L'interruttore di livello è in grado di rilevare la presenza e la mancanza di un
mezzo di processo nel punto di installazione e di indicarla mediante un
segnale di uscita elettrico commutato.
Nota
Versioni in altre lingue della presente Guida rapida sono disponibili
all'indirizzo Emerson.com/Rosemount.
1.1Messaggi di sicurezza
AVVISO
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Assicurarsi di aver compreso tutto le informazioni prima di procedere
all’installazione, all’utilizzo o alla manutenzione di questo prodotto, al fine di
garantire la sicurezza delle persone e del sistema e per un funzionamento
ottimale del prodotto.
Per l'assistenza tecnica, i contatti sono elencati di seguito:
Assistenza clienti
Per domande relative ad assistenza tecnica, preventivi e ordinazioni.
• Stati Uniti: +1-800-999-9307 (dalle 7:00 alle 19:00, UTC-6)
• Asia Pacifico: +65 777 8211
Centro di assistenza per l'America del Nord
Riparazione attrezzature
• +1-800-654-7768 (24 al giorno, Canada incluso)
• Al di fuori di questi Paesi, rivolgersi al rappresentante Emerson locale.
Guida rapida3
Page 4
Guida rapidaOttobre 2020
AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una
configurazione non corretta dell'apparecchiatura per utenti finali. Questo
potrebbe avvenire sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario
prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di
sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare
l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset
degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi
utilizzati nella struttura.
4Guida rapida
Page 5
Ottobre 2020Guida rapida
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l’installazione e la
manutenzione può causare infortuni gravi o mortali.
• Accertarsi che l'interruttore di livello sia installato da personale
qualificato e in conformità alle procedure standard applicabili.
• Utilizzare l'interruttore di livello esclusivamente come specificato nel
presente manuale. In caso contrario, la protezione fornita
dall'interruttore di livello può essere compromessa.
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
• In installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, a sicurezza
aumentata e a prova di ignizione da polveri, non rimuovere il coperchio
della custodia quando l'interruttore di livello è alimentato.
• Per la conformità ai requisiti a prova di fiamma/a prova di esplosione il
coperchio della custodia deve essere completamente innestato.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
• Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che
potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
• Durante il cablaggio dell'interruttore di livello accertarsi che l'interruttore
non sia alimentato e che le linee verso qualsiasi altra fonte di
alimentazione esterna siano scollegate o disattivate.
• Accertarsi che il cablaggio sia adeguato alla corrente elettrica e che
l'isolamento sia sufficiente per la tensione, la temperatura e l'ambiente.
Le perdite di processo possono causare lesioni gravi o mortali.
• Accertarsi che l'interruttore di livello sia maneggiato con cura. Se la
tenuta di processo viene danneggiata, potrebbe verificarsi una fuga di
gas o polvere dal silo (o altro serbatoio).
Qualsiasi sostituzione con parti di ricambio non autorizzate può
compromettere la sicurezza. Gli interventi di riparazione (ad esempio, la
sostituzione di componenti, ecc.) possono compromettere la sicurezza e
non sono permessi in nessuna circostanza.
• Le modifiche non autorizzate del prodotto sono severamente proibite,
poiché possono alterare involontariamente e imprevedibilmente le
prestazioni e compromettere la sicurezza. Le modifiche non autorizzate
che interferiscono con l'integrità delle saldature o delle flange, ad
esempio una perforazione aggiuntiva, compromettono l'integrità e la
sicurezza del prodotto. Le classificazioni e le certificazioni
dell'apparecchiatura perdono di validità qualora essa sia stata
danneggiata o modificata senza previa autorizzazione scritta di Emerson.
Guida rapida5
Page 6
Guida rapidaOttobre 2020
L'uso continuato del prodotto danneggiato o modificato senza previa
autorizzazione scritta è totalmente a spese e a rischio del cliente.
Avvertenza
I prodotti descritti nel presente manuale NON sono certificati per
applicazioni nucleari.
• L'uso di un prodotto privo di certificazione nucleare in applicazioni che
richiedono tale certificazione per i componenti utilizzati può causare
letture imprecise.
• Per informazioni sui prodotti Rosemount con qualifica nucleare,
rivolgersi al rappresentante di vendita Emerson locale.
Le persone che maneggiano prodotti che sono stati esposti a sostanze
pericolose possono evitare conseguenze se sono informate sui rischi e ne
comprendono la portata.
• Se il prodotto da rendere è stato esposto a una sostanza pericolosa
secondo la definizione dell'Agenzia statunitense per la sicurezza e la
salute sul lavoro (OSHA), è necessario allegare all'interruttore di livello
reso una copia della scheda di dati di sicurezza (SDS) per ciascuna
sostanza pericolosa identificata.
1.2Applicazioni
L'interruttore di livello per solidi 2521 Rosemount™ viene utilizzato per
monitorare il livello di rinfuse in tutti i tipi di recipienti e silo.
L'interruttore di livello può essere usato con tutte le rinfuse in polvere o
granulari che non hanno una marcata tendenza a formare incrostazioni o
depositi. Consente inoltre di rilevare la presenza di solidi in un liquido.
