Transmissor de Corrosão Rosemount
Wireless Permasense ET310
™
Guia de início rápidoJaneiro 2022
Mensagens de segurança
O não cumprimento dessas diretrizes de instalação pode resultar em morte ou lesão grave. Somente
uma equipe qualificada deverá realizar a instalação.
ATENÇÃO
Risco de explosão que pode resultar em morte ou lesão grave.
A instalação deste transmissor em um ambiente onde existe o risco de explosão deve estar de acordo
com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais apropriadas. Leia com atenção a
seção de aprovações deste manual para obter informações sobre as restrições associadas à instalação
segura.
Verifique se o ambiente de funcionamento do transmissor é consistente com as certificações para
locais perigosos apropriadas.
Perigo magnético que pode resultar em morte ou lesão grave
Este dispositivo contém ímãs que podem ser prejudiciais para pessoas que utilizam marcapassos.
Os ímãs fortes utilizados no dispositivo magnético podem levar a uma série de lesões, a menos que o
pessoal seja cauteloso.
Risco eletrostático que pode resultar em morte ou lesão grave
O módulo de energia pode ser substituído em uma área classificada. O módulo de energia tem
resistividade de superfície superior a um giga ohm. Deve-se tomar cuidado durante o transporte de e
para o ponto de instalação a fim de evitar acúmulo de carga eletrostática.
O invólucro de polímero tem resistividade de superfície superior a um giga ohm. Deve-se tomar
cuidado durante o transporte de e para o ponto de instalação a fim de evitar acúmulo de carga
eletrostática.
Notice
Considerações sobre a remessa de produtos sem fio.
A unidade foi enviada a você sem o módulo de alimentação instalado. Retire o módulo de alimentação
antes de qualquer reenvio.
Cada dispositivo contém duas células de baterias tamanho “D” primárias de cloreto de lítio-tionila. As
baterias primárias de lítio são regulamentadas para transporte pelos Departamento de Transporte dos
EUA e também são cobertas pela IATA (International Air Transport) Association), ICAO (International
Civil Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). É
responsabilidade do transportador garantir conformidade com estes ou quaisquer outros requisitos
locais. Consulte as normas atuais e requisitos antes do envio.
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoas não autorizadas podem causar danos significativos e/ou configurar incorretamente os
equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não, e é necessário haver proteções
contra tal situação.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e é fundamental para
proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoal não autorizado para proteger os ativos dos
usuários finais. Isso é válido para todos os sistemas usados dentro da instalação.
2Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
Índice
Visão geral do produto................................................................................................................. 5
Preparação para instalação...........................................................................................................8
Realização da instalação física.................................................................................................... 10
Instalação do transmissor com um dispositivo magnético..........................................................25
Certificação do produto............................................................................................................. 39
Ajuste da altura da unidade magnética.......................................................................................45
Remoção ou reposicionamento do dispositivo magnético......................................................... 47
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoJaneiro 2022
4Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
1Visão geral do produto
O transmissor ET310 é fornecido com duas opções de montagem.
1. Ao instalar transmissores em tubos de até 40 polegadas de diâmetro,
use a opção de hardware de instalação de correia ‘T01’.
2. Ao montar transmissores em tubos ou vasos com mais de 80
polegadas de diâmetro, use a opção de dispositivo magnético ‘B01’.
Para obter mais informações sobre tópicos pedidos, consulte o Transmissor
de Corrosão Rosemount Wireless Permasense ET310 Ficha de dados do
produto .
Figura 1-1: Sensor E310
A. Antena
B. Modulo de alimentação
C. Cabeçote
D. Orifício do cordão de segurança
E. Slot da correia
F. Pé
G. Sapata
Guia de início rápido5
Guia de início rápidoJaneiro 2022
1.1O que há na caixa
Opção de instalação de hardware
(1)
T01
Sensor Permasense ET310 (com tampa protetora)
Módulo de alimentação BP20E
Correia de 138 pol. (3,5 m)Montagem magnética
Tensor de correiaSuportes e fixações
Kit de cordão de segurança 2 m cordão
de segurança de aço inoxidável 316 com
extremidade em loop e trava do cabo
(1) Correia do tubo de até 40 polegadas de diâmetro e um tensor de correia
(2) Fixação magnética, montagem do vaso.
