La presente guida fornisce le linee guida di base per i gateway 1410 wireless e 1410D Emerson. Non
fornisce istruzioni per la diagnostica, la manutenzione, l'assistenza o la risoluzione dei problemi. Per
informazioni e istruzioni più dettagliate, consultare il Manuale di riferimento del gateway wireless 1410
Emerson. I manuali e la presente guida sono disponibili in formato elettronico all'indirizzo
Emerson.com/Rosemount. Il presente dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni. Il dispositivo non deve causare interferenze
dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un
funzionamento indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra
l'antenna e qualsiasi persona sia di 20 cm.
AVVERTIMENTO
Mentre i circuiti sono alimentati, stabilire o interrompere una connessione al gateway solo se si è
certi di essere in un'area non pericolosa.
AVVERTIMENTO
La custodia del gateway è costruita in plastica. Prestare attenzione durante le operazioni di
movimentazione e pulizia in aree esplosive per prevenire scariche elettrostatiche.
Installazione del software (opzionale).........................................................................................30
Verifica del funzionamento........................................................................................................ 31
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 32
2www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
1Pianificazione wireless
Sequenza di accensione
Il gateway deve essere installato e correttamente in funzione prima di
installare i moduli di alimentazione nei dispositivi da campo wireless. I
dispositivi da campo wireless, inoltre, devono essere accesi in ordine di
prossimità rispetto al gateway iniziando dal più vicino, per semplificare e
velocizzare l'installazione in rete.
Posizione dell'antenna
L'antenna deve essere installata in posizione verticale a circa 6 ft (2 m) da
strutture di grandi dimensioni o edifici, per garantire una comunicazione
ottimale con gli altri dispositivi.
Altezza di montaggio
Per una copertura wireless ottimale, l'antenna remota deve essere montata
a 15-25 ft (4,6-7,6 m) di altezza da terra o 6 ft (2 m) al di sopra di ostacoli o
infrastrutture di grandi dimensioni.
Guida rapida3
Guida rapidaFebbraio 2019
2Requisiti del PC
Sistema operativo (solo software opzionale)
• Microsoft® Windows™ Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2
• Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1
• Windows 7 Professional, Service Pack 1
• Windows 7 Enterprise, Service Pack 1
• Windows 8 Enterprise, Service Pack 1
• Windows 10 Enterprise, Service Pack 1
Applicazioni
La configurazione del gateway viene eseguita tramite un'interfaccia web
protetta. Sono supportate le versioni recenti dei seguenti browser:
• Internet Explorer
• Browser Chrome
• Mozilla Firefox
• Microsoft Edge
Spazio su disco rigido
• AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
• CD di impostazione del gateway: 250 MB
®
™
®
4www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
3Connessione e configurazione iniziali
Per configurare il gateway, è necessario stabilire una connessione locale tra
un PC/Mac/laptop e il gateway. Il funzionamento del 1410 e del 1410D
Emerson è lo stesso e le seguenti istruzioni sono valide per entrambi i
modelli.
Alimentazione del gateway
Entrambi i gateway 1410A/B wireless e 1410D Emerson richiedono
alimentazione al banco tramite il collegamento di un alimentatore da
10,5-30 V c.c. (20-30 V c.c. se un 781 con barriere a sicurezza intrinseca è
collegato al 1410D Emerson) con una capacità minima di 250 mA ai
terminali di alimentazione.
Guida rapida5
+
-
A+
B-
24 VDC
(nominal)
Power Input
Serial
Modbus
S
Power
Reset
A
B
C
D
E
F
Guida rapidaFebbraio 2019
Figura 3-1: Custodia del gateway 1410A/B Emerson
A. Fermaglio della guida DIN
B. Connettore tipo SMA-N
C. Spia di alimentazione. Durante il normale funzionamento la spia di
alimentazione è verde
D. Porta Ethernet 2. Quando la porta è attivata, l'indirizzo IP preconfigurato
è 192.168.2.10. Vedere la Tabella 3-1
E. Porta Ethernet 1. Da utilizzare per la comunicazione standard con il
server web o altri protocolli attivati sul gateway. L'indirizzo IP
preconfigurato è 192.168.1.10. Vedere la Tabella 3-1
6www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
F. Connessione di alimentazione e seriale del 1410 Emerson. Terminale
nero incluso nella confezione.
