Rosemount Guia de início rápido: Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable™ com protocolos BSAP/MVS Manuals & Guides [pt]

Guia de início rápido
00825-0222-4088, Rev CB
Abril de 2019
Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable™
com protocolos BSAP/MVS
Guia de início rápido
ADVERTÊNCIA
Abril de 2019
AVISO
Este guia de instalação fornece instruções básicas para o Transmissor Rosemount 4088 MultiVariable (número do documento do manual de referência 00809-0100-4088). Ele não fornece instruções para diagnósticos, manutenção, serviços ou solução de problemas. Consulte o Manual de referência do Transmissor 4088 MultiVariable para obter mais instruções. Todos os documentos estão disponíveis em formato eletrônico no site www.emersonprocess.com/remote.
Os procedimentos e instruções desta seção podem exigir precauções especiais para assegurar a segurança dos funcionários que estão executando a operação. As informações que destacam possíveis problemas de segurança são indicadas por um símbolo de advertência ( ). Consulte as seguintes mensagens de segurança antes de realizar uma operação precedida por este símbolo.
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.
A instalação do transmissor em um ambiente onde existe o risco de explosão deve ser feita de acordo com as normas, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais apropriados. Leia com atenção a seção de aprovações do Manual de Referência do Transmissor 4088 MultiVariable (00809-0100-4088) para obter informações sobre as restrições associadas à instalação segura do equipamento.
Antes de conectar qualquer instrumento em um ambiente explosivo, garanta que todos os instrumentos no
circuito elétrico estejam instalados de acordo com as práticas de fiação de campo intrinsicamente seguras ou não inflamáveis.
Em uma instalação à prova de explosão/chamas, não remova a tampa do transmissor quando a unidade
estiver energizada.
Os vazamentos do processo podem causar ferimentos ou morte.
Instale e aperte os conectores do processo antes de aplicar pressão.
Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.
Evite o contato com os fios e os terminais. A alta tensão que pode estar presente nos fios pode provocar
choque elétrico.
Entradas de conexões elétricas/cabos.
Salv o indic ação em c ontrár io, as ent radas de conexõ es elétr icas/c abos no i nvóluc ro do tr ansmis sor usam um
formato de rosca 1/2-14 NPT. Entradas marcadas com “M20” usam um formato de rosca M20 x 1,5. Em dispositivos com várias entradas de conexões elétricas, todas as entradas terão o mesmo formato de rosca. Use apenas plugues, adaptadores, buchas ou conexões elétricas com um formato de rosca compatível ao fechar essas entradas.
Ao instalar em áreas perigosas, use apenas os plugues, adaptadores ou buchas com certificação Ex ou
listados apropriadamente nas entradas do cabo/conexão elétrica.
Índice
Etapas necessárias para uma rápida instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 3
Monte o transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Levar em consideração a rotação do invólucro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8
Definir os interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 9
Fiação e energização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 9
Verifique a configuração do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 17
Ajustar o transmissor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 18
Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 19
Abril de 2019
Guia de início rápido
Etapas necessárias para uma rápida instalação
Início >
Monte o transmissor
Levar em consideração a rotação do invólucro
Definir os interruptores
Fiação e energização
Verifique a configuração do dispositivo
Ajustar o transmissor
> Término
Guia de início rápido
VAZÃO
VAZÃO
V
AZÃ
O
VAZÃO
Etapa 1: Monte o transmissor
Aplicações de vazão líquida
1. Coloque as tomadas na lateral da linha.
2. Monte acima ou abaixo das tomadas.
3. Monte o transmissor de modo que as válvulas de drenagem/ventilação fiquem direcionadas para cima.
Aplicações de vazão de gás
1. Coloque as tomadas na parte superior ou na lateral da linha.
2. Monte ao lado ou acima das tomadas.
Abril de 2019
Aplicações de vazão de vapor
1. Coloque as tomadas na lateral da linha.
2. Monte acima ou abaixo das tomadas.
3. Encha as linhas de impulso com água.
Abril de 2019
Montagem em painel
Montagem em tubo
Montagem em painel Montagem em tubo
Montagem em tubo
Montagem em painel
Suportes de montagem
Guia de início rápido
Flange coplanar
Flange tradicional
Em linha
Considerações a respeito de fixação com parafusos
Se a instalação do transmissor exigir montagem de flange, manifold ou adaptador de flange do processo, siga estas orientações de montagem para garantir uma selagem firme e obter as características de desempenho ideal do transmissor.
