Prima di usare il prodotto, leggere il presente manuale. Prima di procedere all’installazione, all’utilizzo
o alla manutenzione di questo prodotto, assicurarsi di comprendere appieno i contenuti del presente
manuale per garantire la sicurezza del personale e dell’impianto e per ottenere prestazioni ottimali dal
prodotto.
Prima di usare il prodotto, leggere la presente Guida rapida.
AVVISO
Questa guida fornisce le informazioni di base per l'installazione e la configurazione del 1056
Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a diagnostica, manutenzione,
assistenza, risoluzione dei problemi, installazioni a sicurezza intrinseca (S.I.) o dati per l'ordinazione.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento del monitor di gas wireless 928
Rosemount.
Il manuale e la presente guida sono disponibili anche in formato elettronico sul sito web Emerson.com/
Rosemount.
AVVISO
Leggere il presente documento prima di utilizzare il prodotto per garantire la sicurezza delle persone e
del sistema e per un funzionamento ottimale del prodotto. Per l'assistenza tecnica, i contatti sono
elencati di seguito:
Assistenza clienti
Per domande relative ad assistenza tecnica, preventivi e ordinazioni.
Stati Uniti: +1-800-999-9307 (dalle 7:00 alle 19:00, UTC-6)
Asia Pacifico: +65 777 8211
Europa/ Medio Oriente/Africa: +49 (8153) 9390
Centro di assistenza per l’America del Nord
Riparazione attrezzature
+1-800-654-7768 (24 ore - include Canada)
Al di fuori di questi Paesi, rivolgersi al rappresentante Emerson locale.
2Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
AVVERTIMENTO
Esplosioni
Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali.
Assicurarsi che l'installazione venga eseguita solo da personale qualificato.
L'installazione del dispositivo in un'area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle prassi
e alle normative locali, nazionali ed internazionali.
Per informazioni relative alle limitazioni associate a un'installazione sicura, vedere Certificazioni di
prodotto.
Prima di connettere un dispositivo di comunicazione portatile in un'atmosfera esplosiva,
controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza
intrinseca o a prova di accensione.
Accertarsi che l’atmosfera di esercizio del trasmettitore sia conforme alle certificazioni per aree
pericolose pertinenti.
Prima di connettere un dispositivo esterno all'uscita discreta del 1056 Rosemount in un'area
pericolosa, controllare che il dispositivo esterno sia installato secondo le tipologie di cablaggio in
area a sicurezza intrinseca o a prova di accensione.
AVVERTIMENTO
Scosse elettriche
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali.
Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che potrebbe essere presente nei
conduttori può causare scosse elettriche.
Il dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti condizioni:
Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.
Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato.
Questo dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l'antenna e qualsiasi
persona sia di 8 in. (20 cm).
Sostituire il modulo di alimentazione subito dopo la visualizzazione di un'avvertenza di batteria in
esaurimento. Se l'operazione non viene eseguita tempestivamente, il dispositivo smetterà di
funzionare.
La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica
elettrostatica, non strofinare o pulire l'antenna con solventi o con un panno asciutto.
La sostituzione di componenti può compromettere la sicurezza intrinseca.
AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta
dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario
prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per
proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per
proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati
nella struttura.
Guida rapida3
Guida rapidaDicembre 2019
Avvertenza
Applicazioni nucleari
I prodotti descritti nel presente documento non sono progettati per applicazioni nucleari. L'uso di un
prodotto privo di certificazione nucleare in applicazioni che richiedono tale certificazione per i
componenti utilizzati può causare letture imprecise.
Per informazioni su prodotti Rosemount con certificazione nucleare, rivolgersi a un rappresentante di
vendita Emerson.
Avvertenza
Problemi di installazione
Non installare il 1056 Rosemount e tutti gli altri dispositivi wireless finché il gateway wireless non è
stato installato e funziona correttamente. Accendere i dispositivi wireless in ordine di prossimità al
gateway wireless, iniziando dal più vicino, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete.
Avvertenza
Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless
La batteria rimane pericolosa anche quando le celle sono scariche.
