Rosemount Guia de início rápido: Rosemount Série 3051S Transmissor de Pressão e Caudalímetro Série 3051SF com Protocolo FOUNDATION Fieldbus Manuals & Guides

Guia de Início Rápido
00825-0113-4805, Rev FE
Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount™ e Caudalímetro Série 3051SF da
Rosemount
com Protocolo FOUNDATION™ Fieldbus
Março 2019
Guia de Início Rápido
AVISO
Março 2019
OBSERVAÇÃO
Este guia fornece as diretrizes básicas para a instalação dos Transmissores de Pressão da Série 3051S da Rosemount. O guia também fornece as diretrizes de configuração básicas para o Manual de Referência modelo 3051SFA da Rosemount e Manual de Referência fornece instruções para configuração, diagnósticos, manutenção, serviços nem resolução de problemas. Consulte o Manual de Referência instruções. Este documento também pode ser obtido eletronicamente através do endereço
Emerson.com/Rosemount
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.
Não retir e as tampas do tra nsmissor em atmosferas expl osivas quando o circuito estiver ligado.Ambas as tampas do transmissor devem estar completamente enroscadas para satisfazer os requisitos à
prova de explosão.
Certifique-se de que o instrumento foi instalado de acordo com as práticas intrinsecamente seguras ou
práticas à prova de incêndio de instalação de fios.
As fugas do processo podem causar ferimentos ou morte.
Para evitar fugas do processo, use apenas o anel em O concebido para vedar com o adaptador de flange corresp ondente.
Os choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.
Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que poderá estar presente nos condutores, pode provocar choques elétricos.
do Modelo 3051S FOUNDATION Fieldbus da Rosemount para mais
.
do modelo 3051SFC da Rosemount. Este guia não
do
Índice
Montar o transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etiquetar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Considerar a rotação da caixa . . . . . . . . . . . . . . 8
Proceder à ligação elétrica e ligar o
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Verificar a configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para visualizar o nível ou caudal,
utilize AI block Out (Saída bloco AI). . . . . . . . . 11
Certificações do Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Março 2019
Caudal
Caudal
Caudal