1.2Equipamentos necessários
Para instalar um sensor, você precisa dos seguintes equipamentos de um kit
de instalação IK220:
• PC tablet com software de instalação
• Interface CC21
Opção de instalação de hardware
(2)
B01
4 kits de cordão de segurança (para sensor de segurança e dispositivo magnético)
6Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
CUIDADO
O PC tablet não é intrinsecamente seguro
Uma autorização específica do local pode ser necessária para seu uso.
1.3Ferramentas necessárias
Ferramentas separadas para a opção de correia
As ferramentas são fornecidas no kit de instalação do IK220.
• Corte de estanho (usado para cortar a correia de fixação no
comprimento correto)
• Chave de fenda plana ou chave inglesa e soquete (para apertar a correia
de fixação)
• Chave sextavada de 2,5 mm (para parafusos de retenção do módulo de
energia)
Ferramentas necessárias para o dispositivo magnético
• Chave de torque com soquete profundo A/F de 13 mm
• Chave de fenda de 13 mm A/F
• Chave sextavada A/F de 6 mm
• Chave sextavada de 2,5 mm (para parafusos de retenção do módulo de
alimentação)
1.4
Guia de início rápido7
Opções de instalação alternativas
Ferramentas opcionais
Para diminuir o tempo de instalação, pode utilizar uma chave de fenda ou
chave de fenda elétrica em vez das ferramentas fornecidas. Isso não está
incluído no kit de instalação do IK220
Sapata alternativa
O sensor de suporte padrão da correia (opção de pedido B01) é adequado
para tubos com diâmetro nominal de tubo de 4 NPS a 40 NPS. Se o sensor for
instalado em um tubo com um diâmetro menor, deve ser encomendada
uma sapata alternativa projetada para encaixar tubos de até 2 NPS. Para
mais informações, consulte seu representante da Emerson.
Guia de início rápidoJaneiro 2022
2Preparação para instalação
Pré-requisitos
O Wireless Gateway da Emerson deve estar instalado e funcionando
corretamente antes de comissionar o Rosemount ET310 e energizá-lo com
um módulo de alimentação BP20E.
Nota
Os dispositivos sem fio devem ser ativados em ordem de proximidade da
porta de entrada, começando com o dispositivo mais próximo e trabalhando
para fora da porta de entrada. Isso resulta em uma formação de rede mais
simples e rápida. Habilite o Active Advertising na porta de entrada para
garantir que novos dispositivos possam se conectar à rede com mais
rapidez. Para obter mais informações, consulte o Emerson Wireless 1410S
Gateway.
Procedimento
1. Identifique o local onde o sensor será instalado.
2. Certifique-se de que todo o revestimento e isolamento seja
removido ao redor da circunferência do tubo no local do sensor.
O desenho dimensional em Figura 2-1 fornece orientação sobre o
quanto tubo deve ser exposto.
Nota
O revestimento ou o isolamento podem ser substituídos após a
conclusão da instalação do sensor, desde que a cabeça do sensor
permaneça fora do isolamento. Materiais de isolamento podem ser
instalados ao redor do sensor conforme desejado e de acordo com os
procedimentos locais.
8Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
Figura 2-1: Desenho dimensional ET310
3. Limpe a área onde o sensor tocará o tubo e remova qualquer
partícula que possa manter o transdutor afastado da superfície do
tubo ou danificar a face do transdutor. Um marcador permanente
pode ser usado para mostrar exatamente onde cada sensor deve ser
colocado no tubo.
Guia de início rápido9
Guia de início rápidoJaneiro 2022
3Realização da instalação física
O sensor é montado no tubo no local medido em que ele ficará.
Se você estiver usando um dispositivo magnético, pule esta seção e vá para
Instalação do transmissor com um dispositivo magnético.
3.1Montagem do sensor
ATENÇÃO
São necessárias duas pessoas para esta operação.
• Equipamento de proteção pessoal (EPI) de luvas e óculos de segurança
ou visor de face completa são recomendados
• A correia de corte pode ter bordas afiadas
• Não corte a correia quando ela estiver sob tensão, pois esta ação pode
resultar em danos ou ferimentos
Procedimento
1. Remova o tensor de correia e a correia da embalagem.
2. Passe a correia em uma extremidade do tensor de correia e usando
chave de fenda plana ou chave inglesa e o encaixe fornecido, gire o
parafuso no tensor até que a extremidade da correia saia de debaixo
do acionamento do parafuso sem fim (pelo menos 5 voltas dos
parafusos sem fim serão necessárias).
