Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 35
2Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
1Informazioni sulla guida
La presente Guida rapida fornisce le istruzioni di base per i trasmettitori di
livello 3300 Rosemount. Per istruzioni più dettagliate, consultare il Manuale
di riferimento del trasmettitore di livello 3300 Rosemount. Il manuale e la
presente Guida rapida sono disponibili anche in formato elettronico sul sito
Emerson.com/Rosemount.
Guida rapida3
Guida rapidaAprile 2022
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l'installazione e la
manutenzione può causare infortuni gravi o mortali.
• Accertarsi che l'installazione e la manutenzione siano eseguite
esclusivamente da personale qualificato.
• Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nella presente
Guida rapida e nel Manuale di riferimento. In caso contrario, la
protezione fornita dall'apparecchiatura potrebbe essere compromessa.
• Gli interventi di manutenzione non descritti in questo manuale possono
essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato.
• I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati. Rivolgersi al
produttore.
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
• Controllare che l'ambiente operativo del trasmettitore sia conforme alle
specifiche per aree pericolose applicabili. Vedere Certificazioni di
prodotto nella presente Guida rapida.
• Nelle installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, non
rimuovere i coperchi del trasmettitore quando l'unità è alimentata.
• Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in
un'atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati
secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o a prova
di accensione.
• Per evitare perdite di processo, usare esclusivamente l'o-ring
appositamente progettato per l'adattatore della flangia corrispondente.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
• Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che
potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
• Durante il cablaggio del trasmettitore accertarsi che l'alimentazione di
rete del trasmettitore sia disattivata e che le linee verso qualsiasi altra
fonte di alimentazione esterna siano scollegate o disattivate.
Per le versioni a prova di esplosione, si applicano delle limitazioni alle
temperature. Per informazioni sui limiti, vedere le informazioni specifiche
per la certificazione nel capitolo Certificazioni di prodotto del presente
documento.
4Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
AVVERTIMENTO
Le custodie dell'elettronica sono apparecchiature di categoria 2G o 2D. Le
sonde non rivestite in plastica e non fabbricate in titanio sono di categoria
1G o 1D. Le sonde rivestite in plastica o fabbricate in titanio sono solo di
categoria 1G.
Sonde con superfici non conduttive ed in metalli leggeri.
• Le sonde rivestite in plastica e/o con dischi di plastica possono generare,
in condizioni estreme, una carica elettrostatica in grado di causare
ignizione. Di conseguenza, se la sonda viene utilizzata in un'atmosfera
potenzialmente esplosiva, è necessario adottare le misure appropriate
per prevenire le scariche elettrostatiche. L'uso di questi tipi di sonde non
è consentito in aree con alta concentrazione di polveri.
Le sonde riportate di seguito non contengono materiali plastici o in PTFE
ed è consentito utilizzarle in aree ad alta concentrazione di polveri:
Tabella 1-1: Sonde che non contengono materiale plastico o PTFE
CodiceMateriale di costruzione: Connessione al processo/sonda
1Acciaio inossidabile 316L (EN 1.4404)
2Sonda tipo piastra in lega C-276 (UNS N10276) per la versione
3Sonda tipo piastra in lega 400 (UNS N04400) per la versione flan-
5Titanio grado 1 e grado 2
9Duplex 2205 (EN 1.4462/UNS S31803) (sonda tipo piastra per la
LLega 625 (UNS N06625)
MLega 400 (UNS N04400)
HLega C-276 (UNS N10276)
DDuplex 2205 (EN 1.4462/UNS S31803)
flangiata
giata
versione flangiata)
Il codice del materiale di costruzione è indicato dal nono carattere del
codice modello del trasmettitore (per esempio 330xxxxx1xxxxxxxx).
Guida rapida5
Categoria 2D
Categoria 1D
Marcatura applicabile:
Sonde in base alla Tabella 1-1
Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Db
II 1/2 D Ex ia IIIC T20085 °C…T200450 °C Da /
Categoria 2G
Categoria 1G
Tutte le sonde possibili
II 1/2 G Ex ia IIC T6…T1 Ga /
Ex db [ia Ga] IIC T6…T1 Gb
Marcatura applicabile:
Categoria 2D
Categoria 2D
Sonde in base alla Tabella 1-1
Marcatura applicabile:
II 2 D Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C Db
Guida rapidaAprile 2022
• L'uso di sonde e flange che contengono > 7,5% di magnesio o zirconio
non è consentito in atmosfere con polveri esplosive. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al rappresentante Emerson.
Sonde e flange che contengono metalli leggeri:
• Se utilizzate in installazioni di categoria 1/2G, sonde e flange che
contengono titanio o zirconio devono essere montate in modo che non
si producano scintille a seguito dell'impatto tra tali parti e l'acciaio.
Elemento di separazione (EPL Ga/Gb, Da/Db):
• I materiali dell'elemento di separazione sono > 3 mm di acciaio
inossidabile e una boccola da 22 mm riempita con resina epossidica
bicomponente. La resina epossidica ha una temperatura di esercizio
continua di -55 °C ≤ COT ≤ 130 °C. Durante il normale funzionamento,
6Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
l'elemento di separazione non è pressurizzato o in contatto con il mezzo
di processo.
