Transmissor de Temperatura Montado
na Cabeça 248 da Rosemount
™
Guia de início rápidoMaio 2020
Mensagens de segurança
AVISO PRÉVIO
Este guia fornece as diretivas básicas para instalar o Transmissor de temperatura montado na cabeça
248 da Rosemount. Este guia não fornece instruções detalhadas para configuração, diagnóstico,
manutenção, serviços, resolução de problemas nem instalações. Consulte o Manual de referência do
Transmissor de temperatura 248 da Rosemount para obter mais instruções. O manual e este guia
também estão disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.
ATENÇÃO
Explosões
Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves.
A instalação do dispositivo numa atmosfera explosiva deve ser efetuada de acordo com as
normas, os códigos e as práticas locais, nacionais e internacionais apropriados.
Reveja as Certificações para locais perigosos para obter informações sobre quais são as restrições
associadas a uma instalação segura.
ATENÇÃO
Fugas do processo
Fugas do processo podem causar morte ou ferimentos graves.
Instale e aperte as bainhas e os sensores antes de aplicar pressão.
Não retire a bainha durante o funcionamento.
ATENÇÃO
Choque elétrico
Choques elétricos podem causar ferimentos graves ou morte.
Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que poderá estar presente nos
condutores, pode provocar choques elétricos.
A não ser que a marcação indique de outra forma, as entradas de condutas/cabos na caixa do
transmissor utilizam um tipo de rosca ½–14 NPT. As entradas marcadas com “M20” têm roscas
M20 × 1,5. Em dispositivos com várias entradas de conduta, todas as entradas têm o mesmo tipo
de rosca. Utilize apenas bujões, adaptadores, bucins ou condutas com um tipo de rosca
compatível para fechar estas entradas.
Ao proceder à instalação num local de perigo, utilize apenas bujões, bucins ou adaptadores em
entradas de cabos/condutas devidamente listados ou Ex certificados.
2
Maio 2020Guia de início rápido
ATENÇÃO
Acesso físico
O pessoal não autorizado pode causar danos significativos e/ou configuração incorreta do
equipamento dos utilizadores finais. Isto pode ser intencional ou não intencional e precisa ser
protegido.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e fundamental para
proteção do seu sistema. Restrinja o acesso físico por pessoas não autorizadas para proteger os ativos
dos utilizadores finais. Isto é verdadeiro para todos os sistemas usados na instalação.
Certificações do produto............................................................................................................19
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoMaio 2020
4
Maio 2020Guia de início rápido
1Configuração
1.1Calibração de bancada
Existem três formas de configurar o transmissor:
• Comunicador de campo
• Kit de programação de PC do Modelo 248 da Rosemount
• Personalizado na fábrica utilizando o código de opção C1
Consulte o Manual de Referência do Modelo 248 da Rosemount e o Guia do
Utilizador do Comunicador de Campo para mais informações.
Ligar um comunicador de campo
A Revisão Dev v1, DD v1 ou posterior do Dispositivo de campo do
Comunicador de campo é necessária para o equipamento funcionar
corretamente.
Figura 1-1: Ligar um comunicador a um circuito de bancada
A. Transmissor 248 da Rosemount
B. 250 Ω ≤ RL ≤ Ω 1100
C. Comunicador de campo
D. Fonte de alimentação
E. Registador (opcional)
F. Amperímetro (opcional)
Nota
Não o utilize quando a alimentação for inferior a 12 V CC no terminal do
transmissor.
Guia de início rápido5
Guia de início rápidoMaio 2020
1.2Verificar a configuração do transmissor
Para verificar o funcionamento utilizando um Comunicador de campo,
consulte o Manual de referência do Modelo 248 da Rosemount para uma
descrição mais pormenorizada.
1.3Instalar o kit de programação de PC (apenas HART® 5)
Procedimento
1. Instale todo o software necessário para a configuração do PC:
a) Instale o software do Rosemount 248C
1. Coloque o CD-ROM na unidade.
2. Execute o ficheiro setup.exe no Windows™ 7, 8, 10 ou
XP.
b) Instale os controladores do modem MACTek® HART
completamente antes de iniciar a configuração de bancada
com o sistema de Programação de PC do Modelo 248 da
Rosemount.
Nota
Para o modem USB: Na primeira utilização, configure as devidas
portas COM no software de PC do Modelo 248 da Rosemount, ao
selecionar Port Settings (Definições de portas) no menu Communicate(Comunicar). O controlador do modem USB faz a emulação de uma
porta COM, a qual será adicionada às seleções de porta disponíveis
na caixa pendente do software. Caso contrário, o software será
predefinido para a primeira porta COM disponível, a qual poderá não
estar correta.
2. Configure o hardware do sistema de configuração:
a) Ligue o transmissor e a resistência de carga (250-1100 ohms)
ligados em série com a fonte de alimentação.
O dispositivo necessitará de uma fonte de alimentação
externa de 12-42,4 V CC para a configuração.
b) Ligue o modem HART em paralelo com a resistência de carga
e depois ao PC.