L'unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di
alimentazione prima di spedire l'unità.
Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie al litio primarie di tipo "C". Il trasporto di
batterie primarie al litio è regolato dalle normative del Ministero dei Trasporti degli Stati Uniti e
dalle norme IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation
Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità
dello spedizioniere garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della
spedizione, informarsi sulle normative e sui requisiti vigenti.
Il modulo di alimentazione con l'unità wireless contiene due batterie primarie al litio/cloruro di
tionile di tipo "C". Ciascuna batteria contiene circa 2,5 grammi di litio, per un totale di 5 grammi in
ogni pacco batterie. In condizioni normali, il materiale della batteria è isolato dal resto del
dispositivo e non è reattivo, purché venga mantenuta l'integrità delle batterie e del pacco batterie.
Procedere con cautela per evitare danni termici, elettrici o meccanici. Proteggere i contatti per
evitare che la carica si esaurisca prima del tempo.
I moduli di alimentazione devono essere conservati in un ambiente pulito e asciutto. Per garantire
la massima durata delle batterie, la temperatura di stoccaggio non deve superare 86 °F (30 °C).
Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato
correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto da e verso il punto di
installazione, prestare attenzione a evitare l'accumulo di carica elettrostatica.
Verifica dell'atmosfera di esercizio............................................................................................100
Installazione del trasmettitore..................................................................................................101
Verifica della comunicazione con la rete wireless......................................................................105
Verifica del funzionamento...................................................................................................... 111
Connessioni elettriche del dispositivo di allarme esterno..........................................................114
Certificazioni di prodotto......................................................................................................... 118
Dichiarazione di conformità..................................................................................................... 123
Guida rapida5
Guida rapidaDicembre 2019
6Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
1Panoramica
Il monitor di gas wireless 1056 Rosemount™ è utilizzato con i moduli sensore
serie 628 Rosemount. Il 1056 Rosemount™ è compatibile con il monitor di
gas wireless 928 Rosemount.
Il sensore si inserisce nel trasmettitore senza l'uso di attrezzi. Effettuare le
connessioni elettriche quando il modulo sensore è correttamente alloggiato
nella custodia per sensore del trasmettitore.
Nota
Utilizzare il 1056 Rosemount solo con il trasmettitore 928 Rosemount.
Avvertenza
Deve essere installato il filtro di protezione di ingresso (IP).
Se il filtro IP non è installato, possono verificarsi danni al sensore all'interno
del 628 Rosemount.
Non azionare il trasmettitore senza avere installato il filtro IP appropriato
nel modulo sensore.
Quando si installa il filtro IP, controllare che la guarnizione del filtro IP sia
in posizione e correttamente centrata e che non blocchi il materiale
filtrante bianco. Fare riferimento alla Figura 1-1.
Evitare di toccare il materiale filtrante quando si maneggia il filtro IP.
Controllare che i tre piedi del filtro IP siano completamente agganciati
spingendoli in alto.
Evitare l'ingresso di acqua nel filtro IP.
Non pulire il filtro IP.
Non sciacquare o spruzzare con acqua il filtro IP.
Non immergere in acqua il filtro IP.
Guida rapida7
Guida rapidaDicembre 2019
Figura 1-1: Filtro IP
A. Custodia per filtro IP
B. Guarnizione del filtro IP
C. Materiale filtrante
8Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
2Installazione del sensore
Il sensore è tenuto in posizione da una tenuta ermetica e connessioni a
scatto. Il sensore è collegato al trasmettitore da due linguette di aggancio
che si inseriscono nella parte inferiore della custodia, come mostrato nella
figura seguente. La guarnizione tra la custodia del trasmettitore e il gruppo
del sensore è progettata per assicurare una tenuta ermetica tra i due gruppi,
se correttamente installata.
Procedura
1. Estrarre il sensore dalla sua confezione.
2. Durante la prima installazione di un sensore sul trasmettitore,
rimuovere il cappuccio di plastica protettivo dalla custodia del
sensore sul fondo del trasmettitore.