AVVERTIMENTO
Qualsiasi riparazione o sostituzione di parti non autorizzate, fatta eccezione
per la sostituzione del gruppo completo della testa del trasmettitore o della
sonda, può compromettere la sicurezza ed è pertanto proibita.
• Le modifiche non autorizzate del prodotto sono severamente proibite,
poiché possono alterare involontariamente e imprevedibilmente le
prestazioni e compromettere la sicurezza. Le modifiche non autorizzate
che interferiscono con l'integrità delle saldature o delle flange, ad
esempio una perforazione aggiuntiva, compromettono l'integrità e la
sicurezza del prodotto. Le classificazioni e le certificazioni
dell'apparecchiatura perdono di validità qualora essa sia stata
danneggiata o modificata senza previa autorizzazione scritta di Emerson.
L'uso continuato del prodotto danneggiato o modificato senza previa
autorizzazione scritta è totalmente a spese e a rischio del cliente.
AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una
configurazione non corretta dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia
intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di
sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare
l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset
degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi
utilizzati nella struttura.
Guida rapida7
$
Guida rapidaAprile 2022
2Montaggio della testa del trasmettitore/sonda
2.1Connessione al serbatoio con flangia
Prerequisiti
Nota
Maneggiare con cautela le sonde rivestite in PTFE per evitare danni al
rivestimento.
Procedura
1. Posizionare una guarnizione adatta sulla parte superiore della flangia
del serbatoio.
Nota
La guarnizione non è adatta a essere utilizzata con una sonda rivestita
in PTFE con piastra di protezione.
A. Sonda rivestita in PTFE con piastra di protezione
8Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
2. Abbassare il trasmettitore e la sonda con la flangia all’interno del
serbatoio.
3. Serrare i dadi ed i bulloni ad una coppia adeguata alla flangia ed alla
guarnizione selezionata.
Guida rapida9
60 mm
60 mm
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
Guida rapidaAprile 2022
4. Allentare leggermente il dado che collega la testa del trasmettitore
alla sonda.
5. Ruotare la custodia del trasmettitore in modo che le entrate cavi e il
display siano rivolti nella direzione desiderata.
6. Serrare il dado.
10Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
2.2Connessione al serbatoio filettata
Prerequisiti
Nota
Maneggiare con cautela le sonde rivestite in PTFE per evitare danni al
rivestimento.
Procedura
1. Per adattatori con filettatura BSPP (G), posizionare una guarnizione
adatta sulla parte superiore della flangia del serbatoio.
2. Per adattatori con filettatura NPT, utilizzare un composto
antigrippaggio o nastro in PTFE secondo le procedure dell'impianto.
Guida rapida11
60 mm
52 mm/60 mm
Guida rapidaAprile 2022
3. Abbassare il trasmettitore e la sonda all’interno del serbatoio.
4. Allentare leggermente il dado che collega la testa del trasmettitore
alla sonda.
5. Avvitare l’adattatore nella connessione al processo.
12Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
60 mm
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
Aprile 2022Guida rapida
6. Ruotare la custodia del trasmettitore in modo che le entrate cavi e il
display siano rivolti nella direzione desiderata.
7. Serrare il dado.
Guida rapida13
Guida rapidaAprile 2022
2.3Connessione al serbatoio con Tri-clamp
Prerequisiti
Nota
Maneggiare con cautela le sonde rivestite in PTFE per evitare danni al
rivestimento.
Procedura
1. Posizionare una guarnizione adatta sulla parte superiore della flangia
del serbatoio.
2. Abbassare il trasmettitore e la sonda all’interno del serbatoio.
®
3. Serrare il morsetto alla coppia di serraggio consigliata (consultare il
Manuale d'istruzioni del produttore).
14Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
60 mm
60 mm
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
Aprile 2022Guida rapida
4. Allentare leggermente il dado che collega la testa del trasmettitore
alla sonda.
5. Ruotare la custodia del trasmettitore in modo che le entrate cavi e il
display siano rivolti nella direzione desiderata.
6. Serrare il dado.
Guida rapida15
4X
A
B
4X
Guida rapidaAprile 2022
2.4Montaggio su staffa
Procedura
1. Montare la staffa sul tubo/a parete.
Sul tubo:
A. Tubo orizzontale
B. Tubo verticale
A parete:
2. Montare il trasmettitore con la sonda sulla staffa.
16Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
$
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
55 mm
Aprile 2022Guida rapida
2.5Installazione della custodia remota
Procedura
1. Rimuovere con cura il trasmettitore.
2. Montare la sonda sul serbatoio.
A. Guarnizione
3. Montare la connessione remota sulla sonda.
Guida rapida17
4X
A
B
3X
Coppia di 30 ft-lb (40 N m)
Guida rapidaAprile 2022
4. Montare la staffa sul tubo.
A. Palina orizzontale
B. Palina verticale
5. Fissare il supporto della custodia.
6. Montare la testa del trasmettitore.
18Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
3Impostazione di ponticelli ed interruttori
Al termine della configurazione è necessario impostare la protezione da
scrittura (Configurazione).
3.1Impostazione dell'allarme e della protezione da scrittura
sulla scheda elettronica
Se i ponticelli d’allarme e di sicurezza non sono stati impostati, il
trasmettitore funzionerà con il livello di allarme predefinito alto e la
protezione disattivata.
Procedura
1. Rimuovere il coperchio sul lato circuito (il lato circuito è
contrassegnato da un’etichetta).
