incontrare resistenza meccanica.
Orientamento del trasmettitore di pressione relativa in linea
La bocca del lato bassa pressione (riferimento atmosferico) sul trasmettitore
di pressione relativa in linea si trova sul collo del trasmettitore, in uno sfiato
della pressione relativa protetto ( Figura 1-1).
Per mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non
limitativo) vernice, polvere e fluidi viscosi, montare il trasmettitore in modo
che il processo possa essere scaricato.
Guida rapida5
Guida rapidaGiugno 2020
Figura 1-1: Bocca di sfiato del lato bassa pressione relativa in linea
protetta
AlluminioAcciaio inossidabile 316 lucidato
A. Bocca lato bassa pressione (riferimento atmosferico)
Montaggio di morsetti
Per installare un morsetto, attenersi ai valori di coppia di serraggio
consigliati dal produttore della guarnizione.
Nota
Per mantenere prestazioni costanti, si consiglia di non serrare un morsetto
Tri-Clamp da 1,5 in. a una coppia superiore a 50 lb-in. in campi di pressione
inferiori a 20 psi.
1.2
6Emerson.com/Rosemount
Impostazione dell'interruttore di sicurezza
L'interruttore di sicurezza consente ( ) o impedisce ( ) la configurazione del
trasmettitore.
Nota
La sicurezza predefinita è off (
Impostazione dell'interruttore di simulazione
L'interruttore di sicurezza può essere abilitato o disabilitato tramite il
software.
).
A
B
Giugno 2020Guida rapida
Procedura
1. Se il trasmettitore è già installato, mettere in sicurezza il circuito e
rimuovere l'alimentazione.
2. Rimuovere il coperchio della custodia sul lato opposto ai terminali in
campo.
AVVERTIMENTO
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
Nel caso di un'installazione a prova di esplosione/a prova di fiamma,
non rimuovere i coperchi del trasmettitore mentre l'unità è
alimentata.
3. Spostare l'interruttore di sicurezza nella posizione preferita.
4. Reinstallare il coperchio della custodia del trasmettitore.
Per la conformità ai requisiti a prova di esplosione, serrare il
coperchio finché non è a contatto con la custodia.
1.3Interruttori di simulazione e di sicurezza
Gli interruttori di simulazione e di sicurezza sono posizionati sull'elettronica.
Figura 1-2: Scheda elettronica del trasmettitore
Alluminio
A. Interruttore di simulazione
B. Interruttore di sicurezza
Acciaio inossidabile 316 lucidato
Guida rapida7
Guida rapidaGiugno 2020
1.4Collegamento ed accensione
Procedura per il collegamento del cablaggio elettrico e l'accensione del
trasmettitore.
Prerequisiti
• Per garantire che la tensione ai terminali di alimentazione del
trasmettitore non scenda sotto 9 V c.c., usare un cavo di rame di
dimensioni adeguate. Per condizioni di funzionamento normali, si
consiglia una tensione minima di 12 V c.c. Si consiglia di utilizzare un
cavo schermato a doppino intrecciato di tipo A.
• La tensione di alimentazione può essere variabile, specialmente in
condizioni anomale come quando è in uso una batteria di riserva.
Procedura
1. Per alimentare il trasmettitore, collegare i cavi di alimentazione ai
terminali indicati sull'etichetta della morsettiera.
Nota
I terminali di alimentazione del 3051 Rosemount sono insensibili alla
polarità, pertanto la polarità elettrica dei conduttori di alimentazione
non è rilevante durante il collegamento ai terminali di alimentazione.
Se al segmento vengono collegati dispositivi sensibili alla polarità,
sarà necessario rispettare la polarità dei terminali. Per il
collegamento dei fili ai terminali a vite si consiglia l'uso di connettori
crimpati.
2. Verificare che la vite della morsettiera e la rondella siano saldamente
a contatto. Quando si utilizza un metodo di cablaggio diretto,
avvolgere il filo in senso orario per garantire che rimanga in posizione
quando la vite della morsettiera viene serrata. Non è necessaria
alcuna altra fonte di alimentazione.
