La presente guida illustra le linee guida di base dei trasmettitori 2051G Rosemount. La guida non contiene
istruzioni relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei problemi e
installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Per informazioni più dettagliate,
consultare il manuale d i riferimento
Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali.
L'installazione dei trasmettitori descritti in un'area esplosiva deve essere eseguita in conformità alle procedure,
prassi e normative locali, nazionali e internazionali. Per informazioni relative alle limitazioni associate
all’installazione in sicurezza, consultare la sezione dedicata alle certificazioni nel manuale di riferimento del
modello Rosemount 2051.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore HART in atmosfera esplosiva, controllare che gli
strumenti nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio a sicurezza intrinseca o in area a prova
di accensione.
Nel caso di un'installazione a prova di esplosione/a prova di fiamma, non rimuovere i coperchi del
trasmettitore mentre l'unità è alimentata.
Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali.
Per evitare perdite di processo, usare soltanto l'apposita guarnizione O-ring per l'adattatore della flangia
corrispondente.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Evitare contatti tra fili e terminali. L'alta tensione che potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse
elettri che.
Ingressi conduit/cavi
Se non diversamente indicato, per gli ingressi conduit/cavi nella custodia del trasmettitore è utilizzata una
filettatura da
con ingressi conduit multipli, tutte le entrate hanno la stessa filettatura. Per chiudere tali ingressi, utilizzare
esclusivamente tappi, adattatori, premistoppa o conduit con filettatura compatibile.
1
/2—14 NPT. Gli ingressi contrassegnati da “M20” hanno una filettatura M20 x 1,5. Su dispositivi
del modello Rosemount 2051G.
Sommario
Approntamento del sistema . . . . . . . . . . . . 3
1.1Conferma della compatibilità della revisione HART
Se si usano sistemi di controllo o di gestione delle risorse a base HART, prima
di installare il trasmettitore confermare la compatibilità della revisione HART
di questi sistemi. Non tutti i sistemi sono in grado di comunicare con la
revisione 7 del protocollo HART. Questo trasmettitore può essere
configurato per entrambe le revisioni 5 e 7.
Per istruzioni su come modificare la revisione HART del trasmettitore, fare
riferimento a pagina 14.
1.2Conferma della presenza del corretto driver di dispositivo
1. Per assicurare le corrette comunicazioni, verificare che sui propri sistemi sia
installato il più recente driver apparecchiatura (DD/DTM).
2. Per la DD più recente, visitare il sito Emerson.com
3. Selezionare il prodotto desiderato e scaricare la DD.
a. Per la DD corretta, vedere la Tab e ll a 1 .
Tabella 1. Revisioni dispositivo e file
Identificare il dispositivo
Software
Data di
rilascio
Giugno
2016
Revisione
hardware
NAMUR
1.1.xx1.0.xx03
1
Revisione
software
NAMUR
Revisione
(1)
software
(2)
HART
Reperire i file del driver
di dispositivo
Revisione
universale
HART
Revisione
dispositivo
710
59
o FieldCommGroup.org .
Rivedere le
istruzioni
Numero
documento
(3)
manuale
00809-0400-4101(4)
funzionalità
Modifiche al
software
Verifica
(4)
1. La revisione NAMUR è riportata sulla targhetta hardware del dispositivo. Differenze nelle modifiche di livello 3,
sopra indicate con xx, rappresentano modifiche minori al prodotto, secondo la definizione della norma NE53.
Compatibilità e funzionalità sono preservate, il prodotto può essere utilizzato in modo intercambiabile.
2. La revisione software HART può essere letta con uno strumento di configurazione HART. Il valore mostrato è la
revisione minima che potrebbe corrispondere alle revisioni NAMUR.
3. I nomi del file del driver di dispositivo utilizzano revisione dispositivo e DD (p. es., 10_01). Il protocollo HART è
progettato per consentire a revisioni apparecchiatura precedenti di continuare a comunicare con nuove
apparecchiature HART. Per accedere alle nuove funzionalità, è necessario scaricare il nuovo driver di dispositivo.
Si consiglia di scaricare nuovi file del driver di dispositivo per garantire la piena funzionalità.
4. HART revisione 5 e 7 selezionabile, interfaccia operatore locale (LOI), variabile specifica, allarmi configurabili,
unità ingegneristiche estese. Design hardware elettronica aggiornato. Modifica classificazione temperatura a
sicurezza intrinseca.
3
Guida rapida
A
2.0Montaggio del trasmettitore
Montare il dispositivo direttamente sui primari senza staffa di montaggio
oppure direttamente su una parete, un pannello o una palina da 2 in. usando
una staffa di montaggio opzionale.
