Sobre este guia.............................................................................................................................3
Disponibilidade do sistema.......................................................................................................... 5
Verificar a configuração................................................................................................................6
Configurar os interruptores........................................................................................................ 11
Monte o transmissor.................................................................................................................. 12
Instalar a fiação e ligar a energia................................................................................................. 16
Executar um teste de loop.......................................................................................................... 22
Sistemas instrumentados de segurança (SIS)..............................................................................24
Certificações de produto............................................................................................................ 25
2Rosemount 3144P
Março 2022Guia de início rápido
1Sobre este guia
Este guia apresenta diretrizes básicas para a instalação do Transmissor
Rosemount 3144P. Ele não apresenta instruções para configuração
detalhada, diagnóstico, manutenção, assistência técnica, resolução de
problemas, instalações à prova de explosão, à prova de chama ou
intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o Manual de Referência do
Transmissor Rosemount 3144P para obter mais instruções. O manual e este
guia estão disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.
ATENÇÃO
Explosões
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves,
A instalação do dispositivo em um ambiente onde existe risco de
explosão deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas
locais, nacionais e internacionais apropriadas.
Consulte a seção de Certificações de Produto deste documento para
verificar se há restrições associadas a uma instalação segura.
Vazamentos do processo
Os vazamentos do processo podem causar danos ou resultar em morte.
Instale e aperte os poços termométricos e sensores antes de aplicar
pressão.
Não remova o poço termométrico enquanto estiver em operação.
Entradas de conduítes/cabos
As entradas de conduítes/cabos no invólucro do transmissor usam um
formato de rosca de ½–14 NPT.
Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores
ou prensa-cabos com certificação Ex ou listados apropriadamente nas
entradas do cabo/conduíte.
Choque elétrico
Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.
Evite o contato com os conectores e terminais. A alta tensão que pode estar
presente nos conectores pode causar choques elétricos.
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoMarço 2022
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoas não autorizadas podem causar danos significativos e/ou configurar
incorretamente os equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser
intencional ou não, e é necessário haver proteções contra tal situação.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de
segurança e é fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso
físico de pessoal não autorizado para proteger os ativos dos usuários finais.
Isso é válido para todos os sistemas usados dentro da instalação.
4Rosemount 3144P
Março 2022Guia de início rápido
2Disponibilidade do sistema
2.1Confirmar capacidade de revisãoHART
Se estiver usando sistemas de gerenciamento de ativos ou controle
baseados em HART, confirme a capacidade do HART desses sistemas antes
da instalação do transmissor. Nem todos os sistemas são capazes de se
comunicar com o protocolo de Revisão HART 7. Você pode configurar o
transmissor para revisão HART 5 ou 7.
Para obter instruções sobre a alteração da revisão HART de seu transmissor,
consulte a Mudar o modo de revisão HART®.
®
Guia de início rápido5
Guia de início rápidoMarço 2022
3Verificar a configuração
O Transmissor Rosemount 3144P estabelece a comunicação usando um
Comunicador de campo (a comunicação requer uma resistência de circuito
de 250 a 1100 ohms) ou o AMS Device Manager.
Não opere quando a alimentação estiver abaixo de 12 Vcc no terminal do
transmissor. Consulte o Manual de Referência do transmissor Rosemount
3144P e o Manual de Referência do comunicador de campo.
3.1Atualizar o software do comunicador de campo
Para se comunicar integralmente com o Transmissor Rosemount 3144P,
você precisa do mais recente Field Communicator Field Device Revisão Dev
v5 ou v7, DD v1 ou superior. Os transmissores equipados com a Tecnologia
Rosemount X-well exigem a revisão DD 3144P Dev. 7 Rev. 1 ou superior para
visualizar esta funcionalidade.
Os Descritores de Dispositivos estão disponíveis com novos comunicadores
em Emerson.com/Rosemount, ou você pode baixá-los para os
comunicadores existentes em qualquer Centro de Atendimento Emerson.
