Rosemount Guida rapida: Gateway Smart Wireless 1410 Emerson Manuals & Guides [it]

Guida rapida
00825-0202-4410, Rev EC
Febbraio 2019
Gateway wireless 1410 A/B e gateway 1410D Emerson
con collegamento da campo 781
Guida rapida Febbraio 2019
Messaggi di sicurezza
La presente guida fornisce le linee guida di base per i gateway 1410 wireless e 1410D Emerson. Non fornisce istruzioni per la diagnostica, la manutenzione, l'assistenza o la risoluzione dei problemi. Per informazioni e istruzioni più dettagliate, consultare il Manuale di riferimento del gateway wireless 1410
Emerson. I manuali e la presente guida sono disponibili in formato elettronico all'indirizzo Emerson.com/Rosemount. Il presente dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni. Il dispositivo non deve causare interferenze dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l'antenna e qualsiasi persona sia di 20 cm.
AVVERTIMENTO
Mentre i circuiti sono alimentati, stabilire o interrompere una connessione al gateway solo se si è certi di essere in un'area non pericolosa.
AVVERTIMENTO
La custodia del gateway è costruita in plastica. Prestare attenzione durante le operazioni di movimentazione e pulizia in aree esplosive per prevenire scariche elettrostatiche.
Sommario
Pianificazione wireless..................................................................................................................3
Requisiti del PC.............................................................................................................................4
Connessione e configurazione iniziali........................................................................................... 5
Installazione fisica...................................................................................................................... 18
Installazione del software (opzionale).........................................................................................30
Verifica del funzionamento........................................................................................................ 31
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 32
2 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida

1 Pianificazione wireless

Sequenza di accensione
Il gateway deve essere installato e correttamente in funzione prima di installare i moduli di alimentazione nei dispositivi da campo wireless. I dispositivi da campo wireless, inoltre, devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway iniziando dal più vicino, per semplificare e velocizzare l'installazione in rete.
Posizione dell'antenna
L'antenna deve essere installata in posizione verticale a circa 6 ft (2 m) da strutture di grandi dimensioni o edifici, per garantire una comunicazione ottimale con gli altri dispositivi.
Altezza di montaggio
Per una copertura wireless ottimale, l'antenna remota deve essere montata a 15-25 ft (4,6-7,6 m) di altezza da terra o 6 ft (2 m) al di sopra di ostacoli o infrastrutture di grandi dimensioni.
Guida rapida 3
Guida rapida Febbraio 2019

2 Requisiti del PC

Sistema operativo (solo software opzionale)
Microsoft® Windows™ Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2
Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1
Windows 7 Professional, Service Pack 1
Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
Windows 8 Enterprise, Service Pack 1
Windows 10 Enterprise, Service Pack 1
Applicazioni
La configurazione del gateway viene eseguita tramite un'interfaccia web protetta. Sono supportate le versioni recenti dei seguenti browser:
Internet Explorer
Browser Chrome
Mozilla Firefox
Microsoft Edge
Spazio su disco rigido
AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
CD di impostazione del gateway: 250 MB
®
®
4 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida

3 Connessione e configurazione iniziali

Per configurare il gateway, è necessario stabilire una connessione locale tra un PC/Mac/laptop e il gateway. Il funzionamento del 1410 e del 1410D Emerson è lo stesso e le seguenti istruzioni sono valide per entrambi i modelli.
Alimentazione del gateway
Entrambi i gateway 1410A/B wireless e 1410D Emerson richiedono alimentazione al banco tramite il collegamento di un alimentatore da 10,5-30 V c.c. (20-30 V c.c. se un 781 con barriere a sicurezza intrinseca è collegato al 1410D Emerson) con una capacità minima di 250 mA ai terminali di alimentazione.
Guida rapida 5
+
-
A+
B-
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
S
Power
Reset
A
B
C
D
E
F
Guida rapida Febbraio 2019
Figura 3-1: Custodia del gateway 1410A/B Emerson
A. Fermaglio della guida DIN B. Connettore tipo SMA-N C. Spia di alimentazione. Durante il normale funzionamento la spia di
alimentazione è verde
D. Porta Ethernet 2. Quando la porta è attivata, l'indirizzo IP preconfigurato
è 192.168.2.10. Vedere la Tabella 3-1
E. Porta Ethernet 1. Da utilizzare per la comunicazione standard con il
server web o altri protocolli attivati sul gateway. L'indirizzo IP preconfigurato è 192.168.1.10. Vedere la Tabella 3-1
6 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
F. Connessione di alimentazione e seriale del 1410 Emerson. Terminale
nero incluso nella confezione.
Guida rapida 7
A
B
C
D
E
F
E
F
Guida rapida Febbraio 2019
Figura 3-2: Cablaggio elettrico del gateway 1410D Emerson
A. Fermaglio della guida DIN
8 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
B. Spia di alimentazione. Durante il normale funzionamento la spia di
alimentazione è verde
C. Porta Ethernet 2. Quando la porta è attivata, l'indirizzo IP preconfigurato
è 192.168.2.10. Vedere la Tabella 3-1
D. Porta Ethernet 1. Quando la porta è attivata, l'indirizzo IP preconfigurato
è 192.168.1.10. Vedere la Tabella 3-1
E. Connessione di alimentazione e seriale del 1410 Emerson. Terminale
nero incluso nella confezione.
F. Connessioni di alimentazione e dati del collegamento da campo wireless
781 Emerson. Terminale nero incluso nella confezione.

3.1 Connessione

Collegare il PC/laptop alla presa Ethernet 1 (primaria) sul gateway per mezzo di un cavo Ethernet.

3.1.1 Windows 7

Collegare il PC/laptop alla presa Ethernet 1 (primaria) sul gateway per mezzo di un cavo Ethernet.
Procedura
1. Fare clic sull'icona Internet Access (Accesso a Internet) in basso a destra nella schermata.
Guida rapida 9
Guida rapida Febbraio 2019
Figura 3-3: Accesso a Internet
2. Selezionare Network and Sharing Center (Centro connessioni di rete e condivisione).
3. Selezionare Local Area Connection (Connessione alla rete locale [LAN]).
10 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Figura 3-4: Connessione alla rete locale (LAN)
4. Selezionare Properties (Proprietà).
5. Selezionare Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo
Internet versione 4 [TCP/IPv4]) e quindi Properties (Proprietà).
Figura 3-5: Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)
Nota
Se il PC/laptop è connesso ad un'altra rete, annotare l'indirizzo IP corrente e le altre impostazioni; ciò permetterà di ripristinare la connessione del PC/laptop alla rete originale dopo che il gateway è stato configurato.
Guida rapida 11
Guida rapida Febbraio 2019
6. Selezionare Use the following IP address (Utilizza il seguente indirizzo IP).
Figura 3-6: Indirizzo IP
7. Immettere un indirizzo IP nel campo dell'indirizzo IP:
Immettere 192.168.1.12
Per DeltaV Ready immettere 10.5.255.12
8. Immettere 255.255.255.0 nel campo Subnet mask.
9. Selezionare OK sia nella finestra Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Proprietà - Protocollo Internet [TCP/IP]) che nella finestra Local Area Connection Properties (Proprietà - Connessione alla rete locale [LAN]).