3. Il sensore contiene una funzione di blocco che impedisce di inserirlo
nella custodia del trasmettitore con un allineamento errato.
Verificare che tale funzione di blocco sia allineata ruotandola in
posizione prima di installare il modulo nel trasmettitore.
4. Far scorrere il gruppo del sensore nella custodia del trasmettitore
finché non è completamente assestato.
Guida rapida9
Guida rapidaDicembre 2019
Figura 2-1: Inserimento del sensore nel trasmettitore
A. Custodia del trasmettitore 928 Rosemount
B. Sensore di gas universale 628 Rosemount
C. Linguette
5. Per assicurare il bloccaggio e la tenuta, premere verso l'alto il modulo
finché le due linguette non sono agganciate. Una volta in posizione,
spingere in alto il fondo delle linguette.
6. Attendere il riscaldamento del trasmettitore prima di continuare.
Per i tempi massimi di riscaldamento a seconda del tipo di gas,
consultare la tabella seguente. Durante il periodo di riscaldamento,
valori visualizzati, allarmi e concentrazioni di gas non sono misure
effettive e i valori non vengono trasmessi.
Tipo di gas
Solfuro di idrogeno (H2S)1 minuto
Ossigeno (O2)7 minuti
Monossido di carbonio (CO)1 minuto
10Emerson.com/Rosemount
Periodo di riscaldamento massimo
Dicembre 2019Guida rapida
Operazioni successive
Per estrarre il sensore, premere sulle linguette e tirare verso il basso finché il
sensore non si sgancia dalla custodia del trasmettitore.
Guida rapida11
Guida rapidaDicembre 2019
3Installazione del modulo di alimentazione
Per eseguire la configurazione, il sensore deve essere installato in un
trasmettitore funzionante. Il trasmettitore è alimentato dal modulo
Emerson 701 SmartPower™ nero. Per collegare il modulo al trasmettitore,
attenersi alla seguente procedura:
Procedura
1. Rimuovere il coperchio posteriore della custodia.
A. Coperchio posteriore della custodia
2. Connettere il modulo Emerson 701 SmartPower nero.
12Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
3. Verificare la connessione osservando il display LCD.
4. Riapplicare e serrare il coperchio posteriore della custodia.
5. Attendere il riscaldamento del trasmettitore prima di continuare.
Per i tempi massimi di riscaldamento a seconda del tipo di gas,
consultare la Tabella 3-1. Durante il riscaldamento, i valori, gli allarmi
e le concentrazioni di gas visualizzati non sono riconducibili a misure
reali; le letture non vengono trasmesse.
Tabella 3-1: Tempi massimi di riscaldamento
Tipo di gasTempo massimo di riscaldamento
Solfuro di idrogeno (H2S)1 minuto
Ossigeno (O2)7 minuti
Monossido di carbonio (CO)1 minuto
Guida rapida13
Guida rapidaDicembre 2019
4Configurazione al banco
Per eseguire la configurazione, l sensore deve essere installato in un
trasmettitore funzionante. Il trasmettitore riceve qualsiasi comunicazione
HART® da un Field Communicator portatile o da un AMS Wireless
Configurator.
Rimuovere il coperchio posteriore della custodia per esporre la morsettiera e
i terminali di comunicazione HART, quindi collegare il modulo di
alimentazione per alimentare il dispositivo per la configurazione.
4.1Configurazione al banco tramite un Field Communicator
Per la comunicazione HART® è richiesta una descrizione dispositivo (DD) del
trasmettitore.
Per connettersi al trasmettitore utilizzando un dispositivo di comunicazione
portatile, vedere Guided setup (Configurazione guidata). Per ottenere la DD
più recente, accedere a EmersonProcess.com/DeviceFiles e visitare la pagina
web per il proprio dispositivo portatile sul sito di Emerson.
Procedura
1. Dalla schermata iniziale Home, selezionare Configure
(Configurazione).
2. Eseguire una delle procedure seguenti:
• Nella schermata Configure (Configura), selezionare Guided Setup
(Configurazione guidata) per verificare o modificare le
impostazioni di configurazione iniziali. Fare riferimento alla
Guided setup (Configurazione guidata). Per ciascuna attività di
configurazione, fare riferimento alle sottosezioni del Field
Communicator.