Os descritores do dispositivo são os seguintes:
• Dispositivo no modo HART 5: Dispositivo v5 DDv1
• Dispositivo no modo HART 7: Dispositivo v7 DDv1
Para determinar se você precisa atualizar o seu dispositivo.
6Rosemount 3144P
Março 2022Guia de início rápido
Figura 3-1: Como conectar um comunicador de campo à bancada de
circuito
A. Terminais de alimentação/sinal
B. 250 Ω ≤ RL ≤ 1100 Ω
C. Fonte de alimentação
Procedimento
1. Conecte o sensor.
Consulte o diagrama da fiação localizado na parte interna da tampa
do invólucro.
2. Conecte a fonte de alimentação em bancada aos terminais de
alimentação (“+” ou “-”).
3. Conecte um comunicador de campo ao circuito através de uma
resistência do circuito ou nos terminais de alimentação/sinal no
transmissor.
Será exibida a seguinte mensagem se o comunicador tiver uma versão
anterior dos descritores do dispositivo (DDs):
Notice
Upgrade the communicator software to access new XMTR functions. (Faça
uma atualização do software do comunicador para acessar as novas funções
XMTR.) Continue with old description? (Continuar com a descrição antiga?)
Nota
Se esse aviso não for exibido,o DD mais recente será instalado.
Guia de início rápido7
Guia de início rápidoMarço 2022
Se a versão mais recente não estiver disponível, o comunicador estabelecerá
a comunicação corretamente, mas quando o transmissor for configurado
alguns recursos novos talvez não estejam visíveis.
Para evitar que isso aconteça, faça uma atualização para o DD mais recente
ou responda NÃO à pergunta e defina como padrão a funcionalidade
genérica do transmissor.
3.2Mudar o modo de revisão HART
Se as ferramentas de configuração do protocolo HART não conseguirem
estabelecer comunicação com a Revisão 7 HART, o transmissor carregará
um menu genérico com capacidade limitada. Os procedimentos a seguir
comutarão o modo de revisão HART no menu genérico:
Procedimento
Selecionar Manual Setup (Configuração manual) → Device Information
(Informações do dispositivo) → Identification (Identificação) → Message
(Mensagem).
• Para alterar para revisão HART 5, insira HART5 no campo Message
(Mensagem).
• Para alterar para revisão HART 7, insira HART7 no campo Message
(Mensagem).
FunçãoTeclas de atalho
Sensor 1 de desvio de 2 fios2, 2, 1, 52, 2, 1, 6
Sensor 2 de desvio de 2 fios2, 2, 2, 52, 2, 2, 6
Valores dos alarmes2, 2, 5, 62, 2, 5, 6
Calibração analógica3; 4; 53; 4; 5
Saída analógica2; 2; 52; 2; 5
Ajuste da temperatura média2, 2, 3, 32, 2, 3, 3
Modo burstN/A2, 2, 8, 4
Status de comunicaçãoN/A1, 2
Configurar mensagens adicionaisN/A2, 2, 8, 7
Configurar
cópia de segurança automática
Data2, 2, 7, 1, 22, 2, 7, 1, 3
Descritor2, 2, 7, 1, 32, 2, 7, 1, 4
Informações sobre o dispositivo2, 2, 7, 12, 2, 7, 1
HART 5
2, 2, 4, 1, 32, 2, 4, 1, 3
™
®
Teclas de atalho
HART 7
8Rosemount 3144P
Março 2022Guia de início rápido
FunçãoTeclas de atalho
Ajuste da temperatura diferencial2, 2, 3, 12, 2, 3, 1
O Transmissor 3144P Rosemount é fornecido com interruptores de
hardware para configurar alarmes e bloquear o dispositivo.
ATENÇÃO
As tampas da carcaça devem estar totalmente encaixadas para atender aos
requisitos de proteção contra explosão.
4.1Configurar os interruptores com um display LCD
Procedimento
1. Ajuste o circuito para "manual" (se aplicável) e desconecte a fonte de
alimentação.