3.1.2 Windows 10

Procedura
1. Selezionare l'icona della rete nell'angolo in basso a destra.
12 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Esempio
2. Selezionare il collegamento Network settings (Impostazioni di rete).
3. Selezionare Ethernet a sinistra nella finestra di dialogo Network Settings (Impostazioni di rete).
Guida rapida 13
Guida rapida Febbraio 2019
Esempio
4. Selezionare Change adapter options (Modifica opzioni scheda).
Esempio
5. Vedere i passaggi 4-10 nelle istruzioni per Windows 7.
Nota
Per la connessione alla porta Ethernet secondaria del gateway sono richieste impostazioni di rete diverse.
14 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Tabella 3-1: Impostazioni di rete TCP/IP
Gateway PC/laptop/tablet Subnet
Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12 255.255.255.0
Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12 255.255.255.0

3.1.3 Disabilitazione dei proxy

Procedura
1. Aprire il browser web.
2. Accedere a Tools (Strumenti) > Internet Options (Opzioni internet) > Connections (Connessioni) > LAN Settings (Impostazioni LAN) (il procedimento potrebbe essere diverso per altri browser).
3. In Proxy server (Server proxy), deselezionare Use a proxy server... (Usa server proxy).
Esempio

3.2 Configurazione del gateway

Per completare la configurazione iniziale del gateway:
Procedura
1. Accedere alla pagina web predefinita del gateway all'indirizzo https://192.168.1.10.
a) Eseguire la procedura di accesso come Username: admin
(Nome utente: admin)
b) Digitare la password: default
Guida rapida 15
Guida rapida Febbraio 2019
Esempio
2. Accedere a System Settings (Impostazioni sistema) > Gateway > Ethernet Communication (Comunicazioni Ethernet) per
visualizzare le impostazioni di rete.
a) Configurare un indirizzo IP statico o immettere le
impostazioni DHCP ed immettere un nome host.
Esempio
3. Riavviare l'applicazione da System Settings (Impostazioni sistema) > Gateway > Backup and Restore (Backup e ripristino) > Restart Apps (Riavvia app).
16 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Nota
Il ripristino delle applicazioni causa la disattivazione temporanea delle comunicazioni con i dispositivi da campo.
4. Scollegare l'alimentazione ed il cavo Ethernet dal gateway.
Guida rapida 17
Guida rapida Febbraio 2019

4 Installazione fisica

4.1 Montaggio del 1410A/B e del 1410D Emerson

L'unità può essere fissata su un sistema con guida DIN TS35/7.5 o TS35/15.
Quando si installa l'unità in una custodia elettrica o in altra posizione, rispettare le normative sull'installazione locali e nazionali applicabili. Verificare che il responsabile dell'installazione, l'hardware e gli strumenti di installazione siano dotati delle certificazioni adeguate per il tipo di installazione da realizzare. Prima dell'installazione verificare se le normative locali richiedono il rilascio di un permesso e/o un'ispezione prima di mettere sotto tensione le apparecchiature. Quando si pianifica l'installazione, tenere in considerazione la necessità di far passare il cavo dell'antenna all'interno della custodia.
Procedura
1. Inclinare leggermente l'unità in modo che il bordo inferiore del telaio si innesti sul fondo della guida DIN.
2. Spingere in avanti per fissare saldamente a scatto la parte posteriore dell'unità nella guida DIN.
Esempio
Figura 4-1: Fissaggio dell'unità sulla guida DIN
3. Per rimuovere l'unità, inserire un oggetto piatto o arrotondato (ad esempio, la punta di un cacciavite) nel fermaglio DIN ed applicare una leggera pressione verso il basso sull'oggetto.
18 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Esempio
Figura 4-2: Rimozione dell'unità dalla guida DIN
Nota
Non montare l'antenna all'interno di una custodia metallica. Per evitare danni ai delicati componenti RF, non rimuovere il tappo protettivo dal connettore SMA del gateway prima di iniziare l'installazione dell'antenna.
4. Dopo averla sganciata dalla guida DIN, tirare l'unità indietro e verso il basso per disinnestarla completamente.
4.2