Nota
Si consiglia di non usare un terminale del cavo a perno o occhiello, in
quanto la connessione potrebbe essere più soggetta ad allentarsi nel
corso del tempo o se sottoposta a vibrazioni.
3. Assicurarsi che la messa a terra sia corretta. Il cavo schermato dello
strumento deve essere:
a) rifilato e isolato per evitare che tocchi la custodia del
trasmettitore;
b) collegato allo schermo successivo se il cavo viene fatto
passare in una scatola di giunzione;
c) collegato a una messa a terra valida sul lato alimentatore.
8Emerson.com/Rosemount
DP
A
B
D
E
C
DP
A
B
D
E
C
Giugno 2020Guida rapida
4. Se è necessaria una protezione da sovratensione, vedere la sezione
Messa a terra dei fili di segnale per le istruzioni di messa a terra.
5. Tappare e sigillare le connessioni dei conduit non utilizzate.
6. Reinstallare i coperchi del trasmettitore.
a) Per essere conformi ai requisiti per aree sicure pertinenti, i
coperchi devono poter essere sganciati o rimossi
esclusivamente con l'ausilio di uno strumento.
Esempio
Figura 1-3: Cablaggio elettrico
AlluminioAcciaio inossidabile 316 lucidato
A. Ridurre al minimo la distanza
B. Rifilare e isolare lo schermo
C. Terminale di messa a terra di prote-
zione (non mettere a terra il cavo
schermato sul trasmettitore)
D. Isolare lo schermo
E. Collegare nuovamente lo schermo al-
la messa a terra dell'alimentatore
1.4.1Messa a terra dei fili di segnale
Non far passare il cavo di segnale all'interno di conduit o canaline aperte
assieme al cavo di alimentazione o vicino ad apparecchiature ad alta
tensione. Sull'esterno della custodia dell'elettronica e all'interno dello
scomparto dei terminali sono disponibili terminazioni di messa a terra da
utilizzare quando vengono installati terminali di protezione da sovratensione
o per soddisfare i requisiti di normative locali.
Procedura
Guida rapida9
1. Rimuovere il coperchio della custodia dei terminali in campo.
Guida rapidaGiugno 2020
2. Collegare il cavo a doppino e la messa a terra come indicato nella
Figura 1-3
a) Rifilare il cavo schermato quanto necessario e isolarlo per
impedire che tocchi la custodia del trasmettitore.
Nota
NON mettere a terra il cavo schermato sul trasmettitore; se il
cavo schermato tocca la custodia del trasmettitore, può
generare circuiti di messa a terra e interferire con le
comunicazioni.
b) Collegare in modo continuo i cavi schermati alla messa a terra
dell'alimentatore.
c) Collegare i cavi schermati per l'intero segmento a un'unica
messa a terra valida sull'alimentatore.
Nota
Una messa a terra non corretta è la causa più frequente di
comunicazioni di bassa qualità del segmento.
3. Installare nuovamente il coperchio della custodia. Si consiglia di
serrare il coperchio in modo fino a eliminare completamente il gioco
tra coperchio e custodia.
4. Tappare e sigillare le connessioni dei conduit non utilizzate.
Nota
La custodia in acciaio inossidabile 316 lucidato del 3051HT
Rosemount è dotata di terminazione di messa a terra solo all'interno
dello scomparto dei terminali.
10Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
2Configurazione di base
2.1Attività di configurazione
Il trasmettitore può essere configurato tramite l'interfaccia operatore locale
(LOI), codice opzione M4, oppure tramite un master classe 2 (a base DD o
DTM™). Le attività di configurazione di base per il trasmettitore di pressione
PROFIBUS® PA sono due:
Procedura
1. Assegnazione dell'indirizzo
2. Configurazione delle unità ingegneristiche (scala)
Nota
Quando vengono spediti dalla fabbrica, i dispositivi 3051 Rosemount
con PROFIBUS profilo 3.02 sono impostati in modalità di
adattamento del numero di identificazione. Questa modalità
consente al trasmettitore di comunicare con qualsiasi host di
controllo PROFIBUS con profilo GSD generico (9700) o profilo GSD
specifico (4444) per il 3051 Rosemount caricato sull'host; di
conseguenza non è necessario modificare il numero di
identificazione del trasmettitore all'avvio.
2.2Assegnazione dell'indirizzo
Il trasmettitore di pressione 3051 Rosemount viene spedito con l'indirizzo
temporaneo 126. Il valore deve essere modificato su un valore unico
compreso tra 0 e 125 per stabilire la comunicazione con l'host.
Normalmente gli indirizzi 0-2 sono riservati ai master o agli accoppiatori e
pertanto per il trasmettitore si consiglia di usare un indirizzo compreso fra 3
e 125.
L'indirizzo può essere impostato tramite:
• LOI: fare riferimento alla Tabella 2-1
• Master classe 2: fare riferimento al manuale per impostare l'indirizzo
2.3
Guida rapida11
Configurazione delle unità ingegneristiche
Se non viene richiesta una configurazione diversa, il trasmettitore di
pressione 3051 Rosemount viene spedito con le seguenti impostazioni:
• Modalità di misura: pressione
• Unità ingegneristiche: inH2O
• Scala: nessuna
Guida rapidaGiugno 2020
Le unità ingegneristiche devono essere confermate o configurate prima
dell'installazione. Le unità possono essere configurate per la misura di
pressione, portata o livello.
Il tipo di misura, le unità, la scala ed il cutoff di bassa portata (se pertinente)
possono essere impostati tramite:
• LOI: fare riferimento alla Tabella 2-1
• Master classe 2: fare riferimento alla Tabella 2-2 per la configurazione dei
parametri
2.4Strumenti di configurazione
Interfaccia operatore locale (LOI)
L'interfaccia operatore locale, se ordinata, può essere utilizzata per la messa
in opera del dispositivo. Per attivare la LOI, premere il pulsante di
configurazione, disponibile sotto la targhetta superiore del trasmettitore,
oppure utilizzare i pulsanti del display LCD. Per informazioni sul
funzionamento e sui menu, vedere la tabella Tabella 2-1. Il ponticello di
sicurezza previene modifiche mentre si utilizza la LOI.
Tabella 2-1: Funzionamento dei pulsanti della LOI
Pulsante
(1)
AzioneNavigazioneImmissione
ScorrimentoPer spostarsi in
InvioPer selezionare
basso nelle categorie del
menu
una categoria
del menu
caratteri
Per modificare
il valore di un
carattere
Per immettere
un carattere e
procedere
(2)
Salvare?
Per passare da
Salva ad Annulla e viceversa
Per salvare
(1) Disponibile anche lo scorrimento inverso (Scorrimento + Invio).
(2) I caratteri lampeggiano quando possono essere modificati.
Figura 2-1: Menu LOI
12Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
2.5Master classe 2
I file DD e DTM per il Rosemount 3051 con PROFIBUS® sono disponibili sul
sito web Emerson.com oppure tramite il rappresentante di vendita di zona.
Per le fasi necessarie per configurare il trasmettitore per la misura della
pressione, fare riferimento alla Tabella 2-2. Per istruzioni sulla
configurazione della portata o del livello, consultare il Manuale di riferimento
del Rosemount 3051.