2. Per impostare l’uscita dell'allarme 4-20 mA su basso, spostare
l’interruttore di allarme nella posizione LOW (basso).
3. Per attivare la funzione di protezione da scrittura, spostare
l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione ON (attivata).
4. Riposizionare il coperchio e serrare a fondo.
Figura 3-1: Scheda elettronica
3.2Impostazione dell'allarme e della protezione da scrittura
sul display LCD
Prerequisiti
Affinché il display LCD possa sovrascrivere le impostazioni della scheda
elettronica, l'interruttore di protezione da scrittura della scheda deve essere
disattivato e l’interruttore di allarme della scheda deve essere in posizione
HIGH (alto).
Guida rapida19
Guida rapidaAprile 2022
Procedura
1. Per impostare l'uscita dell'allarme 4-20 mA su LOW (basso),
posizionare il ponticello tra il foro centrale e quello di destra.
2. Per attivare la funzione di protezione da scrittura, posizionare il
ponticello tra il foro centrale e quello di sinistra.
Figura 3-2: Display LCD
20Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
A
B
D
C
E
Aprile 2022Guida rapida
4Cablaggio ed alimentazione
4.1Alimentazione
Per HART®, la tensione in ingresso è di 11-42 V (11-30 V per applicazioni a
sicurezza intrinseca, 16-42 V per applicazioni a prova di esplosione/a prova
di fiamma). Per Modbus®, la tensione in ingresso è di 8-30 V.
4.2Selezione del cavo
Il trasmettitore richiede un cavo schermato a doppino intrecciato (18-12
AWG), adatto alla tensione di alimentazione ed approvato per l'uso in aree
pericolose.
4.3Entrate cavi/conduit
La custodia dell’elettronica è dotata di due entrate da ½ - 14 NPT. Sono
disponibili adattatori opzionali M20×1,5 e PG 13,5. Le connessioni devono
essere effettuate in conformità ai requisiti elettrici dell’impianto o locali.
Accertarsi che gli attacchi non utilizzati siano sigillati correttamente, in
modo da impedire che umidità o altri elementi contaminanti entrino nello
scomparto morsettiera dell’elettronica.
Nota
Rimuovere eventuali cappucci arancioni presenti. Usare il tappo di metallo in
dotazione per chiudere gli attacchi inutilizzati.
Figura 4-1: Custodia dell'elettronica
A. Entrata cavi: ½-14 NPT
Adattatori opzionali: M20, PG13,5
B. Elettronica del radar
C. Custodia a doppio scomparto
D. Connessioni al processo flangiate
E. Connessioni al processo filettate
Guida rapida21
A
B
C
D
G
H
E
F
Guida rapidaAprile 2022
4.4Schema elettrico
Figura 4-2: Uscita HART® non a sicurezza intrinseca
A. Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
B. Comunicatore portatile
C. Resistenza di carico = 250 Ω
D. Alimentazione
E. Modem HART
F. PC
G. Tensione massima: Um = 250 V
H. HART: Un = 42,4 V
Nota
I trasmettitori di livello 3300 Rosemount con uscita HART a prova di
fiamma/a prova di esplosione sono dotati di una barriera integrata; non sono
necessarie barriere esterne.
22Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
A
B
H
G
C
D
E
F
Aprile 2022Guida rapida
Figura 4-3: Uscita HART a sicurezza intrinseca
A. Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
B. Comunicatore portatile
C. RL= 250 Ω
D. Alimentazione
E. Modem HART
F. PC
G. DCS
H. Barriera a sicurezza intrinseca approvata
Parametri di sicurezza intrinseca: Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1 W, Li = Ci = 0
Guida rapida23
C
FG
B
A
D
EC
H
Guida rapidaAprile 2022
Figura 4-4: Uscita Modbus® non a sicurezza intrinseca
A. Linea "A"
B. Linea "B"
C. 120 Ω
D. Alimentazione
E. Bus RS485
F. HART +
G. HART H. Se l'unità è l'ultimo trasmettitore del bus, è richiesto un resistore della
terminazione da 120 Ω.
Nota
I trasmettitori di livello 3300 Rosemount con uscita Modbus a prova di
fiamma/a prova di esplosione sono dotati di una barriera integrata; non sono
necessarie barriere esterne.
24Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
C
B
A
C
B
A
Aprile 2022Guida rapida
4.5Limiti di carico
Per le comunicazioni HART® è richiesta una resistenza minima del circuito di
250 Ω. La resistenza massima del circuito è determinata dal livello di
tensione dell'alimentazione esterna, come descritto nei diagrammi che
seguono:
Figura 4-5: Installazioni in area non pericolosa
A. Resistenza del circuito (Ω)
B. Tensione dell'alimentazione esterna (V c.c.)
C. Campo di esercizio
Figura 4-6: Installazioni a sicurezza intrinseca
A. Resistenza del circuito (Ω)
B. Tensione dell'alimentazione esterna (V c.c.)
C. Campo di esercizio
Guida rapida25
C
B
A
Guida rapidaAprile 2022
Figura 4-7: Installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma
A. Resistenza del circuito (Ω)
B. Tensione dell'alimentazione esterna (V c.c.)
C. Campo di esercizio
Nota
Nel caso di installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, lo schema è
valido solo se la resistenza di carico HART è sul lato positivo (+), altrimenti il
valore della resistenza di carico è limitato a 300 Ω.