Connessione del 1410D Emerson con il 781

Sono disponibili due configurazioni di collegamento principali per il 1410D Emerson e il 781: con e senza barriere. Sono la posizione e l'opzione di certificazione per aree pericolose del 781 Emerson a determinare se l'installazione richiede barriere.
Installazione senza barriere
Per la connessione del 1410D Emerson e del 781 è richiesto un cavo schermato a doppino intrecciato ( Figura 4-3). Il 781 Emerson può essere posizionato fino a 656 ft (200 m) di distanza dal 1410D Emerson.
Guida rapida 19
Guida rapida Febbraio 2019
Figura 4-3: Installazione del 1410D Emerson e del 781 senza barriere
A. Gateway wireless 1410D Emerson B. Collegare il cavo schermato a doppino intrecciato (3084A Belden o
equivalente)
C. Fissare con nastro adesivo il filo e le lamine dello schermo
D. Cortocircuitare questi terminali per creare un resistore di terminazione
da 250 Ω
E. Collegamento da campo wireless 781 Emerson
20 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Installazione con barriere
Quando si installa il 781 Emerson in un'area pericolosa è necessario installare due barriere a sicurezza intrinseca: una barriera alimentazione ed una barriera segnale. Il segnale e l'alimentazione sono due circuiti a sicurezza intrinseca separati e quindi devono essere conformi ai corretti requisiti di distanza di separazione a sicurezza intrinseca. Quando si usano le barriere consigliate da Emerson, la potenza in ingresso del gateway deve essere di 20-30 V c.c., con una capacità di corrente di almeno 330 mA.
Per la barriera segnale è necessaria alimentazione aggiuntiva. Può essere collegata ai terminali del 1410D Emerson o a un alimentatore esterno. Assicurarsi che l'alimentatore sia in grado di gestire la corrente assorbita per la barriera. La Figura 4-4 e la Figura 4-5 mostrano le due varianti di alimentazione per la barriera segnale.
Guida rapida 21
Guida rapida Febbraio 2019
Figura 4-4: Installazione del 1410D e del 781 Emerson con barriera alimentata da gateway
A. Gateway wireless 1410D Emerson B. Collegare il cavo schermato a doppino intrecciato (3084A Belden) C. Fissare con nastro adesivo il filo e le lamine dello schermo
D. Cortocircuitare questi terminali per 250 Ω
E. Collegamento da campo wireless 781 Emerson F. Separazione a sicurezza intrinseca
G. Schermo
22 www.emerson.com
B
+
-
Data+ Data -
- +
+
-
Power
Barrier
Signal
Barrier
Red
Blk
Blu
Wht
20-30 VDC
20-30 VDC
Power
Supply
Data+Data -
Safe Area
A
Red Blk
Wht
Blu
Gray line means internal
connection
Blu
Red
Blk
C
Data A (+)
Data B (-)
Return (-)
24 VDC (+)
E
Wht
D
Hazardous Area
F
G
Febbraio 2019 Guida rapida
Figura 4-5: Installazione del 1410D e del 781 Emerson con barriera alimentata da alimentatore aggiuntivo
A. Gateway wireless 1410D Emerson B. Collegare il cavo schermato a doppino intrecciato (3084A Belden) C. Fissare con nastro adesivo il filo e le lamine dello schermo
D. Cortocircuitare questi terminali per 250 Ω
E. Collegamento da campo wireless 781 Emerson
F. Separazione a sicurezza intrinseca
G. Schermo
Raccomandazioni
Barriera segnale
Guida rapida 23
GM-International D1061S
(May be polymer with
grounding plate)
2
1
A
A
B
D
Guida rapida Febbraio 2019
Raccomandazioni
Barriera alimentazione
Stahl 9176 10-16-00
Messa a terra dello schermo
Lo schermo del cavo a doppino intrecciato deve essere messo a terra utilizzando il terminale di messa a terra sul 1410D Emerson e deve essere fissato tramite nastro sul lato del 781 Emerson.
Messa a terra del 1410D Emerson
Anche l'armadio con guida DIN del 1410D Emerson deve essere dotato di messa a terra. Si consiglia di utilizzare un connettore con filo in rame da 6 AWG (4,11 mm per l'Europa) il più corto possibile, senza curve a gomito né spirali.
Figura 4-6: Messa a terra del 1410D
A. Filo in rame da 6 AWG B. Messa a terra di protezione C. Messa a terra di riferimento (se presente)
D. Messa a terra
24 www.emerson.com
A
Febbraio 2019 Guida rapida
Messa a terra del 781 Emerson
La messa a terra della custodia dell'elettronica deve essere eseguita in conformità alle norme di installazione locali e nazionali. La messa a terra si esegue utilizzando il terminale di messa a terra esterno della custodia.
Figura 4-7: Messa a terra del 781
A. Capocorda di messa a terra
Resistenze di terminazione
Per prestazioni ottimali, le resistenze di terminazione devono essere le stesse per il 1410D Emerson, il 781 e la barriera segnale. Il 1410D Emerson è dotato di resistore di terminazione integrato da 250 Ω. Cortocircuitare i terminali del terminatore del 781 Emerson per attivare un resistore da 250 Ω (nota D della Figura 4-4 e della Figura 4-5). Le barriere consigliate possono anche essere commutate a 250 Ω.
Guida rapida 25
Guida rapida Febbraio 2019

