Citiţi acest manual înainte de a utiliza produsul. Pentru siguranţa personalului şi a sistemului şi pentru
performanţa optimă a produsului, asiguraţi-vă că aţi înţeles în întregime cuprinsul înainte de instalarea,
utilizarea, sau întreţinerea acestui produs.
Pentru nevoi de service pentru echipament sau asistență, contactați-vă reprezentantul Emerson
Automation Solutions/Rosemount Tank Gauging.
Pentru asistență tehnică, contactele sunt listate mai jos:
Procedurile şi instrucţiunile din acest manual pot necesita precauţii speciale pentru a garanta siguranţa
personalului care efectuează operaţiile. Informaţiile care indică posibile probleme de siguranţă sunt
2www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
indicate printr-un simbol de avertisment ( ). Simbolul pentru suprafață fierbinte externă ( ) este
Ghid de pornire rapidă3
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
utilizat atunci când o suprafață este fierbinte și trebuie avută grijă pentru a evita posibile arsuri. Dacă
există risc de electrocutare, se va utiliza simbolul (
). Consultaţi mesajele de siguranţă listate la
4www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
începutul fiecărei secțiuni înainte de a efectua o operație precedată de acest simbol.
Instrucțiunile și procedurile din această secțiune pot necesita precauții speciale pentru a garanta
siguranța personalului care efectuează operațiunile. Informaţiile care indică posibile probleme de
siguranţă sunt indicate printr-un simbol de avertisment ( ). Consultaţi următoarele mesaje de
siguranţă înainte de a efectua o operaţie precedată de acest simbol.
Ghid de pornire rapidă5
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Phrases
Avertisment
Exploziile pot provoca vătămări grave sau deces.
• Nu îndepărtaţi capacele traductorului în medii explozive atunci când circuitul este sub tensiune.
• Nu îndepărtaţi capacul instrumentului în atmosfere explozive atunci când circuitul este sub
tensiune.
• Nu îndepărtaţi capacele carcasei în medii explozive atunci când circuitul este sub tensiune.
• Nu îndepărtaţi capacul indicatorului în atmosfere explozive atunci când circuitul este sub
tensiune.
• Nu îndepărtaţi capacul capătului de conexiune în atmosfere explozive atunci când circuitul este
sub tensiune.
• Înainte de a conecta un dispozitiv de comunicare portabil într-o atmosferă explozivă, asiguraţi-vă
că instrumentele din circuit sunt instalate în conformitate cu practicile de siguranţă intrinsecăşi
de cablare pe teren cu protecţie împotriva incendiilor.
• Înainte de a conecta un dispozitiv de comunicare portabil într-o atmosferă explozivă, asiguraţi-vă
că instrumentele sunt instalate în conformitate cu practicile de conexiuni cu siguranţă intrinsecăşi
împotriva incendiilor.
• Verificaţi dacă atmosfera de operare a traductorului respectă certificările corespunzătoare privind
utilizarea în zone periculoase.
• Verificaţi dacă mediul de operare al instrumentului respectă certificările corespunzătoare privind
zonele periculoase.
• Verificaţi dacă mediul de operare al dispozitivului respectă certificările corespunzătoare privind
zonele periculoase.
• Ambele capace ale traductorului trebuie să fie complet închise pentru a fi în conformitate cu
normele de utilizare în zone cu risc de explozii.
• Ambele capace ale carcasei trebuie să fie complet cuplate pentru a fi în conformitate cu cerințele
antideflagrante/de protecție împotriva exploziilor.
• Înainte de a alimenta un segment FOUNDATION™ Fieldbus într-o atmosferă explozivă, asiguraţi-vă că
instrumentele din circuit sunt instalate în conformitate cu cerinţele de securitate intrinsecă sau cu
practicile de cablare pe teren împotriva incendiilor.
• Toate capacele capătului de conexiune trebuie cuplate complet pentru a fi în conformitate cu
cerinţele pentru protecţie împotriva exploziilor.
• Instalarea acestui traductor într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele,
codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale corespunzătoare. Vă rugăm să consultaţi
secţiunea privind certificările produsului pentru orice restricţii asociate unei instalări în siguranţă.