Use apenas parafusos fornecidos com o transmissor ou vendidos pela Emerson como peças de reposição. A Figura 1 ilustra as montagens comuns do transmissor com o comprimento de parafuso necessário para a montagem correta do transmissor.
Guia de início rápido
4 x 44 mm (1,75 pol.)
4 x 73 mm (2,88 pol.)
A B
C
4 x 44 mm (1,75 pol.)
D
4 x 38 mm (1,50 pol.)
4 x 57 mm (2,25 pol.)
4 x 44 mm (1,75 pol.)
Figura 1. Conjuntos de transmissores comuns
A. Transmissor com flange coplanar B. Transmissor com flange coplanar e adaptadores opcionais de flange C. Transmissor com flange tradicional e adaptadores opcionais de flange D. Transmissor com flange coplanar, coletor convencional opcional da Rosemount e
adaptadores de flange
Abril de 2019
Observação
Para todos os outros manifolds, entre em contato com o suporte técnico central do cliente Rosemount ou com o representante local da Emerson.
Os parafusos normalmente são de aço-carbono ou aço inoxidável. Confirme o material observando as marcas na cabeça do parafuso e tomando a Figura 2 como referência. Se o material do parafuso não estiver exibido na Figura 2, entre em contato com um representante local da Emerson para obter mais informações.
Use o seguinte procedimento de instalação dos parafusos:
1. Os parafusos de aço-carbono não exigem lubrificação e os parafusos de aço inoxidável são revestidos com um lubrificante para facilitar a instalação. Entretanto, não deve ser adicionado lubrificante na instalação desses dois tipos de parafusos.
2. Aperte os parafusos manualmente.
3. Aplique o valor inicial de torque aos parafusos, usando um padrão cruzado. Consulte a Figura 2 para obter o valor de torque inicial.
4. Aplique o valor final de torque aos parafusos usando o mesmo padrão cruzado. Consulte a Figura 2 para obter o valor de torque final.
Abril de 2019
ADVERTÊNCIA
B7M
A B
A
B
C D
Guia de início rápido
5. Verifique se os parafusos do flange estão sendo projetados pelo módulo do sensor antes de aplicar pressão (consulte Figura 3).
Figura 2. Valores de torque para os parafusos de flange e de adaptador de flange
Material do parafuso
Aço-carbono (AC)
Aço inoxidável (SST)
Marcações da cabeça Torque inicial Torque final
316
316
B8M
STM 316
R
Figura 3. Instalação correta do parafuso
A. Parafuso B. Módulo do sensor
O-rings com adaptadores do flange
34 Nm
(300 pol.-lb)
316
SW 316
17 Nm
(150 pol.-lb)
73,5 Nm
(650 pol.-lb)
34 Nm
(300 pol.-lb)
Se os O-rings do adaptador do flange não forem instalados corretamente, pode haver vazamentos no processo, que podem causar ferimentos graves e até a morte. Só use o O-ring projetado para este adaptador de flange específico.
A. Adaptador de flange B. O-ring C. O perfil do anel à base de PTFE é quadrado D. O perfil do anel de elastômero é redondo
Guia de início rápido
A
A
B
Sempre que o flange ou os adaptadores forem removidos, faça uma inspeção visual dos O-rings. Substitua-os se exibirem sinais de danos, como entalhes ou cortes. Se os O-rings forem substituídos, reaperte os parafusos do flange e os parafusos de alinhamento após a instalação para compensar o assento dos O-rings.
Orientação do transmissor manométrico em linha
A porta lateral de baixa pressão (referência atmosférica) no transmissor manométrico em linha está localizada embaixo da etiqueta do módulo do sensor (consulte Figura 4).
Mantenha o caminho do respiro livre de qualquer obstrução, inclusive, mas não se limitando a, pintura, poeira e lubrificação, montando o transmissor de modo que qualquer contaminante possa ser drenado.