4.3 Connessione del 1410A/B Emerson con l'antenna remota con opzione WL2/WN2

AVVERTIMENTO
Quando si installano antenne a montaggio remoto per il gateway wireless, adottare sempre procedure di sicurezza collaudate per evitare cadute o il contatto con linee elettriche ad alta tensione.
Installare i componenti dell'antenna remota per il gateway wireless in conformità alle normative locali e nazionali pertinenti e adottare le corrette misure di protezione contro i fulmini.
Prima dell'installazione consultare un ispettore per impianti elettrici locale, il responsabile degli impianti elettrici e il supervisore del cantiere.
L'opzione di antenna remota del gateway wireless è progettata appositamente per fornire la massima flessibilità di installazione, ottimizzando al tempo stesso le prestazioni wireless e mantenendo la conformità alle certificazioni sullo spettro locali. Per mantenere le prestazioni wireless ed evitare violazioni dei regolamenti sullo spettro, non modificare la lunghezza del cavo o il tipo di antenna.
Se il kit dell'antenna a montaggio remoto in dotazione non viene installato come specificato in questo documento, Emerson non è responsabile delle prestazioni wireless o della violazione dei regolamenti sullo spettro.
Usare solo l'antenna remota, il cavo RF coassiale ed il parafulmine forniti da Emerson. Il parafulmine dell'antenna remota deve essere installato e dotato di messa a terra in conformità alla Tabella 4-2.
Tabella 4-1: Opzioni di kit di antenna remota
Opzione kit Antenna Cavo 1 Cavo 2 Parafulmine
WL2 Omnidirezio-
nale a dipolo di mezza lun­ghezza d’onda con guadagno +6 dB
WN2 Omnidirezio-
nale a dipolo di mezza lun­ghezza d’onda con guadagno +8 dB
26 www.emerson.com
LMR-400 da 50 ft (15,2 m)
LMR-400 da 25 ft (7,6 m)
N.d. Montaggio su
testa, presa per collegare il tubo di scarico del gas
0,5 dB di perdi­ta d'inserzione
N.d. Montaggio su
testa, presa per collegare il tubo di scarico del gas
0,5 dB di perdi­ta d'inserzione
Indoor/outdoor cabinet and antenna
InsideOutside
2
1
300 mm (11.8-in.)
minimum bend radius
300 mm (11.8-in.)
minimum bend radius
Outdoor cabinet and antenna
Reference
ground
(when present)
(May be polymer with
grounding plate)
300 mm (11.8-in.)
minimum bend radius
2
1
A
A
B
B
B
C
C
D
D
E
E
E
F
F
G
H
H
G
G
J
I
K
L
L
Febbraio 2019 Guida rapida
Tabella 4-2: Installazione dell'opzione WL2/WN2
Armadio ed antenna per interno/ester-noArmadio ed antenna per esterno
Guida rapida 27
A. All'antenna
B. Cavo RF coassiale
C. Circuito di gocciolamento
D. Parafulmine
E. Connettore passaparete tipo N
F. Terminale ad anello da 5/8 in.
G. Filo in rame da 6 AWG
H. Messa a terra di protezione da so-
vratensione
I. Custodia per esterno
J. Messa a terra di protezione
K. Messa a terra
L. Tenuta
Nota
Il kit di antenna per montaggio remoto include sigillante coassiale per le connessioni dei cavi del parafulmine, dell'antenna e del gateway. Il sigillante coassiale deve essere applicato per garantire le prestazioni della rete da campo wireless. Per dettagli su come applicare la protezione dalle intemperie, fare riferimento alla Figura 4-8.
Guida rapida Febbraio 2019
Figura 4-8: Applicazione del sigillante coassiale alle connessioni dei cavi
Individuare la posizione in cui l'antenna remota offre prestazioni wireless ottimali, possibilmente a 15-25 ft (4,6-7,6 m) da terra o 6 ft (2 m) sopra a ostacoli o infrastrutture di grandi dimensioni.
Procedura
1. Montare l'antenna su una palina di dimensioni comprese tra 1 1/2 e 2 in. con l'attrezzatura di montaggio in dotazione.
2. Collegare il parafulmine all'armadio elettrico oppure direttamente o appena all'esterno della parete (a seconda della posizione del gateway).
3. Installare il capocorda di messa a terra, la rondella di sicurezza ed il dado in cima al parafulmine.
4. Collegare il terminale di messa a terra del parafulmine ad un punto di messa a terra comune usando dispositivi ad alta integrità e bassa resistenza come mostrato nella Tabella 4-2.
5. Anche l'armadio con guida DIN deve essere dotato di messa a terra. Si consiglia di utilizzare un conduttore con filo in rame da 6 AWG (4,11 mm per l'Europa) il più corto possibile, senza curve a gomito né spirali.
6. Tutte le connessioni esterne devono essere serrate a mano, con un ulteriore ottavo di giro tramite chiave, quindi avvolti con la tenuta coassiale ( Figura 4-8).
L'eventuale cavo coassiale in eccesso deve essere avvolto in spirali da 1 ft (0,3 m).
7. Accertarsi che la palina di montaggio, il parafulmine ed il gateway siano messi a terra in conformità con le normative elettriche locali e nazionali.
4.4
28 www.emerson.com