• Instalarea acestui dispozitiv într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele,
codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale.
• Instalarea acestui traductor într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele,
codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale corespunzătoare. Consultaţi secțiunea cu
aprobări din Manualul de referință al dispozitivului Rosemount pentru orice restricții asociate unei
instalări în siguranță.
• Într-o instalaţie cu protecţie împotriva exploziilor/incendiilor, nu înlăturaţi capacele traductorului
când unitatea este alimentată.
• Într-o instalaţie cu protecţie la explozie/la flacără, nu înlăturaţi capacul indicatorului când unitatea
este alimentată.
6www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
• Verificați dacă atmosfera de operare a traductorului respectă certificările corespunzătoare privind
utilizarea în zone periculoase.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este instalat în conformitate cu practicile pe teren privind siguranţa
intrinsecă sau cele privind eliminarea pericolului de incendiu.
• Pentru a preveni aprinderea unor atmosfere inflamabile sau combustibile, deconectaţi
alimentarea electrică înainte de a efectua operaţiuni de service.
• Instalarea acestui indicator într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele,
codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale. Consultaţi secţiunea Certificări de produs
pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure.
• În instalații cu protecție împotriva exploziilor/antideflagrante și cu protecție împotriva
incendiilor/de tip n, nu înlăturați capacele traductorului când unitatea este alimentată.
• Ambele capace ale traductorului trebuie să fie complet închise pentru a fi în conformitate cu
cerințele pentru protecție împotriva exploziilor/antideflagrante.
• Instalarea traductoarelor într-un mediu periculos trebuie să fie în conformitate cu standardele,
codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale. Vă rugăm consultaţi secţiunea cu
certificările produselor pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure.
• Instalarea senzorului într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele, codurile
şi practicile locale, naţionale şi internaţionale.
• La trimiterea sau solicitarea de date care ar perturba bucla sau ar schimba ieșirea traductorului,
setați bucla aplicației de proces în modul manual.
• Cuplați complet ambele capace ale traductorului pentru a respecta cerințele de protecție
împotriva exploziilor.
• Înainte de a conecta un dispozitiv de comunicare portabil într-o atmosferă explozivă, asiguraţi-vă
că instrumentele din segment sunt instalate în conformitate cu cerinţele de securitate intrinsecă
sau cu practicile de cablare pe teren împotriva incendiilor.
• Pentru prevenirea creării unei atmosfere inflamabile sau combustibile, citiţi, înţelegeţi şi
respectaţi procedurile privind întreţinerea în stare de funcţionare ale fabricantului.
• Nerespectarea cerinţelor pentru siguranţa intrinsecă într-o atmosferă periculoasă poate conduce
la o explozie.
• Instalarea acestui modul de alimentare într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu
standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale corespunzătoare. Consultaţi
secţiunea Certificări de produs pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure.
Avertisment
Exploziile pot provoca vătămare gravă sau deces. Nu îndepărtaţi capacul instrumentului în medii
explozive atunci când circuitul este sub tensiune.
Ghid de pornire rapidă7
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Avertisment
Nerespectarea acestor instrucțiuni ar putea cauza vătămări grave sau deces.
• Asigurați-vă că instalarea este efectuată numai de personal calificat.
• Utilizaţi echipamentul numai conform specificaţiilor din acest manual. În caz contrar, protecţia
asigurată de echipament poate fi afectată.
• Asiguraţi-vă că traductorul este instalat de personal calificat şi în conformitate cu codul de
practică aplicabil.
• Rosemount 3107 şi Rosemount 3108 sunt traductoare ultrasonice. Trebuie instalate, conectate,
puse în funcţiune, operate şi întreţinute numai de către personal calificat, în conformitate cu
cerinţele naţionale şi locale aplicabile.
• În caz contrar, protecţia asigurată de echipament poate fi afectată.
• Utilizaţi echipamentul numai conform specificaţiilor din acest ghid de instalare rapidăşi manualul
de referinţă. În caz contrar, protecţia asigurată de echipament poate fi afectată.
• Utilizaţi echipamentul doar conform specificaţiilor. În caz contrar, protecţia asigurată de
echipament poate fi afectată.