1.0 Montar o transmissor

1.1 Aplicações de caudal em líquido
1. Coloque as tomas de pressão na lateral da linha.
2. Monte ao lado ou abaixo das tomas de pressão.
3. Monte o transmissor de modo que as válvulas de drenagem/ventilação fiquem orientadas para cima.
1.2 Aplicações de caudal em gás
1. Coloque as tomas de pressão na parte superior ou na parte lateral da linha.
2. Monte o transmissor na parte lateral ou acima das tomas de pressão.
1.3 Aplicações de caudal em vapor
1. Coloque as tomas de pressão na lateral da linha.
2. Monte ao lado ou abaixo das tomas de pressão.
3. Encha as linhas de impulso com água.
Guia de Início Rápido
Caudal
3
Guia de Início Rápido
Revision: 23
Device Serial Number:
XXXXXXXXXX
Device ID:
0011513051010001440-121698091725
PD Tag:
Tear H ere
COMMISSIONING TAG Device ID:
0011513051010001440-121698091725
PD Tag:
PT- 101
Revision: 23
Support files available at Emerson.com/Rosemount
PT-101
Support files available at Emerson.com/Rosemount
Figura 1. Montagem em painel e em tubo
Montagem em painel Montagem em tubo
Março 2019
Flange coplanar
Flange tradicional
Em linha
Caixa
PlantWeb
de derivação das caixas
Mostrador de montagem
remota
4
Março 2019
A
44 mm
(4 × 1,75 pol.)
D
44 mm
(4 × 1,75 pol.)
57 mm
(4 × 2,25 pol.)
C
44 mm
(4 × 1,75 pol.)
38 mm
(4 × 1,50 pol.)
B
73 mm
(4 × 2,88 pol.)
1.4 Considerações sobre os parafusos
Se a instalação do transmissor requerer a montagem de flanges de processo, blocos de válvulas ou adaptadores de flange, siga estas diretrizes de montagem para assegurar uma boa vedação para obter as características de desempenho ideais dos transmissores. Utilize apenas os parafusos fornecidos com o transmissor ou vendidos pela Emerson ilustra os conjuntos de transmissores comuns com o comprimento de parafuso necessário para montar o transmissor devidamente.
Figura 2. Conjuntos de Transmissores Comuns
como peças sobresselentes. A Figura 2
Guia de Início Rápido
A. Transmissor com flange coplanar B. Transmissor com flange coplanar e adaptadores de flange opcionais C. Transmissor com flange tradicional e adaptadores de flange opcionais D. Transmissor com flange coplanar e bloco de válvulas e adaptadores de flange opcionais
Os parafusos são normalmente de aço de carbono ou aço inoxidável. Confirme o material olhando para as marcas na cabeça do parafuso e consultando a Ta be la 1
na página 6. Se o material do parafuso não for mostrado na Tabela 1 na página 6,
contacte o representante local da Emerson para obter mais informações. Utilize o seguinte procedimento para a instalação de parafusos:
1. Os parafusos de aço de carbono não requerem lubrificação e os parafusos de aço inoxidável são revestidos por um lubrificante para facilitar a instalação. Contudo, não deve ser aplicado lubrificante adicional quando instalar qualquer tipo de parafusos.
2. Aperte os parafusos manualmente.
3. Aperte os parafusos de acordo com o valor de binário de aperto inicial utilizando um padrão cruzado. Consulte a Tabela 1 na página 6 para obter os valores de binário de aperto inicial.
5
Guia de Início Rápido
AVISO
316
316
316
SW
316
STM
316
R
B8M
A
B
C
Rosemount 3051S/3051/2051/4088
D
4. Aperte os parafusos de acordo com o valor de binário de aperto final utilizando o mesmo padrão cruzado. Consulte o Tabela 1 na página 6 para obter os valores de binário de aperto finais.
5. Verifique se os parafusos de flange saem através da placa isoladora antes de aplicar pressão.
Tabela 1. Valores de Binário de Aperto para a Flange e os Parafusos do
Março 2019
Adaptador de Flange
Material dos parafusos
Aço Carbono (CS) 300 pol-lb 650 pol-lb
Aço Inoxidável (SST)
Marcas na cabeça
B7M
1.5 Anéis em O com adaptadores de flange
A não instalação de anéis em O do adaptador de flange adequados pode provocar fugas no processo, que podem resultar em morte ou ferimentos graves. Os dois adaptadores de flange são distin guidos por ranhuras d iferentes do anel em O. Utilize apenas o anel em O conceb ido para o adaptador de flange específico, de acordo com o apresentado abaixo:
Binário de
aperto inicial
150 pol-lb 300 pol-lb
Binário de
aperto final
A. Adaptador de flange B. Anel em O C. Com base em PTFE (o perfil é quadrado)
D. Elastómero (o perfil é redondo)
Sempre que as flanges ou adaptadores forem retirados, inspecione visualmente os anéis em O. Substitua-os se os mesmos apresentarem sinais de danos, tais como entalhes ou cortes. Se substituir os anéis em O, os parafusos de flange e os parafusos de alinhamento devem ser
6
novamente apertados após a instalação para compensar a colocação do anel em O de PTFE.
Março 2019
Revision: 23
Device Serial Number:
XXXXXXXXXX
Device ID:
0011513051010001440-121698091725
PD Tag:
Tear Her e
COMMISSIONING TAG Device ID:
0011513051010001440-121698091725
PD Tag:
PT- 101
Revision: 23
Support files available at Emerson.com/Rosemount
PT-101
Support files available at Emerson.com/Rosemount
Guia de Início Rápido
1.6 Orientação do transmissor do medidor em linha
A porta de pressão do lado inferior (referência atmosférica) no transmissor do medidor em linha encontra-se localizada sob a etiqueta da gola do módulo do sensor. (Consulte a Figura 3.)
Mantenha o circuito de ventilação sem obstruções, incluindo, entre outros, tinta, pó e lubrificante, montando o transmissor de modo que quaisquer contaminantes possam drenar.
Figura 3. Transmissor do medidor em linha
A
A. Porta de pressão do lado inferior (sob a etiqueta da gola)