Connessione al sistema host

Procedura
1. Collegare tramite cavo il collegamento Ethernet 1 (primario) o di uscita seriale del gateway ai connettori O/I di rete o seriali del sistema
Febbraio 2019 Guida rapida
host (fare riferimento alla Figura 3-1 e alla Figura 3-2 per gli schemi hardware).
2. Per le connessioni seriali, accertarsi che tutte le terminazioni siano pulite e ben fissate, per evitare problemi di cablaggio elettrico.

4.5 Pratica ottimale

Normalmente per il collegamento del connettore seriale viene usato un cavo schermato a doppino intrecciato e la procedura standard prevede la messa a terra dello schermo sul lato host seriale, lasciandolo libero sul lato gateway. Isolare lo schermo per evitare problemi di messa a terra.
In conformità con le linee guida di sicurezza per WirelessHART® Emerson (Emerson Wireless Security Whitepaper), il gateway deve essere connesso al sistema host tramite una rete LAN (Local Area Network), non tramite una rete WAN (Wide Area Network).
Guida rapida 29
Guida rapida Febbraio 2019

5 Installazione del software (opzionale)

5.1 Security Setup Utility

Il pacchetto software su 2 dischi comprende Security Setup Utility (richiesto solo per connessioni all'host protette o comunicazioni OPC) e AMS Wireless Configurator. Security Setup Utility è disponibile sul disco 1.
Procedura
1. Uscire da tutti i programmi Windows, comprese eventuali applicazioni in esecuzione in background come software antivirus.
2. Inserire il disco 1 nell'unità CD/DVD del PC.
3. Se il programma di installazione non viene visualizzato automaticamente, accedere al file su disco ed eseguire autorun.exe.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.