4.6Collegamento del trasmettitore
Procedura
1. Controllare che la custodia sia messa a terra in conformità con le
certificazioni per aree pericolose e i codici elettrici locali e nazionali.
La messa a terra è essenziale per la sicurezza della zona pericolosa
(anche per le versioni a prova di fiamma/a prova di esplosione). È
necessario utilizzare un cavo di messa a terra con un'area a sezione
trasversale ≥ 4 mm².
2. Controllare che l'alimentatore sia scollegato.
3. Rimuovere il coperchio sul lato terminali (il lato terminali è
contrassegnato da un'etichetta).
4. Tirare i cavi attraverso il pressacavo/conduit.
Per installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, usare
esclusivamente pressacavi o entrate del conduit dotati di
certificazione a prova di esplosione o a prova di fiamma (Ex d llC [gas]
o Ex t lllC [polvere]).
5. Collegare i fili del cavo (vedere Schema elettrico).
6. Se occorre, usare il tappo di metallo in dotazione per chiudere
eventuali bocche inutilizzate.
7. Riposizionare il coperchio e serrare.
26Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
8. Serrare il pressacavo.
9. Collegare l'alimentatore.
Guida rapida27
Guida rapidaAprile 2022
5Configurazione
Se il trasmettitore è preconfigurato in fabbrica, questa sezione è necessaria
solo nei casi in cui si desideri verificare o modificare le impostazioni.
Il trasmettitore di livello 3300 Rosemount può essere configurato tramite un
comunicatore portatile, AMS Device Manager o RCT (Radar Configuration
Tools). Se si utilizza RCT, è richiesto un modem HART®.
5.1Installazione del software Radar Configuration Tools
(RCT)
Per installare il software RCT:
Procedura
1. Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM.
2. Seguire le istruzioni.
Ho bisogno di aiuto?
Se il programma di installazione non si avvia automaticamente,
eseguire Setup.exe dal CD.
5.2Avvio del software RCT
Prerequisiti
Per prestazioni ottimali, impostare i buffer della porta COMM su 1. Per
ulteriori istruzioni, consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di
livello 3300 Rosemount.
Procedura
Selezionare Programs (Programmi)→Rosemount→RCT.
28Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
Ho bisogno di aiuto?
Il software RCT comprende una guida alla quale è possibile accedere dal
menu o premendo il tasto F1.
5.3Configurazione tramite l’installazione guidata
Per eseguire la configurazione del trasmettitore di livello 3300 Rosemount
con l'aiuto di una guida dettagliata, utilizzare l'installazione guidata.
Procedura
1. Assicurarsi che la barra degli strumenti sia attiva: Project Bar (Barra dei
progetti) deve essere selezionato sotto View (Visualizza). Quindi
selezionare l'icona Wizard (Procedura guidata) o l'opzione di menu
View (Visualizza)→Wizard (Procedura guidata).
2. Selezionare il pulsante Start (Avvio) e seguire le istruzioni.
5.4Configurazione tramite la funzione Setup (Impostazione)
Se si conosce la procedura di configurazione o si desidera modificare le
impostazioni, utilizzare la normale funzione di impostazione.
Procedura
1. Assicurarsi che la barra degli strumenti sia attiva: Project Bar (Barra dei
progetti) deve essere selezionato sotto View (Visualizza). Quindi
selezionare l'icona Setup (Impostazione) o l'opzione di menu View(Visualizza)→Setup (Impostazione).
2. Scegliere la scheda di interesse:
• Info (informazioni relative al dispositivo)
• Basics (Impostazione di base)
• Output (Uscita)
• Tank Config (Configurazione serbatoio)
• Volume (specifiche della geometria del serbatoio per i calcoli di
volume)
• LCD (impostazioni del pannello del display)
• Signal Quality Metrics (Metrica di qualità del segnale, per
attivare/disattivare e visualizzare la metrica di qualità del segnale,
disponibile con l'opzione DA1)
3. Per caricare nella finestra di dialogo i parametri configurati sul
trasmettitore, fare clic sul pulsante Receive Page (Ricevi pagina).
4. Per caricare le modifiche a un parametro sul trasmettitore, fare clic
sul pulsante Send Page (Invia pagina).
Guida rapida29
Guida rapidaAprile 2022
5.4.1Setup - Basics (Impostazione - Impostazione di base)
Unità
È possibile impostare le unità di lunghezza, volume e temperatura. Le unità
di misura sono usate ogni volta che si presentano dati di configurazione o
misurazione.
5.4.2Setup - Output (Impostazione - Uscita)
Valori del campo di lavoro
Valore minimo del campo di lavoro = 4 mA.
Valore massimo del campo di lavoro = 20 mA.
Il campo di lavoro 4-20 mA non deve includere la zona di transizione
superiore o inferiore.
(1)
Assegnazione delle variabili
Parametri di misura disponibili nel 3301 Rosemount: livello, distanza al
livello, volume totale. Per sonda immersa completamente: livello di interfase
e distanza interfase.
Parametri di misura disponibili nel 3302 Rosemount: livello, distanza al
livello, volume totale, livello di interfase, distanza interfase e spessore strato
prodotto superiore.
