Rosemount Guida rapida: Gruppo del sensore Volume 1 Manuals & Guides [it]

Guida rapida
00825-0302-2654, Rev FA
Febbraio 2020
Gruppo sensore Volume 1 Rosemount
Guida rapida Febbraio 2020
Sommario
Informazioni sulla guida............................................................................................................... 3
Schemi elettrici............................................................................................................................ 4
Taglio della guaina del Rosemount serie 58C ............................................................................... 5
Schemi......................................................................................................................................... 6
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 10
2 Emerson.com/Rosemount
Febbraio 2020 Guida rapida

1 Informazioni sulla guida

AVVISO
Possono sorgere complicazioni quando i sensori e i trasmettitori con i quali sono assemblati dispongono di certificazioni compatibili ma uniche. Tenere inoltre presente la situazione seguente:
Se viene ordinato un sensore 1067 dotato di certificazione a sicurezza
intrinseca insieme a una custodia e un trasmettitore, è possibile che il trasmettitore incorporato nella custodia abbia un rating di certificazione I.S. diverso. Fare riferimento alla certificazione IS del trasmettitore se applicabile.
Se un sensore e un trasmettitore dispongono di certificazioni diverse, o
se uno dei due dispone di più certificazioni dell'altro, l’installazione deve soddisfare i requisiti maggiormente restrittivi di entrambi i componenti. Questo è specialmente (ma non esclusivamente) rilevante quando sono ordinate combinazioni di certificazioni sul sensore oppure sul trasmettitore. Rivedere le certificazioni sia sul sensore che sul trasmettitore per i requisiti di installazione e assicurarsi che l'installazione del gruppo sensore/trasmettitore sia conforme a una singola certificazione condivisa da entrambi questi componenti e che soddisfi i requisiti dell’applicazione.
AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati nella struttura.
Guida rapida 3
A
A
B
B
B B
A
C C
D
Guida rapida Febbraio 2020

2 Schemi elettrici

Figura 2-1: Colori dei fili della RTD serie 68, 68Q, 78 e 58C Rosemount
Singolo elemento Doppio elemento
(1) I sensori a doppio elemento sono disponibili solo sui sensori serie 68Q e 78
Rosemount.
A. Rosso B. Bianco C. Verde
D. Nero
(1)
Nota
Per sistemi a 3 fili, utilizzare un conduttore bianco e due conduttori rossi. Non collegare tra loro i conduttori bianchi. Isolare il conduttore bianco non utilizzato o dotarlo di una terminazione adeguata per impedire cortocircuiti a massa. Per sistemi a 2 fili, collegare entrambi i set di conduttori.
4 Emerson.com/Rosemount
Febbraio 2020 Guida rapida

3 Taglio della guaina del Rosemount serie 58C

Procedura
1. Stabilire la lunghezza a cui deve essere tagliata la guaina. La lunghezza finale deve comprendere 1,5 in. (3,8 cm) aggiuntivi per i raccordi di compressione o 2,5 in. (6,5 cm) per i raccordi caricati a molla ( Figura 4-1).
2. Rimuovere il tubo in materiale termoretrattile dalla parte posteriore del sensore e conservarlo.
3. Bloccare il sensore in una morsa, facendo attenzione a non serrare eccessivamente, e posizionare il tagliatubi sulla guaina.
4. Incidere la guaina fino a una profondità di circa 1/64 in. (0,4 cm). Non tagliare completamente la guaina per evitare di danneggiare l'isolamento del conduttore.
5. Afferrare saldamente l'estremità della guaina con la mano o con un paio di pinze. Strappare il materiale in eccesso della guaina con un movimento rapido e deciso e rimuoverlo. Quando si rimuove il materiale in eccesso della guaina, prestare attenzione a non strappare o danneggiare l'isolamento del conduttore.
Nota
Nel caso in cui non si riesca a eliminare il materiale in eccesso al primo tentativo, incidere più in profondità e ripetere la Passaggio 5.
6. Installare nuovamente il tubo in materiale termoretrattile.
Guida rapida 5
A
B
C
D
E
F
+ A
- B
+ C
- B
+ D
- B
+ E
- B
Guida rapida Febbraio 2020