• Nella schermata Configure (Configurazione), selezionare Manual
Setup (Configurazione manuale) per verificare o modificare tutte
le impostazioni di configurazione, incluse quelle avanzate
opzionali. Fare riferimento a Configurazione manuale.Fare
riferimento alla sezione Configurazione manuale del Manuale di
riferimento del monitor di gas wireless 928 Rosemount. Per
ciascuna attività di configurazione, fare riferimento alle
sottosezioni del Field Communicator.
3. Al termine, selezionare Send (Invia) per implementare le modifiche
alla configurazione.
4. Una volta completata la configurazione, rimuovere i conduttori di
comunicazione HART dai terminali COMM della morsettiera e
rimettere a posto il coperchio posteriore della custodia.
14Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
4.2Configurazione al banco di AMS Wireless Configurator
AMS Wireless Configurator è in grado di connettersi direttamente ai
dispositivi utilizzando un modem HART® o tramite un gateway wireless.
Procedura
1. Nel riquadro AMS Device Manager, selezionare il modem HART.
3. Nel riquadro del dispositivo, fare doppio clic sull'icona del dispositivo.
4. Selezionare Configure (Configurazione).
5. Nella finestra Configure (Configurazione), eseguire una delle
procedure seguenti:
• Selezionare Guided Setup (Configurazione guidata) per verificare
o modificare le impostazioni di configurazione. Fare riferimento
alla Guided setup (Configurazione guidata). Per ciascuna attività
di configurazione, fare riferimento alle sottosezioni dell'AMS
Wireless Configurator.
• Selezionare Manual Setup (Configurazione manuale) per
verificare o modificare tutte le impostazioni di configurazione,
comprese le impostazioni avanzate opzionali. Fare riferimento
Guida rapida15
Guida rapidaDicembre 2019
alla Configurazione manuale. Fare riferimento alla sezione
Configurazione manuale del Manuale di riferimento del monitor di
gast wireless 928 Rosemount. Per ciascuna attività di
configurazione, fare riferimento alle sottosezioni dell'AMS
Wireless Configurator.
6. Al termine, selezionare Send (Invia) per implementare le modifiche
alla configurazione.
16Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
5Guided setup (Configurazione guidata)
La configurazione guidata contiene le impostazioni di configurazione di
base. I menu Guided Setup (Configurazione guidata) sono utili durante la
configurazione iniziale.
Nota
Emerson ha sviluppato le procedure di configurazione guidata tramite Field
Communicator utilizzando il comunicatore Emerson AMS Trex™. I menu
sono identici a quelli di altri Field Communicator, ma sono selezionati
tramite touch screen invece di tasti di scelta rapida. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale del proprio comunicatore portatile.
AVVERTIMENTO
Esplosioni
Non collegare i terminali COMM in atmosfera esplosiva.
Procedura
1. Rimuovere la custodia posteriore.
2. Connettere i conduttori di comunicazione HART® ai terminali HART
sul comunicatore portatile.
3. Connettere i terminali di comunicazione HART ai terminali COMM
sulla morsettiera del trasmettitore.
Guida rapida17
Guida rapidaDicembre 2019
A. Terminale di comunicazione +
B. Terminale di comunicazione -
4. Collegare i terminali di comunicazione HART ai terminali COMM sulla
morsettiera del trasmettitore (A e B).
A. Terminale di comunicazione +
B. Terminale di comunicazione -
18Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
5. Avviare il comunicatore portatile. Se necessario, aprire l'applicazione
HART Field Communicator sul dispositivo portatile per stabilire la
comunicazione HART.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del proprio
comunicatore portatile.
6. Nella schermata Overview (Panoramica), selezionare Configure(Configurazione).
7. Dalla schermata Configure (Configurazione), selezionare GuidedSetup (Configurazione guidata).
Guida rapida19
Guida rapidaDicembre 2019
Operazioni successive
Fare riferimento alla sezioni da Configurazione di base a Configurazione
degli allarmi di processo.