2.0 Etiquetar

2.1 Etiqueta de comissionamento (papel)
Para identificar qual o dispositivo que está situado num local particular, use a etiqueta amovível fornecida com o transmissor. Certifique-se de que a etiqueta de dispositivo físico (Campo PD da etiqueta) está devidamente preenchida em ambos os locais na etiqueta de comissionamento. Destaque a parte inferior da etiqueta e escreva “etiqueta física” nesta parte. Poderá agora entregá-la à pessoa que poderá associar a identificação do dispositivo à etiqueta em causa.
Figura 4. Etiqueta de Comissionamento
Foundation Fieldbus, revisão ITK5 (opção predefinida)
Foundation Fieldbus, revisão ITK6 (código de opção IT6)
COMMISSIONING TAG Device ID:
001151AA00010001440-121698091725
PD Tag:
PT- 101
Revision: 24
Support files available at Emerson.com/Rosemount
Tear Her e
Revision: 24
Support files available at Emerson.com/Rosemount
Device Serial Number:
XXXXXXXXXX
Device ID:
001151AA00010001440-121698091725
PD Tag:
PT-101
7
Guia de Início Rápido
A
Nota
A descrição do dispositivo carregada no sistema anfitrião deve ter a mesma revisão que o dispositivo. A descrição do dispositivo pode ser transferida a partir de
Emerson.com/Rosemount ou Fieldbus.org.

3.0 Considerar a rotação da caixa

Para melhorar o acesso de campo à ligação dos fios ou permitir uma melhor visualização do mostrador LCD opcional:
1. Desaperte o parafuso de ajuste da rotação da caixa.
2. Em primeiro lugar, rode a caixa no sentido dos ponteiros do relógio até alcançar a posição desejada. Se a posição desejada não puder ser obtida devido ao limite das roscas, rode a caixa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até atingir a posição desejada (até 360° do limite das roscas).
3. Aperte o parafuso de ajuste da rotação da caixa novamente.
Figura 5. Parafuso de Ajuste da Caixa do Transmissor
PlantWeb
Março 2019
A. Parafuso de ajuste da rotação da caixa (3/32 pol.)

4.0 Proceder à ligação elétrica e ligar o sistema

4.1 Ligações dos cabos
O cabo do segmento pode entrar no transmissor pela ligação da conduta na caixa. Deverá evitar fazer entrar o cabo na caixa pela posição vertical. Recomenda-se malhas de gotejamento para as instalações onde é possível verificar-se acumulação de humidade e a sua penetração no compartimento dos terminais.
4.2 Fonte de alimentação
Para funcionar devidamente, o transmissor requer entre 9 a 32 V CC (9 e 17,5 V CC para FISCO) nos terminais.
4.3 Condicionador de alimentação
Um segmento de fieldbus necessita de um condicionador de alimentação para isolar a fonte de alimentação, o filtro e desacoplar o segmento de outros segmentos ligados à mesma fonte de alimentação.
8
Março 2019
FIELDBUS WIRING
DP
B
D
A
C
Minimize a
distância
4.4 Terminação de sinal
Cada segmento de fieldbus requer terminadores em cada extremidade do segmento. A inexistência de terminadores nos segmentos poderá originar erros de comunicação com dispositivos no segmento.
4.5 Proteção transiente
O transmissor deve ser ligado à terra para que os dispositivos de proteção transiente funcionem corretamente. Consulte Ligação à terra para obter mais informações.
4.6 Ligação à terra
As terminações de ligação à terra são fornecidas no módulo do sensor e no interior do compartimento dos terminais. Estas ligações à terra são utilizadas quando são instalados blocos de terminais de proteção transiente ou para cumprir os regulamentos locais.
1. Retire a tampa da caixa dos TERMINAIS DE CAMPO.
2. Ligue os dois fios entrelaçados e faça a respetiva ligação à terra como indicado na Figura 6. a. Os terminais não são sensíveis à polaridade.
b. A blindagem do cabo deve ser:
cortada e isolada para não tocar na caixa do transmissor;ligada continuamente ao ponto de terminação; ligada a uma boa ligação à terra na extremidade do cabo de alimentação.
Figura 6. Ligação dos Fios
Guia de Início Rápido
A. Ligar a blindagem de novo à ligação à terra
da fonte de alimentação
B. Corte e isole a blindagem D. Isole a blindagem
C. Ligação à terra para proteção
transitória
3. Volte a colocar a tampa da caixa. Recomenda-se que a tampa seja apertada até deixar de existir folga entre a tampa e a caixa.
4. Tape e vede conexões da conduta não utilizadas.
OBSERVAÇÃO
O bujão do tubo incorporado tem de ser instalado numa abertura da conduta não utilizada com um mínimo de cinco roscas encaixadas para estar em conform idade com os requisitos à prova de explosão. Consulte o Manual de Referência informações. Este manual também pode ser obtido eletronicamente em Emerson.com/Rosemount
do Modelo 3051S FOUNDATION Fieldbus da Rosemount para mais
.
9
Guia de Início Rápido