4 Schemi

Figura 4-1: Sensore serie 58C Rosemount
A. Quattro conduttori lunghi 6 in. (152 mm). B. Lunghezza X ± 0,25 (± 6) C. Diametro 0,25 ± 0,002 (6,35 ± 0,13)
D. Tubo in materiale termoretrattile
E. Non tagliare o piegare la guaina a meno di 2 in. (51 mm) F. Elemento sensore da 0,6 in. (15 mm) max
Figura 4-2: Colori dei fili della termocoppia serie 183 Rosemount
Tipo J Tipo E
Tipo K Tipo T
A. Bianco B. Rosso C. Viola
6 Emerson.com/Rosemount
D. Giallo
E. Blu
Febbraio 2020 Guida rapida
Tabella 4-1: Caratteristiche della termocoppia serie 183 Rosemount
Tipi di termo­coppia
J Ferro/Costan-
K Chromel®/
E Chromel/
T Rame/Costan-
Leghe del filo della termo­coppia
tana
®
Alumel
Costantana
tana
Campo di temperatu-raLimiti di errore (inter-
°C °F
Da 0 a 760 Da 32 a
Da 0 a
1.150
Da 0 a 871 Da 32 a
Da -180 a0Da -292 a32± 1,0 °C (1,8 °F) o ±
Da 0 a 371 Da 32 a
1.400
Da 32 a
2.102
1.600
700
cambiabilità)
± 1,1 °C (2,0 °F) o ± 0,4% della temperatura misurata, a seconda di qual è il valore maggio­re
± 1,1 °C (2,0 °F) o ± 0,4% della temperatura misurata, a seconda di qual è il valore maggio­re
± 1,0 °C (1,8 °F) o ± 0,4% della temperatura misurata, a seconda di qual è il valore maggio­re
1,5% della temperatura misurata, a seconda di qual è il valore maggio­re
± 0,5 °C (1,0 °F) o ± 0,4% della temperatura misurata, a seconda di qual è il valore maggio­re
Nota
Per distinguere i due sensori nei sensori 183 Rosemount doppi, attorno a ciascuna coppia di fili del sensore è avvolto un isolamento esterno.
Guida rapida 7
A
B
D
C
E
F
I
G
H
K
J
L
M
O
N
P
Q
R
S
T
Guida rapida Febbraio 2020
Figura 4-3: Gruppo sensore
A
Targhetta di identificazione dello stato Aperto
B
Gruppo del sensore adattatore stan­dard
C
Lunghezza di immersione sensore "X"
D
E
F
G
H
I
J
8 Emerson.com/Rosemount
0,5 in. (13 mm) di innesto nominale
Nipplo di accoppiamento
Lunghezza dell'estensione
Lunghezza totale del pozzo termo­metrico
Estensioni del conduttore e tenute
0,5 in. (13 mm) di innesto nominale
Estensioni
K
Nipplo di unione
L
Teste di connessione in alluminio con coperchio piatto o esteso
M
Pozzo termometrico filettato
N
Pozzi termometrici
O
T + 1,75 in. (44,5 mm)
P
Pozzo termometrico a tasca a saldare
Q
Testa di connessione in polipropilene
R
Lunghezza di immersione del pozzo termometrico
S
Pozzo termometrico flangiato
T
Testa di connessione in alluminio Ro­semount
Febbraio 2020 Guida rapida
Nota
I gruppi del sensore possono essere forniti senza custodia o con una custodia come le teste di connessione mostrate sopra o preassemblati su un trasmettitore Rosemount.
Guida rapida 9
Guida rapida Febbraio 2020

5 Certificazioni di prodotto

Rev. 2.14

5.1 Informazioni sulle Direttive europee

Una copia della Dichiarazione di conformità UE è disponibile in fondo alla Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito web Emerson.com/Rosemount.

5.2 Certificazione per aree ordinarie

In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).

5.3 America del Nord

L'US National Electrical Code (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di dispositivi contrassegnati Divisione nelle Zone e di dispositivi contrassegnati Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici.

