Rosemount Guida rapida: Trasmettitore di pressione per applicazioni sanitarie 3051HT Rosemount Manuals & Guides [it]

00825-0302-4091, Rev BA
Trasmettitore di pressione per applicazioni sanitarie 3051HT
Rosemount
con protocollo PROFIBUS® PA
Guida rapida
Giugno 2020
Guida rapida Giugno 2020
Messaggi di sicurezza
AVVISO
La presente guida fornisce le linee guida di base per il trasmettitore 3051HT Rosemount. Non fornisce istruzioni su configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei problemi, installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca (IS).
AVVERTIMENTO
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
L'installazione del dispositivo in un'area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle prassi e alle normative locali, nazionali ed internazionali.
Nel caso di un'installazione a prova di esplosione/a prova di fiamma, non rimuovere i coperchi del trasmettitore mentre l'unità è alimentata.
Accertarsi che il dispositivo sia installato in conformità alle procedure a sicurezza intrinseca o a prova di accensione.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in un'atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o a prova di accensione.
Accertarsi che l'ambiente di esercizio del misuratore sia conforme alle certificazioni per aree pericolose pertinenti.
Le scosse elettriche possono causare lesioni gravi o mortali.
Durante il trasporto del modulo di alimentazione, prestare attenzione ad evitare l'accumulo di carica elettrostatica.
Il dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l'antenna e qualsiasi persona sia di 8 in. (20 cm).
Le perdite di processo possono causare lesioni gravi o mortali.
Maneggiare il dispositivo con cautela.
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati nella struttura.
La mancata osservanza delle linee guida per l'installazione sicura può causare lesioni gravi o mortali.
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato. Applicare le chiavi esclusivamente sulle facce piane, non sulla custodia. La batteria non può essere sostituita in un'area pericolosa.
2 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida
Avvertenza
Per mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non limitativo) vernice, polvere e lubrificanti, montare il dispositivo in modo che il processo possa essere scaricato.
Interferire o bloccare la bocca di riferimento atmosferico causa la generazione di valori di pressione erronei da parte del dispositivo.
Per mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non limitativo) vernice, polvere e lubrificanti, montare il dispositivo in modo che il processo possa essere scaricato.
I dispositivi di pressione assoluta sono calibrati in fabbrica. L'azione di trim consente di regolare la posizione della curva di caratterizzazione predefinita. È possibile che le prestazioni del dispositivo si deteriorino se un trim viene effettuato in modo non corretto o con apparecchiatura non accurata.
Le persone che maneggiano prodotti esposti a sostanze pericolose possono evitare lesioni se sono informate sui rischi e ne comprendono la portata. Ai prodotti da restituire deve essere allegata una copia della scheda di sicurezza (MSDS) obbligatoria di ciascuna sostanza.
Sommario
Installazione del trasmettitore......................................................................................................5
Configurazione di base...............................................................................................................11
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 15
Guida rapida 3
Guida rapida Giugno 2020
4 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida

1 Installazione del trasmettitore

1.1 Montaggio del trasmettitore

Prima del montaggio, posizionare il trasmettitore con l'orientamento desiderato. Il trasmettitore non deve essere montato saldamente o fissato con morsetti mentre se ne modifica l'orientamento.
Orientamento dell'entrata conduit
Quando si installa il Rosemount 3051HT, si consiglia di installarlo in modo che l'entrata conduit sia rivolta verso il basso o parallela al terreno per ottenere la massima efficienza di scarico durante la pulizia.
Sigillatura ambientale della custodia
Per garantire la conformità ai requisiti delle certificazioni NEMA® tipo 4X, IP66, IP68 ed IP69K, utilizzare un sigillante per filettature (PTFE in nastro o pasta) sulla filettatura maschio del conduit per assicurare la tenuta a prova di acqua/polvere del conduit. Per altri gradi di protezione, rivolgersi al produttore.
Nota
La classificazione IP69K è disponibile solo su unità con custodia in acciaio inossidabile e codice opzione V9 nella stringa di modello.
Per filettature M20, installare i tappi dei conduit avvitandoli completamente o fino a incontrare resistenza meccanica.
Orientamento del trasmettitore di pressione relativa in linea
La bocca del lato bassa pressione (riferimento atmosferico) sul trasmettitore di pressione relativa in linea si trova sul collo del trasmettitore, in uno sfiato della pressione relativa protetto ( Figura 1-1).
Per mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non limitativo) vernice, polvere e fluidi viscosi, montare il trasmettitore in modo che il processo possa essere scaricato.
Guida rapida 5
Guida rapida Giugno 2020
Figura 1-1: Bocca di sfiato del lato bassa pressione relativa in linea protetta
Alluminio Acciaio inossidabile 316 lucidato
A. Bocca lato bassa pressione (riferimento atmosferico)
Montaggio di morsetti
Per installare un morsetto, attenersi ai valori di coppia di serraggio consigliati dal produttore della guarnizione.
Nota
Per mantenere prestazioni costanti, si consiglia di non serrare un morsetto Tri-Clamp da 1,5 in. a una coppia superiore a 50 lb-in. in campi di pressione inferiori a 20 psi.
1.2
6 Emerson.com/Rosemount

Impostazione dell'interruttore di sicurezza

L'interruttore di sicurezza consente ( ) o impedisce ( ) la configurazione del trasmettitore.
Nota
La sicurezza predefinita è off (
Impostazione dell'interruttore di simulazione
L'interruttore di sicurezza può essere abilitato o disabilitato tramite il software.
).
A
B
Giugno 2020 Guida rapida
Procedura
1. Se il trasmettitore è già installato, mettere in sicurezza il circuito e rimuovere l'alimentazione.
2. Rimuovere il coperchio della custodia sul lato opposto ai terminali in campo.
AVVERTIMENTO
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
Nel caso di un'installazione a prova di esplosione/a prova di fiamma, non rimuovere i coperchi del trasmettitore mentre l'unità è alimentata.
3. Spostare l'interruttore di sicurezza nella posizione preferita.
4. Reinstallare il coperchio della custodia del trasmettitore. Per la conformità ai requisiti a prova di esplosione, serrare il
coperchio finché non è a contatto con la custodia.

1.3 Interruttori di simulazione e di sicurezza

Gli interruttori di simulazione e di sicurezza sono posizionati sull'elettronica.
Figura 1-2: Scheda elettronica del trasmettitore
Alluminio
A. Interruttore di simulazione B. Interruttore di sicurezza
Acciaio inossidabile 316 lucidato
Guida rapida 7
Guida rapida Giugno 2020