• Nu efectuaţi alte servicii în afară de cele incluse în acest manual dacă nu aveţi calificările necesare.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este instalat de personal calificat şi în conformitate cu codul de
practică aplicabil.
• Acest tip de conexiune este activ şi nu pasiv, aşadar Rosemount este modulul activ iar PLC-ul ar
trebui să fie modulul pasiv.
• Protecția oferită de echipament poate fi afectată dacă este utilizată într-un mod care nu este
specificat de fabricant.
• Schimbările sau modificările efectuate asupra acestui echipament care au fost aprobate în mod
expres de partea responsabilă pentru conformitate pot anula autoritatea utilizatorului de a opera
echipamentul.
• Acest produs a fost testat cu accesorii speciale (cabluri ecranate și torsadate), care trebuie
utilizate împreună cu unitatea pentru a asigura conformitatea.
• Utilizarea necorespunzătoare sau greşită a produsului poate cauza pericole şi defecţiuni specifice
privind unele aplicaţii, precum umplerea excesivă a vaselor sau deteriorarea componentelor de
sistem prin montări sau reglări greşite.
• Asiguraţi-vă că Rosemount este instalat de personal calificat şi în conformitate cu codul de
practică aplicabil.
• Toate operaţiunile descrise în prezentul document trebuie efectuate numai de către personal
autorizat, instruit.
• Din motive de siguranţă, orice lucrări interne asupra dispozitivelor trebuie efectuate numai de
către personal autorizat de către fabricant.
• În cazul în care dispozitivul este utilizat într-un mod care nu este specificat în prezentul document,
protecţia oferită de către dispozitiv va fi compromisă.
•
• Asiguraţi-vă că operaţiile de instalare sau service sunt realizate numai de către personal calificat.
• Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate. Contactați producătorul.
8www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
• Asiguraţi-vă că traductorul este instalat de personal calificat şi în conformitate cu codul de
practică aplicabil.
Avertisment
Nerespectarea instrucţiunilor pentru instalarea şi întreţinerea în siguranţă ar putea cauza deces sau
vătămări grave.
• Nu efectuaţi niciun alt serviciu în afară de cele incluse în acest manual dacă nu aveţi calificările
necesare.
•
•
Avertisment
Suprafaţa externă poate fi fierbinte.
• Trebuie să acordaţi atenţie pentru a evita posibilele arsuri.
Ghid de pornire rapidă9
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Avertisment
Scurgerile de proces pot provoca deces sau vătămări grave.
• Nu îndepărtaţi teaca de termocuplu în timpul operaţiunilor.
• Nu îndepărtaţi comutatorul în timpul operaţiunilor.
• Nu îndepărtaţi traductorul în timpul operaţiunilor.
• Nu îndepărtaţi teaca de termocuplu în timpul operaţiunilor. Înlăturarea în timpul funcționării
poate cauza scurgeri de fluid de proces.
• Montaţi şi strângeţi tecile de termocuplu şi senzorii înainte să aplicaţi presiunea de proces.
• Instalaţi şi strângeţi comutatoarele înainte de a aplica presiunea.
• Montaţi şi strângeţi tecile de termocuplu sau senzorii înainte să aplicaţi presiunea de proces, sau
poate rezulta o scurgere de proces.
• Instalaţi şi strângeţi conectorii de proces înainte să aplicaţi presiunea de proces.
• Instalaţi şi strângeţi bolțurile tuturor celor patru flanșe înainte de a aplica presiunea.
• Instalaţi şi strângeţi conectorii de proces.
• Instalați traductorul înainte de inițializarea procesului.
• Nu încercaţi să slăbiți sau să înlăturați bolțurile flanșei în timpul funcționării traductorului.
• Nu încercaţi să slăbiţi sau să înlăturaţi conectorii de proces în timpul funcţionării sistemului
Rosemount ERS.
• Înlocuirea echipamentului sau piesele de schimb neaprobate de Emerson pentru utilizare ca piese
de schimb poate înlocui capacitățile pentru reținerea presiunii traductorului și poate face
instrumentul să fie periculos.
