Rosemount Guia de início rápido: Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P Manuals & Guides

Guia de início rápido
00825-0122-4021, Rev SA
Transmissor de Temperatura Rosemount™ 3144P
Com protocolo HART® e tecnologia
Rosemount X-well
Março 2022
Guia de início rápido Março 2022
Índice
Sobre este guia.............................................................................................................................3
Disponibilidade do sistema.......................................................................................................... 5
Verificar a configuração................................................................................................................6
Configurar os interruptores........................................................................................................ 11
Monte o transmissor.................................................................................................................. 12
Instalar a fiação e ligar a energia................................................................................................. 16
Executar um teste de loop.......................................................................................................... 22
Sistemas instrumentados de segurança (SIS)..............................................................................24
Certificações de produto............................................................................................................ 25
2 Rosemount 3144P
Março 2022 Guia de início rápido

1 Sobre este guia

Este guia apresenta diretrizes básicas para a instalação do Transmissor Rosemount 3144P. Ele não apresenta instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção, assistência técnica, resolução de problemas, instalações à prova de explosão, à prova de chama ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o Manual de Referência do Transmissor Rosemount 3144P para obter mais instruções. O manual e este guia estão disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.
ATENÇÃO
Explosões
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves,
A instalação do dispositivo em um ambiente onde existe risco de explosão deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais apropriadas.
Consulte a seção de Certificações de Produto deste documento para verificar se há restrições associadas a uma instalação segura.
Vazamentos do processo
Os vazamentos do processo podem causar danos ou resultar em morte.
Instale e aperte os poços termométricos e sensores antes de aplicar pressão.
Não remova o poço termométrico enquanto estiver em operação.
Entradas de conduítes/cabos
As entradas de conduítes/cabos no invólucro do transmissor usam um formato de rosca de ½–14 NPT.
Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores ou prensa-cabos com certificação Ex ou listados apropriadamente nas entradas do cabo/conduíte.
Choque elétrico
Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves. Evite o contato com os conectores e terminais. A alta tensão que pode estar
presente nos conectores pode causar choques elétricos.
Guia de início rápido 3
Guia de início rápido Março 2022
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoas não autorizadas podem causar danos significativos e/ou configurar incorretamente os equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não, e é necessário haver proteções contra tal situação.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e é fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoal não autorizado para proteger os ativos dos usuários finais. Isso é válido para todos os sistemas usados dentro da instalação.
4 Rosemount 3144P
Março 2022 Guia de início rápido

2 Disponibilidade do sistema

2.1 Confirmar capacidade de revisãoHART
Se estiver usando sistemas de gerenciamento de ativos ou controle baseados em HART, confirme a capacidade do HART desses sistemas antes da instalação do transmissor. Nem todos os sistemas são capazes de se comunicar com o protocolo de Revisão HART 7. Você pode configurar o transmissor para revisão HART 5 ou 7.
Para obter instruções sobre a alteração da revisão HART de seu transmissor, consulte a Mudar o modo de revisão HART®.
®
Guia de início rápido 5
Guia de início rápido Março 2022

3 Verificar a configuração

O Transmissor Rosemount 3144P estabelece a comunicação usando um Comunicador de campo (a comunicação requer uma resistência de circuito de 250 a 1100 ohms) ou o AMS Device Manager.
Não opere quando a alimentação estiver abaixo de 12 Vcc no terminal do transmissor. Consulte o Manual de Referência do transmissor Rosemount
3144P e o Manual de Referência do comunicador de campo.