Guida rapida7
A
B
C
D
E
F
E
F
Guida rapidaFebbraio 2019
Figura 3-2: Cablaggio elettrico del gateway 1410D Emerson
A. Fermaglio della guida DIN
8www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
B. Spia di alimentazione. Durante il normale funzionamento la spia di
alimentazione è verde
C. Porta Ethernet 2. Quando la porta è attivata, l'indirizzo IP preconfigurato
è 192.168.2.10. Vedere la Tabella 3-1
D. Porta Ethernet 1. Quando la porta è attivata, l'indirizzo IP preconfigurato
è 192.168.1.10. Vedere la Tabella 3-1
E. Connessione di alimentazione e seriale del 1410 Emerson. Terminale
nero incluso nella confezione.
F. Connessioni di alimentazione e dati del collegamento da campo wireless
781 Emerson. Terminale nero incluso nella confezione.
3.1Connessione
Collegare il PC/laptop alla presa Ethernet 1 (primaria) sul gateway per mezzo
di un cavo Ethernet.
3.1.1Windows 7
Collegare il PC/laptop alla presa Ethernet 1 (primaria) sul gateway per mezzo
di un cavo Ethernet.
Procedura
1. Fare clic sull'icona Internet Access (Accesso a Internet) in basso a
destra nella schermata.
Guida rapida9
Guida rapidaFebbraio 2019
Figura 3-3: Accesso a Internet
2. Selezionare Network and Sharing Center (Centro connessioni di
rete e condivisione).
3. Selezionare Local Area Connection (Connessione alla rete locale
[LAN]).
10www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
Figura 3-4: Connessione alla rete locale (LAN)
4. Selezionare Properties (Proprietà).
5. Selezionare Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo
Internet versione 4 [TCP/IPv4]) e quindi Properties (Proprietà).
Figura 3-5: Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)
Nota
Se il PC/laptop è connesso ad un'altra rete, annotare l'indirizzo IP
corrente e le altre impostazioni; ciò permetterà di ripristinare la
connessione del PC/laptop alla rete originale dopo che il gateway è
stato configurato.
Guida rapida11
Guida rapidaFebbraio 2019
6. Selezionare Use the following IP address (Utilizza il seguenteindirizzo IP).
Figura 3-6: Indirizzo IP
7. Immettere un indirizzo IP nel campo dell'indirizzo IP:
• Immettere 192.168.1.12
• Per DeltaV Ready immettere 10.5.255.12
8. Immettere 255.255.255.0 nel campo Subnet mask.
9. Selezionare OK sia nella finestra Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Proprietà - Protocollo Internet [TCP/IP]) che nella finestra Local Area
Connection Properties (Proprietà - Connessione alla rete locale
[LAN]).
3.1.2Windows 10
Procedura
1. Selezionare l'icona della rete nell'angolo in basso a destra.
12www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
Esempio
2. Selezionare il collegamento Network settings (Impostazioni di rete).
3. Selezionare Ethernet a sinistra nella finestra di dialogo Network
Settings (Impostazioni di rete).
5. Vedere i passaggi 4-10 nelle istruzioni per Windows 7.
Nota
Per la connessione alla porta Ethernet secondaria del gateway sono
richieste impostazioni di rete diverse.
14www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
Tabella 3-1: Impostazioni di rete TCP/IP
GatewayPC/laptop/tabletSubnet
Ethernet 1192.168.1.10192.168.1.12255.255.255.0
Ethernet 2192.168.2.10192.168.2.12255.255.255.0
3.1.3Disabilitazione dei proxy
Procedura
1. Aprire il browser web.
2. Accedere a Tools (Strumenti) > Internet Options (Opzioni internet)> Connections (Connessioni) > LAN Settings (Impostazioni LAN) (il
procedimento potrebbe essere diverso per altri browser).
