Rosemount Guida rapida: Misuratore di portata magnetico (trasmettitore e sensore) 8712E Rosemount Manuals & Guides [it]

Guida di installazione rapida
Inizio
Fase 1: Preinstallazione Fase 2: Movimentazione Fase 3: Montaggio Fase 4: Installazione
(Sensori flangiati) (Sensori tipo wafer)
(Sensori per uso sanitario) Fase 5: Messa a terra Fase 6: Cablaggio Fase 7: Configurazione di base Certificazioni del prodotto
Fine
00825-0102-4664, Rev. BB Gennaio 2013
Serie 8712/8700 Rosemount
Sistema di misuratore di portata magnetico (trasmettitore e sensore) 8712E Rosemount
www.rosemount.com
Guida di installazione rapida
AVVISO IMPORTANTE
AVVERTENZA
00825-0102-4664, Rev. BB
Serie 8712/8700 Rosemount
© 2013 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Emerson Process Management Rosemount Flow
7070 Winchester Circle, Boulder, CO 80301 Tel. (USA) 800 522 6277 Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (303) 527 5200 Fax +1 (303) 530 8459
Emerson FZE
P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai EAU Tel. +971 4 811 8100 Fax +971 4 886 5465
Emerson Process Management srl
Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia Tel. +39 0362 2285 1 Fax +39 0362 243655 Email: info.it@emerson.com Web: www.emersonprocess.it
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +(65) 6777 8211 Fax +(65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management Flow
Neonstraat 1 6718 WX Ede Paesi Bassi Tel. +31 (0) 318 495555 Fax +31 (0) 318 495556
Gennaio 2013
Il presente documento indica le fasi per l’installazione di base del modello 8712 Rosemount
®
. Il documento non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi o installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del modello 8712 Rosemount (documento numero 00809-0100-4664). Il manuale e la presente guida di installazione rapida sono disponibili anche sul sito www.rosemount.com.
La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione può causare incidenti gravi o mortali.
Le istruzioni per la manutenzione e l’installazione sono rivolte esclusivamente a personale qualificato. Gli interventi di manutenzione non descritti nelle istruzioni per il funzionamento devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato. Verificare che l’ambiente operativo del sensore e del trasmettitore sia conforme alle certificazioni FM, CSA, ATEX o IECEx applicabili.
Non collegare il modello 8712 Rosemount a un sensore non prodotto dalla Rosemount ubicato in atmosfera esplosiva.
2
Guida di installazione rapida
AVVERTENZA
00825-0102-4664, Rev. BB Gennaio 2013
Il rivestimento del sensore è soggetto a danni causati da movimentazione. Non infilare mai oggetti attraverso il sensore allo scopo di sollevarlo o di fare leva. Eventuali danni al rivestimento possono compromettere la funzionalità del sensore.
Per evitare possibili danni alle estremità del rivestimento del sensore, si sconsiglia di usare guarnizioni metalliche o a spirale. Nel caso in cui si prevedano frequenti rimozioni, prendere le precauzioni necessarie per proteggere le estremità del rivestimento. A scopo di protezione viene spesso effettuato il collegamento di tronchetti di linea dritta alle estremità del sensore.
Il corretto serraggio dei bulloni della flangia è fondamentale per garantire il buon funzionamento e la durata del sensore. Tutti i bulloni devono essere serrati nella corretta sequenza e secondo i limiti di serraggio specificati. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di gravi danni al rivestimento del sensore e può rendere necessaria la sostituzione del sensore.
Serie 8712/8700 Rosemount
FASE 1: PREINSTALLAZIONE
Per semplificare il processo di installazione del trasmettitore per misuratore di portata magnetico 8712 Rosemount, è necessario eseguire diverse fasi di preinstallazione:
• Identificare le opzioni e le configurazioni adeguate alla propria applicazione.
• Se necessario, impostare gli interruttori meccanici.
• Prendere in considerazione i requisiti ambientali, elettrici e meccanici.
Considerazioni meccaniche
Il sito di montaggio del trasmettitore 8712 Rosemount deve essere di dimensioni adeguate per garantire un montaggio sicuro, un facile accesso agli imbocchi elettrici, l’apertura completa dei coperchi del trasmettitore e una facile lettura dello schermo dell’interfaccia operatore locale (Figura 1).
Il modello 8712 Rosemount viene montato separatamente dal sensore, pertanto non è soggetto alle limitazioni applicabili al sensore.