• Utilizați numai bolțuri furnizate sau comercializate de Emerson ca piese de schimb.
• Echipamentul trebuie instalat numai de către personal calificat.
• Manipulaţi cu grijă traductorul.
• Dacă etanşarea procesului este deteriorată, pot exista scurgeri de gaz din rezervor la eliminarea
capului traductorului de la sondă.
• Montaţi şi strângeţi tecile de termocuplu sau senzorii înainte să aplicaţi presiunea de proces.
• Nu încercaţi să slăbiţi sau să înlăturaţi conectorii tehnologici în timpul funcţionării traductorului.
• Pentru a preveni scurgerile din instalaţia de proces, utilizaţi doar inelul de etanşare destinat pentru
a etanşa cu adaptorul de flanşă corespunzător.
• Asiguraţi-vă că traductorul este manevrat cu atenție. Dacă dispozitivul de etanșare de proces este
deteriorat, pot exista scurgeri de gaz din rezervor.
• Asiguraţi-vă că traductorul este manevrat cu atenție. Dacă garnitura procesului este deteriorată,
pot exista scurgeri de gaz din rezervor la eliminarea capului traductorului de la sondă.
• Scurgerile fluidului din timpul procesului pot provoca vătămare sau chiar deces.
• Pentru a preveni scurgerile din instalaţia de proces, utilizaţi doar garnitura destinată pentru a
etanşa cu adaptorul de flanşă corespunzător.
• Pentru a preveni scurgerile din instalaţia de proces, folosiţi numai garniturile și inelele de etanșare
concepute pentru a etanşa cu flanşa corespunzătoare asamblările procesului.
10www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
• Manipulați dispozitivul cu atenție.
Avertisment
Electrocutarea poate provoca deces sau vătămări grave.
• În cazul în care senzorul este instalat într-un mediu cu tensiune ridicatăşi apare o defecţiune sau o
eroare de instalare, la nivelul cablurilor şi terminalelor traductorului poate fi prezentă tensiune
ridicată.
• Acordaţi atenţie foarte mare când realizaţi contactul dintre cabluri şi terminale.
• Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora. Tensiunea înaltă care poate fi prezentă în cabluri
poate provoca electrocutări.
• Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora.
• În cazul în care sistemul Rosemount ERS este instalat într-un mediu cu tensiune ridicatăşi apare o
defecţiune sau o eroare de instalare, la nivelul cablurilor şi terminalelor senzorului poate fi
prezentă tensiune ridicată.
• Realizaţi împământarea dispozitivului pe rezervoare nemetalice (de ex. rezervoare din fibră de
sticlă) pentru a preveni acumularea unor sarcini electrostatice.
• Sondele cu un singur fir sunt sensibile la câmpurile electromagnetice puternice şi aşadar nu sunt
potrivite pentru rezervoare nemetalice.
• Trebuie să aveţi grijă la transportarea modulului de alimentare pentru a preveni acumularea unor
sarcini electrostatice.
• Dispozitivul trebuie instalat pentru a asigura o distanță minimă de separare a antenei de 20 cm (8
in.) față de orice persoane.
• Sondele cu înveliş din plastic şi/sau cu discuri din plastic pot genera un nivel de încărcare
electrostatică cu posibilitate de aprindere, în anumite condiţii extreme. Prin urmare, când sonda
este utilizată într-o atmosferă potenţial explozivă, trebuie luate măsurile corespunzătoare pentru
prevenirea descărcării electrostatice.
• Asiguraţi-vă că traductorul nu este alimentat atunci când efectuaţi conexiuni.
• În cazul în care instrumentul pentru detecţie nivel este instalat într-un mediu cu tensiune ridicată
şi apare o stare de defecţiune sau o eroare de instalare, la nivelul cablurilor şi bornelor poate fi
prezentă tensiune ridicată.
• În instalații cu protecție împotriva exploziilor/antideflagrante și instalații cu protecție împotriva
incendiilor/de tip n, evitați contactul cu cablurile și terminalele. Tensiunea înaltă care poate fi
prezentă în cabluri poate provoca electrocutări.
