Este guia de instalação fornece instruções básicas para o Transmissor Rosemount 4088 MultiVariable
(número do documento do manual de referência 00809-0100-4088). Ele não fornece instruções para
diagnósticos, manutenção, serviços ou solução de problemas. Consulte o Manual de referência do
Transmissor 4088 MultiVariable para obter mais instruções. Todos os documentos estão disponíveis em
formato eletrônico no site www.emersonprocess.com/remote.
Os procedimentos e instruções desta seção podem exigir precauções especiais para
assegurar a segurança dos funcionários que estão executando a operação. As informações
que destacam possíveis problemas de segurança são indicadas por um símbolo de
advertência (). Consulte as seguintes mensagens de segurança antes de realizar uma
operação precedida por este símbolo.
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.
A instalação do transmissor em um ambiente onde existe o risco de explosão deve ser feita de acordo com as
normas, códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais apropriados. Leia com atenção a seção de
aprovações do Manual de Referência do Transmissor 4088 MultiVariable (00809-0100-4088) para obter
informações sobre as restrições associadas à instalação segura do equipamento.
Antes de conectar qualquer instrumento em um ambiente explosivo, garanta que todos os instrumentos no
circuito elétrico estejam instalados de acordo com as práticas de fiação de campo intrinsicamente seguras
ou não inflamáveis.
Em uma instalação à prova de explosão/chamas, não remova a tampa do transmissor quando a unidade
estiver energizada.
Os vazamentos do processo podem causar ferimentos ou morte.
Instale e aperte os conectores do processo antes de aplicar pressão.
Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.
Evite o contato com os fios e os terminais. A alta tensão que pode estar presente nos fios pode provocar
choque elétrico.
Entradas de conexões elétricas/cabos.
Salv o indic ação em c ontrár io, as ent radas de conexõ es elétr icas/c abos no i nvóluc ro do tr ansmis sor usam um
formato de rosca 1/2-14 NPT. Entradas marcadas com “M20” usam um formato de rosca M20 x 1,5. Em
dispositivos com várias entradas de conexões elétricas, todas as entradas terão o mesmo formato de rosca.
Use apenas plugues, adaptadores, buchas ou conexões elétricas com um formato de rosca compatível ao
fechar essas entradas.
Ao instalar em áreas perigosas, use apenas os plugues, adaptadores ou buchas com certificação Ex ou
listados apropriadamente nas entradas do cabo/conexão elétrica.
3. Monte o transmissor de modo que
as válvulas de drenagem/ventilação
fiquem direcionadas para cima.
Aplicações de vazão de gás
1. Coloque as tomadas na parte
superior ou na lateral da linha.
2. Monte ao lado ou acima das
tomadas.
Abril de 2019
Aplicações de vazão de vapor
1. Coloque as tomadas na lateral da
linha.
2. Monte acima ou abaixo das
tomadas.
3. Encha as linhas de impulso com
água.
4
Abril de 2019
Montagem em painel
Montagem em tubo
Montagem em painelMontagem em tubo
Montagem em tubo
Montagem em painel
Suportes de montagem
Guia de início rápido
Flange coplanar
Flange tradicional
Em linha
Considerações a respeito de fixação com parafusos
Se a instalação do transmissor exigir montagem de flange, manifold ou adaptador
de flange do processo, siga estas orientações de montagem para garantir uma
selagem firme e obter as características de desempenho ideal do transmissor.
Use apenas parafusos fornecidos com o transmissor ou vendidos pela
Emerson como peças de reposição. A Figura 1 ilustra as montagens comuns do
transmissor com o comprimento de parafuso necessário para a montagem
correta do transmissor.
5
Guia de início rápido
4 x 44 mm (1,75 pol.)
4 x 73 mm (2,88 pol.)
A B
C
4 x 44 mm (1,75 pol.)
D
4 x 38 mm (1,50 pol.)
4 x 57 mm (2,25 pol.)
4 x 44 mm (1,75 pol.)