Il campo Primary Variable (Variabile primaria) consente di immettere il
parametro di misura per il segnale analogico.
(1)
Consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di livello 3300 Rosemount.
30Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
È possibile assegnare ulteriori variabili se viene utilizzato il segnale digitale
HART® sovrapposto o un HART Tri-loop™.
Impostazione di Modbus
®
Se il trasmettitore è dotato di opzione Modbus, è possibile impostare la
configurazione dei parametri di comunicazione.
Guida rapida31
Guida rapidaAprile 2022
5.4.3Setup - Tank Config (Impostazione - Configurazione serbatoio)
Geometria
Vedere l’immagine del serbatoio riprodotta nella finestra.
• Impostare l'altezza di misura di riferimento.
• Impostare la zona nulla superiore (se necessario).
• Impostare il tipo di montaggio.
• Impostare il diametro (se il montaggio è di tipo a boccaglio o tubo/
camera).
• Impostare l'altezza del boccaglio (se il montaggio è di tipo a boccaglio).
Sonda
• Impostare il tipo di sonda (questo parametro è preconfigurato in
fabbrica).
• Impostare la lunghezza della sonda (questo parametro è preconfigurato
in fabbrica). La lunghezza della sonda deve essere modificata se la sonda
viene tagliata sul campo.
• Impostare l'angolo della sonda.
• Se viene montata una custodia remota, impostare la lunghezza della
custodia remota (impostazione non disponibile in DD/DTM™).
Impostazioni varie
• Impostare il valore dielettrico del vapore (se necessario).
32Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
• Impostare il valore dielettrico del prodotto superiore (solo misure di
interfase).
5.5Impostazioni ulteriori per una regolazione di precisione
delle prestazioni
Per la regolazione di precisione delle prestazioni del trasmettitore, si
consiglia di eseguire la funzione Trim Near Zone (Trim della zona di
prossimità) al termine della configurazione.
Per informazioni dettagliate su come eseguire il trim della zona di
prossimità, consultare il Manuale di riferimento del trasmettitore di livello
3300 Rosemount.
Guida rapida33
A
B
Guida rapidaAprile 2022
6Condizioni ambientali
6.1Limiti di temperatura ambiente (per l’uso in atmosfere
esplosive)
Versione a prova di esplosione/a prova di fiamma: -58 °F (-50 °C) ≤ Ta ≤ +167
°F (+75 °C)
Versione a sicurezza intrinseca: -58 °F (-50 °C) ≤ Ta ≤ +158 °F (+70 °C)
È possibile che si applichino deviazioni nazionali; vedere Certificazioni di
prodotto.
6.2Limiti di temperatura di processo
Quando il 3300 Rosemount viene installato in applicazioni ad alte
temperature, tenere in considerazione la temperatura ambiente massima.
L'isolamento del serbatoio non deve essere superiore a 4 in. (10 cm).
La Figura 6-1 mostra la temperatura ambiente massima in funzione della
temperatura di processo.
Figura 6-1: Temperatura ambiente in funzione della temperatura di
processo
6.3
34Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
A. Temperatura ambiente in °F (°C)
B. Temperatura di processo in °F (°C)
Limiti di pressione
Per i limiti di pressione, vedere il Manuale di riferimento del trasmettitore di
livello 3300 Rosemount.
Aprile 2022Guida rapida
7Certificazioni di prodotto
Rev 4.22
7.1Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile nella sezione
Dichiarazione di conformità UE. La revisione più recente della Dichiarazione
di conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.
7.2Certificazione per aree ordinarie
In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato
per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e
di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova
riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia
statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).
Grado di inquinamento: 2
Categoria di sovratensione: II
In Canada: L'alimentazione di questa attrezzatura deve essere fornita da una
fonte classificata come "CLASSE 2" e "SELV" come specificato nel Canadian
Electrical Code, C22.1 e nel National Electrical Code NFPA 70.
7.3Installazione delle apparecchiature in Nord America
L'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC)
consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnate Divisione nelle Zone
e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature
devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di
temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nelle rispettive
normative.
7.4
7.4.1E5 A prova di esplosione (XP), a prova di ignizione da polveri (DIP)
Guida rapida35
USA
Certificazione
Norme
Marcature
FM 3013394
FM Classe 3600 – 2011; FM Classe 3610 – 2010; FM
Classe 3611 – 2004; FM Classe 3615 – 2006; FM Classe
3810 – 2005; ANSI/ISA 60079-0 – 2009; ANSI/ISA
60079-11 – 2009; ANSI/NEMA 250 – 1991; ANSI/IEC
60529 – 2004
XP Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D; DIP Classe II/III,
Divisione 1, Gruppi E, F, G; T5 Ta = 85 °C; tipo 4X/IP66
Guida rapidaAprile 2022
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Rischio potenziale di carica elettrostatica. La custodia contiene
materiale non metallico. Per evitare il rischio di scariche
elettrostatiche, pulire la superficie di plastica esclusivamente con un
panno umido.
2. AVVERTENZA: la custodia dell'apparato contiene alluminio e si ritiene
presenti un rischio potenziale di ignizione causato da urti o attrito.
Prestare attenzione durante l'installazione e l'uso per prevenire urti o
attrito.
