Rosemount Guida rapida: Gruppo sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount Manuals & Guides [it]

Guida rapida
00825-0102-4952, Rev GA
Giugno 2022
Gruppo sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount
Guida rapida Giugno 2022
Sommario
Informazioni sulla guida............................................................................................................... 3
Sezione esplosa del gruppo sensore su morsetto per tubi 0085 Rosemount.................................5
Ubicazione e orientamento.......................................................................................................... 6
Installare il sensore su morsetto per tubi.................................................................................... 11
Installazione degli accessori opzionali........................................................................................ 13
Considerazioni sulla tecnologia Rosemount X-well™................................................................... 15
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 18
Dichiarazione di conformità....................................................................................................... 25
RoHS Cina.................................................................................................................................. 29
Caratteristiche tecniche ............................................................................................................ 30
2 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida

1 Informazioni sulla guida

La presente guida fornisce le linee guida di base per il sensore su morsetto per tubi 0085 Rosemount. Non fornisce istruzioni su configurazione, diagnostica, manutenzione, assistenza, risoluzione dei problemi, installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Fare riferimento al sito Emerson.com/Rosemount.
Se il sensore 0085 Rosemount è stato ordinato assemblato su un trasmettitore di temperatura, fare riferimento alla relativa guida rapida per le informazioni su configurazione e certificazioni per aree pericolose.

1.1 Messaggi di sicurezza

AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati nella struttura.
Avvertenza
Entrate cavi/conduit
Salvo diversa indicazione, le entrate cavi/conduit nella custodia hanno una filettatura ½ NPT. Per chiudere tali entrate utilizzare esclusivamente tappi, adattatori, pressacavi o conduit con filettatura compatibile.
Le entrate contrassegnate con M20 hanno una filettatura M20 x 1,5. Su dispositivi con entrate conduit multiple, tutte le entrate avranno la stessa filettatura.
Per l'installazione in aree pericolose, nelle entrate conduit/cavi utilizzare esclusivamente tappi, pressacavi o adattatori correttamente classificati o dotati di certificazione Ex.
Guida rapida 3
Guida rapida Giugno 2022
Avvertenza
Fare riferimento alla sezione Certificazioni di prodotto del presente docu­mento Guida rapida.
4 Emerson.com/Rosemount
A
B
C
D
E
F
G
H
Giugno 2022 Guida rapida
2 Sezione esplosa del gruppo sensore su
morsetto per tubi 0085 Rosemount
A. Trasmettitore B. Sensore con adattatore caricato a molla C. Unione a nipplo dell'estensione
D. Dado
Guida rapida 5
E. O-ring
F. Bulloneria di montaggio G. Inserto di protezione anticorrosione (opzionale) H. Morsetto per tubi
Guida rapida Giugno 2022

3 Ubicazione e orientamento

Il sensore su morsetto per tubi deve essere montato nella sezione
esterna del tubo, dove il fluido di processo viene a contatto con l'interno della parete del tubo.
Assicurarsi che la superficie del tubo sia priva di detriti.
Il sensore su morsetto per tubi deve essere installato in una posizione
sicura per garantire che non si verifichino movimenti rotazionali dopo l'installazione.
Per garantire il grado di protezione da ingresso, il dado del sensore del
morsetto per tubi 0085 Rosemount può essere serrato a una coppia di 2 lbf per comprimere l'O-ring per formare una guarnizione. È possibile accedere al dado e serrarlo rimuovendo il sensore e l'unione a nipplo dell'estensione. Per indicazioni sulla posizione di ciascun pezzo,Sezione
esplosa del gruppo sensore su morsetto per tubi 0085 Rosemount
consultare .
6 Emerson.com/Rosemount
360°
Recommended
Zone
Giugno 2022 Guida rapida

3.1 Orientamento orizzontale

Anche se il sensore su morsetto per tubi 0085 Rosemount può essere montato con qualsiasi orientamento per le applicazioni di flusso per tubo intero, la pratica ottimale è montare il sensore su morsetto per tubi nella metà superiore del tubo.
Figura 3-1: Orientamento orizzontale
Flusso tubo intero Flusso tubo parziale
Guida rapida 7
360°
Guida rapida Giugno 2022