2. Remova a tampa do invólucro dos componentes eletrônicos.
3. Solte os parafusos do display LCD e deslize delicadamente o medidor
para fora em linha reta.
4. Ajuste o alarme e as chaves de segurança na posição desejada.
5. Deslize delicadamente o display LCD de volta à posição.
6. Recoloque e aperte os parafusos do display LCD para fixá-lo.
7. Recoloque a tampa do invólucro.
8. Ligue a fonte de alimentação e ajuste o circuito para controle
automático.
4.2
Guia de início rápido11
Configurar os interruptores sem um display LCD
Procedimento
1. Ajuste o circuito para "manual" (se aplicável) e desconecte a fonte de
alimentação.
2. Remova a tampa do invólucro dos componentes eletrônicos.
3. Ajuste o alarme e as chaves de segurança na posição desejada.
4. Recoloque a tampa do invólucro.
5. Ligue a fonte de alimentação e ajuste o circuito para controle
automático.
Guia de início rápidoMarço 2022
5Monte o transmissor
Monte o transmissor em um ponto alto no conduíte para evitar que a
umidade penetre no invólucro do transmissor.
5.1Instalação norte-americana típica
Procedimento
1. Monte o poço termométrico na parede do recipiente do processo.
2. Instale e aperte os poços termométricos.
3. Faça uma verificação de vazamentos.
4. Conecte todas as uniões, acoplamentos e fixações de extensão
necessárias. Vede as roscas de conexão com um veda-rosca
aprovado, como silicone ou fita PTFE (se necessário).
5. Aparafuse o sensor dentro do poço termométrico ou diretamente
dentro do processo (dependendo dos requisitos de instalação).
6. Verifique todos os requisitos de vedação.
7. Conecte o transmissor ao conjunto do poço termométrico/sensor.
Vede todas as roscas com um veda-rosca aprovado, como silicone ou
fita PTFE (se necessário).
8. Instale o conduíte de fiação de campo na entrada aberta do
conduíte do transmissor (para montagem remota) e insira os fios no
invólucro do transmissor.
9. Puxe os condutores da fiação de campo para dentro do lado do
terminal do invólucro.
10. Conecte os condutores do sensor aos terminais de sensores do
transmissor.
O diagrama de fiação está localizado na parte interna da tampa do
invólucro.
11. Conecte e aperte ambas as tampas do transmissor.
5.2
12Rosemount 3144P
Instalação europeia típica
Procedimento
1. Monte o poço termométrico na parede do recipiente do processo.
2. Instale e aperte os poços termométricos.
3. Faça uma verificação de vazamentos.
4. Conecte um cabeçote de conexão ao poço termométrico.
5. Insira o sensor no poço termométrico e conecte-o ao cabeçote de
conexão.
Março 2022Guia de início rápido
O diagrama de fiação está localizado na parte interna do cabeçote de
conexão.
6. Monte o transmissor em um tubo de 2 pol. (50 mm) ou em um painel
usando um dos suportes de montagem opcionais.
7. Conecte os prensa-cabos no cabo blindado que vai do cabeçote de
conexão à entrada de conduíte do transmissor.
8. Leve o cabo blindado da entrada do conduíte oposta, na parte
posterior do transmissor, até a sala de controle.
9. Insira os condutores do cabo blindado pelas entradas de cabo no
cabeçote de conexão e no transmissor. Conecte e aperte os prensacabos.
10. Conecte os fios do cabo blindado aos terminais do cabeçote de
conexão (localizados dentro deste) e aos terminais da fiação do
sensor (localizados dentro do invólucro do transmissor).
5.3Instale a tecnologia Rosemount X-well
A tecnologia Rosemount X-well é para aplicações de monitoramento de
temperatura e não se destina a aplicações de controle ou de segurança. Ela
está disponível no Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P em uma
configuração de montagem direta de fábrica com um Rosemount 0085
Sensor para montagem com braçadeira para tubos. Não pode ser utilizado
em uma configuração de montagem remota.