Sono disponibili tre diverse opzioni di custodia:
• Standard
— Per installazioni in aree non pericolose (aree ordinarie)
— Per installazioni a prova di ignizione da polveri in aree pericolose
• Tipo "D"
— Per installazioni a prova di fiamma/a prova di esplosione/a prova di
ignizione da polveri in aree pericolose (aree classificate)
• Tipo "DE"
— Uguale al tipo "D" ma con morsettiera (a sicurezza aumentata)
Le applicazioni tipiche comprendono:
• Materiali da costruzione
6Guida rapida
Page 7
Ottobre 2020Guida rapida
— Calce, polistirene espanso estruso (XPS), terra da fonderia ecc.
• Alimenti e bevande
— Latte in polvere, farina, sale ecc.
• Materiali plastici
— Granulati plastici ecc.
• Legname
• Sostanze chimiche
L'interruttore di livello è dotato di connessione al processo filettata, flangiata
o Tri-clamp per il montaggio su un silo (o altro serbatoio). Può essere
montato su una parete laterale del silo in modo che sia allo stesso livello del
limite di riempimento da monitorare. In alternativa, se viene dotato di
un'estensione della lunghezza, può essere montato sulla parte superiore di
un silo per monitorare il limite di riempimento massimo.
La forca può avere una lunghezza massima di 157,5 in. (4 m) con un tubo di
estensione oppure di 787 in. (20 m) con cavo di estensione.
Si consiglia di utilizzare un manicotto scorrevole per agevolare eventuali
modifiche del punto di commutazione durante l'uso dell'interruttore di
livello.
Nota
Tutti i disegni d'approvazione sono disponibili nel Bollettino tecnico del
Rosemount 2521.
Guida rapida7
Page 8
A
B
C
C
C
D
Guida rapidaOttobre 2020
Figura 1-1: Esempi di installazione tipica
A. Rosemount 2521 con lunghezza della forca estesa mediante cavo
B. Rosemount 2521 con lunghezza della forca estesa mediante tubo ed
estensione mediante tubo termico
C. Rosemount 2521 con forca di lunghezza standard
D. Manicotto scorrevole opzionale
8Guida rapida
Page 9
A
C
D
B
B
B
Ottobre 2020Guida rapida
Figura 1-2: Rilevamento di solidi in acqua
A. Rosemount 2521 con lunghezza della forca estesa mediante tubo ed
estensione mediante tubo termico
B. Rosemount 2521 con forca di lunghezza standard
C. Manicotto scorrevole opzionale
D. Solidi in acqua
Guida rapida9
Page 10
Guida rapidaOttobre 2020
1.3Principi di misura
Utilizzando il principio di funzionamento di un diapason, un cristallo
piezoelettrico fa oscillare le forche alla loro frequenza naturale. Le variazioni
della frequenza di oscillazione sono continuamente monitorate
dall'elettronica e cambiano a seconda che la forca sia coperta o meno dal
mezzo solido.
Quando il mezzo solido nel serbatoio (silo) si sposta dalle forche, la
frequenza di oscillazione cambia e tale variazione viene rilevata
dall'elettronica e dagli interruttori di uscita, indicando lo stato "scoperto".
Quando il mezzo solido nel serbatoio (silo) aumenta e copre le forche, la
frequenza di oscillazione cambia e tale variazione viene rilevata
dall'elettronica e dagli interruttori di uscita, indicando lo stato "coperto".
L'uscita elettrica varia a seconda dell'elettronica selezionata al momento
dell'ordine del Rosemount 2521.
10Guida rapida
Page 11
Ottobre 2020Guida rapida
2Installazione meccanica
2.1Considerazioni per il montaggio
Prima di montare l'interruttore di livello su un silo (o altro serbatoio), leggere
attentamente le sezioni sulla sicurezza e sulla fase di premontaggio.
2.1.1Sicurezza
Sicurezza generale
1. L'installazione di questa apparecchiatura deve essere eseguita da
personale qualificato, in conformità con le procedure standard
applicabili.
2. Se è probabile che l'apparecchiatura venga a contatto con sostanze
aggressive, è responsabilità dell'utente adottare le precauzioni
necessarie per evitare effetti indesiderati e garantire che il tipo di
protezione non risulti compromesso.
a. Sostanze aggressive: liquidi o gas acidi che possono
intaccare i metalli o solventi che possono compromettere
materiali polimerici.
b. Precauzioni adatte: controlli regolari come parte delle
ispezioni ordinarie o verifica che il materiale sia resistente a
specifici agenti chimici in base alla scheda del materiale.
3. È responsabilità dell'installatore:
a. Adottare misure di protezione, per esempio installare uno
schermo angolato (a forma di V rovesciata) sul silo o
selezionare un'opzione di tubo di estensione, se sono presenti
elevate forze meccaniche.
b. Assicurarsi che la connessione al processo sia serrata alla
coppia corretta e sigillata per prevenire perdite di processo.
4. Caratteristiche tecniche
a. Nel Bollettino tecnico del Rosemount 2521 sono riportate
tutte le caratteristiche tecniche. Per versioni in altre lingue
visitare il sito Emerson.com/Rosemount.
Sicurezza in aree pericolose
Il documento Certificazioni di prodotto del Rosemount 2521 comprende
istruzioni di sicurezza e disegni di controllo per le installazioni in aree
pericolose. Per versioni in altre lingue visitare il sito Emerson.com/
Rosemount.