3. Remova a tampa protetora do sensor.
10Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
CUIDADO
Uma vez que a tampa protetora é removida, o forte campo
magnético na extremidade do sensor pode repentinamente atrair
outros objetos, como ferramentas.
Isso pode causar lesões, bem como danos ao sensor.
Só remova a tampa protetora quando necessário e, após isso,
continue tendo cautela. Certifique-se de que as ferramentas e as
fixações estejam afastadas do sensor quando a tampa for removida.
4. Se a sapata de borracha precisar ser reencaixada, certifique-se de que
o anel ainda esteja no lugar, em seguida, encaixe a sapata no sensor
empurrando os dois pinos salientes do pé do sensor nos orifícios na
sapata.
Se o anel estiver ausente, não use o sensor.
Nota
Se o sensor for colocado em um tubo com menos de 4 polegadas de
diâmetro, encaixe na sapata alternativa.
A. Anel
B. Sapata padrão
C. Sapata alternativa
5. Coloque o sensor com cuidado no local necessário no tubo.
Guia de início rápido11
Guia de início rápidoJaneiro 2022
Notice
Os imãs usados nos sensores têm uma força de tração grande. Para
evitar danos e obter a localização precisa de cada sensor, coloque
inicialmente o sensor em um ângulo para o tubo e, em seguida,
abaixe suavemente a sapata no tubo.
Dica
Uma pessoa deve segurar o sensor até que a correia esteja instalada.
6. Passe a correia pelo orifício de slot do sensor e ao redor do tubo.
7. Se houver um comprimento excessivo da correia de reposição, o
excesso pode ser cortado. Coloque a correia sobre o acionamento do
parafuso sem fim do tensor e faça o corte logo após a cabeça do
parafuso.
12Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
8. Passe a extremidade livre da correia para a outra extremidade do
tensor de correia. Usando a chave de fenda plana ou chave inglesa e
o encaixe fornecido, gire o parafuso no tensor até que a extremidade
da correia saia de debaixo do acionamento do parafuso sem fim (pelo
menos 5 voltas de parafusos serão necessárias).
Importante
Não tensione a correia ainda.
Guia de início rápido13
Guia de início rápidoJaneiro 2022
9. Posicione o tensor de correia de modo que a correia (D) toque
levemente o tubo (B) entre o sensor (A) e o tensor de correia (C).
Nota
Para ver exemplos de instalação correta e incorreta, informações
para tubos com diâmetros diferentes e montagem de vários sensores
em uma única correia, consulte Considerações sobre a instalação da
correia.
14Emerson.com/Rosemount
Janeiro 2022Guia de início rápido
3.2Considerações sobre a instalação da correia
Posicionamento em tubos de tamanhos diferentes
As posições relativas do tensor da correia e do sensor mudam conforme o
diâmetro do tubo. Em tubos com diâmetro inferior a 4 polegadas, posicione
o sensor e o tensor sobre lados opostos do tubo. A figura a seguir exibe a
colocação correta em diferentes dimensões de tubos.
A. Tubos grandes
B. Tubos > 4 polegadas de diâmetro
C. Tubos < 4 polegadas de diâmetro
Nota
Caso haja obstruções que não permitam a posição recomendada do tensor
de correia em relação ao sensor, mova o tensor de correia para longe do
sensor para a posição acessível mais próxima.
Instalação incorreta do sensor
Sem área de contato — o sensor e o tensor estão muito próximos.
Guia de início rápido15
Guia de início rápidoJaneiro 2022
Área de contato muito grande — o sensor e o tensor estão muito distantes.
Montagem de vários sensores
Ao montar vários sensores em uma única correia, é necessário apenas um
tensor. É importante garantir que a correia tenha contato com o tubo entre
cada um dos sensores e o tensor.
AB
A. Posicionamento correto — a correia está em contato com o tubo entre os sensores e o tensor
B. Posicionamento incorreto — a correia não está em contato com o tubo entre os
sensores e o tensor
16Emerson.com/Rosemount
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.