3.1 Atualizar o software do comunicador de campo

Para se comunicar integralmente com o Transmissor Rosemount 3144P, você precisa do mais recente Field Communicator Field Device Revisão Dev v5 ou v7, DD v1 ou superior. Os transmissores equipados com a Tecnologia Rosemount X-well exigem a revisão DD 3144P Dev. 7 Rev. 1 ou superior para visualizar esta funcionalidade.
Os Descritores de Dispositivos estão disponíveis com novos comunicadores em Emerson.com/Rosemount, ou você pode baixá-los para os comunicadores existentes em qualquer Centro de Atendimento Emerson.
Os descritores do dispositivo são os seguintes:
Dispositivo no modo HART 5: Dispositivo v5 DDv1
Dispositivo no modo HART 7: Dispositivo v7 DDv1
Para determinar se você precisa atualizar o seu dispositivo.
6 Rosemount 3144P
Março 2022 Guia de início rápido
Figura 3-1: Como conectar um comunicador de campo à bancada de circuito
A. Terminais de alimentação/sinal B. 250 Ω ≤ RL ≤ 1100 Ω C. Fonte de alimentação
Procedimento
1. Conecte o sensor. Consulte o diagrama da fiação localizado na parte interna da tampa
do invólucro.
2. Conecte a fonte de alimentação em bancada aos terminais de alimentação (“+” ou “-”).
3. Conecte um comunicador de campo ao circuito através de uma resistência do circuito ou nos terminais de alimentação/sinal no transmissor.
Será exibida a seguinte mensagem se o comunicador tiver uma versão anterior dos descritores do dispositivo (DDs):
Notice
Upgrade the communicator software to access new XMTR functions. (Faça uma atualização do software do comunicador para acessar as novas funções XMTR.) Continue with old description? (Continuar com a descrição antiga?)
Nota
Se esse aviso não for exibido,o DD mais recente será instalado.
Guia de início rápido 7
Guia de início rápido Março 2022
Se a versão mais recente não estiver disponível, o comunicador estabelecerá a comunicação corretamente, mas quando o transmissor for configurado alguns recursos novos talvez não estejam visíveis.
Para evitar que isso aconteça, faça uma atualização para o DD mais recente ou responda NÃO à pergunta e defina como padrão a funcionalidade genérica do transmissor.
3.2 Mudar o modo de revisão HART
Se as ferramentas de configuração do protocolo HART não conseguirem estabelecer comunicação com a Revisão 7 HART, o transmissor carregará um menu genérico com capacidade limitada. Os procedimentos a seguir comutarão o modo de revisão HART no menu genérico:
Procedimento
Selecionar Manual Setup (Configuração manual) Device Information (Informações do dispositivo) Identification (Identificação) Message (Mensagem).
Para alterar para revisão HART 5, insira HART5 no campo Message
(Mensagem).
Para alterar para revisão HART 7, insira HART7 no campo Message
(Mensagem).
Função Teclas de atalho
Sensor 1 de desvio de 2 fios 2, 2, 1, 5 2, 2, 1, 6
Sensor 2 de desvio de 2 fios 2, 2, 2, 5 2, 2, 2, 6
Valores dos alarmes 2, 2, 5, 6 2, 2, 5, 6
Calibração analógica 3; 4; 5 3; 4; 5
Saída analógica 2; 2; 5 2; 2; 5
Ajuste da temperatura média 2, 2, 3, 3 2, 2, 3, 3
Modo burst N/A 2, 2, 8, 4
Status de comunicação N/A 1, 2
Configurar mensagens adicionais N/A 2, 2, 8, 7
Configurar cópia de segurança automática
Data 2, 2, 7, 1, 2 2, 2, 7, 1, 3
Descritor 2, 2, 7, 1, 3 2, 2, 7, 1, 4
Informações sobre o dispositivo 2, 2, 7, 1 2, 2, 7, 1
HART 5
2, 2, 4, 1, 3 2, 2, 4, 1, 3
®
Teclas de atalho HART 7
8 Rosemount 3144P
Março 2022 Guia de início rápido
Função Teclas de atalho
Ajuste da temperatura diferencial 2, 2, 3, 1 2, 2, 3, 1
Filtro 50/60 Hz 2, 2, 7, 5, 1 2, 2, 7, 5, 1
Encontrar o dispositivo N/A 3, 4, 6, 2
Ajuste da primeira temperatura boa
Revisão do hardware 1, 8, 2, 3 1, 11, 2, 3
Bloqueio HART N/A 2, 2, 9, 2
Detecção do sensor intermitente 2, 2, 7, 5, 2 2, 2, 7, 5, 2
Status de bloqueio N/A 1, 11, 3, 7
Tag longo N/A 2, 2, 7, 2
Teste do circuito 3; 5; 1 3; 5; 1
LRV (valor inferior da faixa) 2, 2, 5, 5, 3 2, 2, 5, 5, 3
Mensagem 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 5
Retenção de posição aberta do sensor
Range percentual 2, 2, 5, 4 2, 2, 5, 4
Configuração do sensor 1 2; 2; 1 2; 2; 1
Número de série do sensor 1 2, 2, 1, 7 2, 2, 1, 8
Configuração do sensor 1 2; 2; 1 2; 2; 2
Status do sensor 1 N/A 2, 2, 1, 2
Tipo do sensor 1 2, 2, 1, 2 2, 2, 1, 3
Unidade do sensor 1 2, 2, 1, 4 2, 2, 1, 5
Configuração do sensor 2 2; 2; 2 2; 2; 2
Número de série do sensor 2 2, 2, 2, 7 2, 2, 2, 8
Configuração do sensor 2 2; 2; 2 2; 2; 2
Status do sensor 2 N/A 2, 2, 2, 2
Tipo do sensor 2 2, 2, 2, 2 2, 2, 2, 3
Unidade do sensor 2 2, 2, 2, 4 2, 2, 2, 5
Alerta de derivação do sensor 2, 2, 4, 2 2, 2, 4, 2
Simulação de variáveis do disposi­tivo
HART 5
2, 2, 3, 2 2, 2, 3, 2
2, 2, 7, 4 2, 2, 7, 4
N/A 3; 5; 2
Teclas de atalho HART 7
Guia de início rápido 9
Guia de início rápido Março 2022
Função Teclas de atalho
Revisão do software 1, 8, 2, 4 1, 11, 2, 4
Etiqueta 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1
Unidades de temperatura do ter­minal
URV (valor de range superior) 2, 2, 7, 3 2, 2, 7, 3
Mapeamento de variáveis 2, 2, 8, 5 2, 2, 8, 5
Diagnóstico do termopar 2, 1, 7, 1 2, 1, 7, 2
Controle mín./máx. 2, 1, 7, 2 2, 1, 7, 2
Configuração da Rosemount X­well
HART 5
2, 2, 7, 3 2, 2, 7, 3
N/A 2, 2, 1, 11
Teclas de atalho HART 7
10 Rosemount 3144P
Março 2022 Guia de início rápido