7.4.2I5 A sicurezza intrinseca (IS), a prova di accensione (NI)
Certificazione
Norme
FM 3013394
FM Classe 3600 – 2011; FM Classe 3610 – 2010; FM
Classe 3611 – 2004; FM Classe 3615 – 2006; FM Classe
3810 – 2005; ANSI/ISA 60079-0 – 2009; ANSI/ISA
60079-11 – 2009; ANSI/NEMA 250 – 1991; ANSI/IEC
60529 – 2004
Marcature
IS Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, E, F, G in base al
disegno di controllo 9150077-944; IS (entità) Classe I,
Zona 0, AEx IA IIC T4 in base al disegno di controllo
9150077-944, NI Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D,
T4a Ta=70 °C; adatto all'uso in aree di Classe II/III, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, T4a Ta=70 °C; tipo 4X/IP66
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Rischio potenziale di carica elettrostatica. La custodia contiene
materiale non metallico. Per evitare il rischio di scariche
elettrostatiche, pulire la superficie di plastica esclusivamente con un
panno umido.
2. AVVERTENZA: la custodia dell'apparato contiene alluminio e si ritiene
presenti un rischio potenziale di ignizione causato da urti o attrito.
Prestare attenzione durante l'installazione e l'uso per prevenire urti o
attrito.
Parametri di entità HART30 V130 mA1 W0 nF0 mH
U
i
I
i
P
i
C
i
L
i
36Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
7.5Canada
7.5.1E6 A prova di esplosione, a prova di ignizione da polveri
Certificazione
Norme
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice
protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima
attenzione per evitare urti o abrasioni quando è utilizzata in
ambiente zona 0.
2. Le sonde possono contenere materiali plastici di dimensioni maggiori
di 4 cm² o avere rivestimenti di plastica e possono quindi essere
soggette al rischio di scariche elettrostatiche se strofinate o collocate
in un flusso d'aria sostenuto.
CSA02CA1250250X
CSA C22.2 N. 0-M91, CSA C22.2 N. 25-1966 (R2009),
CSA C22.2 N. 30-M1986 (R2012), CSA C22.2 N. 94-M91,
CSA C22.2 N. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 N.
60079-0:15, CAN/CSA-C22.2 N. 60079-11:14, CSA
C22.2 N. 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 N.
60529:05
CL I, Div.1, GP C, D;
CL II, Div.1 & 2, GP G & POLVERE DI CARBONE;
CL III, Div.1 T4, MAX. AMB. TEMP. +85 °C
LOC. PERICOLOSE CL I, Div.2, GP A, B, C, D
T4, MAX. AMB. TEMP. +70 °C
In presenza di temperature ambienti superiori a 60 °C
usare fili o cavi omologati almeno per 90 °C.
À des températures ambiantes supérieures à 60 °C, utili-
sez un fil ou un câble conçu pour 90 °C minimum.
3. Le sonde possono contenere leghe leggere, che possono presentare
un rischio di ignizione da attrito. Adottare le necessarie precauzioni
per proteggerle da impatti o attrito durante l'uso o l'installazione.
7.5.2I6 Sistemi a sicurezza intrinseca e a prova di accensione
Certificazione
Norme
Guida rapida37
CSA02CA1250250X
CSA C22.2 N. 0-M91, CSA C22.2 N. 25-1966 (R2009),
CSA C22.2 N. 30-M1986 (R2012), CSA C22.2 N. 94-M91,
CSA C22.2 N. 142-M1987, CAN/CSA-C22.2 N.
60079-0:15, CAN/CSA-C22.2 N. 60079-11:14, CSA
Guida rapidaAprile 2022
C22.2 N. 213-M1987 (R2013), CAN/CSA C22.2 N.
60529:05
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo non è in grado di resistere al test di 500 V definito dalla
norma EN 60079-11. È opportuno tenere presente tale
considerazione per ogni tipo di installazione.
2. Anche se la custodia è in lega di alluminio con rivestimento di vernice
protettiva in poliuretano, è necessario prestare la massima
attenzione per evitare urti o abrasioni quando è utilizzata in
ambiente zona 0.
3. Le sonde possono contenere materiali plastici di dimensioni maggiori
di 4 cm² o avere rivestimenti di plastica e possono quindi essere
soggette al rischio di scariche elettrostatiche se strofinate o collocate
in un flusso d'aria sostenuto.
4. Le sonde possono contenere leghe leggere, che possono presentare
un rischio di ignizione da attrito. Adottare le necessarie precauzioni
per proteggerle da impatti o attrito durante l'uso o l'installazione.
Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, T4 fare riferimento al disegno di installazione 9150077-945; a prova di
accensione Classe III, Divisione 1, aree pericolose Classe
I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D, temperatura ambiente
massima +70 °C, T4, tipo 4X/IP66
7.6
Europa
7.6.1E1 ATEX, a prova di fiamma
Certificazione
Norme
Marcature
Campo di temperatura ambiente
38Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
KEMA 01ATEX2220X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-1:2014, EN
60079-11:2012, EN 60079-26:2015, IEC
60079-26:2021, EN 60079-31:2014
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T1 Ga / Ex db [ia Ga] IIC T6...T1
Gb
II 1/2 D Ex ia IIIC T
IIIC T85 °C...T450 °C Db
II 2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C Db
Da -50 °C a +75 °C
Da -40 ºC a +75 ºC con una temperatura di processo mi-
nima di -196 °C
85 °C...T
200
450 °C Da / Ex tb [ia Da]
200
Aprile 2022Guida rapida
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Nel caso di applicazioni del trasmettitore con sonde rivestite di
plastica, in atmosfere gassose esplosive è necessario adottare le
misure adeguate per prevenire il rischio di incendi causati da scariche
elettrostatiche sulla sonda.