3. In Proxy server (Server proxy), deselezionare Use a proxy server...(Usa server proxy).
Esempio
3.2Configurazione del gateway
Per completare la configurazione iniziale del gateway:
Procedura
1. Accedere alla pagina web predefinita del gateway all'indirizzo
https://192.168.1.10.
a) Eseguire la procedura di accesso come Username: admin
(Nome utente: admin)
b) Digitare la password: default
Guida rapida15
Guida rapidaFebbraio 2019
Esempio
2. Accedere a System Settings (Impostazioni sistema) > Gateway >
Ethernet Communication (Comunicazioni Ethernet) per
visualizzare le impostazioni di rete.
a) Configurare un indirizzo IP statico o immettere le
impostazioni DHCP ed immettere un nome host.
Esempio
3. Riavviare l'applicazione da System Settings (Impostazioni sistema)
> Gateway > Backup and Restore (Backup e ripristino) > Restart
Apps (Riavvia app).
16www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
Nota
Il ripristino delle applicazioni causa la disattivazione temporanea
delle comunicazioni con i dispositivi da campo.
4. Scollegare l'alimentazione ed il cavo Ethernet dal gateway.
Guida rapida17
Guida rapidaFebbraio 2019
4Installazione fisica
4.1Montaggio del 1410A/B e del 1410D Emerson
L'unità può essere fissata su un sistema con guida DIN TS35/7.5 o TS35/15.
AVVISO
Quando si installa l'unità in una custodia elettrica o in altra posizione,
rispettare le normative sull'installazione locali e nazionali applicabili.
Verificare che il responsabile dell'installazione, l'hardware e gli strumenti di
installazione siano dotati delle certificazioni adeguate per il tipo di
installazione da realizzare. Prima dell'installazione verificare se le normative
locali richiedono il rilascio di un permesso e/o un'ispezione prima di mettere
sotto tensione le apparecchiature. Quando si pianifica l'installazione, tenere
in considerazione la necessità di far passare il cavo dell'antenna all'interno
della custodia.
Procedura
1. Inclinare leggermente l'unità in modo che il bordo inferiore del telaio
si innesti sul fondo della guida DIN.
2. Spingere in avanti per fissare saldamente a scatto la parte posteriore
dell'unità nella guida DIN.
Esempio
Figura 4-1: Fissaggio dell'unità sulla guida DIN
3. Per rimuovere l'unità, inserire un oggetto piatto o arrotondato (ad
esempio, la punta di un cacciavite) nel fermaglio DIN ed applicare
una leggera pressione verso il basso sull'oggetto.
18www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
Esempio
Figura 4-2: Rimozione dell'unità dalla guida DIN
Nota
Non montare l'antenna all'interno di una custodia metallica. Per
evitare danni ai delicati componenti RF, non rimuovere il tappo
protettivo dal connettore SMA del gateway prima di iniziare
l'installazione dell'antenna.
4. Dopo averla sganciata dalla guida DIN, tirare l'unità indietro e verso il
basso per disinnestarla completamente.
4.2
Connessione del 1410D Emerson con il 781
Sono disponibili due configurazioni di collegamento principali per il 1410D
Emerson e il 781: con e senza barriere. Sono la posizione e l'opzione di
certificazione per aree pericolose del 781 Emerson a determinare se
l'installazione richiede barriere.
Installazione senza barriere
Per la connessione del 1410D Emerson e del 781 è richiesto un cavo
schermato a doppino intrecciato ( Figura 4-3). Il 781 Emerson può essere
posizionato fino a 656 ft (200 m) di distanza dal 1410D Emerson.
