Rosemount Guia de início rápido: Rosemount 648 Transmissor de Temperatura sem Fio Manuals & Guides

Guia de Instalação Rápida
Produto suspenso
00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007
Transmissor de Temperatura sem Fio Rosemount 648
Início
Passo 1: Instalação física Passo 2: Verificar o funcionamento Passo 3: Informações de referência
Fim
Rosemount 648
www.rosemount.com
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Rosemount 648
© 2007 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários.
Emerson Process Management Rosemount Division
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN EUA 55317 T el .: (E UA) (800) 999-9307 Tel.: (Outros países) (952) 906-8888 Fax: (952) 949-7001
Emerson Process Management Ltda.
Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-000 Brasil Tel.: 55-15-238-3788 Fax: 55-15-238-3300
Maio de 2007
Emerson Process Management Temperature GmbH
Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Alemanha Tel.: 49 (6188) 992 0 Fax: 49 (6188) 992 112
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Cingapura 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
AVISO IMPORTANTE
O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount® 648. Não fornece instruções detalhadas de configuração, diagnóstico, manutenção, assistência técnica, solução de problemas ou instalação. Consulte o manual de referência do Rosemount 648 (documento número 00809-0100-4648) para obter mais instruções. O manual e este guia também estão disponíveis em formato eletrônico no site www.rosemount.com.
ATENÇÃO
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves:
A instalação do transmissor em um ambiente explosivo deve ser feita de acordo com os padrões, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais. Leia a seção “Certificações do Produto” para se informar sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura.
• Antes de conectar um Comunicador de Campo 375 em um ambiente explosivo, certifique-se de que os instrumentos estejam instalados em conformidade com práticas de ligação elétrica em campo intrinsecamente seguras ou não incendíveis.
Choques elétricos podem causar mortes ou ferimentos graves:
• Evite o contato com os fios e os terminais. A alta tensão que pode estar presente em conduto­res pode causar choques elétricos.
AVISO IMPORTANTE
O Rosemount 648 e todos os demais aparelhos sem fio devem ser instalados apenas depois de o Gateway sem Fio 1420 ter sido instalado e estar funcionando corretamente. Os aparelhos sem fio também devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway sem Fio 1420, começando do mais próximo. Isso resultará em uma instalação de rede mais simples e rápida.
AVISO IMPORTANTE
Aspectos relativos ao envio de produtos sem fio (baterias de lítio):
A unidade foi enviada para o usuário sem a bateria instalada. Retire a bateria antes de enviar a unidade. As baterias primárias de lítio são regulamentadas para transporte pelo Departamento de Transportes dos EUA e também são abordadas pela IATA (International Air Transport Associa­tion), a ICAO (International Civil Aviation Organization) e a ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Cabe ao transportador assegurar a conformidade com esses e quaisquer outros requisitos locais. Consulte as regulam entações e requisitos atuais antes do envio.
2
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA Maio de 2007
Rosemount 648
PASSO 1: INSTALAÇÃO FÍSICA
O Rosemount 648 e todos os demais instrumentos sem fio devem ser instalados apenas depois de o Gateway sem Fio 1420 ter sido instalado e estar funcionando corretamente. Os instrumentos sem fio também devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway sem Fio 1420, começando do mais próximo. Isso resultará em uma instalação de rede mais simples e rápida.
Há dois tipos de configurações de instalação possíveis para o Rosemount 648: Instalação direta, onde o termopar, ou o sensor, é conectado diretamente à entrada do eletroduto do invólucro do 648, ou instalação remota, onde o termopar, ou o sensor, é instalado sep arada­mente do invólucro do 648 e depois conectado ao transmissor 648 através do eletroduto. Escolha a seqüência que corresponde à configuração de instalação.
Instalação direta
Não se deve fazer a instalação direta quando for usada uma conexão Swagelok®.
1. Instale o sensor/termopar segundo as práticas de instalação padrão. Use vedação de rosca em todas as conexões.
2. Conecte do invólucro do 648 ao sensor/termopar usando a entrada de elet roduto ro scad a.
3. Conecte a fiação do sensor/termopar aos terminais, como indicado no esquema elétrico.
4. Conecte a bateria.
NOTA:
Os instrumentos sem fio devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway sem Fio 1420, começando do mais próximo ao 1420. Isso resultará em uma instalação de rede mais simples e rápida.
5. Feche a tampa do invólucro e aperte-a segundo a especificação de segurança. Mante­nha sempre uma boa vedação colocando as tampas do invólucro de modo a haver contato entre as partes metálicas, mas não aperte demais.
6. Coloque a antena na posição vertical, para cima ou para baixo.
A figura mostra o possível sentido de rotação da antena.
Possible antenna rotation shown.
A rotação da antena permite
Antenna rotation allows for best
que se execute a instalação
installation practices in any configuration.
da melhor maneira possível em qualquer configuração.
3
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Rosemount 648
Maio de 2007
Instalação remota
1. Instale o sensor/termopar segundo as práticas de instalação padrão. Use vedação de rosca em todas as conexões.
2. Instale a fiação (e o eletroduto, se necessário) do sensor/termopar até o 648.
3. Passe a fiação pela entrada roscada do eletroduto do 648.
4. Conecte a fiação do sensor/termopar aos terminais, como indicado no esquema elétrico.
5. Conecte a bateria.
NOTA:
Os instrumentos sem fio devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway sem Fio 1420, começando do aparelho mais próximo ao 1420. Isso resultará em uma instalação de rede mais simples e rápida.
6. Feche a tampa do invólucro e aperte-a segundo a especificação de segurança. Mantenha sempre uma boa vedação colocando as tampas do invólucro de modo a haver contato entre as partes metálicas, mas não aperte demais.
7. Coloque a antena na posição vertical, para cima ou para baixo.
4
Loading...
+ 8 hidden pages