• Eliminaţi riscul de descărcare ESD înainte de a demonta capătul traductorului de pe sondă. În
condiţii extreme, sondele pot genera un nivel de încărcare electrostatică suficient pentru
aprindere. În timpul oricărui tip de instalare sau întreţinere într-o atmosferă posibil explozivă,
persoana responsabilă trebuie să se asigure că orice riscuri ESD sunt eliminate înainte de a încerca
separarea sondei de capătul traductorului.
• Electrocutarea poate provoca vătămări grave sau deces.
• Conductele de 4-20mA nu trebuie conectate în mai multe noduri.
• Luaţi în considerare codurile electrice locale şi naţionale şi toate reglementările comune privind
siguranţa şi regulile pentru prevenirea accidentelor în timpul instalării.
• Trebuie avută grijă în timpul transportului dispozitivului pentru a preveni acumularea de sarcină
electrostatică.
Ghid de pornire rapidă11
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Avertisment
Eliminaţi riscul de descărcare ESD înainte de a demonta capătul traductorului de pe sondă.
• În condiţii extreme, sondele pot genera un nivel de încărcare electrostatică suficient pentru
aprindere. În timpul oricărui tip de instalare sau întreţinere într-o atmosferă posibil explozivă,
persoana responsabilă trebuie să se asigure că orice riscuri ESD sunt eliminate înainte de a încerca
separarea sondei de capătul traductorului.
Avertisment
Pericol posibil de încărcare electrostatică
• Pentru a preveni pericolul unei descărcări electrostatice cu scânteie, suprafaţa incintei din nylon
(plastic) umplut cu sticlă trebuie curăţată numai folosind o cârpă umedă.
• Nu instalați direct în niciun proces în care incinta poate fi încărcată de debitul rapid al mediului
neconductiv.
Avertisment
Sonde cu suprafeţe neconductive
Avertisment
Tensiunea înaltă care poate fi prezentă în cabluri poate provoca electrocutări.
• Evitaţi contactul cu firele şi terminalele acestora.
• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică a Colectorului de rezervor Rosemount 2410 este oprităşi că
liniile către orice altă sursă de alimentare externă sunt deconectate sau nu sunt active în timpul
cablării indicatorului.
• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică de la rețea a traductorului este oprităşi că liniile către orice
altă sursă de alimentare externă sunt deconectate sau nu sunt active în timpul cablării
traductorului.
• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică principală a traductorului este oprităşi că liniile către orice
altă sursă de alimentare externă sunt deconectate sau nu sunt active în timpul cablării
indicatorului.
• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică de la rețea a dispozitivului este oprităşi că liniile către orice
altă sursă de alimentare externă sunt deconectate sau nu sunt active în timpul cablării
dispozitivului.
• Utilizarea modemului în afara intervalului de tensiune specificat poate cauza deteriorarea
dispozitivului și/sau rezultate nedorite.
• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică de la rețea a Rosemount este oprităşi că liniile către orice altă
sursă de alimentare externă sunt deconectate sau nu sunt active în timpul cablării traductorului.
• Asiguraţi-vă că alimentarea electrică de la rețea a traductorului este oprităşi că liniile către orice
altă sursă de alimentare externă sunt deconectate sau nu sunt active în timpul cablării
traductorului.
12www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
Avertisment
Intrările tubului de protecție/cablului
• Intrările de conducte/cabluri în carcasa traductorului utilizează un filet ½–14 NPT.
• În cazul în care instalaţi produsul într-o zonă periculoasă, folosiţi numai prize, adaptoare sau
garnituri adecvate sau certificate Ex pentru utilizare în intrări de cabluri/conducte.
• Cu excepţia cazului în care sunt marcate altfel, intrările tubului de protecție/cablului în incinta
carcasei utilizează un filet ½–14 NPT. Folosiți doar fișe, adaptoare, presetupe sau tuburi de
protecție care au un filet compatibil pentru a închide aceste intrări.
• Cu excepţia cazului în care sunt marcate, intrările tubului de protecție/intrările pentru cabluri în
carcasa traductorului utilizează un filet ½–14 NPT. Intrările marcate cu „M20” au filet M20 x 1,5.