5.2 Installazione di AMS Wireless Configurator

AMS Wireless Configurator è disponibile sul disco 2.
Nota
Se la funzione di esecuzione automatica sul PC è disabilitata o se l'installazione non si avvia automaticamente, fare doppio clic su D:\SETUP.EXE (D: indica l'unità CD/DVD del PC) e selezionare OK.
Per ulteriori informazioni su Security Setup Utility e AMS Wireless Configurator, consultare il Manuale di riferimento del gateway wireless 1410
Emerson.
Procedura
1. Uscire da tutti i programmi Windows, compresi eventuali applicazioni in esecuzione in background come software antivirus.
2. Inserire il disco 2 nell'unità CD/DVD del PC.
3. Selezionare Install (Installa) nel menu quando inizia l'impostazione di AMS Wireless Configurator.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5. Attendere che AMS Wireless Configurator esegua il riavvio del PC. Non rimuovere il disco dall'unità CD/DVD.
6. L'installazione riprende automaticamente dopo la procedura di accesso.
7. Seguire le istruzioni sullo schermo.
30 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida

6 Verifica del funzionamento

Per verificare il corretto funzionamento, utilizzare l'interfaccia web. Aprire un browser web da qualsiasi PC connesso alla rete del sistema host ed immettere l'indirizzo IP o il nome host DHCP del gateway nella barra degli indirizzi. Se il gateway è stato collegato e configurato correttamente, viene visualizzato l'avviso di sicurezza, seguito dalla schermata di accesso.
Figura 6-1: Schermata di accesso al gateway
Il gateway è ora pronto per essere integrato nel sistema host. Se i dispositivi da campo wireless sono stati ordinati con il gateway, sono stati preconfigurati con gli stessi valori di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione). Una volta accesi, i dispositivi da campo vengono visualizzati nella rete wireless e le comunicazioni possono essere verificate nella scheda Explore (Esplora) tramite l'interfaccia web. Il tempo necessario alla creazione della rete dipende dal numero di dispositivi.
Per istruzioni per l'installazione più dettagliate, consultare il Manuale di
riferimento del gateway wireless 1410 Emerson.
Guida rapida 31
Guida rapida Febbraio 2019

7 Certificazioni di prodotto

Rev. 2.0
Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile in fondo alla Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.
Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni
Per tutti i dispositivi wireless è richiesta una certificazione garantisca la conformità alle normative sull'uso dello spettro RF. Quasi tutti i paesi richiedono questo tipo di certificazione di prodotto. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all'uso di dispositivi wireless nei vari paesi.
FCC ed IC
Il presente dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Il dispositivo non deve causare interferenze dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l'antenna e qualsiasi persona sia di 20 cm.
7.1
7.2
32 www.emerson.com

Certificazione per aree ordinarie

In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).

America del Nord

N5 USA Divisione 2
Certificazione
Norme
Marcature
Codice temperatu­ra
2646342 (CSA)
CAN/CSA C22.2 n. 0-10, CSA C22.2 n. 213-M1987 (2013), CSA C22.2 n. 61010-1 - 2012, ANSI/ ISA-12.12.01 - 2012, UL61010-1, 3a edizione
Adatto per Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D;
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Febbraio 2019 Guida rapida
Nota
Usare alimentatori di Classe 2.
Adatto solo per l'uso in ambienti interni ed asciutti.
Installare l'apparecchiatura in una custodia appropriata apribile con
attrezzo in base all'applicazione d'uso finale.
Per l'utilizzo del 1410D Emerson e del collegamento da campo wireless
781 in aree pericolose è necessario usare barriere fra le due unità