Figura 1. Montaggio diretto del trasmettitore
A. Connessione al processo
Nota
Non applicare forza di torsione direttamente sulla custodia dell’elettronica. Per evitare
danni, applicare forza di torsione solo sul collegamento di processo esagonale.
Marzo 2019
Figura 2. Montaggio su pannello e su palina
Montaggio su pannelloMontaggio su palina
2.1Applicazioni di portata su liquido
1. Posizionare i collegamenti lateralmente
alla linea.
2. Montare il trasmettitore accanto o sotto
i collegamenti.
3. Montare il trasmettitore in modo che le
valvole di spurgo/sfiato siano orientate
verso l'alto.
4
ATTENZIONE
Marzo 2019
2.2Applicazioni di portata su gas
1. Posizionare i collegamenti sulla parte
superiore o lateralmente alla linea.
2. Montare il trasmettitore a livello o sopra
i collegamenti.
2.3Applicazioni di portata su vapore
1. Posizionare i collegamenti lateralmente
alla linea.
2. Montare il trasmettitore accanto o sotto
i collegamenti.
3. Riempire d'acqua i primari.
2.4Separatore ambientale per comparti
Per essere conformi ai requisiti delle certificazioni NEMA® tipo 4X, IP66 e IP68,
utilizzare un sigillante per filettature (PTFE) (nastro o colla) sui filetti maschio del
conduit per assicurare una tenuta stagna. Per altri dati nominali del grado di
protezione rivolgersi al produttore.
Per le filettature M20, installare i tappi del conduit avvitandoli completamente o
fino a incontrare resistenza meccanica.
2.5Orientamento del trasmettitore di pressione relativa
La bocca del lato bassa pressione (riferimento atmosferico) sul trasmettitore di
pressione relativa in linea si trova nel collo del trasmettitore, dietro l'involucro. Il
percorso di sfiato è di 360° attorno al trasmettitore tra la custodia ed il sensore.
(Vedere Figura 3).
Guida rapida
Mantenere il percorso di sfiato libero da ostruzioni, inclusi (in modo non limitativo) vernice, polvere e lubrificanti
usati durante il montaggio del trasmettitore, in modo che i contaminanti possano essere scaricati.
Figura 3. Bocca del lato bassa pressione relativa
A
A. Porta lato bassa pressione (riferimento atmosferico)
5
Guida rapida
A
B
3.0Impostazione degli interruttori
Prima dell'installazione, impostare la configurazione degli interruttori di allarme
e di sicurezza, come mostrato nella Figura4.
L'interruttore di allarme imposta l'allarme dell'uscita analogica su alto o
basso. L'allarme predefinito è alto.
L'interruttore di sicurezza consente () o impedisce () la configurazione
del trasmettitore. La sicurezza predefinita è off ().
Per modificare la configurazione dell'interruttore, attenersi alla seguente
procedura:
1. Se il trasmettitore è già installato, mettere in sicurezza il circuito e disinserire
l'alimentazione.
2. Rimuovere il coperchio dell'involucro sul lato opposto ai terminali. Non
rimuovere il coperchio dello strumento in atmosfere esplosive quando il
circuito è sotto tensione.
3. Con l'aiuto di un piccolo cacciavite, spostare gli interruttori di allarme e di
sicurezza nella posizione desiderata.
4. Installare nuovamente il coperchio del trasmettitore. Per conformità ai
requisiti a prova di esplosione, il coperchio deve essere completamente
innestato.
Figura 4. Scheda elettronica del trasmettitore
Senza display LCDCon display LOI/LCD
Marzo 2019
A. Allarme
B. Sicurezza
6
ATTENZIONE
A
B
TERMINALI
Marzo 2019
4.0Collegamento e accensione
Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di usare un cavo bipolare twistato
schermato. Usare un filo da 24 AWG o di dimensioni superiori per distanze
inferiori a 1500 m (5000 ft.). Se possibile, installare il cablaggio elettrico con un
conduit di drenaggio. Disporre il circuito di gocciolamento in modo che la parte
inferiore sia più in basso rispetto alle connessioni del conduit e alla custodia del
trasmettitore.
Figura 5. Cablaggio del trasmettitore (HART 4–20 mA)
A. Alimentatore (V c.c.)
≥ 250 (necessario solo per la comunicazione HART)
B. R
L
Guida rapida
L'installazione del terminale di protezione da sovratensioni fornisce una protezione efficace solo se la
custodia del trasmettitore è collegata a terra in maniera adeguata.
Non far passare il cavo di segnale all'interno di conduit o canaline aperte assieme al cavo di alimentazione o
vicino ad apparecchiature ad alta tensione.