1.4 Collegamento ed accensione

Procedura per il collegamento del cablaggio elettrico e l'accensione del trasmettitore.
Prerequisiti
Per garantire che la tensione ai terminali di alimentazione del
trasmettitore non scenda sotto 9 V c.c., usare un cavo di rame di dimensioni adeguate. Per condizioni di funzionamento normali, si consiglia una tensione minima di 12 V c.c. Si consiglia di utilizzare un cavo schermato a doppino intrecciato di tipo A.
La tensione di alimentazione può essere variabile, specialmente in
condizioni anomale come quando è in uso una batteria di riserva.
Procedura
1. Per alimentare il trasmettitore, collegare i cavi di alimentazione ai terminali indicati sull'etichetta della morsettiera.
Nota
I terminali di alimentazione del 3051 Rosemount sono insensibili alla polarità, pertanto la polarità elettrica dei conduttori di alimentazione non è rilevante durante il collegamento ai terminali di alimentazione. Se al segmento vengono collegati dispositivi sensibili alla polarità, sarà necessario rispettare la polarità dei terminali. Per il collegamento dei fili ai terminali a vite si consiglia l'uso di connettori crimpati.
2. Verificare che la vite della morsettiera e la rondella siano saldamente a contatto. Quando si utilizza un metodo di cablaggio diretto, avvolgere il filo in senso orario per garantire che rimanga in posizione quando la vite della morsettiera viene serrata. Non è necessaria alcuna altra fonte di alimentazione.
Nota
Si consiglia di non usare un terminale del cavo a perno o occhiello, in quanto la connessione potrebbe essere più soggetta ad allentarsi nel corso del tempo o se sottoposta a vibrazioni.
3. Assicurarsi che la messa a terra sia corretta. Il cavo schermato dello strumento deve essere:
a) rifilato e isolato per evitare che tocchi la custodia del
trasmettitore;
b) collegato allo schermo successivo se il cavo viene fatto
passare in una scatola di giunzione;
c) collegato a una messa a terra valida sul lato alimentatore.
8 Emerson.com/Rosemount
DP
A
B
D
E
C
DP
A
B
D
E
C
Giugno 2020 Guida rapida
4. Se è necessaria una protezione da sovratensione, vedere la sezione
Messa a terra dei fili di segnale per le istruzioni di messa a terra.
5. Tappare e sigillare le connessioni dei conduit non utilizzate.
6. Reinstallare i coperchi del trasmettitore.
a) Per essere conformi ai requisiti per aree sicure pertinenti, i
coperchi devono poter essere sganciati o rimossi esclusivamente con l'ausilio di uno strumento.
Esempio
Figura 1-3: Cablaggio elettrico
Alluminio Acciaio inossidabile 316 lucidato
A. Ridurre al minimo la distanza B. Rifilare e isolare lo schermo C. Terminale di messa a terra di prote-
zione (non mettere a terra il cavo schermato sul trasmettitore)
D. Isolare lo schermo
E. Collegare nuovamente lo schermo al-
la messa a terra dell'alimentatore

1.4.1 Messa a terra dei fili di segnale

Non far passare il cavo di segnale all'interno di conduit o canaline aperte assieme al cavo di alimentazione o vicino ad apparecchiature ad alta tensione. Sull'esterno della custodia dell'elettronica e all'interno dello scomparto dei terminali sono disponibili terminazioni di messa a terra da utilizzare quando vengono installati terminali di protezione da sovratensione o per soddisfare i requisiti di normative locali.
Procedura
Guida rapida 9
1. Rimuovere il coperchio della custodia dei terminali in campo.
Guida rapida Giugno 2020
2. Collegare il cavo a doppino e la messa a terra come indicato nella
Figura 1-3
a) Rifilare il cavo schermato quanto necessario e isolarlo per
impedire che tocchi la custodia del trasmettitore.
Nota
NON mettere a terra il cavo schermato sul trasmettitore; se il cavo schermato tocca la custodia del trasmettitore, può generare circuiti di messa a terra e interferire con le comunicazioni.
b) Collegare in modo continuo i cavi schermati alla messa a terra
dell'alimentatore.
c) Collegare i cavi schermati per l'intero segmento a un'unica
messa a terra valida sull'alimentatore.
Nota
Una messa a terra non corretta è la causa più frequente di comunicazioni di bassa qualità del segmento.
3. Installare nuovamente il coperchio della custodia. Si consiglia di serrare il coperchio in modo fino a eliminare completamente il gioco tra coperchio e custodia.
4. Tappare e sigillare le connessioni dei conduit non utilizzate.
Nota
La custodia in acciaio inossidabile 316 lucidato del 3051HT Rosemount è dotata di terminazione di messa a terra solo all'interno dello scomparto dei terminali.
10 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida

2 Configurazione di base

2.1 Attività di configurazione

Il trasmettitore può essere configurato tramite l'interfaccia operatore locale (LOI), codice opzione M4, oppure tramite un master classe 2 (a base DD o DTM™). Le attività di configurazione di base per il trasmettitore di pressione PROFIBUS® PA sono due:
Procedura
1. Assegnazione dell'indirizzo
2. Configurazione delle unità ingegneristiche (scala)
Nota
Quando vengono spediti dalla fabbrica, i dispositivi 3051 Rosemount con PROFIBUS profilo 3.02 sono impostati in modalità di adattamento del numero di identificazione. Questa modalità consente al trasmettitore di comunicare con qualsiasi host di controllo PROFIBUS con profilo GSD generico (9700) o profilo GSD specifico (4444) per il 3051 Rosemount caricato sull'host; di conseguenza non è necessario modificare il numero di identificazione del trasmettitore all'avvio.