5.1Configurazione di base
5.1.1Configurazione di base con un Field Communicator
Procedura
1. Nella schermata Guided Setup (Configurazione guidata), selezionare
Basic Setup (Configurazione di base).
2. Nella schermata Device Information (Dati dispositivo), selezionare
qualsiasi voce elencata di seguito e configurarla come desiderato. In
alternativa, continuare con Passaggio 3.
20Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
• Long tag (Tag esteso): inserire un identificatore per il dispositivo
utilizzando la tastiera virtuale (massimo 32 caratteri). Per
impostazione predefinita, il campoLong Tag (Tag esteso) è vuoto
e, se non viene compilato, non è visualizzato.
• Tag: inserire un identificatore per il dispositivo utilizzando la
tastiera virtuale (fino a otto lettere maiuscole e numeri). Per
impostazione predefinita, il campo Tag è vuoto e, se non viene
compilato, non è visualizzato.
Guida rapida21
Guida rapidaDicembre 2019
• Descriptor (Descrittore): inserire un descrittore per il dispositivo
(fino a 16 lettere, numeri e caratteri speciali). Per impostazione
predefinita, il campo Descriptor (Descrittore) è vuoto e, se non
viene compilato, non è visualizzato.
• Message (Messaggio): inserire un messaggio (fino a 32 lettere,
numeri e caratteri speciali). Per impostazione predefinita, il
campo Message (Messaggio) è vuoto e, se non viene compilato,
non è visualizzato. Può essere usato per qualsiasi scopo.
22Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
3. Nella schermata Device Information (Dati dispositivo), selezionare
Next (Avanti).
Guida rapida23
Guida rapidaDicembre 2019
4. Nella schermata Basic Setup (Configurazione di base), selezionare OK
per confermare la riuscita della configurazione di base.
5.1.2Impostazione di base tramite AMS Wireless Configurator
Procedura
1. Nella scheda Guided Setup (Configurazione guidata), all'interno del
campo Initial Setup (Configurazione iniziale), selezionare Basic Setup(Configurazione di base) .
24Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
2. Nella scheda Device Information (Dati dispositivo), configurare le
seguenti impostazioni secondo necessità. In alternativa, continuare
con Passaggio 3.
• Long tag (Tag esteso): inserire un identificatore per il dispositivo
utilizzando la tastiera virtuale (massimo 32 caratteri). Per
impostazione predefinita, il campo Long tag (Tag esteso) è vuoto
e, se non viene compilato, non è visualizzato.
• Tag: inserire un identificatore per il dispositivo utilizzando la
tastiera virtuale (fino a otto lettere maiuscole e numeri). Per
impostazione predefinita, il campo Tag è vuoto e, se non viene
compilato, non è visualizzato.
• Descriptor (Descrittore): inserire un descrittore per il dispositivo
(fino a 16 lettere, numeri e caratteri speciali). Per impostazione
predefinita, il campo Descriptor (Descrittore) è vuoto e, se non
viene compilato, non è visualizzato.
• Message (Messaggio): inserire un messaggio (fino a 32 lettere,
numeri e caratteri speciali). Per impostazione predefinita, il
campo Message (Messaggio) è vuoto e, se non viene compilato,
non è visualizzato. Può essere usato per qualsiasi scopo.
Guida rapida25
Guida rapidaDicembre 2019
3. Dalla schermata Basic Setup (Impostazione di base), selezionare Next(Avanti).
4. Selezionare Finish (Fine).
5.2Connessione del trasmettitore a una rete wireless
Per comunicare con il gateway wireless e il sistema host, il trasmettitore
deve essere configurato per la comunicazione mediante la rete wireless.
Questa procedura è l'equivalente wireless della connessione di fili da un
trasmettitore al sistema host. Utilizzando un Field Communicator o AMS
Wireless Configurator, inserire l'ID di rete e la chiave di connessione
corrispondenti a quelli del gateway wireless e degli altri dispositivi in rete. Se
l'ID di rete e la chiave di connessione non sono identici, il trasmettitore non
comunicherà con la rete. È possibile ottenere l'ID di rete e la chiave di
connessione dal gateway wireless nella pagina Setup (Configurazione)→Network (Rete)→Settings (Impostazioni) del server web.