7.3 Canada

N6 Canada, Divisione 2
7.4
Certificazione
Norme
Marcature
Nota
Usare alimentatori di Classe 2.
Adatto solo per l'uso in ambienti interni ed asciutti.
Installare l'apparecchiatura in una custodia appropriata apribile con
attrezzo in base all'applicazione d'uso finale.
Per l'utilizzo del 1410D Emerson e del collegamento da campo Smart
Wireless 781 in aree pericolose è necessario usare barriere fra le due unità.
2646342 (CSA)
CAN/CSA C22.2 n. 0-10, CSA C22.2 n. 213-M1987 (R2013), CSA C22.2 n. 61010-1 - 2012, ANSI/ISA-12.12.01 - 2012, UL61010-1, 3a edizione
Adatto per Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)

Europa

N1 ATEX, tipo n
Certificazione
Norme
Marcature
Baseefa14ATEX0125X
EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4(-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), V
V c.c.
MAX
= 30
Guida rapida 33
Guida rapida Febbraio 2019
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. L'apparecchiatura deve essere installata in un'area con grado di inquinamento non superiore a 2 come definito nella norma IEC 60664-1, all'interno di una custodia che fornisca un grado di protezione minimo IP54 e che soddisfi i requisiti pertinenti delle norme EN 60079-0 ed EN 60079-15.
2. Le connessioni esterne all'apparecchiatura possono essere inseriti o rimossi solo se si è certi che l'area in cui l'apparecchiatura è installata è non pericolosa o se è stata eliminata la tensione dai circuiti collegati.
3. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test d'isolamento di 500 V definito dalla clausola 6.5.1 della norma EN 60079-15: 2010. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione.
4. Quando installata, la resistenza superficiale dell'antenna remota è superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla con un panno asciutto o pulirla con solventi.

7.5 Certificazioni internazionali

N7 IECEx, tipo n
Certificazione
Norme
Marcature
IECEx BAS 14.0067X
IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010
Ex nA IIC T4 Gc, T4(-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), V
= 30 V c.c.
MAX
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. L'apparecchiatura deve essere installata in un'area con grado di inquinamento non superiore a 2 come definito nella norma IEC 60664-1, all'interno di una custodia che fornisca un grado di protezione minimo IP54 e che soddisfi i requisiti pertinenti delle norme EN 60079-0 ed EN 60079-15.
2. Le connessioni esterne all'apparecchiatura possono essere inserite o rimosse solo se si è certi che l'area in cui l'apparecchiatura è installata è non pericolosa o se è stata eliminata la tensione dai circuiti collegati.
3. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test d'isolamento di 500 V definito dalla clausola 6.5.1 della norma EN 60059-15: 2010. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione.
34 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
4. Quando installata, la resistenza superficiale dell'antenna remota è superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla con un panno asciutto o pulirla con solventi.
Nota
Attualmente non disponibile per l'opzione 1410D Emerson.

7.6 EAC-Bielorussia, Kazakistan, Russia

NM Regolamento tecnico dell'Unione doganale eurasiatica
(EAC), tipo n
Certificazione:
Marcature:
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Per le condizioni speciali fare riferimento al certificato.
Nota
Attualmente non disponibile per l'opzione 1410D Emerson.
TC RU C-US.Gb05.B.01111
2Ex nA IIC T4 Gc X, T4(-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), VMAX = 30 V c.c.
Guida rapida 35
Guida rapida Febbraio 2019

7.7 Dichiarazione di conformità del gateway wireless 1410 Emerson

36 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Guida rapida 37
Guida rapida Febbraio 2019
38 www.emerson.com
Febbraio 2019 Guida rapida
Guida rapida 39
*00825-0202-4410*
00825-0202-4410, Rev. EC
Guida rapida
Febbraio 2019
Sedi centrali
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per l’Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Ufficio regionale per l’America Latina
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per Asia-Pacifico
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Sedi centrali
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20831 Seregno (MB) Italia
+39 0362 2285 1 +39 0362 243655 www.emersonprocess.it
emersonprocess_italy@emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...