Tabella 2-2: Configurazione della pressione tramite master classe 2
FasiAzioni
Impostare i blocchi su Out of Service
(Fuori servizio)
Selezionare il tipo di misuraImpostare il tipo di valore primario su
Selezionare le unitàImpostare le unità ingegneristiche
Immettere la scalaImpostare Scale In (Scala ingresso) nel
Impostare i blocchi su Auto (Automatica) Impostare il blocco trasduttore in moda-
Impostare il blocco trasduttore in modalità Out of Service (Fuori servizio)
Impostare il blocco ingresso analogico in
modalità Out of Service (Fuori servizio)
Pressure (Pressione)
Le unità primarie e secondarie devono
corrispondere
Configurare le unità ingegneristiche nel
blocco uscita analogica
blocco trasduttore su 0-100
Impostare Scale Out (Scala uscita) nel
blocco trasduttore su 0-100
Impostare PV Scale (Scala variabile primaria) nel blocco ingresso analogico su
0-100
Impostare Scale Out (Scala uscita) nel
blocco ingresso analogico su 0-100
Impostare la linearizzazione nel blocco
ingresso analogico su No Linearization
(Nessuna linearizzazione)
lità Auto (Automatica)
Impostare il blocco ingresso analogico in
modalità Auto (Automatica)
Guida rapida13
Guida rapidaGiugno 2020
2.6Integrazione host
Host di controllo (Classe 1)
Il dispositivo Rosemount 3051 utilizza lo stato condensato come consigliato
nella specifica del Profilo 3.02 ed in NE 107. Per informazioni
sull'assegnazione dei bit per lo stato condensato, consultare il manuale.
È necessario caricare il file GSD appropriato sull'host di controllo: specifico
per il Rosemount 3051 (rmt4444.gsd) o Profilo 3.02 generico
(pa139700.gsd). I file sono disponibili sul sito web Emerson.com o
Profibus.com.
Host di configurazione (classe 2)
È necessario installare il file DD o DTM appropriato sull'host di
configurazione. I file sono disponibili sul sito web Emerson.com.
14Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
3Certificazioni di prodotto
Rev. 1.6
3.1Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile in fondo alla
Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità UE è
disponibile sul sito Emerson.com/.
3.2Certificazione per aree ordinarie
In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato
per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e
di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova
riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia
statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).
AltitudineGrado di inquinamento
Massimo 5.000 m4 (custodia metallica)
2 (custodia in materiale non metallico)
3.3Installazione dell'apparecchiatura in America del Nord
L'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC)
consentono l'utilizzo di dispositivi contrassegnati Division (Divisione) nelle
Zone e di dispositivi contrassegnati Zone (Zona) nelle Divisioni. Le marcature
devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di
temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi
codici.
3.4
Guida rapida15
USA
I5 A sicurezza intrinseca, a prova di accensione
Certificazione:
Norme:
Marcature:
1053834
FM Classe 3600 – 2011, FM Classe 3610 – 2010, FM Classe
3611 – 2004, FM Classe 3810 – 2005
IS Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D se collegato in conformità al disegno Rosemount 03031-1024, Classe I, Zona 0, AEx
ia IIC T4; NI Classe 1, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D T5; T4 (-20
°C ≤ Ta ≤ +70 °C) [HART]; T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) [fieldbus];
tipo 4x
a sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A,
B, C, D se collegato in conformità al disegno Rosemount
03031-1024, codice di temperatura T4; adatto per Classe I, Zona 0; tipo 4X; sigillato in fabbrica; tenuta singola (fare riferimento al disegno 03031-1053)
BAS97ATEX1089X
EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-11:2012
HART™: II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C),
T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) fieldbus: II 1 G Ex ia IIC Ga T4
(-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
®
30 V30 V
i
200 mA300 mA
i
0,9 W1,3 W
i
0 mH0 mH
i
PROFIBUS
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura non è in grado di superare il test d'isolamento di
500 V previsto dalla clausola 6.3.12 della norma EN 60079-11:2012.
Tale considerazione deve essere tenuta presente durante
l'installazione dell'apparecchiatura.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice
protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima
16Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
attenzione per evitare urti o abrasioni quando è utilizzata in
ambiente Zona 0.