2.2 Assegnazione dell'indirizzo

Il trasmettitore di pressione 3051 Rosemount viene spedito con l'indirizzo temporaneo 126. Il valore deve essere modificato su un valore unico compreso tra 0 e 125 per stabilire la comunicazione con l'host. Normalmente gli indirizzi 0-2 sono riservati ai master o agli accoppiatori e pertanto per il trasmettitore si consiglia di usare un indirizzo compreso fra 3 e 125.
L'indirizzo può essere impostato tramite:
LOI: fare riferimento alla Tabella 2-1
Master classe 2: fare riferimento al manuale per impostare l'indirizzo
2.3
Guida rapida 11

Configurazione delle unità ingegneristiche

Se non viene richiesta una configurazione diversa, il trasmettitore di pressione 3051 Rosemount viene spedito con le seguenti impostazioni:
Modalità di misura: pressione
Unità ingegneristiche: inH2O
Scala: nessuna
Guida rapida Giugno 2020
Le unità ingegneristiche devono essere confermate o configurate prima dell'installazione. Le unità possono essere configurate per la misura di pressione, portata o livello.
Il tipo di misura, le unità, la scala ed il cutoff di bassa portata (se pertinente) possono essere impostati tramite:
LOI: fare riferimento alla Tabella 2-1
Master classe 2: fare riferimento alla Tabella 2-2 per la configurazione dei
parametri

2.4 Strumenti di configurazione

Interfaccia operatore locale (LOI)
L'interfaccia operatore locale, se ordinata, può essere utilizzata per la messa in opera del dispositivo. Per attivare la LOI, premere il pulsante di configurazione, disponibile sotto la targhetta superiore del trasmettitore, oppure utilizzare i pulsanti del display LCD. Per informazioni sul funzionamento e sui menu, vedere la tabella Tabella 2-1. Il ponticello di sicurezza previene modifiche mentre si utilizza la LOI.
Tabella 2-1: Funzionamento dei pulsanti della LOI
Pulsante
(1)
Azione Navigazione Immissione
Scorrimento Per spostarsi in
Invio Per selezionare
basso nelle ca­tegorie del menu
una categoria del menu
caratteri
Per modificare il valore di un carattere
Per immettere un carattere e procedere
(2)
Salvare?
Per passare da Salva ad Annul­la e viceversa
Per salvare
(1) Disponibile anche lo scorrimento inverso (Scorrimento + Invio). (2) I caratteri lampeggiano quando possono essere modificati.
Figura 2-1: Menu LOI
12 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida

2.5 Master classe 2

I file DD e DTM per il Rosemount 3051 con PROFIBUS® sono disponibili sul sito web Emerson.com oppure tramite il rappresentante di vendita di zona. Per le fasi necessarie per configurare il trasmettitore per la misura della pressione, fare riferimento alla Tabella 2-2. Per istruzioni sulla configurazione della portata o del livello, consultare il Manuale di riferimento del Rosemount 3051.
Tabella 2-2: Configurazione della pressione tramite master classe 2
Fasi Azioni
Impostare i blocchi su Out of Service (Fuori servizio)
Selezionare il tipo di misura Impostare il tipo di valore primario su
Selezionare le unità Impostare le unità ingegneristiche
Immettere la scala Impostare Scale In (Scala ingresso) nel
Impostare i blocchi su Auto (Automatica) Impostare il blocco trasduttore in moda-
Impostare il blocco trasduttore in moda­lità Out of Service (Fuori servizio)
Impostare il blocco ingresso analogico in modalità Out of Service (Fuori servizio)
Pressure (Pressione)
Le unità primarie e secondarie devono corrispondere
Configurare le unità ingegneristiche nel blocco uscita analogica
blocco trasduttore su 0-100
Impostare Scale Out (Scala uscita) nel blocco trasduttore su 0-100
Impostare PV Scale (Scala variabile pri­maria) nel blocco ingresso analogico su 0-100
Impostare Scale Out (Scala uscita) nel blocco ingresso analogico su 0-100
Impostare la linearizzazione nel blocco ingresso analogico su No Linearization (Nessuna linearizzazione)
lità Auto (Automatica)
Impostare il blocco ingresso analogico in modalità Auto (Automatica)
Guida rapida 13
Guida rapida Giugno 2020

2.6 Integrazione host

Host di controllo (Classe 1)
Il dispositivo Rosemount 3051 utilizza lo stato condensato come consigliato nella specifica del Profilo 3.02 ed in NE 107. Per informazioni sull'assegnazione dei bit per lo stato condensato, consultare il manuale.
È necessario caricare il file GSD appropriato sull'host di controllo: specifico per il Rosemount 3051 (rmt4444.gsd) o Profilo 3.02 generico (pa139700.gsd). I file sono disponibili sul sito web Emerson.com o
Profibus.com.
Host di configurazione (classe 2)
È necessario installare il file DD o DTM appropriato sull'host di configurazione. I file sono disponibili sul sito web Emerson.com.
14 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida

3 Certificazioni di prodotto

Rev. 1.6

3.1 Informazioni sulle direttive europee

Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile in fondo alla Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/.

3.2 Certificazione per aree ordinarie

In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).
Altitudine Grado di inquinamento
Massimo 5.000 m 4 (custodia metallica)
2 (custodia in materiale non metallico)

3.3 Installazione dell'apparecchiatura in America del Nord

L'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di dispositivi contrassegnati Division (Divisione) nelle Zone e di dispositivi contrassegnati Zone (Zona) nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici.
3.4
Guida rapida 15

USA

I5 A sicurezza intrinseca, a prova di accensione
Certifica­zione:
Norme:
Marcatu­re:
1053834
FM Classe 3600 – 2011, FM Classe 3610 – 2010, FM Classe 3611 – 2004, FM Classe 3810 – 2005
IS Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D se collegato in confor­mità al disegno Rosemount 03031-1024, Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4; NI Classe 1, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D T5; T4 (-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) [HART]; T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) [fieldbus]; tipo 4x
Guida rapida Giugno 2020

3.5 Canada

I6 A sicurezza intrinseca
Certifica­zione:
Norme:
Marcatu­re:

3.6 Europa

I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificazio­ne:
Norme:
Marcature:
Tabella 3-1: Parametri di ingresso
Parametro HART Fieldbus/
Tensione U
Corrente I
Potenza P
Capacitanza Ci0,012 µF 0 µF
Induttanza L
1053834
ANSI/ISA 12.27.01-2003, norma CSA C22.2 n.142-M1987, nor­ma CSA C22.2. n.157-92, norma CSA C22.2 n. 213-M1987
a sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D se collegato in conformità al disegno Rosemount 03031-1024, codice di temperatura T4; adatto per Classe I, Zo­na 0; tipo 4X; sigillato in fabbrica; tenuta singola (fare riferi­mento al disegno 03031-1053)
BAS97ATEX1089X
EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-11:2012 HART™: II 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C),
T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) fieldbus: II 1 G Ex ia IIC Ga T4 (-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
®
30 V 30 V
i
200 mA 300 mA
i
0,9 W 1,3 W
i
0 mH 0 mH
i
PROFIBUS
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla clausola 6.3.12 della norma EN 60079-11:2012. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparecchiatura.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima
16 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida
attenzione per evitare urti o abrasioni quando è utilizzata in ambiente Zona 0.