2. Nel caso di applicazioni del trasmettitore in atmosfere con polveri
esplosive, installare il trasmettitore in modo da evitare il rischio di
scariche elettrostatiche e scariche a spazzola propagante causate dal
flusso rapido di polvere sull'etichetta.
3. Per sonde e flange che contengono metalli leggeri, è necessario
tenere conto dei pericoli correlati a impatto e frizione, come
specificato dalla norma EN 60079-0 clausola 8.3, in caso di utilizzo
come apparecchiatura EPL Ga/Gb.
4. È necessario evitare qualsiasi condizione che possa compromettere il
materiale della parete divisoria; consultare le istruzioni per maggiori
dettagli.
Classe di temperatura/
temperatura della superficie
massima
T6/T 85 °C+75 °C+75 °C
T5/T 100 °C+ 90 °C+75 °C
T4/T 135 °C+125 °C+75 °C
T3/T 200 °C+ 190 °C+75 °C
T2/T 300 °C+285 °C+65 °C
T1/T 450 °C+ 400 °C+55 °C
Temperatura di processo massima
7.6.2I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificazione
Norme
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo non è in grado di resistere al test di 500 V definito dalla
norma EN60079-11. È opportuno tenere presente tale
considerazione per ogni tipo di installazione.
2. Sebbene la custodia sia fabbricata in lega di alluminio con un
rivestimento di vernice protettiva in poliuretano, è necessario
BAS02ATEX1163X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012
II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Temperatura ambiente massima
Guida rapida39
Guida rapidaAprile 2022
prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni se ci si
trova in una Zona 0.
3. Le sonde possono contenere materiali plastici di dimensioni maggiori
di 4 cm² o avere rivestimenti di plastica e possono quindi essere
soggette al rischio di scariche elettrostatiche se strofinate o collocate
in un flusso d'aria sostenuto.
4. Le sonde possono contenere leghe leggere, che possono presentare
un rischio di ignizione da attrito. Adottare le necessarie precauzioni
per proteggerle da impatti durante l'uso o l'installazione.
U
Parametri di entità HART30 V130 mA1 W0 nF0 mH
i
7.7Certificazioni internazionali
7.7.1E7 IECEx, a prova di fiamma
Certificazione
Norme
Marcature
Campo di temperatura ambiente
IECEx DEK 12.0015X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014, IEC
Ex ia IIC T6…T1 Ga / Ex db [ia Ga] IIC T6…T1 Gb
Ex ia IIIC T
85 °C…T
200
T85 °C…T450 °C Db
Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C Db
Da -50 °C a +75 °C
Da -40 ºC a +75 ºC con una temperatura di processo mi-
nima di -196 °C
I
i
P
i
450 °C Da / Ex tb [ia Da] IIIC
200
C
i
L
i
40Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Nel caso di applicazioni del trasmettitore con sonde rivestite di
plastica, in atmosfere gassose esplosive è necessario adottare le
misure adeguate per prevenire il rischio di incendi causati da scariche
elettrostatiche sulla sonda.
2. Nel caso di applicazioni del trasmettitore in atmosfere con polveri
esplosive, installare il trasmettitore in modo da evitare il rischio di
scariche elettrostatiche e scariche a spazzola propagante causate dal
flusso rapido di polvere sull'etichetta.
3. Per sonde e flange che contengono metalli leggeri, è necessario
tenere conto dei pericoli correlati a impatto e frizione, come
specificato dalla norma IEC 60079-0 clausola 8.3, in caso di utilizzo
come apparecchiatura EPL Ga/Gb.
4. È necessario evitare qualsiasi condizione che possa compromettere il
materiale della parete divisoria; consultare le istruzioni per maggiori
dettagli.
Classe di temperatura/
temperatura della superficie
massima
T6/T 85 °C+75 °C+75 °C
T5/T 100 °C+ 90 °C+75 °C
T4/T 135 °C+125 °C+75 °C
T3/T 200 °C+ 190 °C+75 °C
T2/T 300 °C+285 °C+65 °C
T1/T 450 °C+ 400 °C+55 °C
Temperatura di processo massima
7.7.2I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificazione
Norme
Marcature
IECEx BAS 12.0062X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Temperatura ambiente massima
Guida rapida41
Guida rapidaAprile 2022
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Il dispositivo non è in grado di resistere al test di 500 V definito dalla
norma EN60079-11. È opportuno tenere presente tale
considerazione per ogni tipo di installazione.
2. Sebbene la custodia sia fabbricata in lega di alluminio con un
rivestimento di vernice protettiva in poliuretano, è necessario
prestare la massima attenzione per evitare urti o abrasioni se ci si
trova in una Zona 0.
3. Le sonde possono contenere materiali plastici di dimensioni maggiori
di 4 cm² o avere rivestimenti di plastica e possono quindi essere
soggette al rischio di scariche elettrostatiche se strofinate o collocate
in un flusso d'aria sostenuto.