Guida rapida11
Page 12
B
A
Guida rapidaOttobre 2020
2.1.2Solidi in acqua
Il rilevamento di solidi in acqua è supportato solo dal Rosemount 2521S. Un
esempio di installazione è mostrato in Figura 1-2.
2.1.3Carico meccanico
Il carico sul punto di montaggio non deve superare il valore di 300 N m
(Rosemount 2521 con forca di lunghezza estesa).
Figura 2-1: Carico meccanico massimo
A. Punto di montaggio
B. Carico meccanico
2.1.4Installazioni verticali
La Tabella 2-1 indica la lunghezza massima delle forche e la corrispondente
deviazione massima rispetto a una normale installazione verticale.
Tabella 2-1: Deviazione verticale massima
Deviazione massimaLunghezza max forca
5°157,5 in. (4.000 mm)
45°47,24 in. (1.200 mm)
> 45°23,62 in. (600 mm)
12Guida rapida
Page 13
A
Ottobre 2020Guida rapida
2.1.5Posizione di montaggio
Valutare con calma la posizione di montaggio più adatta. Non montare
l'interruttore di livello vicino al punto di riempimento, a strutture interne e
alle pareti del silo (o serbatoio di altro tipo). Tenere in considerazione le
strutture interne è particolarmente importante quando si montano versioni
dell'interruttore di livello con lunghezza estesa. Se si forza l'interruttore di
livello in uno spazio piccolo o già ingombro, si rischia di provocare danni al
sensore e di compromettere la protezione che è in grado di fornire.
2.1.6Manicotto scorrevole
Serrare entrambe le viti M8 a una coppia di 20 N m per creare una tenuta e
mantenere la pressione di processo. Fare riferimento a Figura 2-2
Figura 2-2: Manicotto scorrevole, viti M8
A. Due viti M8
2.1.7Montaggio su flangia
È necessario installare una guarnizione adatta per fornire tenuta quando le
flange vengono serrate.
2.1.8Serraggio delle connessioni al processo filettate
Per serrare la connessione al processo filettata di un Rosemount 2521:
• Utilizzare una chiave a bocca sul risalto esagonale dell'interruttore di
livello o del manicotto scorrevole.
• Non serrare girando direttamente la custodia.
• Non superare la coppia di serraggio massima di 80 Nm.
2.1.9Applicazioni igieniche
I materiali di grado alimentare sono idonei all'uso in applicazioni igieniche
normali e prevedibili (in conformità alla direttiva 1935/2004 art. 3). Al
momento non sono disponibili certificazioni igieniche per il Rosemount
2521.
Guida rapida13
Page 14
A
C
B
Guida rapidaOttobre 2020
2.1.10 Forche vibranti
Se le forche vengono curvate, accorciate o prolungate, l'interruttore di livello
verrà danneggiato.
2.1.11 Custodia rotante e contrassegno di orientamento delle forche
La custodia standard può essere ruotata liberamente per ottenere la
posizione ottimale dopo il montaggio su un processo. Su custodie tipo "D" e
"DE" è necessario allentare una vite di fissaggio per ruotare liberamente la
custodia. Una volta raggiunta la posizione ottimale, serrare di nuovo la vite
di fissaggio. Non forzare mai la rotazione della custodia oltre i limiti fisici.
Figura 2-3: Rotazione della custodia e contrassegno di orientamento
della forca
A. Connessione al processo filettata
B. Custodia
C. Contrassegno di orientamento della forca sul risalto esagonale (o
manicotto scorrevole, se installato)
2.1.12 Orientamento dei pressacavi
Quando l'interruttore di livello è montato in posizione orizzontale, verificare
che i pressacavi siano rivolti verso il basso per prevenire l'ingresso di acqua
nella custodia. Tutte le entrate conduit non utilizzate devono essere
completamente sigillate con tappi di chiusura (ciechi) con certificazione
adeguata.
2.1.13 Tenute
Applicare nastro in PTFE sulla connessione al processo filettata. L'operazione
è necessaria per mantenere la pressione di processo nel silo (o serbatoio di
altro tipo).
2.1.14 Manutenzione in futuro
Si consiglia di applicare grasso sulle viti del coperchio della custodia quando
è presente un'atmosfera corrosiva. In questo modo si eviteranno difficoltà
quanto il coperchio deve essere rimosso per interventi di manutenzione in
futuro.
14Guida rapida
Page 15
Ottobre 2020Guida rapida
2.1.15 Punto di commutazione
Rinfuse pesanti
L'uscita del segnale commuta quando le forche dell'interruttore di livello
sono coperte di qualche millimetro.
Rinfuse leggere
L'uscita del segnale commuta quando le forche dell'interruttore di livello
sono coperte di qualche centimetro.
2.2Montaggio dell'interruttore di livello
La Figura 2-4 mostra come deve essere montato l'interruttore di livello.