3
Serie 8712/8700 Rosemount
109
(4,31)
Coperchio della
tastiera dell’interfaccia
operatore locale
229
(9,01)
283
(11,15)
71
(2,81)
79
(3,11)
305
(12,02)
11
(0,44)
Capocorda di messa a terra
Connessione del
conduit da
1
/2–14 NPT
(4 punti)
CON COPERCHIO STANDARD
NOTA
Le dimensioni sono indicate in mm (in.)
75
(2,96)
CON COPERCHIO DELL’INTERFACCIA
OPERATORE LOCALE
Figura 1. Schema dimensionale del modello 8712 Rosemount
Guida di installazione rapida
00825-0102-4664, Rev. BB
Gennaio 2013
4
Guida di installazione rapida
00825-0102-4664, Rev. BB Gennaio 2013
Serie 8712/8700 Rosemount
Considerazioni ambientali
Per garantire la massima durata del trasmettitore, si consiglia di evitare vibrazioni e calore eccessivi. Le tipiche aree che presentano problemi includono:
• installazioni in presenza di temperature elevate con esposizione alla luce solare diretta;
• installazioni all’esterno in presenza di climi rigidi. Per proteggere l’elettronica in condizioni ambientali difficili e per garantire un facile accesso per le operazioni di configurazione o manutenzione, i trasmettitori per montaggio remoto possono essere installati nella sala controllo.
I trasmettitori 8712 Rosemount per montaggio remoto richiedono un alimentatore esterno. Deve essere quindi disponibile l’accesso a una fonte di alimentazione adeguata.
Procedure di installazione
La procedura di installazione del modello 8712 Rosemount include istruzioni dettagliate sia per l’installazione dei componenti elettrici che per quelli meccanici.
Montaggio del trasmett itore
In un sito remoto è possibile montare il trasmettitore su una palina di diametro massimo pari a 2 pollici o su una superficie piana.
Montaggio su palina
Per montare il trasmettitore su una palina:
1. Fissare la piastra di montaggio alla palina con la bulloneria di fissaggio.
2. Fissare il modello 8712 alla piastra di montaggio con le viti di fissaggio.
Opzioni e configurazioni
L’applicazione standard del modello 8712 include un’uscita 4–20 mA e il controllo delle bobine e degli elettrodi del sensore. Altre applicazioni possono richiedere una o più delle seguenti opzioni o configurazioni:
• comunicazioni multidrop;
• uscita digitale;
• ingresso digitale;
• uscita impulsiva. Altre opzioni potrebbero essere applicabili. Stilare un elenco delle opzioni e delle configurazioni applicabili alla situazione. Tenere l’elenco a portata di mano come riferimento durante le procedure di configurazione e installazione.
Interruttori/cavallotti meccanici
La scheda elettronica del modello 8712 è dotata di tre interruttori meccanici selezionabili dall’utente. Tramite questi interruttori è possibile impostare l’allarme modalità di guasto, l’uscita analogica attiva/passiva e la sicurezza del trasmettitore. Le configurazioni standard degli interruttori eseguite in fabbrica sono le seguenti:
Allarme modalità di guasto: ALTO Uscita analogica attiva/passiva: ATTIVA Sicurezza del trasmettitore: DISATTIVATA
Modifica delle impostazioni degli interruttori meccanici
Nella maggior parte dei casi non è necessario modificare l’impostazione degli interruttori meccanici. Se fosse necessario modificare l’impostazione degli interruttori, seguire le fasi descritte nel manuale.
5
Guida di installazione rapida
Sensori da ½ a 4 in.
Sensori da 6 in. e più grandi
00825-0102-4664, Rev. BB
Serie 8712/8700 Rosemount
Gennaio 2013
Considerazioni elettriche
Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico al modello 8712 Rosemount, considerare i requisiti industriali e locali e assicurarsi di avere a disposizione il corretto alimentatore, conduit e altri accessori necessari per la conformità a tali requisiti.
FASE 2: MOVIMENTAZIONE
Per evitare danni, maneggiare con cautela tutti i componenti. Quando possibile, trasportare il sistema al sito di installazione negli imballaggi di spedizione originali. Durante la spedizione, i sensori con rivestimento in PTFE sono dotati di coperchi terminali per la protezione da eventuali danni meccanici e deformazioni. Rimuovere i coperchi terminali solo prima dell’installazione.