5.0 Verificar a configuração

Utilize os seguintes exemplos de bloco para fazer a configuração básica do transmissor. Para configurações mais avançadas, consulte o Manual de
Referência do 3051S FOUNDATION Fieldbus da Rosemount.
Nota
Os utilizadores de DeltaV™ deverão utilizar o DeltaV Explorer para blocos de recursos e transdutores e o Control Studio para os blocos de função.
5.1 Para configurar o bloco AI
Parâmetros de configuração do bloco AI
Use os exemplos de nível de Pressão, Caudal DP e Nível DP como guias.
Parâmetros Dados de introdução
Canal 1 = Pressão ou 2 = Temp. do Sensor
L_Type Direto, indireto ou raiz quadrada
XD_Scale Unidades de escala e de engenharia
Pa bar inH2O a 68 °F cmH2O a 4 °C
kPa mbar mmH2O a 68 °F ftH2O
MPa atm ftH2O a 68 °F inH2O
(1)
hPa
psi °C ftH2O a 60 °F
torr °F ftH2O a 4 °C
Out_Scale Unidades de escala e de engenharia
psf
(1)
inH2O @ 60 °F
Março 2019
(1)
inHg a 0 °C
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
g/cm
kg/m2
kg/cm
2
(1)
2
mmHg a 0 °C
mmH2O a 4 °C
inH2O a 4 °C
mHg a 0 °C
cmHg a 0 °C
mH2O a 4 °C
(1)
(1)
(1)
10
1. Disponível apenas co m a opção IT6.
Março 2019
Guia de Início Rápido
Exemplo de Pressão
Parâmetros Dados de introdução
Canal 1
L_Type Direto
XD_Scale Consulte a lista de unidades de engenharia suportadas por este dispositivo.
Out_Scale Ajuste os valores fora da gama de operação.
Exemplo de Caudal DP
Parâmetros Dados de introdução
Canal 1 L_Type Raiz quadrada XD_Scale 0—100 inH2O a 68°F Out_Scale 0—20 GPM
Exemplo de Nível DP
Parâmetros Dados de introdução
Canal 1 L_Type Indireto XD_Scale 0—300 inH2O a 68°F Out_Scale 0—25 pés
Para exibir a pressão no medidor LCD
Parâmetros Dados de introdução
Parâmetro do mostrador
Tipo de bloco n.º 1 Bloco de transdutor do sensor Etiqueta do bloco Tra ns du to r Índice de parâm. Variável princi pal Tipo de unidades Auto
Com o código de opção IT6, selecione a caixa de verificação “Pressure” (Pressão) no ecrã de configuração do mostrador.
Nota
Para visualizar o nível ou caudal, utilize AI block Out (Saída bloco AI).
1
11
Loading...
+ 25 hidden pages