Figura 4. Transmissor manométrico em linha
Abril de 2019
A. Entrada lateral de baixa pressão (sob a etiqueta do pescoço)
Etapa 2: Levar em consideração a rotação do invólucro
Para melhorar o acesso de campo à fiação ou para permitir uma melhor visualização do display LCD opcional:
1. Solte o parafuso de ajuste de rotação do invólucro.
2. Gire o invólucro até 180° para a esquerda ou para a direita de sua posição original (como foi entregue).
3. Aperte novamente o parafuso de ajuste de rotação do invólucro.
Figura 5. Parafuso de ajuste do invólucro do transmissor
A. Display LCD B. Parafuso de ajuste de rotação do invólucro (3/32 pol.)
Abril de 2019
A
B
Guia de início rápido
Observação
Não gire o invólucro mais de 180º sem primeiro realizar o procedimento de desmontagem (consulte o Manual de referência do transmissor Rosemount 4088 MultiVariable [00809-0100-4088] para obter mais informações). A rotação excessiva pode danificar a conexão elétrica entre o módulo do sensor e os componentes eletrônicos.
Etapa 3: Definir os interruptores
A configuração padrão do transmissor para a Terminação CA é a posição Off (desativada). A configuração padrão do transmissor para a chave de segurança é a posição Off (desativada).
1. Se o transmissor estiver instalado, fixe o barramento e desligue a energia.
2. Remova a tampa do invólucro oposta ao lado dos terminais de campo. Não remova a tampa do invólucro em ambientes explosivos.
3. Mova as chaves de segurança e Terminação CA para a posição desejada usando uma chave de fenda pequena. Observe que a chave de segurança precisará estar na posição desativada para que você possa fazer qualquer mudança na configuração.
4. Reinstale a tampa do invólucro e aperte-a de forma que ela fique completamente assentada, em contato com o metal, entre o invólucro e a tampa e atenda aos requisitos contra risco de explosão.
Figura 6. Configuração do switch do transmissor
A. Segurança B. Terminação CA
Etapa 4: Fiação e energização
Siga estas etapas para ligar os fios do transmissor:
1. Remova a tampa do lado dos terminais de campo do invólucro.
2. Configure com base na entrada opcional de temperatura do processo. a. Se a entrada opcional de temperatura do processo estiver sendo utilizada,
siga o procedimento “Instale a entrada opcional de temperatura do
processo (Sensor PT 100 RTD)” na página 16.
b. Se não houver uma entrada opcional de temperatura, conecte e sele a
conexão de conduíte não utilizada.
Guia de início rápido
Abril de 2019
3. Conecte o fio positivo da fonte de alimentação ao terminal “PWR +” e o fio negativo ao terminal “PWR -”.
4. Conecte o transmissor ao barramento RS-485 conforme mostrado na
Figura 7.
a. Conecte o fio A ao terminal “A”. b. Conecte o fio B ao terminal “B”.
Observação
O transmissor Rosemount 4088 MultiVariable utiliza o RS-485 Modbus® com oito (8) bits de dados, um (1) bit de parada e nenhum bit adicional. A taxa de transmissão padrão é 9600.
Observação
É necessário usar fios de par trançado na fiação do barramento RS-485. A fiação instalada a menos de 305 m (1000 pés) deve ser AWG 22 ou maior. A fiação instalada de 305 a 1219 m (1000 a 4000 pés) deve ser AWG 20 ou maior. A fiação não deve exceder o AWG 16.
AVISO
Quando o tampão rosqueado incluído for utilizado na abertura da conexão elétrica, ele deve ser instalado com um encaixe mínimo de cinco roscas para atender aos requisitos de instalação à prova de fogo ou à prova de explosão. Consulte o Manual de referência do transmissor Rosemount 4088 MultiVariable (número do documento 00809-0100-4088) para obter mais informações.
5. Reinstale a tampa do invólucro e aperte-a de forma que ela fique completamente assentada, em contato com o metal, entre o invólucro e a tampa e atenda aos requisitos contra risco de explosão.
Observação
A instalação do bloco terminal de blindagem contra transientes não oferece blindagem contra transientes a menos que o invólucro do transmissor Rosemount 4088 MultiVariable esteja aterrado corretamente.
A figura 7 e a figura 8 mostram as conexões dos fios necessárias para alimentar o transmissor Rosemount 4088 MultiVariable e habilitar a comunicação com as ferramentas de campo OpenEnterprise.
10
Loading...
+ 22 hidden pages