La dispozitivele cu intrări multiple de tuburi de protecție, toate intrările au același filet. Folosiți
doar fișe, adaptoare, presetupe sau tuburi de protecție care au un filet compatibil pentru a închide
aceste intrări.
• Folosiți doar fișe, adaptoare, presetupe sau tuburi de protecție care au un filet compatibil pentru a
închide aceste intrări.
Avertisment
Asamblarea necorespunzătoare a robinetelor colectoare pe o flanșă tradițională poate deteriora
modulul cu senzor.
• Pentru asamblarea sigură a robinetului colector la flanșa tradițională, bolțurile trebuie să rupă
planul spate al pânzei flanșei (cu alte cuvinte, orificiul pentru bolțuri) dar nu trebuie să intre în
contact cu carcasa modulului cu senzor.
• Pentru asamblarea sigură a robinetului colector la flanșa senzorului, bolțurile trebuie să rupă
planul spate al pânzei flanșei (cu alte cuvinte, orificiul pentru bolțuri) dar nu trebuie să intre în
contact cu modulul cu senzor.
• Pentru asamblarea sigură a robinetului colector la flanșa tradițională, bolțurile trebuie să rupă
planul spate al pânzei flanșei (cu alte cuvinte, orificiul pentru bolțuri) dar nu trebuie să intre în
contact cu modulul cu senzor.
• Schimbările severe ale circuitului electric pot împiedica comunicaţiile HART® sau capacitatea de a
atinge valorile alarmei. Prin urmare, Rosemount nu poate să garanteze în mod absolut sau să
garanteze că nivelul de alarmă de avarie corect (ridicat sau redus) poate fi citit de sistemul gazdă
la momentul anunţării.
Avertisment
Asamblarea necorespunzătoare a robinetelor colectoare pe o flanșă tradițională poate deteriora
dispozitivul.
Avertisment
Electricitatea statică poate deteriora componente sensibile.
• Observați măsuri de precauție pentru manipulare sigură pentru componente sensibile din punct
de vedere electrostatic.
Ghid de pornire rapidă13
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Avertisment
Orice substituire cu piese neautorizate poate reprezenta un pericol pentru siguranţă. Reparațiile, de
exemplu înlocuirea unor componente etc., pot de asemenea reprezenta un pericol pentru siguranţăşi
sunt strict interzise.
• Modificarea neautorizată a produsului este strict interzisă deoarece ar putea afecta, neintenţionat
şi imprevizibil, performanţa şi ar putea pune în pericol siguranţa. Modificările neautorizate care
interferează cu integritatea sudurilor sau flanşelor, precum efectuarea de perforări suplimentare,
compromit integritatea şi siguranţa produsului. Evaluările şi certificările echipamentului nu mai
sunt valabile pentru niciun produs care a fost avariat sau modificat fără acordul scris prealabil al
Emerson. Continuarea utilizării produselor care au fost avariate sau modificate fără acordul scris se
face doar pe riscul şi cheltuiala clientului.
• Înlocuirea componentelor poate compromite siguranţa intrinsecă.
• AVERTISMENT - Înlocuirea componentelor poate compromite siguranţa intrinsecă.
• AVERTISSEMENT - La substitution de composants peut compromettre la sécurité intrinsèque.
• Rosemount Tank Radar AB nu își va asuma nicio responsabilitate pentru defecțiuni, accidente etc.,
cauzate de piese de schimb nerecunoscute sau de orice reparație care nu este realizată de
Rosemount Tank Radar AB.
• Reparațiile, de exemplu înlocuirea unor componente etc., pot reprezenta un pericol pentru
siguranţăşi sunt strict interzise.
Avertisment
Orice înlocuire a pieselor neautorizate sau reparaţie, altele în afară de înlocuirea completă a capului
traductorului sau ansamblului sondei, poate fi un pericol pentru siguranţăşi este interzisă.
Avertisment
Orice înlocuire a pieselor neautorizate sau reparaţie, altele în afară de înlocuirea completă a capului
traductorului sau ansamblului antenei, poate reprezenta un pericol pentru siguranţăşi este interzisă.
Avertisment
Înlocuirea echipamentului sau piesele de schimb neaprobate de Emerson pentru utilizare ca piese de
schimb poate înlocui capacitățile pentru reținerea presiunii traductorului și poate face instrumentul să
fie periculos.
