
Ghid rapid pentru pornire
00825-0129-4016, Rev. CA
Iulie 2015
Membrane de separatie Rosemount®
1199 și traductoare de nivel DP

Ghid rapid pentru pornire
Iulie 2015
NOTIFICARE
Acest ghid oferă linii directoare de bază pentru manualul de referință al sistemelor de etanșare
Rosemount 1199 (nr. document 00809-0100-4002). Nu oferă instrucţiuni de configurare, diagnostic,
întreţinere, reparare sau depanare. Consultaţi manualul de referinţă corespunzător pentru mai multe
instrucţiuni. Acest manual este disponibil şi online la adresa www.rosemount.com.
AVERTISMENT
Produsele descrise în acest document NU sunt proiectate pentru aplicații nucleare. Utilizarea de
produse necorespunzătoare în aplicații care necesită echipamente sau produse calificate pentru aplicații
nucleare poate cauza afișarea de informații greșite.
Pentru informații privind produsele Rosemount calificate pentru aplicații nucleare, contactați-vă
reprezentantul de vânzări Emerson™ Process Management.
Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prefață
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prezentare generală privind
manipularea
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalarea mecanică . . . . . . . . . . . . . . 4
Stabilirea domeniului
traductorului
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipuri de membrane de
separatie 1199
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Iulie 2015
Ghid rapid pentru pornire
Introducere
Un sistem de etanșare de la distanță constă într-un traductor de presiune, un
membrana de separatie la distanță și o conexiune cu montare directă sau de
tip tub capilar umplută cu un fluid de umplere secundar. În timpul funcționării,
diafragma subțire, flexibilă și fluidul de umplere separă senzorul de presiune al
traductorului de mediul de proces. Tuburile capilare sau flanșa cu montare
directă conectează diafragma cu traductorul. Când se aplică presiune de
proces, diafragma se deplasează, transferând presiunea măsurată prin
sistemul umplut, prin tuburile capilare, către traductor. Această presiune
transferată deplasează diafragma de analiză în senzorul de presiune al
traductorului. Această deplasare este proporțională cu presiunea de proces și
este convertită în mod electronic într-un curent de ieșire corespunzător și/sau
un protocol digital.
Figura 1. Calea presiunii într-un sistem de etanșare de nivel DP standard
A. Presiune
B. Diafragma care izolează procesul
C. Diafragma traductorului
D. Fluid de umplere
E. Senzorul de presiune al traductorului
Prefață
Acest ghid este proiectat să asiste la instrucțiunile privind manipularea
generală și instalarea pentru membranele de separatie Rosemount 1199
pentru traductoare de presiune. Manualul conține informații suplimentare
privind ansambluri de sisteme de etanșare care nu sunt acoperite în
manualele traductoarelor corespunzătoare.
Prezentare generală privind manipularea
Verificați dacă echipamentul este în conformitate cu comanda. Dacă există
probleme, contactați imediat reprezentantul de vânzări Emerson Process
Management.
3

Ghid rapid pentru pornire
La despachetarea sau manipularea ansamblurilor de sisteme de etanșare,
nu ridicați dispozitivul de etanșare sau traductorul ținând de tuburile capilare,
deoarece această acțiune poate avea drept rezultat deconectarea
dispozitivului de etanșare și/sau a tuburilor capilare de la traductor, ceea ce ar
anula garanția.
Materialul unui dispozitiv de etanșare la distanță este proiectat să reziste la
presiune și la uzura din cauza materialului de proces, însă în afara condițiilor
conexiunii de proces, dispozitivele de etanșare la distanță sunt delicate și
trebuie manipulate cu grijă.
Capacul de protecție trebuie să rămână pe dispozitivul de etanșare până la
momentul înainte de instalare. Încercați să evitați atingerea diafragmei cu
degetele sau cu obiecte și nu așezați partea cu diafragmă a dispozitivului de
etanșare pe o suprafață dură. Chiar și îndoiturile sau zgârieturile minore pe
materialul diafragmei pot afecta performanțele ansamblului sistemului de
etanșare.
Evitați îndoirea excesivă sau ciupirea tuburilor capilare. Raza minimă de
îndoire a tuburilor capilare este de
La utilizarea de detectare a căldurii sau a aburilor, aveți grijă dacă se adaugă
un strat PVC pe tuburile capilare. Stratul PVC de pe structura de protecție va
ceda la temperaturi de aproximativ 100°C (212°F). Cea mai bună practică
pentru detectarea căldurii și aburilor constă în reglarea temperaturii la peste
temperatura ambiantă maximă pentru un rezultat consecvent. Pentru a evita
afectarea preciziei și stresul termic, tuburile capilare trebuie să nu fie parțial
încălzite.
Iulie 2015
Instalarea mecanică
NOTIFICARE
NU ÎNCERCAȚI NICIODATĂ să deconectați etanșările sau tuburile capilare de la traductor sau să
desfaceți șuruburi. Aceste acțiuni vor cauza pierdere de fluid de umplere și vor anula garanția
produsului.
Montarea sistemului de etanșare în aplicații cu vid
Montarea sistemului de presiune la sau sub robinetul vasului inferior reprezintă
un factor important în vederea asigurării unei măsurări stabile în cazul
aplicațiilor cu vid. Limita de presiune statică pentru un traductor de presiune
diferențială este 25 mmHgA (0,5 psia), ceea ce asigură că fluidul de umplere
al modulului senzorului traductorului rămâne în faza de lichid a curbei presiunii
vaporilor.
Dacă limita statică a vasului este de sub 0,5 psia, montarea traductorului sub
robinetul inferior furnizează presiune hidrostatică a fluidului de umplere din
vasele capilare pe modul. O regulă generală pentru aplicațiile cu vid este să
montați traductorul la aproximativ 1 m (3 ft.) sub robinetul inferior al vasului.
Tuburile capilare sunt fixate corespunzător pentru a evita afișarea de
informații false.
4