3.7Certificazioni internazionali
I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificazione:
Norme:
Marcature:
IECEx BAS 09.0076X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
HART™: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(-20
°C ≤ Ta ≤ +70 °C)
PROFIBUS®: Ex ia IIC T4 (-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
ParametroPROFIBUS
Tensione U
Corrente I
Potenza P
Capacitanza Ci0 µF
Induttanza L
30 V
i
300 mA
i
1,3 W
i
0 mH
i
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura non è in grado di superare il test d'isolamento di
500 V previsto dalla clausola 6.3.12 della norma EN 60079-11:2012.
Tale considerazione deve essere tenuta presente durante
l'installazione dell'apparecchiatura.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice
protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima
attenzione per evitare urti o abrasioni quando è utilizzata in
ambiente Zona 0.
HART™: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(-20
°C ≤ Ta ≤ +70 °C) fieldbus: Ex ia IIC T4 Ga (-20 °C ≤ Ta ≤ +60
°C)
Guida rapida17
Guida rapidaGiugno 2020
HARTPROFIBUS
Tensione U
Corrente I
Potenza P
Capacitanza Ci0,012 µF0 µF
Induttanza L
i
i
30 V30 V
i
200 mA300 mA
0,9 W1,3 W
0 mH0 mH
i
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se l'apparecchiatura è dotata di un soppressore di sovratensione da
90 V opzionale, non è in grado di superare il test d'isolamento di 500
V richiesto dalla norma ABNT NBR IRC 60079-11. Tale considerazione
deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparecchiatura.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice
protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima
attenzione per evitare urti o abrasioni se l'apparecchiatura richiede
EPL Ga.
3.9Altre certificazioni
®
3-A
Tutti i trasmettitori 3051HT Rosemount con le seguenti connessioni sono
certificati 3-A ed etichettati come:
T32: Tri-clamp da 1½ in.
T42: Tri-Clamp da 2 in.
Se viene scelta la connessione al processo B11, fare riferimento alla tabella
per l'ordinazione del Bollettino tecnico del separatore 1199 Rosemount
(00813-0100-4016) per la disponibilità delle certificazioni 3-A.
Il certificato di conformità 3-A è disponibile selezionando il codice opzione
QA.
®
EHEDG
Tutti i trasmettitori 3051HT Rosemount con le seguenti connessioni sono
certificati EHEDG ed etichettati come:
T32: Tri-clamp da 1½ in.
T42: Tri-Clamp da 2 in.
Se viene scelta la connessione al processo B11, fare riferimento alla tabella
per l'ordinazione del Bollettino tecnico del separatore 1199 Rosemount
(00813-0100-4016) per la disponibilità delle certificazioni EHEDG.
18Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
Il certificato di conformità EHEDG è disponibile selezionando il codice
opzione QE.
Verificare che la guarnizione selezionata per l'installazione sia approvata per i
requisiti sia dell'applicazione che della certificazione EHEDG.
ASME-BPE
Tutti i trasmettitori 3051HT Rosemount con opzione F2 e le seguenti
connessioni sono progettati in conformità alle norme ASME-BPE SF4
(1)
:
T32: Tri-clamp da 1½ in.
T42: Tri-Clamp da 2 in.
È disponibile anche un certificato di conformità ad ASME-BPE in forma di
autocertificazione (opzione QB).
(1)
In base alla clausola SD-2.4.4.2 (m), l'idoneità delle custodie in alluminio verniciato
deve essere determinata dall'utente finale.
Guida rapida19
Guida rapidaGiugno 2020
Figura 3-1: Dichiarazione di conformità 3051HT Rosemount
20Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020Guida rapida
Figura 3-2: Dichiarazione di conformità 3051HT Rosemount
Guida rapida21
Guida rapidaGiugno 2020
Figura 3-3: Dichiarazione di conformità 3051HT Rosemount
Termini e condizioni di vendita di
Emerson sono disponibili su richiesta. Il
logo Emerson è un marchio commerciale
e un marchio di servizio di Emerson
Electric Co. Rosemount è un marchio di
uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.