1.3.1Kits de peças sobresselentes e respetivos números para encomenda
Tabela 1-1: Referências das peças sobresselentes do kit de programação
Descrição do produtoReferência
Software de programação (CD)00248-1603-0002
6
Maio 2020Guia de início rápido
Tabela 1-1: Referências das peças sobresselentes do kit de programação
(continuação)
Descrição do produtoReferência
Kit do programador 248 da Rosemount USB
Kit do programador 248 da Rosemount Série
00248-1603-0003
00248-1603-0004
Para obter mais informações, consulte o Manual de referência do Modelo
248 da Rosemount.
Guia de início rápido7
Guia de início rápidoMaio 2020
2Montar o transmissor
2.1Descrição geral
Monte o transmissor num ponto alto do percurso da conduta para prevenir a
infiltração de humidade na caixa do transmissor.
2.2Instalação típica para a Europa e Ásia-Pacífico
Transmissor montado na cabeça com sensor do tipo placa DIN
Procedimento
1. Ligue a bainha ao tubo ou parede do recipiente do processo. Instale e
aperte as bainhas antes de aplicar a pressão do processo.
2. Monte o transmissor no sensor.
a) Empurre os parafusos de montagem do transmissor através
da placa de montagem do sensor.
3. Ligue os fios do sensor ao transmissor.
4. Insira o conjunto do transmissor-sensor na cabeça de ligação.
a) Enrosque o parafuso de montagem do transmissor dentro
dos orifícios de montagem da cabeça de ligação.
b) Monte a extensão na cabeça de ligação.
c) Insira o conjunto na bainha.
5. Insira o cabo blindado através do bucim do cabo.
6. Ligue o bucim do cabo dentro do cabo blindado.
7. Insira os condutores do cabo blindado na cabeça de ligação através
da entrada do cabo. Ligue e aperte o bucim do cabo.
8. Ligue os condutores do cabo de alimentação blindado aos terminais
de alimentação do transmissor. Evite o contacto com os condutores
e ligações do sensor.
9. Instale e aperte a tampa da cabeça de ligação. As tampas da caixa
devem estar completamente encaixadas para satisfazer os requisitos
da certificação à prova de explosão.
8
Maio 2020Guia de início rápido
Figura 2-1: Instalação típica para a Europa e Ásia-Pacífico
A. Parafusos de montagem do transmissor
B. Transmissor 248 da Rosemount
C. Sensor de montagem integral com condutores livres
D. Cabeça de ligação
E. Extensão
F. Bainha
2.3Instalação típica para as Américas do Norte e do Sul
Transmissor montado na cabeça com sensor roscado
Procedimento
1. Ligue a bainha ao tubo ou parede do recipiente do processo. Instale e
aperte a bainha antes de aplicar a pressão do processo.
2. Ligue os nipples de extensão e adaptadores necessários à bainha.
3. Vede os nipples e roscas do adaptador com fita de silicone.
4. Enrosque o sensor na bainha. Instale as vedações do dreno, se
necessário, para ambientes rigorosos ou para satisfazer as exigências
regulamentares.
5. Puxe os condutores dos fios do sensor através da cabeça universal e
transmissor.
6. Monte o transmissor na cabeça universal enroscando os parafusos de
montagem do transmissor dentro dos orifícios de montagem da
cabeça universal.
7. Monte o conjunto do transmissor-sensor dentro da bainha. Vede as
roscas do adaptador com fita de silicone.
8. Instale a conduta para a ligação dos fios de campo à entrada da
conduta da cabeça universal. Vede as roscas da conduta com fita de
silicone.
9. Puxe os condutores dos fios de campo através da conduta para
dentro da cabeça universal.
Guia de início rápido9
Guia de início rápidoMaio 2020
10. Ligue o sensor e os condutores de alimentação ao transmissor. Evite
o contacto com outros terminais.
11. Instale e aperte a tampa da cabeça universal.
Nota
As tampas da caixa devem estar completamente encaixadas para
satisfazer os requisitos da certificação à prova de explosão.
Figura 2-2: Instalação típica para as Américas do Norte e do Sul
A. Bainha roscada
B. Extensão padrão
C. Sensor de tipo roscado
D. Cabeça universal
E. Entrada da conduta
2.4Montar numa calha DIN
Procedimento
• Para ligar um transmissor de montagem na cabeça numa calha DIN,
instale o kit de montagem da calha adequado (referência
00248-1601-0001).
10
C
B
A
Maio 2020Guia de início rápido
Figura 2-3: Montagem do Hardware do Clip da Calha
A. Peças de montagem
B. Transmissor
C. Clipe da calha
2.4.1Transmissor de montagem em calha com sensor de montagem
remota
O conjunto menos complexo utiliza:
• um transmissor de montagem remota
• um sensor de montagem integral com bloco de terminais
• uma cabeça de ligação tipo integral
• uma extensão padrão
• uma bainha roscada
Consulte a Ficha de dados do produto do sensor métrico para informações
completas sobre o sensor e os acessórios de montagem.
2.4.2Transmissor de montagem em calha com sensor roscado
O conjunto menos complexo utiliza:
• um sensor com roscas com cabeças livres
• uma cabeça de ligação com sensor com roscas
• um conjunto de união e extensão de nipple
• uma bainha roscada
Consulte a Ficha de dados do produto do sensor da Rosemount para obter
informações completas sobre o sensor e os acessórios de montagem.
Guia de início rápido11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.