Nota
Il tempo necessario per stabilire la connessione di uno o più dispositivi nuovi
alla rete dipende dal numero di dispositivi da connettere e dal numero di
dispositivi presenti nella rete corrente. La connessione di un solo dispositivo
nuovo a una rete esistente contenente più dispositivi potrebbe richiedere
fino a cinque minuti. La connessione di più dispositivi nuovi a una rete
esistente potrebbe richiedere fino a 60 minuti.
26Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
5.2.1Connessione a una rete wireless tramite un Field Communicator
Procedura
1. Nella schermata Guided Setup (Configurazione guidata), selezionare
Join to Network (Connessione alla rete).
2. Nella schermata Join to Network (Connessione alla rete), utilizzare il
tastierino numerico per inserire l'ID di rete WirelessHART®.
L'ID di rete deve corrispondere a quello del gateway wireless. Fare
riferimento alla pagina System Settings (Impostazioni sistema)→Network (Rete)→Network Settings (Impostazioni rete)
nell'interfaccia utente web del gateway wireless per l'ID di rete.
Guida rapida27
Guida rapidaDicembre 2019
3. Selezionare OK.
4. Nella schermata Join Key (Chiave di connessione), utilizzare il tastierino
esadecimale per inserire la prima parte della chiave di connessione.
La chiave di connessione deve corrispondere a quella del gateway
wireless. Fare riferimento alla pagina System Settings (Impostazioni
sistema) → Network (Rete) → Network Settings (Impostazioni
rete) nell'interfaccia utente web del gateway wireless per la chiave di
connessione.
5. Selezionare OK.
28Emerson.com/Rosemount
Dicembre 2019Guida rapida
6. Ripetere le operazioni ai punti Passaggio 4 e Passaggio 5 per le parti
2-4 della chiave di connessione.
7. Ripetere le operazioni ai punti Passaggio 4 e Passaggio 5 per
configurare le chiavi rimanenti per la connessione al gateway
wireless.
5.2.2Connessione a una rete wireless tramite AMS Wireless Configurator
Procedura
1. Nella scheda Guided Setup (Configurazione guidata), nel campo
Wireless, selezionare Join Device to Network (Connessione
dispositivo alla rete).
Guida rapida29
Guida rapidaDicembre 2019
2. Nella scheda Join Device to Network (Connessione dispositivo alla rete),
immettere l'ID di rete e la chiave di connessione.
3. Selezionare Next (Avanti).
4. Attenersi alla procedura guidata per completare la configurazione
della rete.
5.3
30Emerson.com/Rosemount
Considerazioni sulla velocità di aggiornamento
Prima di configurare la velocità di aggiornamento wireless per i dispositivi
wireless occorre valutare le questioni legate alla sicurezza, le condizioni e la
rete wireless nella struttura per scegliere la velocità di aggiornamento adatta
alle proprie esigenze.
Nella scelta della velocità di aggiornamento, tenere in considerazione la
possibilità di rilascio di gas tossici, la gravità della concentrazione di gas che
potrebbe essere rilasciata e la collocazione del dispositivo in un'area
popolata. La velocità di aggiornamento predefinita è di otto secondi ed è
appropriata per la maggior parte delle applicazioni. Se necessario, è possibile
utilizzare una velocità di aggiornamento superiore. Una velocità di
aggiornamento inferiore prolunga la durata del modulo di alimentazione del
trasmettitore e ottimizza la capacità del gateway wireless.
Considerare la velocità a cui si desidera essere avvisati in merito a una
condizione pericolosa di presenza di gas tossico. Emerson sconsiglia tale
segnalazione, fatta eccezione per i monitor di gas wireless 928 Rosemount o
i gateway wireless Emerson, a causa del potenziale effetto avverso sulla
capacità del gateway wireless e sull'integrità della rete. Scegliere pertanto,
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.