3.2 Orientamento verticale

Il sensore del morsetto per tubi può essere installato in qualsiasi posizione attorno alla circonferenza del tubo.
Figura 3-2: Orientamento verticale
8 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida

3.3 Considerazioni speciali

Nella maggior parte delle circostanze, il sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount può essere montato in una configurazione a montaggio diretto. Dato che il calore prodotto dal processo viene trasferito dal sensore del morsetto per tubi alla custodia del trasmettitore, se la temperatura di processo prevista è vicina o oltre i limiti di specifica, prendere in considerazione una configurazione a montaggio remoto per isolare il trasmettitore dal processo. Per gli effetti della temperatura consultare il manuale di riferimento del trasmettitore pertinente.
Figura 3-3: Gruppo sensore del morsetto per tubi nella configurazione a montaggio remoto
Trasmettitori wireless con antenne esterne consentono configurazioni multiple dell'antenna. Tutti i trasmettitori wireless devono essere posizionati a circa 3 ft. (1 m) da strutture o edifici di grandi dimensioni per garantire una
Guida rapida 9
Guida rapida Giugno 2022
comunicazione ottimale con altri dispositivi. I trasmettitori wireless con antenne esterne devono essere posizionati diritti, in verticale verso l'alto o verso il basso.
Figura 3-4: Orientamento del trasmettitore wireless
10 Emerson.com/Rosemount
A
D
B
C
A
D
B
C
Giugno 2022 Guida rapida

4 Installare il sensore su morsetto per tubi

Selezionare l'area di installazione per il sensore su morsetto per tubi secondo le raccomandazioni indicate in Orientamento orizzontale. Montare il sensore su morsetto per tubi sul tubo e serrare i bulloni. Assicurarsi che il sensore passi attraverso il foro del morsetto per tubi e vi sia contatto diretto tra la punta del sensore e il tubo. Per ulteriori informazioni, consultare la Figura
3-3. Serrare i bulloni per fissare il sensore su morsetto per tubi nel tubo.
Figura 4-1: Punta del sensore e contatto con il tubo
Corretto
Scorretto
A. Sensore B. Estensione del morsetto per tubi C. Morsetto per tubi
D. Tubo

4.1 Installazione del trasmettitore

Per l'installazione del gruppo sensore-trasmettitore consultare il manuale di riferimento del trasmettitore.
Guida rapida 11
Red
Red
White
White
Red
Red
White
Red
Red
White
Black Black
Yellow
Guida rapida Giugno 2022
Figura 4-2: Terminazione del cavo sensore
Elemento singolo a 3 fili Elemento singolo a 4 fili Doppio elemento a 3 fili

4.2 Messa in servizio del trasmettitore

Per le istruzioni sulla messa in servizio del trasmettitore consultare il manuale di riferimento del trasmettitore.
12 Emerson.com/Rosemount
A
B
C
D
E
Giugno 2022 Guida rapida

5 Installazione degli accessori opzionali

Inserto di protezione anticorrosione
L'inserto di protezione anticorrosione fornisce uno strato di protezione per aiutare a ridurre al minimo la possibilità di corrosione di metalli diversi tra il morsetto per tubi e il tubo. L'inserto è installato tra il morsetto per tubi e il tubo. Assicurarsi che dopo l'installazione il sensore superi il foro nell'inserto di protezione.
Figura 5-1: Gruppo del sensore su morsetto per tubi con inserto di protezione
A. Estensione del morsetto per tubi B. Morsetto per tubi C. Sensore
D. Inserto di protezione anticorrosione
E. Tubo
5.1
Guida rapida 13