Guida rapida19
Guida rapidaFebbraio 2019
Figura 4-3: Installazione del 1410D Emerson e del 781 senza barriere
A. Gateway wireless 1410D Emerson
B. Collegare il cavo schermato a doppino intrecciato (3084A Belden o
equivalente)
C. Fissare con nastro adesivo il filo e le lamine dello schermo
D. Cortocircuitare questi terminali per creare un resistore di terminazione
da 250 Ω
E. Collegamento da campo wireless 781 Emerson
20www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
Installazione con barriere
Quando si installa il 781 Emerson in un'area pericolosa è necessario installare
due barriere a sicurezza intrinseca: una barriera alimentazione ed una
barriera segnale. Il segnale e l'alimentazione sono due circuiti a sicurezza
intrinseca separati e quindi devono essere conformi ai corretti requisiti di
distanza di separazione a sicurezza intrinseca. Quando si usano le barriere
consigliate da Emerson, la potenza in ingresso del gateway deve essere di
20-30 V c.c., con una capacità di corrente di almeno 330 mA.
Per la barriera segnale è necessaria alimentazione aggiuntiva. Può essere
collegata ai terminali del 1410D Emerson o a un alimentatore esterno.
Assicurarsi che l'alimentatore sia in grado di gestire la corrente assorbita per
la barriera. La Figura 4-4 e la Figura 4-5 mostrano le due varianti di
alimentazione per la barriera segnale.
Guida rapida21
Guida rapidaFebbraio 2019
Figura 4-4: Installazione del 1410D e del 781 Emerson con barriera
alimentata da gateway
A. Gateway wireless 1410D Emerson
B. Collegare il cavo schermato a doppino intrecciato (3084A Belden)
C. Fissare con nastro adesivo il filo e le lamine dello schermo
D. Cortocircuitare questi terminali per 250 Ω
E. Collegamento da campo wireless 781 Emerson
F. Separazione a sicurezza intrinseca
G. Schermo
22www.emerson.com
B
+
-
Data+ Data -
- +
+
-
Power
Barrier
Signal
Barrier
Red
Blk
Blu
Wht
20-30 VDC
20-30 VDC
Power
Supply
Data+Data -
Safe Area
A
Red Blk
Wht
Blu
Gray line means internal
connection
Blu
Red
Blk
C
Data A (+)
Data B (-)
Return (-)
24 VDC (+)
E
Wht
D
Hazardous Area
F
G
Febbraio 2019Guida rapida
Figura 4-5: Installazione del 1410D e del 781 Emerson con barriera
alimentata da alimentatore aggiuntivo
A. Gateway wireless 1410D Emerson
B. Collegare il cavo schermato a doppino intrecciato (3084A Belden)
C. Fissare con nastro adesivo il filo e le lamine dello schermo
D. Cortocircuitare questi terminali per 250 Ω
E. Collegamento da campo wireless 781 Emerson
F. Separazione a sicurezza intrinseca
G. Schermo
Raccomandazioni
Barriera segnale
Guida rapida23
• GM-International D1061S
(May be polymer with
grounding plate)
2
1
A
A
B
D
Guida rapidaFebbraio 2019
Raccomandazioni
Barriera alimentazione
• Stahl 9176 10-16-00
Messa a terra dello schermo
Lo schermo del cavo a doppino intrecciato deve essere messo a terra
utilizzando il terminale di messa a terra sul 1410D Emerson e deve essere
fissato tramite nastro sul lato del 781 Emerson.
Messa a terra del 1410D Emerson
Anche l'armadio con guida DIN del 1410D Emerson deve essere dotato di
messa a terra. Si consiglia di utilizzare un connettore con filo in rame da
6 AWG (4,11 mm per l'Europa) il più corto possibile, senza curve a gomito né
spirali.