Guida rapida15
Page 16
A
B
A
B
C
E
F
G
D
OK
OK
H
Guida rapidaOttobre 2020
Figura 2-4: Montaggio corretto e non corretto
A. Rilevamento di silo pieno con opzione di estensione della lunghezza della
forca tramite cavo
B. Rilevamento di silo vuoto con opzione di estensione della lunghezza della
forca tramite cavo o tubo
C. Opzione di manicotto scorrevole
D. Le rinfuse solide scivolano verso il basso più facilmente quando il
dispositivo è montato in posizione inclinata (consigliata)
E. Schermo di protezione in acciaio
F. L'installazione nella parte conica è adatta solo per materiali solidi
(polvere) che non si accumulino sulla forca
G. Installazione non corretta: l'orientamento della forca non permette ai
materiali solidi di passare tra le forche. Controllare che il contrassegno di
orientamento sull'esagono sia rivolto verso l'alto o il basso
H. Installazione non corretta: la presa è troppo lunga e permette ai materiali
solidi di accumularsi con facilità all'interno. Le forche devono sporgere
nel silo a sufficienza per permettere un corretto rilevamento del livello
16Guida rapida
Page 17
Ottobre 2020Guida rapida
3Installazione elettrica
3.1Messaggi di sicurezza
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l’installazione e la
manutenzione può causare infortuni gravi o mortali.
• Accertarsi che l'interruttore di livello sia installato da personale
qualificato e in conformità alle procedure standard applicabili.
• Utilizzare l'interruttore di livello esclusivamente come specificato nel
presente manuale. In caso contrario, la protezione fornita
dall'interruttore di livello può essere compromessa.
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
• In installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, a sicurezza
aumentata e a prova di ignizione da polveri, non rimuovere il coperchio
della custodia quando l'interruttore di livello è alimentato.
• Per la conformità ai requisiti a prova di fiamma/a prova di esplosione il
coperchio della custodia deve essere completamente innestato.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
• Evitare il contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che
potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
• Durante il cablaggio dell'interruttore di livello accertarsi che l'interruttore
non sia alimentato e che le linee verso qualsiasi altra fonte di
alimentazione esterna siano scollegate o disattivate.
• Accertarsi che il cablaggio sia adeguato alla corrente elettrica e che
l'isolamento sia sufficiente per la tensione, la temperatura e l'ambiente.
3.2
Considerazioni sul cablaggio elettrico
Nota
Fare riferimento al Bollettino tecnico del Rosemount 2521 per le
caratteristiche elettriche complete.
3.2.1Movimentazione
In caso di movimentazione non corretta o di negligenza durante la
movimentazione, la sicurezza elettrica del dispositivo non può essere
garantita.
Guida rapida17
Page 18
Guida rapidaOttobre 2020
3.2.2Normative per l'installazione
Devono essere rispettate le normative locali o VDE 0100 (norme per
ingegneri elettrotecnici tedesche).
Quando viene utilizzata una tensione di alimentazione a 24 V, è richiesto un
alimentatore con isolamento rinforzato verso l'alimentazione di rete.
3.2.3Fusibile
Utilizzare un fusibile come indicato negli schemi di collegamento.
3.2.4Protezione mediante interruttore di sicurezza della corrente residua
(RCCB)
In caso di difetto, la tensione di distribuzione deve essere disattivata
automaticamente da un interruttore di protezione RCCB per prevenire il
contatto indiretto con tensioni pericolose.
3.2.5Alimentazione
Interruttore di alimentazione
Vicino al dispositivo deve essere disponibile un interruttore di
scollegamento della tensione.
Tensione di alimentazione
Prima di accendere il dispositivo confrontare la tensione di alimentazione
applicata con le specifiche indicate sul modulo elettronico e sulla targhetta
dati.
3.2.6Cablaggio elettrico
Cavi di cablaggio in campo
Il diametro deve corrispondere alla gamma di fissaggio del pressacavi in uso.
La sezione trasversale deve corrispondere alla gamma di fissaggio dei
terminali di collegamento ed è necessario tenere in considerazione la
corrente massima.
Tutto il cablaggio in campo deve essere dotato di isolamento adeguato per
almeno 250 V c.a.
La classificazione di temperatura deve essere di almeno 194 °F (90 °C).
Usare un cavo schermato se sono presenti interferenze superiori a quelle
stabilite nelle norme per l'EMC. In alternativa, è possibile usare un cavo per
strumentazione non schermato.
18Guida rapida
Page 19
Ottobre 2020Guida rapida
Disposizione dei cavi nella morsettiera
I cavi del cablaggio in campo devono essere tagliati a una lunghezza
adeguata per disporli all'interno della morsettiera.
Terminali di collegamento
Quando si preparano i fili dei cavi per il collegamento ai terminali in una
custodia standard o tipo "D", è necessario rimuovere l'isolamento del filo in
modo che siano visibili non più di 0,31 in. (8 mm) dei fili di rame. Per le
custodie tipo "DE", rimuovere non più di 0,35 in. (9 mm) di isolamento.
Controllare sempre che l'alimentazione elettrica sia scollegata o disattivata
per evitare di entrare in contatto con componenti sotto tensione pericolosi.
Terminali di collegamento
Quando si preparano i fili dei cavi per il collegamento ai terminali, è
necessario rimuovere l'isolamento del filo in modo che siano visibili non più
di 0,31 in. (8 mm) dei fili di rame. Controllare sempre che l'alimentazione
elettrica sia scollegata o disattivata per evitare di entrare in contatto con
componenti sotto tensione pericolosi.
3.2.7Pressacavi, conduit e tappi di chiusura per installazioni in aree
pericolose
Installazione generale
• L'installazione di questa apparecchiatura deve essere eseguita da
personale qualificato, in conformità con le procedure standard
applicabili.