Sostituzione del sensore

Procedura per la sostituzione del sensore caricato a molla nel sensore su morsetto per tubi.
Il sensore caricato a molla può essere ordinato per la sostituzione utilizzando il bollettino tecnico del sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount.
Guida rapida Giugno 2022
Procedura
1. Allentare e rimuovere il sensore originale dall'estensione del morsetto per tubi.
2. Aggiungere il materiale di tenuta per i tubi o il nastro in PTFE (se le normative locali in materia di tubazioni lo consentono) alle filettature del nuovo sensore.
3. Inserire il nuovo sensore nell'estensione del sensore su morsetto per tubi e assicurarsi che la punta del sensore passi attraverso il foro del morsetto per tubi. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Sostituzione del sensore.
4. Avvitare il sensore e serrare a una coppia di 24 ft-lb.
14 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida
6 Considerazioni sulla tecnologia
Rosemount X-well
La tecnologia Rosemount X-well è riservata alle applicazioni di monitoraggio della temperatura e non ad applicazioni di controllo o sicurezza. È disponibile per il trasmettitore di temperatura 3144P Rosemount e il trasmettitore di temperatura wireless 648 nella configurazione per montaggio diretto mediante sensore su morsetto per tubi 0085 Rosemount preassemblato in fabbrica. Non può essere utilizzata in una configurazione per montaggio remoto.
La tecnologia Rosemount X-well funziona come previsto solo con un sensore a elemento singolo dotato di punta in argento montato su morsetto per tubi 0085 Rosemount di serie ed assemblato in fabbrica con lunghezza di estensione di 80 mm. Non è compatibile con altri sensori. L'installazione e l'uso di sensori non corretti determinano calcoli della temperatura di processo inaccurati. È estremamente importante seguire i requisiti e la procedura di installazione sopraindicati per garantire il corretto funzionamento della tecnologia Rosemount X-well secondo le specifiche.
In generale, è necessario seguire le pratiche ottimali relative all'installazione del sensore su morsetto per tubi (vedere Ubicazione e orientamento) nonché i requisiti specifici per la tecnologia Rosemount X-well riportati di seguito:
Per funzionare correttamente, la tecnologia Rosemount X-well richiede il
montaggio diretto del trasmettitore sul sensore su morsetto per tubi.
Figura 6-1 La....................mostra un gruppo trasmettitore/morsetto per
tubi in una configurazione a montaggio diretto.
Guida rapida 15
Guida rapida Giugno 2022
Figura 6-1: Gruppo sensore su morsetto per tubi nella configurazione a montaggio diretto
Il gruppo deve essere installato lontano da fonti di temperatura esterna
dinamiche, quali caldaie o tracciamento di calore.
Il sensore su morsetto per tubi è in contatto diretto con la superficie del
tubo. L'accumulo di umidità tra il sensore e la superficie del tubo o nel gancio del sensore nel gruppo può determinare calcoli della temperatura di processo inaccurati. Per ulteriori informazioni sul contatto appropriato tra sensore e superficie del tubo, consultare la sezione Installare il
sensore su morsetto per tubi.
Per evitare perdite di calore, è necessario applicare un isolamento
minimo di ½-in (con valore R > 0,42 m2 × K/W) sul gruppo morsetto del sensore e sull'estensione del sensore fino alla testa del trasmettitore. Applicare un isolamento minimo di sei pollici su ciascun lato del sensore su morsetto per tubi. Fare attenzione a ridurre al minimo eventuali intercapedini d'aria tra isolamento e tubo. Per maggiori informazioni, vedere la Figura 6-2 .
16 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida
Figura 6-2: Isolamento del morsetto per tubi
Nota
NON applicare l'isolamento sulla testa del trasmettitore.
Sebbene sia già stato configurato in fabbrica, verificare che il sensore
della termoresistenza RTD del morsetto per tubi sia montato con configurazione dei fili corretta. Per le configurazioni corrette dei fili, consultare il manuale di riferimento del trasmettitore.
Guida rapida 17
Guida rapida Giugno 2022

7 Certificazioni di prodotto

Rev. 1.26

7.1 Informazioni sulle Direttive europee

Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile alla fine di questa guida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.

7.2 Certificazione per aree ordinarie

In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).