Figura 1. Conjuntos de transmissores comuns
A. Transmissor com flange coplanar
B. Transmissor com flange coplanar e adaptadores opcionais de flange
C. Transmissor com flange tradicional e adaptadores opcionais de flange
D. Transmissor com flange coplanar, coletor convencional opcional da Rosemount e
adaptadores de flange
Abril de 2019
Observação
Para todos os outros manifolds, entre em contato com o suporte técnico central do
cliente Rosemount ou com o representante local da Emerson.
Os parafusos normalmente são de aço-carbono ou aço inoxidável. Confirme o
material observando as marcas na cabeça do parafuso e tomando a Figura 2
como referência. Se o material do parafuso não estiver exibido na Figura 2,
entre em contato com um representante local da Emerson para obter mais
informações.
Use o seguinte procedimento de instalação dos parafusos:
1. Os parafusos de aço-carbono não exigem lubrificação e os parafusos de aço
inoxidável são revestidos com um lubrificante para facilitar a instalação.
Entretanto, não deve ser adicionado lubrificante na instalação desses dois
tipos de parafusos.
2. Aperte os parafusos manualmente.
3. Aplique o valor inicial de torque aos parafusos, usando um padrão cruzado.
Consulte a Figura 2 para obter o valor de torque inicial.
4. Aplique o valor final de torque aos parafusos usando o mesmo padrão
cruzado. Consulte a Figura 2 para obter o valor de torque final.
6
Abril de 2019
ADVERTÊNCIA
B7M
A
B
A
B
C
D
Guia de início rápido
5. Verifique se os parafusos do flange estão sendo projetados pelo módulo do
sensor antes de aplicar pressão (consulte Figura 3).
Figura 2. Valores de torque para os parafusos de flange e de adaptador de
flange
Material do
parafuso
Aço-carbono (AC)
Aço inoxidável (SST)
Marcações da cabeçaTorque inicialTorque final
316
316
B8M
STM
316
R
Figura 3. Instalação correta do parafuso
A. Parafuso
B. Módulo do sensor
O-rings com adaptadores do flange
34 Nm
(300 pol.-lb)
316
SW
316
17 Nm
(150 pol.-lb)
73,5 Nm
(650 pol.-lb)
34 Nm
(300 pol.-lb)
Se os O-rings do adaptador do flange não forem instalados corretamente,
pode haver vazamentos no processo, que podem causar ferimentos graves e
até a morte. Só use o O-ring projetado para este adaptador de flange
específico.
A. Adaptador de flange
B. O-ring
C. O perfil do anel à base de PTFE é quadrado
D. O perfil do anel de elastômero é redondo
7
Guia de início rápido
A
A
B
Sempre que o flange ou os adaptadores forem removidos, faça uma inspeção
visual dos O-rings. Substitua-os se exibirem sinais de danos, como entalhes ou
cortes. Se os O-rings forem substituídos, reaperte os parafusos do flange e os
parafusos de alinhamento após a instalação para compensar o assento dos O-rings.
Orientação do transmissor manométrico em linha
A porta lateral de baixa pressão (referência atmosférica) no transmissor
manométrico em linha está localizada embaixo da etiqueta do módulo do sensor
(consulte Figura 4).
Mantenha o caminho do respiro livre de qualquer obstrução, inclusive, mas não
se limitando a, pintura, poeira e lubrificação, montando o transmissor de modo
que qualquer contaminante possa ser drenado.
Figura 4. Transmissor manométrico em linha
Abril de 2019
A. Entrada lateral de baixa pressão (sob a etiqueta do pescoço)
Etapa 2: Levar em consideração a rotação do
invólucro
Para melhorar o acesso de campo à fiação ou para permitir uma melhor
visualização do display LCD opcional:
1. Solte o parafuso de ajuste de rotação do invólucro.
2. Gire o invólucro até 180° para a esquerda ou para a direita de sua posição
original (como foi entregue).