Figura 4-6: Messa a terra del 1410D
A. Filo in rame da 6 AWG
B. Messa a terra di protezione
C. Messa a terra di riferimento (se presente)
D. Messa a terra
24www.emerson.com
A
Febbraio 2019Guida rapida
Messa a terra del 781 Emerson
La messa a terra della custodia dell'elettronica deve essere eseguita in
conformità alle norme di installazione locali e nazionali. La messa a terra si
esegue utilizzando il terminale di messa a terra esterno della custodia.
Figura 4-7: Messa a terra del 781
A. Capocorda di messa a terra
Resistenze di terminazione
Per prestazioni ottimali, le resistenze di terminazione devono essere le
stesse per il 1410D Emerson, il 781 e la barriera segnale. Il 1410D Emerson è
dotato di resistore di terminazione integrato da 250 Ω. Cortocircuitare i
terminali del terminatore del 781 Emerson per attivare un resistore da 250 Ω
(nota D della Figura 4-4 e della Figura 4-5). Le barriere consigliate possono
anche essere commutate a 250 Ω.
Guida rapida25
Guida rapidaFebbraio 2019
4.3Connessione del 1410A/B Emerson con l'antenna remota
con opzione WL2/WN2
AVVERTIMENTO
Quando si installano antenne a montaggio remoto per il gateway wireless,
adottare sempre procedure di sicurezza collaudate per evitare cadute o il
contatto con linee elettriche ad alta tensione.
Installare i componenti dell'antenna remota per il gateway wireless in
conformità alle normative locali e nazionali pertinenti e adottare le corrette
misure di protezione contro i fulmini.
Prima dell'installazione consultare un ispettore per impianti elettrici locale, il
responsabile degli impianti elettrici e il supervisore del cantiere.
L'opzione di antenna remota del gateway wireless è progettata
appositamente per fornire la massima flessibilità di installazione,
ottimizzando al tempo stesso le prestazioni wireless e mantenendo la
conformità alle certificazioni sullo spettro locali. Per mantenere le
prestazioni wireless ed evitare violazioni dei regolamenti sullo spettro, non
modificare la lunghezza del cavo o il tipo di antenna.
Se il kit dell'antenna a montaggio remoto in dotazione non viene installato
come specificato in questo documento, Emerson non è responsabile delle
prestazioni wireless o della violazione dei regolamenti sullo spettro.
Usare solo l'antenna remota, il cavo RF coassiale ed il parafulmine forniti da
Emerson. Il parafulmine dell'antenna remota deve essere installato e dotato
di messa a terra in conformità alla Tabella 4-2.
Tabella 4-1: Opzioni di kit di antenna remota
Opzione kitAntennaCavo 1Cavo 2Parafulmine
WL2Omnidirezio-
nale a dipolo di
mezza lunghezza d’onda
con guadagno
+6 dB
WN2Omnidirezio-
nale a dipolo di
mezza lunghezza d’onda
con guadagno
+8 dB
26www.emerson.com
LMR-400 da 50
ft (15,2 m)
LMR-400 da 25
ft (7,6 m)
N.d.Montaggio su
testa, presa
per collegare il
tubo di scarico
del gas
0,5 dB di perdita d'inserzione
N.d.Montaggio su
testa, presa
per collegare il
tubo di scarico
del gas
0,5 dB di perdita d'inserzione
Indoor/outdoor cabinet and antenna
InsideOutside
2
1
300 mm (11.8-in.)
minimum bend radius
300 mm (11.8-in.)
minimum bend radius
Outdoor cabinet and antenna
Reference
ground
(when present)
(May be polymer with
grounding plate)
300 mm (11.8-in.)
minimum bend radius
2
1
A
A
B
B
B
C
C
D
D
E
E
E
F
F
G
H
H
G
G
J
I
K
L
L
Febbraio 2019Guida rapida
Tabella 4-2: Installazione dell'opzione WL2/WN2
Armadio ed antenna per interno/ester-noArmadio ed antenna per esterno
Guida rapida27
• A. All'antenna
• B. Cavo RF coassiale
• C. Circuito di gocciolamento
• D. Parafulmine
• E. Connettore passaparete tipo N
• F. Terminale ad anello da 5/8 in.