5.4 USA

E5 FM, a prova di esplosione ed a prova di ignizione da polveri
Certifica­zione
Norme
Marcature
FM17US0170X
FM Classe 3600: 2011; FM Classe 3611: 2004; FM Classe 3615: 2006; FM Classe 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
XP Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D; DIP Classe II/III, Divi­sione 1, Gruppi E, F, G; T5(-50 °C ≤ Ta ≤ 85 °C); se installato secondo il disegno Rosemount 00068-0013; tipo 4X

5.5 Canada

E6CSA, a prova di esplosione ed a prova di ignizione da polveri
Certifi­cazione
10 Emerson.com/Rosemount
1063635
Febbraio 2020 Guida rapida
Norme
Marca­ture

5.6 Europa

E1 ATEX, a prova di fiamma
Certificazio­ne
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. Per il campo di temperatura ambiente, consultare la certificazione.
CSA C22.2 n. 0-M91; CSA C22.2 n. 25-1966; CSA C22.2 n. 30­M1986; CSA C22.2 n. 94-M91; CSA C22.2 n. 142-M1987; CSA C22.2 n. 213-M1987
XP Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D; DIP Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F, G; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), se installato secondo il disegno Rosemount 00068-0033; tipo 4X (i sensori caricati a molla devono essere in­stallati in un pozzetto termometrico per mantenere la classifica­zione tipo 4X e Classe II/III)
FM12ATEX0065X
EN 60079-0: 2012+A11:2013, EN 60079-1: 2014, EN 60529:1991 +A1:2000 + A2:2013
II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Per le temperature di processo vedere Limiti temperatura di
processo.
2. Sull'etichetta non metallica può accumularsi una carica elettrostatica che rischia di trasformarla in una fonte di ignizione in ambienti Gruppo III.
3. Proteggere il coperchio del display LCD da energie da impatto superiori a 4 J.
4. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati.
5. Alle sonde di temperatura con opzione custodia "N" deve essere collegata una custodia adeguata con certificazione Ex d o Ex tb.
6. L'utente finale deve prestare particolare attenzione a verificare che la temperatura sulla superficie esterna dell'apparecchiatura e sul collo della sonda con sensore stile DIN non superi 130 °C.
7. L'utilizzo di opzioni di verniciatura non standard può causare scariche elettrostatiche. Evitare installazioni che possano causare accumuli di cariche elettrostatiche su superfici verniciate e pulire tali superfici esclusivamente con un panno umido. Se la vernice viene ordinata
Guida rapida 11
Guida rapida Febbraio 2020
tramite un codice opzione speciale, rivolgersi al produttore per ulteriori informazioni.

5.7 Certificazioni internazionali

E7 IECEx, a prova di fiamma
5.8
Certificazione
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. Per il campo di temperatura ambiente, consultare la certificazione.
2. Sull'etichetta non metallica può accumularsi una carica elettrostatica che rischia di trasformarla in una fonte di ignizione in ambienti Gruppo III.
3. Proteggere il coperchio del display LCD da energie da impatto superiori a 4 J.
4. I giunti a prova di fiamma non devono essere riparati.
5. Alle sonde di temperatura con opzione custodia "N" deve essere collegata una custodia adeguata con certificazione Ex d o Ex tb.
6. L'utente finale deve prestare particolare attenzione a verificare che la temperatura sulla superficie esterna dell'apparecchiatura e sul collo della sonda con sensore stile DIN non superi 130 °C.
7. L'utilizzo di opzioni di verniciatura non standard può causare scariche elettrostatiche.
IECEx FMG 12.0022X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2014-06 Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C
≤ Ta ≤ +60 °C)

Brasile

E2 INMETRO, a prova di fiamma
Certificazione
Norme
Marcature
12 Emerson.com/Rosemount
UL-BR 13.0535X ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC
60079-1:2016, ABNT NBR IEC 60079-31:2014 Ex db IIC T6…T1 Gb T6…T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…
T1(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Febbraio 2020 Guida rapida
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. Per i limiti di temperatura ambiente e di temperatura di processo, fare riferimento alla descrizione del prodotto.
2. Sull'etichetta non metallica può accumularsi una carica elettrostatica che può trasformarla in una fonte di ignizione in ambienti Gruppo III.
3. Proteggere il coperchio del display LCD da energie da impatto superiori a 4 J.
4. Alle sonde di temperatura con opzione custodia "N" deve essere collegata una custodia adeguata con certificazione Ex d o Ex tb.
5. L'utente finale deve prestare particolare attenzione a verificare che la temperatura sulla superficie esterna dell'apparecchiatura e sul collo della sonda con sensore stile DIN non superi 130 °C.
6. Per informazioni relative alle dimensioni per giunti a prova di fiamma, rivolgersi al produttore.