3.7 Certificazioni internazionali

I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificazione:
Norme:
Marcature:
IECEx BAS 09.0076X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011 HART™: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(-20
°C ≤ Ta ≤ +70 °C) PROFIBUS®: Ex ia IIC T4 (-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Parametro PROFIBUS
Tensione U
Corrente I
Potenza P
Capacitanza Ci0 µF
Induttanza L
30 V
i
300 mA
i
1,3 W
i
0 mH
i
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla clausola 6.3.12 della norma EN 60079-11:2012. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparecchiatura.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni quando è utilizzata in ambiente Zona 0.
3.8

Brasile

I2 INMETRO, a sicurezza intrinseca
Certificazio-
UL-BR 13.0584X
ne:
Norme:
ABNT NBR IEC60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC60079-11:2009
Marcature:
HART™: Ex ia IIC T5/T4 Ga, T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T4(-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) fieldbus: Ex ia IIC T4 Ga (-20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Guida rapida 17
Guida rapida Giugno 2020
HART PROFIBUS
Tensione U
Corrente I
Potenza P
Capacitanza Ci0,012 µF 0 µF
Induttanza L
i
i
30 V 30 V
i
200 mA 300 mA
0,9 W 1,3 W
0 mH 0 mH
i
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se l'apparecchiatura è dotata di un soppressore di sovratensione da 90 V opzionale, non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V richiesto dalla norma ABNT NBR IRC 60079-11. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparecchiatura.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni se l'apparecchiatura richiede EPL Ga.

3.9 Altre certificazioni

®
3-A
Tutti i trasmettitori 3051HT Rosemount con le seguenti connessioni sono certificati 3-A ed etichettati come:
T32: Tri-clamp da 1½ in. T42: Tri-Clamp da 2 in. Se viene scelta la connessione al processo B11, fare riferimento alla tabella
per l'ordinazione del Bollettino tecnico del separatore 1199 Rosemount (00813-0100-4016) per la disponibilità delle certificazioni 3-A.
Il certificato di conformità 3-A è disponibile selezionando il codice opzione QA.
®
EHEDG
Tutti i trasmettitori 3051HT Rosemount con le seguenti connessioni sono certificati EHEDG ed etichettati come:
T32: Tri-clamp da 1½ in. T42: Tri-Clamp da 2 in. Se viene scelta la connessione al processo B11, fare riferimento alla tabella
per l'ordinazione del Bollettino tecnico del separatore 1199 Rosemount (00813-0100-4016) per la disponibilità delle certificazioni EHEDG.
18 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida
Il certificato di conformità EHEDG è disponibile selezionando il codice opzione QE.
Verificare che la guarnizione selezionata per l'installazione sia approvata per i requisiti sia dell'applicazione che della certificazione EHEDG.
ASME-BPE
Tutti i trasmettitori 3051HT Rosemount con opzione F2 e le seguenti connessioni sono progettati in conformità alle norme ASME-BPE SF4
(1)
: T32: Tri-clamp da 1½ in. T42: Tri-Clamp da 2 in. È disponibile anche un certificato di conformità ad ASME-BPE in forma di
autocertificazione (opzione QB).
(1)
In base alla clausola SD-2.4.4.2 (m), l'idoneità delle custodie in alluminio verniciato deve essere determinata dall'utente finale.
Guida rapida 19
Guida rapida Giugno 2020
Figura 3-1: Dichiarazione di conformità 3051HT Rosemount
20 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida
Figura 3-2: Dichiarazione di conformità 3051HT Rosemount
Guida rapida 21
Guida rapida Giugno 2020
Figura 3-3: Dichiarazione di conformità 3051HT Rosemount
22 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2020 Guida rapida
RoHS Cina
Guida rapida 23
*00825-0302-4091*
00825-0302-4091, Rev. BA
Guida rapida
Giugno 2020
©
2021 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...