• Sigillare le entrate conduit non utilizzate con tappi di chiusura con
classificazione adeguata.
• Utilizzare esclusivamente pezzi forniti dalla fabbrica, ove pertinente.
• Quando l'interruttore di livello viene installato con i pressacavi forniti di
fabbrica, sui cavi del cablaggio deve essere installato un adeguato
dispositivo antiestensione.
• Il diametro del cablaggio deve corrispondere alla gamma di fissaggio del
morsetto del cavo.
• Per i pezzi non forniti di fabbrica, è responsabilità dell'installatore
garantire quanto segue:
— I pezzi sono dotati di certificazione e tipo di protezione equivalenti
alla certificazione dell'interruttore di livello.
— Le parti hanno un campo di temperatura ambiente conforme alle
specifiche dell'interruttore di livello più 10 Kelvin.
— I pezzi sono stati installati in conformità alle istruzioni di installazione
del produttore.
Guida rapida19
Page 20
Guida rapidaOttobre 2020
Installazione di un Rosemount 2521 a prova di fiamma o a prova di
esplosione con un sistema di conduit
In un sistema di conduit, i singoli conduttori elettrici sono installati in un
sistema di tubazioni certificato. Questo sistema di tubazioni deve inoltre
avere una costruzione a prova di fiamma o a prova di esplosione.
Per le certificazioni ATEX e IECEx, sia la custodia dell'interruttore di livello che
il sistema di tubazioni devono essere isolati l'una dall'altro utilizzando un
separatore certificato a prova di fiamma o a prova di esplosione. Il
separatore deve essere installato direttamente dentro o sulle entrate
conduit dell'interruttore di livello. Tutte le entrate conduit non utilizzate
devono essere sigillate con tappi ciechi (di chiusura) con una certificazione di
tipo adeguato.
Per le certificazioni FM e CSA, sia la custodia dell'interruttore di livello che il
sistema di tubazioni devono essere isolati l'uno dall'altra utilizzando un
separatore certificato a prova di fiamma. Il separatore deve essere installato
ad una distanza massima di 18 pollici dalla parete della custodia. Tutte le
entrate conduit non utilizzate devono essere sigillate con tappi ciechi (di
chiusura) con una certificazione di tipo adeguato.
3.2.8Protezione per relè e transistor
Installare protezioni per i contatti dei relè e i transistor di uscita per
proteggere il dispositivo da sovracorrenti induttive del carico.
3.2.9Carica statica
Il Rosemount 2521 deve essere dotato di messa a terra per prevenire
l'accumulo di elettricità statica. Ciò è importante soprattutto in caso di
applicazioni con sistemi trasportatori pneumatici e recipienti non metallici.
20Guida rapida
Page 21
2
3 4 5
1
B
A
C
A
B
Ottobre 2020Guida rapida
3.3Cablaggio elettrico dell'interruttore di livello
Figura 3-1: Collegamenti per custodie standard e tipo "D"
A. Terminale di terra interno - elettronica collegata alla custodia
B. Terminali di collegamento
C. Terminale del conduttore di protezione – Massa di protezione (PE)
Figura 3-2: Collegamenti per custodie tipo "DE"
A. Terminali di collegamento (in morsettiera per fornire sicurezza
aumentata).
Coppia di fissaggio di 0,5-0,6 N m
B. Terminale del conduttore di protezione – Massa di protezione (PE)
3.3.1Cablaggio del relè SPDT
Guida rapida21
Alimentazione:
Page 22
3
4
1
2
5
PE
Signal output
Power supply
+
-
L
N
Guida rapidaOttobre 2020
• Da 19 V a 230 V c.a. (50/60 Hz) +10%, 8 VA
• Da 19 V a 55 V c.c +10%, 1,5 W
Uscita del segnale (relè SPDT flottante):
• Massimo 250 V c.a., 8 A, non induttiva
• Massimo 30 V c.c., 5 A, non induttiva
Fusibile su uscita del segnale: massimo 10 A, lento o rapido, HBC, 250 V
Figura 3-3: Collegamenti di alimentazione e di uscita del segnale SPDT
3.3.2Cablaggio del relè DPDT
Alimentazione:
• Da 19 V a 230 V c.a. (50/60 Hz) +10%, 18 VA
• Da 19 a 36 V c.c. (per certificazioni a sicurezza intrinseca) o a 55 V c.c.
+10%, 2 W
Uscita del segnale (relè DPDT flottante):
• Massimo 250 V c.a., 8 A, non induttiva
• Massimo 30 V c.c., 5 A, non induttiva
Fusibile su uscita del segnale: massimo 10 A, lento o rapido, HBC, 250 V
22Guida rapida
Page 23
3
4
1
2
57 8 9
PE
Signal output
Power supply
+
-
L
N
Ottobre 2020Guida rapida
Figura 3-4: Collegamenti di alimentazione e di uscita del segnale DPDT
Guida rapida23
Page 24
1
2
3
PE
Load
Power supply
+
-
L
N
Guida rapidaOttobre 2020
3.3.3Cablaggio per PNP a 3 fili
Alimentazione:
• Da 18 a 50 V c.c. +10%, 1,5 W
Uscita del segnale:
• Massimo 0,4 A
• Carico in esempio da PLC, relè, bulbo, ecc.