• Utilizați numai bolțuri furnizate sau comercializate de Emerson ca piese de schimb. Asamblarea
necorespunzătoare a robinetelor colectoare pe o flanșă tradițională poate deteriora modulul cu
senzor.
• Pentru asamblarea sigură a robinetului colector la flanșa tradițională, bolțurile trebuie să rupă
planul spate al pânzei flanșei (cu alte cuvinte, orificiul pentru bolțuri) dar nu trebuie să intre în
contact cu carcasa modulului cu senzor.
14www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
Avertisment
• Plăcile componentelor electronice sunt sensibile din punct de vedere electrostatic. Nerespectarea
măsurilor de precauție pentru manipulare corespunzătoare pentru componente sensibile din
punct de vedere electrostatic poate rezulta în deteriorarea componentelor electronice. Nu
scoateți plăcile componentelor electronice din traductor.
• Pentru a asigura o viață îndelungată pentru traductorul dvs. radar și pentru a fi în conformitate cu
cerințele pentru instalarea în locația periculoasă, strângeți capacele de pe ambele părți laterale ale
carcasei componentelor electronice.
Avertisment
• Opțiunea cu antenă la distanță trebuie instalată în mod profesionist folosind instrucțiunile
furnizate în această secțiune. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate invalida regulamentele
privind spectrul și poate supune utilizatorul unor acțiuni de corectare.
• Când instalaţi antenele cu montare la distanţă pentru dispozitivul wireless de teren, utilizaţi
întotdeauna procedurile de siguranţă stabilite pentru a evita căderea sau contactul cu liniile
electrice de înaltă tensiune.
• Instalaţi componentele antenei de la distanţă pentru dispozitivul de teren wireless în conformitate
cu codurile electrice locale şi naţionale şi utilizaţi cele mai bune practici pentru protecţie împotriva
descărcărilor electrice.
• Înainte de instalare, consultaţi-vă cu inspectorul electric al zonei locale, electricianul şi
supraveghetorul zonei de lucru.
• Opţiunea antenei montate la distanţă pentru dispozitivul wireless de teren este concepută special
pentru a asigura flexibilitate de instalare şi pentru a optimiza performanţa wireless şi aprobările
spectrului local.
• Pentru a menţine performanţa wireless şi a evita neconformitatea cu reglementările spectrului, nu
modificaţi lungimea cablului sau tipul antenei.
• Dacă setul antenei cu montare la distanţă furnizat nu este instalat conform acestor instrucţiuni,
Emerson nu este responsabil de performanţa wireless sau de neconformitatea cu reglementările
spectrului.
• Aveți grijă la liniile electrice aflate deasupra capului.
• Când instalaţi antenele cu montare la distanţă pentru traductor, utilizaţi întotdeauna procedurile
de siguranţă stabilite pentru a evita căderea sau contactul cu liniile electrice de înaltă tensiune.
• Instalaţi componentele antenei montate la distanţă pentru traductor în conformitate cu codurile
electrice locale şi naţionale şi utilizaţi cele mai bune practici pentru protecţie împotriva
descărcărilor electrice.
• Opţiunea antenei de la distanţă a traductorului este concepută special pentru a asigura
flexibilitate de instalare şi pentru a optimiza performanţa wireless şi aprobările spectrului local.
Pentru a menţine performanţa wireless şi a evita neconformitatea cu reglementările spectrului, nu
modificaţi lungimea cablului sau tipul antenei.
Ghid de pornire rapidă15
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Avertisment
• Verificați că instalarea respectă certificările pentru locații periculoase atunci când instrumentul
utilizat pentru măsurătoarea curentului circuitului este conectat.
• Pentru instalații cu protecție împotriva exploziilor/antideflagrante și instalații cu protecție
împotriva incendiilor/de tip n, capacul nu trebuie deschis într-o atmosferă explozivă.
Avertisment
În timpul testării de verificare, traductorul nu va genera valorile de măsurătoare aferent nivelului
suprafeței produsului. Asigurați-vă că sistemele și persoanele care se bazează pe valori de măsurători
de la traductor sunt conștiente de schimbarea condițiilor. Neefectuarea acestora poate rezulta în
deces, vătămare gravăși/sau daune privind proprietatea.