4 Configurar os interruptores

O Transmissor 3144P Rosemount é fornecido com interruptores de hardware para configurar alarmes e bloquear o dispositivo.
ATENÇÃO
As tampas da carcaça devem estar totalmente encaixadas para atender aos requisitos de proteção contra explosão.

4.1 Configurar os interruptores com um display LCD

Procedimento
1. Ajuste o circuito para "manual" (se aplicável) e desconecte a fonte de alimentação.
2. Remova a tampa do invólucro dos componentes eletrônicos.
3. Solte os parafusos do display LCD e deslize delicadamente o medidor para fora em linha reta.
4. Ajuste o alarme e as chaves de segurança na posição desejada.
5. Deslize delicadamente o display LCD de volta à posição.
6. Recoloque e aperte os parafusos do display LCD para fixá-lo.
7. Recoloque a tampa do invólucro.
8. Ligue a fonte de alimentação e ajuste o circuito para controle automático.
4.2
Guia de início rápido 11

Configurar os interruptores sem um display LCD

Procedimento
1. Ajuste o circuito para "manual" (se aplicável) e desconecte a fonte de alimentação.
2. Remova a tampa do invólucro dos componentes eletrônicos.
3. Ajuste o alarme e as chaves de segurança na posição desejada.
4. Recoloque a tampa do invólucro.
5. Ligue a fonte de alimentação e ajuste o circuito para controle automático.
Guia de início rápido Março 2022

5 Monte o transmissor

Monte o transmissor em um ponto alto no conduíte para evitar que a umidade penetre no invólucro do transmissor.

5.1 Instalação norte-americana típica

Procedimento
1. Monte o poço termométrico na parede do recipiente do processo.
2. Instale e aperte os poços termométricos.
3. Faça uma verificação de vazamentos.
4. Conecte todas as uniões, acoplamentos e fixações de extensão necessárias. Vede as roscas de conexão com um veda-rosca aprovado, como silicone ou fita PTFE (se necessário).
5. Aparafuse o sensor dentro do poço termométrico ou diretamente dentro do processo (dependendo dos requisitos de instalação).
6. Verifique todos os requisitos de vedação.
7. Conecte o transmissor ao conjunto do poço termométrico/sensor. Vede todas as roscas com um veda-rosca aprovado, como silicone ou fita PTFE (se necessário).
8. Instale o conduíte de fiação de campo na entrada aberta do conduíte do transmissor (para montagem remota) e insira os fios no invólucro do transmissor.
9. Puxe os condutores da fiação de campo para dentro do lado do terminal do invólucro.
10. Conecte os condutores do sensor aos terminais de sensores do transmissor.
O diagrama de fiação está localizado na parte interna da tampa do invólucro.
11. Conecte e aperte ambas as tampas do transmissor.
5.2
12 Rosemount 3144P

Instalação europeia típica

Procedimento
1. Monte o poço termométrico na parede do recipiente do processo.
2. Instale e aperte os poços termométricos.
3. Faça uma verificação de vazamentos.
4. Conecte um cabeçote de conexão ao poço termométrico.
5. Insira o sensor no poço termométrico e conecte-o ao cabeçote de conexão.
Março 2022 Guia de início rápido
O diagrama de fiação está localizado na parte interna do cabeçote de conexão.
6. Monte o transmissor em um tubo de 2 pol. (50 mm) ou em um painel usando um dos suportes de montagem opcionais.
7. Conecte os prensa-cabos no cabo blindado que vai do cabeçote de conexão à entrada de conduíte do transmissor.
8. Leve o cabo blindado da entrada do conduíte oposta, na parte posterior do transmissor, até a sala de controle.
9. Insira os condutores do cabo blindado pelas entradas de cabo no cabeçote de conexão e no transmissor. Conecte e aperte os prensa­cabos.
10. Conecte os fios do cabo blindado aos terminais do cabeçote de conexão (localizados dentro deste) e aos terminais da fiação do sensor (localizados dentro do invólucro do transmissor).