4. Le sonde possono contenere leghe leggere, che possono presentare
un rischio di ignizione da attrito. Adottare le necessarie precauzioni
per proteggerle da impatti durante l'uso o l'installazione.
U
Parametri di entità30 V130 mA1 W0 nF0 mH
i
7.8Brasile
7.8.1E2 INMETRO, a prova di fiamma
Certificazione
Norme
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
TR CU 020/2011 "Compatibilità elettromagnetica di prodotti tecnici"
TR CU 032/2013 "Sicurezza di apparecchiature e serbatoi funzionanti sotto
pressione"
Guida rapida43
Guida rapidaAprile 2022
Certificazione
ЕАЭC RU С-US.АД07.В.00770/19
TR CU 012/2011 "Sicurezza di apparecchiature intese per l'uso in atmosfere
esplosive"
7.10.1 EM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a
prova di fiamma
Certificazione
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
ЕАЭС RU C-SE.AA87.B.00620-21
Ga/Gb Ex d [ia Ga] IIC T6...T1 X
Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Db X
Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C Db X
7.10.2 IM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a
sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
ЕАЭС RU C-SE.AA87.B.00620-21
0Ex ia IIC T4 Ga X -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Parametri di entità30 V130 mA1 W0 nF0 mH
U
i
I
i
P
i
C
i
L
i
7.11Giappone
7.11.1 E4 Giappone, a prova di fiamma
Certificazione
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
44Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
CML 20JPN1218X
Ex db [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb
Aprile 2022Guida rapida
7.12India
7.12.1 A prova di fiamma
Certificazione
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
P119297/1
Ex d {ia Ga} IIC T6…T1 Ga/Gb
7.12.2 A sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
P428257/1
Ex ia IIC T4 Ga
7.12.3 A sicurezza intrinseca
7.13
Certificazione
Marcature
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Consultare la certificazione per le condizioni specifiche.
Emirati Arabi Uniti
P428258/1
II 1G Ex ia IIC T4 Ga
7.13.1 A prova di fiamma
Certificazione
Marcature
20-11-28736/Q20-11-001012
Uguale a IECEx (E7)
7.13.2 A sicurezza intrinseca
Certificazione
Marcature
20-11-28736/Q20-11-001012
Uguale a IECEx (I7)
7.14Combinazioni
KB
Guida rapida45
Combinazione di E5 ed E6
Guida rapidaAprile 2022
7.15Altre certificazioni
7.15.1 U1 Protezione da tracimazione
Certificazione
Applicazione
Z-65.16-416
Testato e certificato TÜV da DIBt per la protezione da
tracimazione in base alle normative tedesche WHG.
7.16Registrazione metrologica
GOST Bielorussia
Certificazione
GOST Kazakistan
Certificazione
GOST Russia
Certificazione
GOST Uzbekistan
Certificazione
Registrazione metrologica per la Cina
Certificazione
RB-03 07 2765 10
KZ.02.02.03473-2013
SE.C.29.010.A
02.2977-14
2009-L256
7.17Tappi dei conduit ed adattatori
IECEx, a prova di fiamma ed a sicurezza aumentata
Certificazione
Norme
Marcature
ATEX, a prova di fiamma ed a sicurezza aumentata
Certificazione
Norme
Marcature
46Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
IECEx UL 18.0016X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014, IEC
60079-7:2015, IEC 60079-31:2013
Ex de eb IIC Gb;
Ex ta IIIC Da
DEMKO 18 ATEX 1986X
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014, EN
60079-7:2015, EN 60079-31:2014
II 2 G Ex de IIC Gb,
Aprile 2022Guida rapida
II 1 D Ex ta IIIC Da
Tabella 7-1: Dimensioni delle filettature dei tappi dei conduit
FilettaturaContrassegno di identificazione
M20 x 1,5M20
½-14 NPT½ NPT
Tabella 7-2: Dimensioni delle filettature degli adattatori filettati
Filettatura maschioContrassegno di identificazione
M20 x 1,5 - 6gM20
½ - 14 NPT½-14 NPT
¾-14 NPT¾ - 14 NPT
Filettatura femminaContrassegno di identificazione
M20 x 1,5 - 6HM20
½-14 NPT½-14 NPT
G1/2G1/2
Condizioni specifiche per l'uso sicuro (X):
1. Gli elementi di chiusura non devono essere usati con un adattatore.
2. Deve essere usato un solo adattatore con un'entrata cavi singola
sull'apparecchiatura associata.
3. È responsabilità dell'utente finale garantire che il grado di protezione
di ingresso sia mantenuto in corrispondenza dell'interfaccia tra
l'apparecchiatura e l'elemento di chiusura/adattatore.
4. L'idoneità della temperatura dei dispositivi deve essere determinata
durante l'uso finale con apparecchiature dotate di classificazione
adatta.
Guida rapida47
Guida rapidaAprile 2022
7.18Disegni di installazione
Figura 7-1: 9150077-944 - Disegno di controllo del sistema
48Trasmettitore di livello 3300 Rosemount
Aprile 2022Guida rapida
Figura 7-2: 9150077-945 - Disegno di installazione
Termini e condizioni di vendita di
Emerson sono disponibili su richiesta. Il
logo Emerson è un marchio commerciale
e un marchio di servizio di Emerson
Electric Co. Rosemount è un marchio di
uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.