Fusibile su alimentazione: massimo 4 A, lento o veloce, HBC, 250 V
Figura 3-5: PNP a 3 fili: collegamenti di alimentazione e di uscita del
segnale
24Guida rapida
Page 25
1
2
PE
Power supply
+
-
L
N
Load
Ottobre 2020Guida rapida
3.3.4A 2 fili senza contatto
Alimentazione:
• Da 19 V a 230 V c.a. (50/60 Hz) +10%, 1,5 VA
• Da 19 V a 230 V c.c +10%, 1 W
Carico:
• Minimo 10 mA
• Massimo 0,5 A (fisso)
• Carico in esempio da PLC, relè, bulbo, ecc.
Fusibile su alimentazione: massimo 4 A, lento o veloce, HBC, 250 V
Nota
Fare riferimento al Bollettino tecnico del Rosemount 2521 per le
caratteristiche elettriche complete.
Figura 3-6: A 2 fili: collegamenti di alimentazione e di carico
Guida rapida25
Page 26
1
2
PE
Power supply
+
-
Guida rapidaOttobre 2020
3.3.5Cablaggio per NAMUR (IEC 60947-5-6)
Alimentazione:
• Da 7 a 9 V c.c.
Uscita del segnale:
• Uscita commutata <1 mA o >2,2 mA
Figura 3-7: Collegamenti di alimentazione e di uscita del segnale NAMUR
26Guida rapida
Page 27
Ottobre 2020Guida rapida
4Configurazione
4.1Configurazione dell'uscita del segnale (FSH ed FSL)
Le configurazioni Fail Safe High (FSH) e Fail Safe Low (FSL) sono supportate
sui seguenti moduli dell'elettronica:
• Relè SPDT
• Relè DPDT
• PNP a 3 fili
• A 2 fili senza contatto
Nella Figura 4-1 è mostrato come esempio il modulo dell'elettronica con relè
SPDT. Gli altri moduli hanno lo stesso interruttore di configurazione e la
stessa impostazione predefinita.
Uscita del segnale FSH
Quando l'interruttore di livello viene utilizzato per indicare il livello pieno di
un silo, usare l'impostazione Fail Safe High (Guasto alto). Un'interruzione
dell'alimentazione o della linea è considerata come un segnale di silo pieno
(prevenzione della tracimazione).
Uscita del segnale FSL
Quando l'interruttore di livello viene utilizzato per indicare un carico vuoto,
usare l'impostazione Fail Safe Low (Guasto basso). Un'interruzione
dell'alimentazione o della linea è considerata come un segnale di silo vuoto
(prevenzione dell'esaurimento di contenuto).
Guida rapida27
Page 28
A
C
B
Guida rapidaOttobre 2020
Figura 4-1: Impostazioni di FSL e FSH
A. Modulo dell'elettronica con relè SPDT
B. Impostazione FSL (interruttore in posizione alta)
C. Impostazione FSH (interruttore in posizione bassa)
28Guida rapida
Page 29
A
B
Ottobre 2020Guida rapida
4.2Configurazione del ritardo dell'uscita del segnale
I due interruttori rotativi (potenziometri) sull'elettronica con relè DPDT sono
utilizzati per la configurazione di ritardi fino a 30 secondi prima che il segnale
di uscita cambi. Questa funzione può aiutare a prevenire la falsa
commutazione delle uscite causata da movimenti temporanei dei materiali
solidi durante le operazioni di riempimento o svuotamento.
Per impostazione predefinita, T1 e T2 sono configurati per 0 secondi (senza
ritardi).
Ruotando il potenziometro T1 in senso orario si aumenta il tempo di ritardo
durante il passaggio dell'uscita da sensore coperto -> stato libero.
Girando il potenziometro T2 in senso orario si aumenta il tempo di ritardo
durante il passaggio dell'uscita da stato libero -> sensore coperto.
Figura 4-2: Impostazioni del ritardo
A. Potenziometro T1
B. Potenziometro T2
Guida rapida29
Page 30
A
B
Guida rapidaOttobre 2020
4.3Configurazione di sicurezza dell'uscita del segnale (in alto
o in basso)
L'elettronica NAMUR indica lo stato del sensore a forca coperto o scoperto
tramite una delle due correnti di uscita commutate e il LED integrato. Come
misura di sicurezza, la scheda dell'elettronica può essere configurata per
indicare uno dei due stati quando si verifica un guasto.
Funzione di sicurezza con freccia in basso
Quando il Rosemount 2521 viene utilizzato per indicare il livello pieno di un
silo, impostare l'interruttore della scheda dell'elettronica sulla posizione di
sicurezza con freccia in basso. Un'interruzione dell'alimentazione o della
linea è considerata come un segnale di silo pieno (prevenzione della
tracimazione).
Funzione di sicurezza con freccia in alto
Quando il Rosemount 2521 viene utilizzato per indicare un carico vuoto,
impostare l'interruttore della scheda dell'elettronica sulla posizione di
sicurezza con freccia in alto. Un'interruzione dell'alimentazione o della linea
è considerata come un segnale di silo vuoto (prevenzione dell'esaurimento
di contenuto).