5.3 Instale a tecnologia Rosemount X-well

A tecnologia Rosemount X-well é para aplicações de monitoramento de temperatura e não se destina a aplicações de controle ou de segurança. Ela está disponível no Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P em uma configuração de montagem direta de fábrica com um Rosemount 0085 Sensor para montagem com braçadeira para tubos. Não pode ser utilizado em uma configuração de montagem remota.
Notice
A tecnologia Rosemount X-well só funcionará conforme especificado para o sensor de elemento único com ponta de prata com braçadeira para tubos Rosemount 0085 fornecido e montado de fábrica, com um comprimento de extensão de 3,2 pol. (80 mm). Não funcionará conforme especificado se utilizado com outros sensores. A instalação e o uso do sensor incorreto resultará em cálculos de temperatura de processo imprecisos.
Importante
Siga os requisitos acima e as práticas recomendadas de instalação abaixo para garantir que a tecnologia Rosemount X-well funcione conforme especificado.
Siga as práticas recomendadas de instalação do sensor para montagem com braçadeira para tubos. Consulte o Guia de Início Rápido do Rosemount 0085
Sensor para montagem com braçadeira para tubos com os requisitos
específicos da tecnologia Rosemount X-well especificados abaixo:
Guia de início rápido 13
Guia de início rápido Março 2022
Procedimento
1. Monte o transmissor diretamente em um sensor com braçadeira de tubo.
2. Instale o transmissor longe de fontes externas dinâmicas de temperatura, como caldeiras ou rastreamento de calor.
Notice
Cálculos imprecisos
O acúmulo de umidade entre a superfície do sensor e do tubo ou o desligamento do sensor no conjunto pode causar cálculos imprecisos da temperatura do processo.
Certifique-se de que o sensor para montagem com braçadeira para tubos esteja em contato direto com a superfície do tubo.
Consulte as práticas recomendadas de instalação no Guia de
Início Rápido do Sensor Rosemount 0085 para montagem com braçadeira de tubo para garantir o contato adequado do sensor
com a superfície do tubo.
3. Para evitar perdas de calor, isole o conjunto da braçadeira do sensor e a extensão do sensor até à cabeça do transmissor (espessura mínima de ½ pol. com um valor R > 0,42 m2 x K/W). Aplique um mínimo de 6 pol. (152,4 mm) de isolamento em cada lado do sensor para montagem com braçadeira para tubos.
Tome cuidado para minimizar folgas de ar entre o isolamento e o tubo. Consulte Figura 5-1.
Figura 5-1: Transmissor com instalação da tecnologia Rosemount X-well
14 Rosemount 3144P
Março 2022 Guia de início rápido
Notice
Isolamento excessivo
O isolamento da cabeça do transmissor pode resultar em tempos de resposta mais longos e pode danificar os componentes eletrônicos do transmissor.
Não aplique isolamento na cabeça do transmissor.
4. Embora venha configurado dessa forma de fábrica, certifique-se de que o sensor RTD de braçadeira de tubo seja montado na configuração de quatro fios.
Guia de início rápido 15
Guia de início rápido Março 2022

6 Instalar a fiação e ligar a energia

6.1 Instale a fiação do transmissor

Os diagramas de fiação estão localizados dentro da tampa do bloco de terminais.
Tabela 6-1: Sensor único
RTD a dois fios e Ohms
(1) A Emerson fornece sensores de quatro fios para todos os termorresistores de elemento
simples. Você pode usar esses termorresistores nas configurações de três fios, deixando os fios não utilizados desconectados e isolados com fita isolante.
(2) O transmissor deve ser configurado para um RTD a três fios para reconhecer um
termorresistor com um circuito de compensação.
RTD a três fios e
(1)
Ohms
Termorresistor de 4 fios e ohms
Termopares emVTermorresistor
com circuito de compensação
Tabela 6-2: Sensor duplo
A Emerson fornece sensores de quatro fios para todos os termorresistores de um único elemento. Para usar esses termorresistores nas configurações de três fios, deixe os fios não utilizados desconectados e isolados com fita isolante. Esta tabela se refere à fiação dos sensores duplos para ΔT e cópia de segurança automática™.
Com 2 ter­morresistores
Com 2 termopar Com termorresis-
tores/termopa­res
Com termorresis­tores/termopa­res
Com 2 termor­resistores com circuito de compensação
(2)

6.2 Ligar o transmissor

É necessária uma fonte de alimentação externa para operar o transmissor.
16 Rosemount 3144P
Loading...
+ 36 hidden pages