Figura 2. Supporto per la movimentazione del sensore 8705 Rosemount
6
Guida di installazione rapida
5 diametri di tubo 2 diametri di tubo
Flusso
00825-0102-4664, Rev. BB Gennaio 2013
Serie 8712/8700 Rosemount
FASE 3: MONTAGGIO
Tubazioni a monte e a valle
Per garantire la precisione delle specifiche per un'ampia gamma di condizioni di processo, si consiglia di installare il sensore a un minimo di cinque diametri di tubo dritto a monte e due diametri di tubo dritto a valle dalla superficie dell’elettrodo (Figura 3).
Figura 3. Diametri di tubo dritto a monte e a valle
Sono possibili installazioni con numero ridotto di tubazioni dritte, da 0 a 5 diametri di tubo. Nelle installazioni con numero ridotto di tubazioni dritte, le prestazioni possono variare fino allo 0,5% della portata. Le portate misurate rimarranno tuttavia altamente ripetibili.
Direzione del flusso
Il sensore deve essere montato in modo che l’estremità ANTERIORE della freccia indicante la direzione del flusso, presente sulla targhetta di identificazione del sensore, sia rivolta nella direzione del flusso attraverso il sensore.
Orientamento del sensore
Il sensore deve essere installato in una posizione tale per cui rimanga pieno durante il funzionamento. L’installazione in posizione verticale consente il flusso del fluido di processo verso l’alto e mantiene piena l’area di passaggio, indipendentemente dalla portata. L’installazione orizzontale deve essere limitata a tubazioni a sezione ridotta che sono normalmente piene. In questi casi, orientare la superficie dell’elettrodo fino a un massimo di 45° rispetto al piano orizzontale.
7
Guida di installazione rapida
FLUSSO
FLUSSO
Superficie dell’elettrodo a 45°
Superficie dell’elettrodo a 45°
00825-0102-4664, Rev. BB
Serie 8712/8700 Rosemount
Figura 4. Orientamento del sensore
L’orientamento degli elettrodi all’interno del sensore 8705 Rosemount è da considerarsi corretto quando i due elettrodi di misura si trovano nella posizione corrispondente alle lancette di un orologio sulle 3 e sulle 9, come illustrato nel lato destro della Figura 4.
L’orientamento degli elettrodi nel modello 8711 Rosemount è da considerarsi corretto quando la parte superiore del sensore è in posizione verticale o orizzontale, come illustrato nella Figura 5. Evitare posizioni di montaggio nelle quali la parte superiore del sensore si trova a 45° rispetto alla posizione verticale o orizzontale.
Figura 5. Posizione di montaggio del modello 8711 Rosemount
Gennaio 2013
8
Guida di installazione rapida
GUARNIZIONE FORNITA DAL CLIENTE
ANELLO DI MESSA A
TERRA E GUARNIZIONE
OPZIONALI
FLUSSO
00825-0102-4664, Rev. BB Gennaio 2013
Serie 8712/8700 Rosemount
FASE 4: INSTALLAZIONE
Sensori flangiati
Guarnizioni
Il sensore richiede una guarnizione per ciascuna delle connessioni con dispositivi o tubazioni adiacenti. Il materiale della guarnizione selezionato deve essere compatibile con il fluido di processo e le condizioni di esercizio.. Guarnizioni a spirale o metalliche possono danneggiare il rivestimento. È necessario installare una guarnizione su ciascun lato dell’anello di messa a terra. Tutte le altre applicazioni (inclusi i sensori dotati di rivestimento di protezione o di elettrodo di messa a terra) richiedono solo una guarnizione per ciascuna connessione.
Figura 6. Posizionamento della guarnizione su sensori flangiati
Bulloni della flangia
NOTA
Non serrare i bulloni un lato per volta. Serrare i bulloni su ciascun lato contemporaneamente. Esempio:
1. Avvitare il lato sinistro.
2. Avvitare il lato destro.
3. Serrare il lato sinistro.
4. Serrare il lato destro. Non avvitare e serrare il lato a monte e poi quello a valle. Se non si alterna tra i bulloni della flangia a monte e a valle durante il serraggio si possono causare gravi danni al rivestimento.