• G. Filo in rame da 6 AWG
• H. Messa a terra di protezione da so-
vratensione
• I. Custodia per esterno
• J. Messa a terra di protezione
• K. Messa a terra
• L. Tenuta
Nota
Il kit di antenna per montaggio remoto include sigillante coassiale per le
connessioni dei cavi del parafulmine, dell'antenna e del gateway. Il sigillante
coassiale deve essere applicato per garantire le prestazioni della rete da
campo wireless. Per dettagli su come applicare la protezione dalle
intemperie, fare riferimento alla Figura 4-8.
Guida rapidaFebbraio 2019
Figura 4-8: Applicazione del sigillante coassiale alle connessioni dei cavi
Individuare la posizione in cui l'antenna remota offre prestazioni wireless
ottimali, possibilmente a 15-25 ft (4,6-7,6 m) da terra o 6 ft (2 m) sopra a
ostacoli o infrastrutture di grandi dimensioni.
Procedura
1. Montare l'antenna su una palina di dimensioni comprese tra 1 1/2 e 2
in. con l'attrezzatura di montaggio in dotazione.
2. Collegare il parafulmine all'armadio elettrico oppure direttamente o
appena all'esterno della parete (a seconda della posizione del
gateway).
3. Installare il capocorda di messa a terra, la rondella di sicurezza ed il
dado in cima al parafulmine.
4. Collegare il terminale di messa a terra del parafulmine ad un punto di
messa a terra comune usando dispositivi ad alta integrità e bassa
resistenza come mostrato nella Tabella 4-2.
5. Anche l'armadio con guida DIN deve essere dotato di messa a terra.
Si consiglia di utilizzare un conduttore con filo in rame da 6 AWG
(4,11 mm per l'Europa) il più corto possibile, senza curve a gomito né
spirali.
6. Tutte le connessioni esterne devono essere serrate a mano, con un
ulteriore ottavo di giro tramite chiave, quindi avvolti con la tenuta
coassiale ( Figura 4-8).
L'eventuale cavo coassiale in eccesso deve essere avvolto in spirali da
1 ft (0,3 m).
7. Accertarsi che la palina di montaggio, il parafulmine ed il gateway
siano messi a terra in conformità con le normative elettriche locali e
nazionali.
4.4
28www.emerson.com
Connessione al sistema host
Procedura
1. Collegare tramite cavo il collegamento Ethernet 1 (primario) o di
uscita seriale del gateway ai connettori O/I di rete o seriali del sistema
Febbraio 2019Guida rapida
host (fare riferimento alla Figura 3-1 e alla Figura 3-2 per gli schemi
hardware).
2. Per le connessioni seriali, accertarsi che tutte le terminazioni siano
pulite e ben fissate, per evitare problemi di cablaggio elettrico.
4.5Pratica ottimale
Normalmente per il collegamento del connettore seriale viene usato un cavo
schermato a doppino intrecciato e la procedura standard prevede la messa a
terra dello schermo sul lato host seriale, lasciandolo libero sul lato gateway.
Isolare lo schermo per evitare problemi di messa a terra.
In conformità con le linee guida di sicurezza per WirelessHART® Emerson
(Emerson Wireless Security Whitepaper), il gateway deve essere connesso al
sistema host tramite una rete LAN (Local Area Network), non tramite una
rete WAN (Wide Area Network).
Guida rapida29
Guida rapidaFebbraio 2019
5Installazione del software (opzionale)
5.1Security Setup Utility
Il pacchetto software su 2 dischi comprende Security Setup Utility (richiesto
solo per connessioni all'host protette o comunicazioni OPC) e AMS Wireless
Configurator. Security Setup Utility è disponibile sul disco 1.
Procedura
1. Uscire da tutti i programmi Windows, comprese eventuali
applicazioni in esecuzione in background come software antivirus.