Notice
A tecnologia Rosemount X-well só funcionará conforme especificado para o
sensor de elemento único com ponta de prata com braçadeira para tubos
Rosemount 0085 fornecido e montado de fábrica, com um comprimento de
extensão de 3,2 pol. (80 mm). Não funcionará conforme especificado se
utilizado com outros sensores. A instalação e o uso do sensor incorreto
resultará em cálculos de temperatura de processo imprecisos.
Importante
Siga os requisitos acima e as práticas recomendadas de instalação abaixo
para garantir que a tecnologia Rosemount X-well funcione conforme
especificado.
Siga as práticas recomendadas de instalação do sensor para montagem com
braçadeira para tubos. Consulte o Guia de Início Rápido do Rosemount 0085
Sensor para montagem com braçadeira para tubos com os requisitos
específicos da tecnologia Rosemount X-well especificados abaixo:
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoMarço 2022
Procedimento
1. Monte o transmissor diretamente em um sensor com braçadeira de
tubo.
2. Instale o transmissor longe de fontes externas dinâmicas de
temperatura, como caldeiras ou rastreamento de calor.
Notice
Cálculos imprecisos
O acúmulo de umidade entre a superfície do sensor e do tubo ou o
desligamento do sensor no conjunto pode causar cálculos imprecisos
da temperatura do processo.
Certifique-se de que o sensor para montagem com braçadeira
para tubos esteja em contato direto com a superfície do tubo.
Consulte as práticas recomendadas de instalação no Guia de
Início Rápido do Sensor Rosemount 0085 para montagem com
braçadeira de tubo para garantir o contato adequado do sensor
com a superfície do tubo.
3. Para evitar perdas de calor, isole o conjunto da braçadeira do sensor e
a extensão do sensor até à cabeça do transmissor (espessura mínima
de ½ pol. com um valor R > 0,42 m2 x K/W). Aplique um mínimo de 6
pol. (152,4 mm) de isolamento em cada lado do sensor para
montagem com braçadeira para tubos.
Tome cuidado para minimizar folgas de ar entre o isolamento e o
tubo. Consulte Figura 5-1.
Figura 5-1: Transmissor com instalação da tecnologia Rosemount
X-well
14Rosemount 3144P
Março 2022Guia de início rápido
Notice
Isolamento excessivo
O isolamento da cabeça do transmissor pode resultar em tempos de
resposta mais longos e pode danificar os componentes eletrônicos
do transmissor.
Não aplique isolamento na cabeça do transmissor.
4. Embora venha configurado dessa forma de fábrica, certifique-se de
que o sensor RTD de braçadeira de tubo seja montado na
configuração de quatro fios.
Guia de início rápido15
Guia de início rápidoMarço 2022
6Instalar a fiação e ligar a energia
6.1Instale a fiação do transmissor
Os diagramas de fiação estão localizados dentro da tampa do bloco de
terminais.
Tabela 6-1: Sensor único
RTD a dois fios e
Ohms
(1) A Emerson fornece sensores de quatro fios para todos os termorresistores de elemento
simples. Você pode usar esses termorresistores nas configurações de três fios, deixando os
fios não utilizados desconectados e isolados com fita isolante.
(2) O transmissor deve ser configurado para um RTD a três fios para reconhecer um
termorresistor com um circuito de compensação.
RTD a três fios e
(1)
Ohms
Termorresistor
de 4 fios e ohms
Termopares emVTermorresistor
com circuito de
compensação
Tabela 6-2: Sensor duplo
A Emerson fornece sensores de quatro fios para todos os termorresistores de um único
elemento. Para usar esses termorresistores nas configurações de três fios, deixe os fios não
utilizados desconectados e isolados com fita isolante. Esta tabela se refere à fiação dos sensores
duplos para ΔT e cópia de segurança automática™.
Com 2 termorresistores
Com 2 termoparCom termorresis-
tores/termopares
Com termorresistores/termopares
Com 2 termorresistores com
circuito de
compensação
(2)
6.2Ligar o transmissor
É necessária uma fonte de alimentação externa para operar o transmissor.
16Rosemount 3144P
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.