3. Aperte novamente o parafuso de ajuste de rotação do invólucro.
Figura 5. Parafuso de ajuste do invólucro do transmissor
A. Display LCD
B. Parafuso de ajuste de rotação do invólucro (3/32 pol.)
8
Abril de 2019
A
B
Guia de início rápido
Observação
Não gire o invólucro mais de 180º sem primeiro realizar o procedimento de desmontagem
(consulte o Manual de referência do transmissor Rosemount 4088 MultiVariable
[00809-0100-4088] para obter mais informações). A rotação excessiva pode danificar a conexão
elétrica entre o módulo do sensor e os componentes eletrônicos.
Etapa 3: Definir os interruptores
A configuração padrão do transmissor para a Terminação CA é a posição Off
(desativada). A configuração padrão do transmissor para a chave de segurança é a
posição Off (desativada).
1. Se o transmissor estiver instalado, fixe o barramento e desligue a energia.
2. Remova a tampa do invólucro oposta ao lado dos terminais de campo. Não
remova a tampa do invólucro em ambientes explosivos.
3. Mova as chaves de segurança e Terminação CA para a posição desejada
usando uma chave de fenda pequena. Observe que a chave de segurança
precisará estar na posição desativada para que você possa fazer qualquer
mudança na configuração.
4. Reinstale a tampa do invólucro e aperte-a de forma que ela fique
completamente assentada, em contato com o metal, entre o invólucro e a
tampa e atenda aos requisitos contra risco de explosão.
Figura 6. Configuração do switch do transmissor
A. Segurança
B. Terminação CA
Etapa 4: Fiação e energização
Siga estas etapas para ligar os fios do transmissor:
1. Remova a tampa do lado dos terminais de campo do invólucro.
2. Configure com base na entrada opcional de temperatura do processo.
a. Se a entrada opcional de temperatura do processo estiver sendo utilizada,
siga o procedimento “Instale a entrada opcional de temperatura do
processo (Sensor PT 100 RTD)” na página 16.
b. Se não houver uma entrada opcional de temperatura, conecte e sele a
conexão de conduíte não utilizada.
9
Guia de início rápido
Abril de 2019
3. Conecte o fio positivo da fonte de alimentação ao terminal “PWR +” e o fio
negativo ao terminal “PWR -”.
4. Conecte o transmissor ao barramento RS-485 conforme mostrado na
Figura 7.
a. Conecte o fio A ao terminal “A”.
b. Conecte o fio B ao terminal “B”.
Observação
O transmissor Rosemount 4088 MultiVariable utiliza o RS-485 Modbus® com oito (8) bits de dados,
um (1) bit de parada e nenhum bit adicional. A taxa de transmissão padrão é 9600.
Observação
É necessário usar fios de par trançado na fiação do barramento RS-485. A fiação instalada a
menos de 305 m (1000 pés) deve ser AWG 22 ou maior. A fiação instalada de 305 a 1219 m
(1000 a 4000 pés) deve ser AWG 20 ou maior. A fiação não deve exceder o AWG 16.
AVISO
Quando o tampão rosqueado incluído for utilizado na abertura da conexão elétrica, ele deve ser
instalado com um encaixe mínimo de cinco roscas para atender aos requisitos de instalação à
prova de fogo ou à prova de explosão. Consulte o Manual de referência do transmissor
Rosemount 4088 MultiVariable (número do documento 00809-0100-4088) para obter mais
informações.
5. Reinstale a tampa do invólucro e aperte-a de forma que ela fique
completamente assentada, em contato com o metal, entre o invólucro e a
tampa e atenda aos requisitos contra risco de explosão.
Observação
A instalação do bloco terminal de blindagem contra transientes não oferece blindagem contra
transientes a menos que o invólucro do transmissor Rosemount 4088 MultiVariable esteja
aterrado corretamente.
A figura 7 e a figura 8 mostram as conexões dos fios necessárias para alimentar o
transmissor Rosemount 4088 MultiVariable e habilitar a comunicação com as
ferramentas de campo OpenEnterprise.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.