2. Inserire il disco 1 nell'unità CD/DVD del PC.
3. Se il programma di installazione non viene visualizzato
automaticamente, accedere al file su disco ed eseguire autorun.exe.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5.2Installazione di AMS Wireless Configurator
AMS Wireless Configurator è disponibile sul disco 2.
Nota
Se la funzione di esecuzione automatica sul PC è disabilitata o se
l'installazione non si avvia automaticamente, fare doppio clic su
D:\SETUP.EXE (D: indica l'unità CD/DVD del PC) e selezionare OK.
Per ulteriori informazioni su Security Setup Utility e AMS Wireless
Configurator, consultare il Manuale di riferimento del gateway wireless 1410
Emerson.
Procedura
1. Uscire da tutti i programmi Windows, compresi eventuali
applicazioni in esecuzione in background come software antivirus.
2. Inserire il disco 2 nell'unità CD/DVD del PC.
3. Selezionare Install (Installa) nel menu quando inizia l'impostazione di
AMS Wireless Configurator.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5. Attendere che AMS Wireless Configurator esegua il riavvio del PC.
Non rimuovere il disco dall'unità CD/DVD.
6. L'installazione riprende automaticamente dopo la procedura di
accesso.
7. Seguire le istruzioni sullo schermo.
30www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
6Verifica del funzionamento
Per verificare il corretto funzionamento, utilizzare l'interfaccia web. Aprire un
browser web da qualsiasi PC connesso alla rete del sistema host ed
immettere l'indirizzo IP o il nome host DHCP del gateway nella barra degli
indirizzi. Se il gateway è stato collegato e configurato correttamente, viene
visualizzato l'avviso di sicurezza, seguito dalla schermata di accesso.
Figura 6-1: Schermata di accesso al gateway
Il gateway è ora pronto per essere integrato nel sistema host. Se i dispositivi
da campo wireless sono stati ordinati con il gateway, sono stati
preconfigurati con gli stessi valori di Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave
di connessione). Una volta accesi, i dispositivi da campo vengono visualizzati
nella rete wireless e le comunicazioni possono essere verificate nella scheda
Explore (Esplora) tramite l'interfaccia web. Il tempo necessario alla creazione
della rete dipende dal numero di dispositivi.
Per istruzioni per l'installazione più dettagliate, consultare il Manuale di
riferimento del gateway wireless 1410 Emerson.
Guida rapida31
Guida rapidaFebbraio 2019
7Certificazioni di prodotto
Rev. 2.0
Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile in fondo alla
Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità CE è
disponibile sul sito Emerson.com/Rosemount.
Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni
Per tutti i dispositivi wireless è richiesta una certificazione garantisca la
conformità alle normative sull'uso dello spettro RF. Quasi tutti i paesi
richiedono questo tipo di certificazione di prodotto. Emerson sta
collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la
completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione
delle direttive o delle normative relative all'uso di dispositivi wireless nei vari
paesi.
FCC ed IC
Il presente dispositivo è conforme alla sezione 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Il dispositivo non deve
causare interferenze dannose. Il dispositivo deve accettare le interferenze
ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato. Il dispositivo deve essere installato in modo che la distanza
minima tra l'antenna e qualsiasi persona sia di 20 cm.
7.1
7.2
32www.emerson.com
Certificazione per aree ordinarie
In conformità alle normative, il trasmettitore è stato esaminato e collaudato
per determinare se il design fosse conforme ai requisiti elettrici, meccanici e
di protezione contro gli incendi di base da un laboratorio di prova
riconosciuto a livello nazionale (NRTL) e accreditato dall'Agenzia
statunitense per la sicurezza e la salute sul lavoro (OSHA).