7.3 Installazione delle apparecchiature in Nord America

L'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnate Divisione nelle Zone e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nelle rispettive normative.
7.4
18 Emerson.com/Rosemount

America del Nord

E5 USA, a prova di esplosione
Certificazione:
Norme:
Marcature:
E6 Canada, a prova di esplosione
Certifica­zione:
Norme:
Marcature:
FM17US0170X FM Classe 3600:2011, FM Classe 3611:2004, FM Classe
3615:2006, FM Classe 3810:2005, ANSI/NEMA 250:1991 XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); tipo 4X;
installato in conformità a 00068-0013
70044744
CAN/CSA C22.2 N. 0:2010, CAN/CSA C22.2 N. 30-M1986 (R2012), CAN/CSA C22.2 N. 94-M1991 (R2011), CAN/CSA C22.2 N. 61010-1:2012
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; T6 (-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +95 °C); la guarnizione non è necessaria; installato se-
Giugno 2022 Guida rapida
condo il disegno Rosemount 00068-0033; tipo 4X e IP 66/67; V
35 V c.c., 750 mW
max
max

7.5 Europa

E1 ATEX, a prova di fiamma
Certificazione:
Norme:
Marcature:
DEKRA 19ATEX0076X EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-1:2014
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I giunti a prova di fiamma non sono riparabili.
2. Le opzioni di verniciatura non standard possono provocare il rischio di scariche elettrostatiche. Evitare installazioni che possano causare accumuli di cariche elettrostatiche su superfici verniciate e pulire tali superfici esclusivamente con un panno umido. Se la vernice viene ordinata tramite un codice opzione speciale, rivolgersi al produttore per ulteriori informazioni.
3. Se forniti da soli, i sensori stile adattatore devono essere montati su una custodia adatta Ex db con volume interno libero non superiore a 550 cm3.
Campo di temperatu­ra di processo (°C)
Da -60 °C a +80 °C Da -60 °C a +80 °C T6
Da -60 °C a +95 °C Da -60 °C a +80 °C T5
Da -60 °C a +130 °C Da -60 °C a +80 °C T4
Da -60 °C a +195 °C Da -60 °C a +80 °C T3
Da -60 °C a +290 °C Da -60 °C a +80 °C T2
Da -60 °C a +440 °C Da -60 °C a +80 °C T1
Campo di temperatu-
1
ra ambiente (°C)
1
Classe di temperatura
I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certifica-
Baseefa16ATEX0101X
zione:
Norme:
Marcatu­re:
Guida rapida 19
EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga FARE RIFERIMENTO AL CERTIFICA-
TO PER LA SCHEDULA
Guida rapida Giugno 2022
Termocoppie; Pi = 500 mW T6 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Termoresistenze (RTD); Pi = 192mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Termoresistenze (RTD); Pi = 290mWT6 -60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Condizione speciale per l'uso sicuro (X):
L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che offra un grado di protezione pari ad almeno IP20.

7.6 Internazionale

E7 IECEx, a prova di fiamma
Certificazione:
Norme:
Marcature:
IECEx DEK 19.0041X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-1:2014 Ex db IIC T6…T1 Gb, (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. I giunti a prova di fiamma non sono riparabili.
2. Le opzioni di verniciatura non standard possono provocare il rischio di scariche elettrostatiche. Evitare installazioni che possano causare accumuli di cariche elettrostatiche su superfici verniciate e pulire tali superfici esclusivamente con un panno umido. Se la vernice viene ordinata tramite un codice opzione speciale, rivolgersi al produttore per ulteriori informazioni.
3. Se forniti da soli, i sensori stile adattatore devono essere montati su una custodia adatta Ex db con volume interno libero non superiore a 550 cm3.
Campo di temperatu­ra di processo (°C)
Da -60 °C a +80 °C Da -60 °C a +80 °C T6
Da -60 °C a +95 °C Da -60 °C a +80 °C T5
Da -60 °C a +130 °C Da -60 °C a +80 °C T4
Da -60 °C a +195 °C Da -60 °C a +80 °C T3
Da -60 °C a +290 °C Da -60 °C a +80 °C T2
Campo di temperatu-
1
ra ambiente (°C)
1
Classe di temperatura
20 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida
Da -60 °C a +440 °C Da -60 °C a +80 °C T1

7.7 EAC

EM, a prova di esplosione/a prova di fiamma
Marcature:
Condizione speciale per l'uso sicuro (X):
Vedere la certificazione.
IM A sicurezza intrinseca
Marcatu­re:
Condizione speciale per l'uso sicuro (X):
Vedere la certificazione.