Figura 4-3: Impostazioni di sicurezza con freccia in alto e in basso
A. Impostazione di sicurezza con freccia in alto (posizione dell'interruttore
B. Impostazione di sicurezza con freccia in basso (posizione dell'interruttore
30Guida rapida
in alto) (impostazione predefinita)
in basso)
Page 31
C
A
B
Ottobre 2020Guida rapida
4.4Configurazione della sensibilità
L'interruttore di livello è impostato in fabbrica su sensibilità alta
(impostazione B) e normalmente non è necessario modificare tale
impostazione. Tuttavia, se le rinfuse solide hanno la tendenza a rapprendersi
o accumularsi, un interruttore sulla scheda a circuito stampato può essere
portato in posizione A per ridurre la sensibilità del sensore a forca.
La Figura 4-4 è mostrato come esempio il modulo dell'elettronica con relè
SPDT. Gli altri moduli hanno lo stesso interruttore di configurazione e la
stessa impostazione predefinita.
Figura 4-4: Impostazioni di sensibilità
A. Impostazione di sensibilità bassa A (posizione dell'interruttore in alto)
B. Impostazione di sensibilità alta B (posizione dell'interruttore in basso,
impostazione di fabbrica)
C. Scheda dell'elettronica per l'opzione con relè SPDT
Tabella 4-1: Densità minima approssimata delle rinfuse per
impostazione
Impostazione A
Sensibilità bassa
Rosemount 2521S
(sensibilità standard)
Rosemount 2521H
(sensibilità alta, opzione V1)
Guida rapida31
9 lb/ft3 (150 g/l)3 lb/ft3 (50 g/l)
4,5 lb/ft3 (75 g/l)1,2 lb/ft3 (20 g/l)
Impostazione B
Sensibilità alta
Page 32
A
BC
D
Guida rapidaOttobre 2020
Tabella 4-1: Densità minima approssimata delle rinfuse per impostazione (continua)
Impostazione A
Sensibilità bassa
Rosemount 2521H
(sensibilità aumentata, opzione V2 o
(1)
V3
)
(1) L'opzione di sensibilità V3 è più alta dell'opzione V2 grazie a una maggiore
superficie sulla forca.
1,2 lb/ft3 (20 g/l)0,3 lb/ft3 (5 g/l)
Impostazione B
Sensibilità alta
Per la misura di solidi in acqua con un Rosemount 2521S, si consiglia
l'impostazione A. La sensibilità dell'elettronica può essere regolata anche
tramite il potenziometro.
Opzione di misura dell'interfaccia
Versioni del Rosemount 2521 con un singolo interruttore rotativo
(potenziometro) sulla scheda dell'elettronica sono in grado di supportare le
misure di interfaccia.
Ruotare il potenziometro verso Min: forca vibrante meno sensibile.
Ruotare il potenziometro verso Max: forca vibrante più sensibile.
Figura 4-5: Impostazioni della sensibilità con potenziometro
A. Potenziometro per la regolazione della sensibilità
B. Sensibilità minima
C. Sensibilità massima
D. Impostazione della sensibilità non possibile
32Guida rapida
Page 33
345
3 4 5
7 8 9
3 4 5
7 8 9
3 4 5
7 8 9
3 4 5
7 8 9
345345345
1
3
1
3
1
3
1
3
1
2
1
2
1
2
1
2
FSLFSHFSLFSH
A
B
C
D
E
F
Ottobre 2020Guida rapida
5Funzionamento
5.1Logica di commutazione dell'uscita del segnale (FSH o
FSL)
Figura 5-1: Logica di commutazione (tutte le versioni eccetto NAMUR)
A. Impostazione: funzione di sicurezza alta o bassa
B. Elettronica con relè SPDT
Guida rapida33
C. Elettronica con relè DPDT
D. Elettronica con PNP a 3 fili
E. Elettronica a 2 fili
F. LED per segnale di uscita
Nota
Fare riferimento a Configurazione dell'uscita del segnale (FSH ed FSL) per
informazioni su come selezionare l'impostazione FSH o FSL.
Page 34
I < 1 mAI < 1 mAI > 2.2 mAI > 2.2 mA
1
2
1
2
1
2
1
2
A
B
C
D
Guida rapidaOttobre 2020
5.2Uscita del segnale da NAMUR (logica di commutazione)
Figura 5-2: Logica di commutazione (solo NAMUR)
A. Impostazione: funzione di sicurezza con freccia in alto o in basso
B. Elettronica NAMUR (IEC 60947-5-6)
C. LED per segnale di uscita
D. Sensori a forca scoperti e coperti
Nota
Fare riferimento a Configurazione di sicurezza dell'uscita del segnale (in alto
o in basso) per informazioni su come selezionare l'impostazione di sicurezza
con freccia in alto o in basso.
34Guida rapida
Page 35
A
A
B
Ottobre 2020Guida rapida
5.3LED per uscita del segnale
Figura 5-3: LED visibile su PCB
A. LED
5.4Pulsante di test per la diagnostica
Le versioni del Rosemount 2521 con elettronica NAMUR possono essere
sottoposte a test per anomalie delle vibrazioni e malfunzionamenti
elettronici quando il dispositivo è installato in un silo o in un altro tipo di
serbatoio di stoccaggio. Il pulsante di test si trova sulla scheda
dell'elettronica (vedere Figura 5-4).