5.9 EAC

EM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a prova di fiamma
Marcature
1Ex db IIC T6…T1 Gb X; T6 (da -55 a 40 °C); T5..T1 (da -55 a 60 °C); IP66, IP68
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X)
1. Vedere la certificazione.
IM Regolamenti tecnici dell’Unione doganale eurasiatica (EAC), a prova di fiamma
Marcatu­re:
0Ex ia IIC T5/T6 Ga X; T5, Pi = 0,29 W, (da -60 a +70 °C); T6, P = 0,29 W (da -60 a +60 °C); T6, Pi = 0,192 W, (da -60 a +70 °C)
i
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X)
1. Vedere la certificazione.
KM Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a prova di fiamma
Marcature:
Ex tb IIIC T130 °C Db X (da -60 a +70 °C); con questa opzione sono incluse sia opzioni EM che IM.
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X)
1. Vedere la certificazione.
Guida rapida 13
Guida rapida Febbraio 2020

5.10 Corea

EP Corea, a prova di esplosione/a prova di fiamma
Certificazione
Marcature
13-KB4BO-0560X Ex d IIC T6…T1; T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5…T1(-50 °C ≤ T
≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. Vedere la certificazione.

5.11 Combinazioni

KF
KD
KM
Combinazione di E1 ed E6 Combinazione di E5, E6 e 1 Combinazione di EM ed IM

5.12 Limiti della temperatura di processo

Tabella 5-1: Solo sensore (nessun trasmettitore installato)
Lunghez­za dell'e­stensione
Qualsiasi lunghezza di esten­sione
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
85 100 135 200 300 450 130
Temperatura di processo (°C)
Gas Polvere
a
Tabella 5-2: Trasmettitore
Lunghez-
za dell'e-
stensione
Senza
estensio-
ne
Estensio-
ne da 3 in.
Estensio-
ne da 6 in.
14 Emerson.com/Rosemount
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
55 70 100 170 280 440 100
55 70 110 190 300 450 110
60 70 120 200 300 450 110
Temperatura di processo (°C)
Gas Polvere
Febbraio 2020 Guida rapida
Tabella 5-2: Trasmettitore (continua)
Lunghez-
za dell'e-
stensione
Estensio-
ne da 9-in.
T6 T5 T4 T3 T2 T1 T130 °C
65 75 130 200 300 450 120
Temperatura di processo (°C)
Gas Polvere
Aderire ai limiti della temperatura di processo della Tabella 5-3 garantisce che non vengano superati i limiti della temperatura d'esercizio del coperchio del display LCD. Le temperature di processo possono superare i limiti definiti nella Tabella 5-3se si è verificato che la temperatura del coperchio del display LCD non supera le temperature d'esercizio della Tabella 5-4 e che le temperature di processo non superano i valori specificati nella Tabella 5-2.
Tabella 5-3: Trasmettitore con coperchio del display LCD - Temperatura di processo (°C)
Lunghezza del-
l'estensione
Senza estensione 55 70 95 95
Estensione da
3 in.
Estensione da
6 in.
Estensione da
9 in.
T6 T5 T4...T1 T130 °C
55 70 100 100
60 70 100 100
65 75 110 110
Gas Polvere
Tabella 5-4: Trasmettitore con coperchio del display LCD - Temperatura di esercizio (°C)
Lunghezza del-
l'estensione
Senza estensione 65 75 95 95
Guida rapida 15
T6 T5 T4...T1 T130 °C
Gas Polvere
Guida rapida Febbraio 2020

5.13 Dichiarazione di conformità

Figura 5-1: Dichiarazione di conformità per Rosemount serie 68, 68Q, 78 e 58C
16 Emerson.com/Rosemount
Febbraio 2020 Guida rapida
Guida rapida 17
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 68/78/183
List of Rosemount 68/78/183 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Guida rapida Febbraio 2020

5.14 RoHS Cina

18 Emerson.com/Rosemount
Febbraio 2020 Guida rapida
Guida rapida 19
*00825-0302-2654*
00825-0302-2654, Rev. FA
Guida rapida
Febbraio 2020
Sedi centrali
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per l’Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Ufficio regionale per l’America Latina
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per Asia-Pacifico
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Sedi centrali
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20831 Seregno (MB) Italia
+39 0362 2285 1 +39 0362 243655 www.emersonprocess.it
emersonprocess_italy@emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2019 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale ed un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è il marchio di una delle aziende del gruppo Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...