7.8 Corea

EP, a prova di esplosione/a prova di fiamma
Certificazione:
Marcature:
Condizione speciale per l'uso sicuro (X):
Vedere la certificazione.
1Ex db IIC T6...T1 Gb X; T6 (da -55 °C a 40 °C), T5...T1 (da -55 °C a 60 °C) IP66, IP68
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (da -60 °C a +70 °C); T6, Pi = 0,29 W, (da -60 °C a +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (da -60 °C a +70 °C)
13-KB4BO-0560X Ex d IIC T6…T1; T6 (-50 °C ≤ T
≤ T
≤ +60 °C)
amb
≤ +40 °C), T5…T1 (-50 °C
amb
7.9
Guida rapida 21

Cina

E3 Cina a prova di fiamma 隔爆和粉尘防爆
证书
:
GYJ20.1393XCCC 认证)
所用标准:
标志:
特殊使用条件(X):
1. 涉及隔爆接合面的维修须联系产品制造商。
GB3836.1 - 2010, GB3836.2 - 2010, GB12476.1-2013, GB12476.5-2013
Ex d IIC T1~T6 Gb
Guida rapida Giugno 2022
2. 铭牌材质为非金属,使用时须防止产生静电火花,只能用湿布清
理。
使用注意事项
1. 产品温度组别和防爆标志及使用环境温度之间的关系为:
防爆标志 温度组别 使用环境温度
Ex d II C T1~T6 Gb T6 -50 ~ +40
T1~T5 -50 ~ +60
2. 产品温度组别和过程温度之间的关系为:
温度组
过程温
(℃)
T6 T5 T4 T3 T2 T1
85 100 135 200 300 450
3. 产品外壳设有接地端子,用户在使用时应可靠接地。
4. 安装现场应不存在对产品外壳有腐蚀作用的有害气体。
5. 用户不得自行更换该产品的零部件,应会同产品制造商共同解决运
行中出现的故障,以杜绝损坏现象的发生。
6. 产品的安装、使用和维护应同时遵守产品使用说明书、 GB3836.13-2013 “爆炸性环境 13 部分:设备的修理、检修、修
复和改造”、GB/T3836.15-2017 “爆炸性环境 第 15 部分:电气装置 的设计、选型和安装”、GB/T3836.16-2017 “爆炸性环境 第 16 部 分:电气装置的检查与维护”和 GB50257-2014 “电气装置安装工程 爆炸和火灾危险环境电力装置施工及验收规范”和 GB15577-2018 “粉尘防爆安全规程”的有关规定。
22 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida

7.10 Limiti della temperatura di processo

Tabella 7-1: Solo sensore (nessun trasmettitore installato)
Temperatura di processo (°C)
Lunghez­za dell'e­stensione
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
Qualsiasi lunghezza dell'esten­sione
85 100 135 200 300 450 130
Tabella 7-2: Trasmettitore
Lunghez-
za dell'e-
stensione
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
Senza
estensio-
ne
Estensio-
ne da 3 in.
Estensio-
ne da 6 in.
Estensio-
ne da 9 in.
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
65 75 130 200 300 450 120
Gas A prova
di pol-
vere
Temperatura di processo (°C)
Gas A prova
di pol-
vere
Aderire ai limiti della temperatura di processo della Tabella 7-3 garantisce che non vengano superati i limiti della temperatura d'esercizio del coperchio del display LCD. Le temperature di processo possono superare i limiti definiti nella Tabella 7-3 se si è verificato che la temperatura del coperchio del display LCD non supera le temperature d'esercizio della Tabella 7-4 e che le temperature di processo non superano i valori specificati nella Tabella 7-2.
Guida rapida 23
Guida rapida Giugno 2022
Tabella 7-3: Trasmettitore con coperchio del display LCD - Temperatura di processo (°C)
Lunghezza del-
l'estensione
Senza estensione 55 70 95 95
Estensione da 3
in.
Estensione da 6
in.
Estensione da 9
in.
T6 T5 T4...T1 T130 °C
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Gas A prova di
polvere
Tabella 7-4: Trasmettitore con coperchio del display LCD - Temperatura di esercizio (°C)
Lunghezza del-
l'estensione
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Senza estensione 65 75 95 95
Gas A prova di
polvere
24 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida

8 Dichiarazione di conformità

Figura 8-1: Dichiarazione di conformità per il sensore su morsetto per tubi 0085 Rosemount
Guida rapida 25
Guida rapida Giugno 2022
26 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida
Guida rapida 27
Guida rapida Giugno 2022
28 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida

9 RoHS Cina

Guida rapida 29
Guida rapida Giugno 2022

10 Caratteristiche tecniche

Selezione dei materiali
Emerson fornisce un'ampia gamma di prodotti Rosemount in varie opzioni e configurazioni, compresi materiali di costruzione che offrono ottime prestazioni in numerose applicazioni. Le informazioni sui prodotti Rosemount fornite hanno lo scopo di guidare l'acquirente verso la scelta più appropriata in base all'applicazione di destinazione. È responsabilità esclusiva dell'acquirente condurre un'attenta analisi di tutti i parametri di processo (quali componenti chimici, temperatura, pressione, portata, abrasivi, impurità e così via) prima di specificare il prodotto, i materiali, le opzioni e i componenti per una particolare applicazione. Emerson non è in una posizione tale da valutare o garantire la compatibilità del fluido di processo o altri parametri di processo con il prodotto, le opzioni, la configurazione o i materiali di costruzione selezionati.

10.1 Termoresistenza (RTD) in platino su morsetto per tubi Rosemount

Resistenza nominale
In conformità alla norma DIN EN 60751/IEC 751:1983, inclusi gli emendamenti 1 e 2, la resistenza nominale è definita come segue:
RTD da 100 Ω a 0 °C α = 0,00385 Ω x °C/Ω, media calcolata tra 0 e 100 °C
Deviazioni limite
Classe di tolleranza B, come standard t = ±(0,3 + 0,005 x [t]); campo di temperatura da -328 a 572 °F (da -200 a 300 °C)
Classe di tolleranza A, come opzione t = ±(0,15 + 0,002 x [t]); campo di temperatura da -58 a 572 °F (da -50 a 300 °C)
Campo di temperatura di processo
Da -328 a 572 °F (da -200 a 300 °C)
Campo di temperatura ambiente
Da -40 a 185 °F (da -40 a 85 °C)
Autoriscaldamento
0,15 K/mW quando misurato come definito nella norma DIN EN 60751:1996
Resistenza d'isolamento (RTD)
Resistenza d'isolamento minima di 1.000 MΩ quando misurata a 500 V c.c. a temperatura ambiente
30 Emerson.com/Rosemount
Giugno 2022 Guida rapida
Materiale della guaina
Acciaio inossidabile 321 con cavo a isolamento dai minerali e punta in argento o nichel
Conduttori
Filo di rame rivestito in argento con isolamento in PTFE ( Figura 10-1)
Dati identificativi
I numeri di modello e di serie sono incisi direttamente sull'adattatore caricato a molla.
Grado di protezione (IP) nominale per testa di connessione
IP68 e NEMA® 4X
Figura 10-1: Terminazione del cavo sensore – RTD su morsetto per tubi caricata a molla
Elemento singolo a 4 fili Doppio elemento a 3 fili
Guida rapida 31
Guida rapida Giugno 2022
A. Rosso B. Bianco C. Giallo
D. Nero
E. Blu
F. Verde
Effetto della vibrazione
Il sensore del morsetto per tubi 0085 Rosemount è stato testato alle seguenti specifiche senza effetto sulle prestazioni a norma IEC 60770-1, 2010:
Frequenza
Da 10 a 60 Hz Spostamento di 0,075 mm
Da 60 a 1.000 Hz Accelerazione di picco di 1 g (10 m/s2)
Vibrazione

10.2 Caratteristiche funzionali

Alimentazione
Caratteristiche ambientali
32 Emerson.com/Rosemount
Categoria di sovratensione I Grado di inquinamento 4
Giugno 2022 Guida rapida
Guida rapida 33
*00825-0102-4952*
00825-0102-4952, Rev. GA
Guida rapida
Giugno 2022
Per ulteriori informazioni:
©
2022 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Emerson.com
Loading...