Figura 5-4: Posizione del pulsante di test
A. Pulsante di test
B. LED di diagnostica
Guida rapida35
Page 36
A
B
Guida rapidaOttobre 2020
Quando la forca non è coperta da materiale solido, premendo il pulsante di
test la vibrazione si interrompe e l'uscita del segnale commuta per indicare
lo stato sensore a forca coperto.
Quando la forca è coperta da materiale solido, il pulsante di test non ha
effetto.
5.5LED di diagnostica
Le versioni del Rosemount 2521 con elettronica NAMUR sono dotate di un
LED per indicazioni di diagnostica quando il dispositivo è installato in un silo
o in un altro tipo di serbatoio di stoccaggio. Il LED si trova sulla scheda
dell'elettronica (vedere Figura 5-5).
Quando il LED è spento, il sensore a forca sta misurando vibrazioni forti
normali. Ciò indica che la forca è pulita e commuta il segnale di uscita come
previsto.
Quando il LED lampeggia, il sensore a forca sta misurando vibrazioni deboli.
Una diminuzione graduale delle vibrazioni indica un possibile aumento
dell'accumulo di materiale solido sulla forca. Se il LED continua a
lampeggiare dopo la pulizia della forca, provare a impostare una sensibilità
più alta.
Quando il LED è costantemente acceso, la vibrazione si è arrestata. Ciò indica
che la forca è completamente coperta da materiale solido.
Figura 5-5: Posizione del LED di diagnostica
A. Pulsante di test
B. LED di diagnostica
36Guida rapida
Page 37
Ottobre 2020Guida rapida
6Manutenzione
6.1Apertura del coperchio
Prima di aprire il coperchio per eventuali interventi di manutenzione, tenere
presente i seguenti aspetti:
• Controllare le certificazioni sull'etichetta del prodotto e quindi verificare
la Tabella 6-1.
• Leggere la sezione Sicurezza.
• Verificare che non siano presenti depositi di polvere o polvere portata
dall'aria.
• Accertarsi che l'acqua piovana non penetri nella custodia.
Tabella 6-1: Controllo prima di aprire il coperchio
ProtezioneInformazioni sulla sicurezza
Nessuna protezioneNon rimuovere il coperchio mentre i circuiti sono sotto
A prova di fiamma o prova
di esplosione di gas (custodia tipo D)
A prova di esplosione di
polveri
A sicurezza intrinsecaSe è montata l'elettronica NAMUR, il coperchio può es-
tensione.
Per prevenire l'ignizione di atmosfere pericolose, non rimuovere il coperchio mentre i circuiti sono sotto tensione.
Per prevenire esplosioni di polveri, non rimuovere il coperchio mentre i circuiti sono sotto tensione.
sere rimosso mentre i circuiti sono sotto tensione.
6.2Controlli regolari per la sicurezza
Per garantire la necessaria sicurezza in aree pericolose dove è richiesta anche
sicurezza elettrica, i seguenti controlli devono essere eseguiti con regolarità
a seconda dell'applicazione:
• Danni meccanici o corrosione del cablaggio elettrico in campo o di
qualsiasi altro componente (lato custodia e lato sensore).
• Tenuta stagna di connessione al processo, pressacavi e coperchio della
custodia.
• Corretto collegamento del cavo PE esterno (se presente).
6.3
Guida rapida37
Pulizia
Se l'applicazione richiede interventi di pulizia, è necessario rispettare le
seguenti indicazioni:
Page 38
Guida rapidaOttobre 2020
• L'agente di pulizia deve essere conforme con i materiali dell'unità
(resistenza chimica). Devono essere prese in considerazione soprattutto
la tenuta dell'albero, la tenuta del coperchio, il pressacavi e la superficie
dell'unità.
La procedura di pulizia deve essere eseguita con le seguenti precauzioni:
• L'agente di pulizia non deve penetrare nell'unità attraverso la tenuta
dell'albero, la tenuta del coperchio o il pressacavi.
• Non devono verificarsi danni meccanici alla tenuta dell'albero, alla tenuta
del coperchio, al pressacavi né ad alcun altro componente.
Nota
L'accumulo di polvere sulla custodia non aumenta la temperatura della
superficie. Tuttavia è possibile rimuovere la polvere in modo sicuro con un
panno umido. Non usare mai un panno asciutto perché può causare una
scarica elettrostatica. Per le temperature della superficie massime in
applicazioni in aree pericolose (aree classificate), consultare il documento
Certificazioni di prodotto del Rosemount 2521.
6.4Test di funzionamento
A seconda dell'applicazione, possono essere richiesti frequenti test di
funzionamento.
Rispettare tutte le precauzioni di sicurezza pertinenti associate con la
sicurezza sul posto di lavoro (per esempio sicurezza elettrica, pressione di
processo e così via).
Il test non dimostra se la sensibilità dell'interruttore di livello sia sufficiente
per misurare il materiale dell'applicazione.
Per eseguire un test di funzionamento è necessario coprire le forche con un
materiale solido adatto e osservare se l'uscita del segnale varia
correttamente da scoperto a coperto.
6.5
6.6
38Guida rapida
Data di produzione
L'anno di produzione è indicato sulla targhetta dati.
Pezzi di ricambio
Per i pezzi di ricambio fare riferimento al Bollettino tecnico del Rosemount
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono
disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un
marchio commerciale e un marchio di servizio di
Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di
uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.