Le coppie di serraggio consigliate a seconda del diametro del sensore e del tipo di rivestimento sono elencate nella Tabella 1 per flange ASME B16.5 (ANSI) e nella Tabella 2 per flange DIN. Se il valore nominale della flangia non è elencato, rivolgersi al produttore. Serrare i bulloni della flangia sul lato del sensore a monte nella sequenza incrementale indicata nella Figura 7 al 20% delle coppie di serraggio consigliate. Ripetere la procedura sul lato del sensore a valle. Per sensori con un numero maggiore o minore di bulloni della flangia, serrare i bulloni in una sequenza incrociata simile. Ripetere l’intera sequenza di
9
Guida di installazione rapida
1
5
3
7
8
4
6
2
8 bulloni
00825-0102-4664, Rev. BB
Serie 8712/8700 Rosemount
serraggio al 40%, 60%, 80% e 100% delle coppie di serraggio consigliate o fino a eliminare la perdita tra il processo e le flange del sensore.
Nel caso in cui la perdita sia ancora presente alle coppie di serraggio indicate, i bulloni possono essere ulteriormente serrati a incrementi del 10% fino a eliminare la perdita in corrispondenza della connessione, o finché la coppia di serraggio misurata raggiunge il valore massimo della coppia di serraggio dei bulloni. Le considerazioni pratiche relative all’integrità del rivestimento spesso spingono l’utente ad applicare diverse coppie di serraggio per eliminare la perdita causata dalla combinazione di flange, bulloni, guarnizioni e materiale del rivestimento del sensore.
Dopo aver serrato i bulloni, controllare che non vi siano perdite in corrispondenza delle flange. La mancata osservanza dei metodi di serraggio corretti può essere causa di gravi danni. I sensori richiedono un secondo serraggio 24 ore dopo l’installazione iniziale. Con il tempo i materiali del rivestimento del sensore possono deformarsi se sottoposti a pressione.
Figura 7. Sequenza di serraggio dei bulloni della flangia
Gennaio 2013
Tabella 1. Coppie di serraggio consigliate per i bulloni della flangia dei sensori High-Signal 8705 e 8707 Rosemount
Rivestimenti in
PTFE/ETFE/PFA
Codice
dimensione
005 15 mm (0,5 in.) 8 8 – 010 25 mm (1 in.) 8 12 – 015 40 mm (1,5 in. 13 25 7 18 020 50 mm (2 in.) 19 17 14 11 030 80 mm (3 in.) 34 35 23 23 040 100 mm (4 in.) 26 50 17 32 060 150mm (6 in.) 45 50 30 37 080 200 mm (8 in.) 60 82 42 55 100 250 mm (10 in.) 55 80 40 70 120 300 mm (12 in.) 65 125 55 105 140 350 mm (14 in.) 85 11 0 70 95 160 400 mm (16 in.) 85 160 65 140 180 450 mm (18 in.) 120 170 95 150 200 500 mm (20 in.) 11 0 175 90 150 240 600 mm (24 in.) 165 280 140 250 300 750 mm (30 in.) 195 415 165 375 360 900 mm (36 in.) 280 575 245 525
10
Diametro
del tubo
Classe 150
(lb-ft)
Classe 300
(lb-ft)
poliuretano/neoprene/linatex/adiprene
Rivestimenti in
Classe 150
(lb-ft)
Classe 300
(lb-ft)
Guida di installazione rapida
00825-0102-4664, Rev. BB Gennaio 2013
Tabella 2. Specifiche di serraggio dei bulloni della flangia e di carico dei bulloni per il modello 8705 (EN 1092-1)
Rivestimento in PTFE/ETFE
Codice
dimensione
005 15 mm
010 25 mm
015 40 mm
020 (50 mm
030 80 mm
040 100 mm
060 150 mm
080 200 mm
100 250 mm
120 300 mm
140 350 mm
160 400 mm
180 450 mm
200 500 mm
240 600 mm
Diametro
del tubo
(0,5 in.)
(1 in.)
(1,5 in.)
2 in.)
(3 in.)
(4 in.)
(6 in.)
(8 in.)
(10 in.)
(12 in.)
(14 in.)
(16 in.)
(18 in.)
(20 in.)
(24 in.)
PN10 PN 16 PN 25 PN 40
(N·m) (N) (N·m) (N) (N·m) (N) (N·m) (N)
50 17800 70 19600
90 24700 130 28700
130 35200 90 19700 130 29200 170 34400
100 28000 130 28300 190 38000 250 44800
120 32000 170 38400 190 38600 270 47700
160 43800 220 49500 320 57200 410 68100
220 50600 280 56200 410 68100 610 92900
190 43200 340 68400 330 55100 420 64000
230 51100 380 68900 440 73300 520 73900
290 58600 570 93600 590 90100 850 112000
Serie 8712/8700 Rosemount
10 4400
20 10100
50 16100
60 20100
50 16800
11
Loading...
+ 23 hidden pages