America del Nord
N5USA Divisione 2
Certificazione
Norme
Marcature
Codice temperatura
2646342 (CSA)
CAN/CSA C22.2 n. 0-10, CSA C22.2 n. 213-M1987
(2013), CSA C22.2 n. 61010-1 - 2012, ANSI/
ISA-12.12.01 - 2012, UL61010-1, 3a edizione
Adatto per Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D;
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Febbraio 2019Guida rapida
Nota
• Usare alimentatori di Classe 2.
• Adatto solo per l'uso in ambienti interni ed asciutti.
• Installare l'apparecchiatura in una custodia appropriata apribile con
attrezzo in base all'applicazione d'uso finale.
• Per l'utilizzo del 1410D Emerson e del collegamento da campo wireless
781 in aree pericolose è necessario usare barriere fra le due unità
7.3Canada
N6 Canada, Divisione 2
7.4
Certificazione
Norme
Marcature
Nota
• Usare alimentatori di Classe 2.
• Adatto solo per l'uso in ambienti interni ed asciutti.
• Installare l'apparecchiatura in una custodia appropriata apribile con
attrezzo in base all'applicazione d'uso finale.
• Per l'utilizzo del 1410D Emerson e del collegamento da campo Smart
Wireless 781 in aree pericolose è necessario usare barriere fra le due
unità.
2646342 (CSA)
CAN/CSA C22.2 n. 0-10,
CSA C22.2 n. 213-M1987 (R2013),
CSA C22.2 n. 61010-1 - 2012,
ANSI/ISA-12.12.01 - 2012,
UL61010-1, 3a edizione
Adatto per Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D;
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Europa
N1 ATEX, tipo n
Certificazione
Norme
Marcature
Baseefa14ATEX0125X
EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010
II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4(-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), V
V c.c.
MAX
= 30
Guida rapida33
Guida rapidaFebbraio 2019
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. L'apparecchiatura deve essere installata in un'area con grado di
inquinamento non superiore a 2 come definito nella norma IEC
60664-1, all'interno di una custodia che fornisca un grado di
protezione minimo IP54 e che soddisfi i requisiti pertinenti delle
norme EN 60079-0 ed EN 60079-15.
2. Le connessioni esterne all'apparecchiatura possono essere inseriti o
rimossi solo se si è certi che l'area in cui l'apparecchiatura è installata
è non pericolosa o se è stata eliminata la tensione dai circuiti
collegati.
3. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test d'isolamento di
500 V definito dalla clausola 6.5.1 della norma EN 60079-15: 2010.
Tale considerazione deve essere tenuta presente durante
l'installazione.
4. Quando installata, la resistenza superficiale dell'antenna remota è
superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non
strofinarla con un panno asciutto o pulirla con solventi.
7.5Certificazioni internazionali
N7 IECEx, tipo n
Certificazione
Norme
Marcature
IECEx BAS 14.0067X
IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010
Ex nA IIC T4 Gc, T4(-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C), V
= 30 V c.c.
MAX
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X)
1. L'apparecchiatura deve essere installata in un'area con grado di
inquinamento non superiore a 2 come definito nella norma IEC
60664-1, all'interno di una custodia che fornisca un grado di
protezione minimo IP54 e che soddisfi i requisiti pertinenti delle
norme EN 60079-0 ed EN 60079-15.
2. Le connessioni esterne all'apparecchiatura possono essere inserite o
rimosse solo se si è certi che l'area in cui l'apparecchiatura è installata
è non pericolosa o se è stata eliminata la tensione dai circuiti
collegati.
3. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test d'isolamento di
500 V definito dalla clausola 6.5.1 della norma EN 60059-15: 2010.
Tale considerazione deve essere tenuta presente durante
l'installazione.
34www.emerson.com
Febbraio 2019Guida rapida
4. Quando installata, la resistenza superficiale dell'antenna remota è
superiore a 1 GΩ. Per evitare l'accumulo di carica elettrostatica, non
strofinarla con un panno asciutto o pulirla con solventi.
Nota
Attualmente non disponibile per l'opzione 1410D Emerson.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono
disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un
marchio commerciale e un marchio di servizio di
Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di
uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.