Non collegare il cablaggio del cavo di segnale alimentato ai terminali di prova. L'alimentazione potrebbe
danneggiare il diodo di prova nella morsettiera.
Collegare il trasmettitore in base alla procedura seguente:
1. Rimuovere il coperchio dell'involucro sul lato FIELD TERMINALS (Terminali).
2. Collegare i conduttori come illustrato nella Figura 5.
3. Serrare le viti del terminale per garantire il pieno contatto con la vite e la
rondella della morsettiera. Se si utilizza un cablaggio ridetto, avvolgere il filo
in senso orario per garantire che sia in posizione durante il serraggio della vite
della morsettiera.
Nota
Si sconsiglia l'uso di una morsettiera del filo con pin o ghiera, perché la connessione
potrebbe essere maggiormente soggetta ad allentarsi nel tempo o a causa di vibrazioni.
4. Collegare a terra l'involucro secondo le normative locali.
7
Guida rapida
DP
A
B
C
D
E
TERMINALI
5. Assicurarsi che la messa a terra sia corretta. È importante che lo schermo del
6. Se è necessaria la protezione da sovratensioni, vedere la sezione Messa a
7. Tappare e sigillare le connessioni del conduit non utilizzate.
8. Installare nuovamente il coperchio della custodia.
Figura 6. Messa a terra
Marzo 2019
cavo dello strumento:
sia rifilato e collocato nei morsetti per evitare che tocchi la custodia del
trasmettitore;
sia collegato allo schermo successivo se il cavo viene fatto passare in una
scatola di giunzione;
sia collegato ad una messa a terra funzionante sull'estremità
dell'alimentazione.
terra del terminale di protezione per sovratensioni per le istruzioni di messa a
terra.
A. Rifilare ed isolare lo schermo
B. Isolare lo schermo
C. Collegare il cavo schermato con il cavo di
messa a terra
D. Posizione collegamento a terra
interno
E. Posizione collegamento a terra
esterno
4.1Messa a terra del terminale di protezione per sovratensioni
Sull'esterno dell'involucro dell'elettronica ed all'interno dello scomparto del
terminale sono presenti terminazioni di messa a terra, che devono essere
utilizzate quando vengono installati terminali di protezione da sovratensioni. Si
consiglia di utilizzare un cavo 18 AWG o di dimensioni superiori per collegare la
messa a terra della custodia alla massa (interna o esterna).
Se il trasmettitore non è ancora cablato per l’accensione e la comunicazione,
attenersi alla procedura "Collegamento e accensione" a pagina 7. Una volta
cablato correttamente il trasmettitore, fare riferimento alla Figura 6 per i punti
di messa a terra per sovratensioni interno ed esterno.
8
Marzo 2019
Guida rapida
5.0Verifica della configurazione del trasmettitore
Verificare la configurazione con qualsiasi strumento di configurazione HART o
tramite l'interfaccia operatore locale (LOI), codice opzione M4. In questa fase
sono riportate le istruzioni di configurazione mediante un comunicatore da
campo e l'interfaccia operatore locale. Per istruzioni relative alla configurazione
con AMS Device Manager, consultare il manuale di riferimento
modello 2051 Rosemount.
5.1Verifica della configurazione con un comunicatore da
campo
Per verificare la configurazione, è necessario che sul comunicatore da campo sia
installata una DD 2051 Rosemount. Le sequenze tasti di scelta rapida variano a
seconda della revisione apparecchiatura e della revisione DD. Utilizzare il
processo Tabella per la determinazione della sequenza tasti di scelta rapida di
seguito per identificare la sequenza tasti di scelta rapida desiderati.
5.2Interfaccia utente del comunicatore da campo
Tabella per la determinazione della sequenza tasti di scelta rapida
1. Collegare il comunicatore da campo al modello 2051G Rosemount.
2. Se la schermata Home coincide con quella in Figura 7, fare riferimento alla
Ta be l l a 2 per identificare le sequenze tasti di scelta rapida.
3. Se viene visualizzata la schermata Home illustrata nella Figura 8:
a. Premere la sequenza tasti di scelta rapida 1, 7, 2 per identificare la
revisione di campo e la revisione HART.
b. Fare riferimento alla Tabella 3 e alla colonna relativa alla revisione di
campo e alla revisione HART corretta per identificare la sequenza tasti di
scelta rapida.
del
Nota
Per accedere alle nuove funzionalità, Emerson consiglia di installare il DD più recente.
Visitare il sito Emerson.com o FieldCommGroup.org.
Figura 7. Interfaccia tradizionale
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.