Avertisment
AVERTISMENT - Pentru a preveni aprinderea atmosferelor inflamabile sau combustibile, deconectaţi
sursa de alimentare înainte de a efectua operaţii de service.
AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir en cas de presence d'atmosphere explosive.
Avertisment
Indicarea unei situații potențial periculoase, care ar putea cauza vătămări grave asupra persoanelor
și/sau deteriorarea Rosemount .
Avertisment
Modulul cu senzor și carcasa componentelor electronice trebuie să aibă etichete de aprobare
echivalente pentru a menține aprobările de locație periculoasă.
• Când actualizați, verificați dacă modulul cu senzor și certificările carcasei componentelor
electronice sunt echivalente. Pot exista diferențe între valorile claselor de temperatură, caz în care
ansamblul complet ia cea mai mică dintre clasele de temperatură pentru componente individuale
(de exemplu, o carcasă de componente electronice nominală T4/T5 asamblată la un modul cu
senzor cu clasificare T4 este un traductor cu clasificare T4.)
16www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
ATENŢIE
Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC. Operarea face obiectul următoarelor condiţii:
• Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare.
• Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţe care pot
produce funcţionare nedorită.
• Acest dispozitiv trebuie să fie instalat astfel încât să se asigure o distanţă de separare a antenei de
minimum 8 in. (20 cm) faţă de orice persoane.
• Acest dispozitiv trebuie să fie instalat astfel încât să se asigure o distanţă de separare a antenei de
minimum 7,9 in. (20 cm) faţă de orice persoane.
• Modulul de alimentare poate fi înlocuit într-o zonă periculoasă. Modulul de alimentare are o
rezistenţă specifică la suprafaţă mai mare de un gigaohm şi trebuie instalat în mod corespunzător
în carcasa dispozitivului wireless. Trebuie acordată atenţie în timpul transportului la şi de la
punctul de instalare, pentru a preveni acumularea de sarcină electrostatică.
• Acest produs este conceput pentru a îndeplini cerințele FCC și R&TTE pentru a radiator
neintenționat. Acesta nu necesită licențiere de niciun fel și nu are restricții privind rezervorul
asociate cu probleme de telecomunicații.
• Acest produs respectă Partea 15 din Regulile FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor condiţii:
(1) Acest produs nu poate cauza interferenţe dăunătoare, şi (2) acest produs trebuie să accepte
orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o funcţionare nedorită.
ATENŢIE
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni privind siguranța:
• Conexiunile trebuie efectuate numai în absența completă a tensiunii de linie.
• Dacă se aşteaptă supratensiune, trebuie instalate opritoarele de supratensiune.
• Utilizați doar o sursă de alimentare certificată pentru siguranță cu izolație dublă între primar și
ieșire pentru alimentarea unității. Clasa de ieșire a sursei de alimentare trebuie limitată la 18-32 V
c.c., 1 A pentru un singur Rosemount , și să nu fie conectată la o rețea de distribuție c.c.
Notă
Produsele descrise în acest document NU sunt proiectate pentru aplicații nucleare.
Utilizarea de produse necorespunzătoare în aplicații care necesită echipamente sau produse
calificate pentru aplicații nucleare poate cauza afișarea de informații greșite.
Pentru informații privind produsele Rosemount calificate pentru aplicații nucleare, contactați-vă
reprezentantul local de vânzări Emerson.
ATENŢIE
Produsele descrise în acest document NU sunt proiectate pentru aplicații nucleare. Utilizarea de
produse necorespunzătoare în aplicații care necesită echipamente sau produse calificate pentru
aplicații nucleare poate cauza afișarea de informații greșite. Pentru informații privind produsele
Rosemount calificate pentru aplicații nucleare, contactați-vă reprezentantul local de vânzări Emerson.
Ghid de pornire rapidă17
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Notă
Schimbările sau modificările efectuate asupra echipamentului care nu au fost aprobate în mod expres
de Rosemount Inc. pot anula autoritatea utilizatorului de a opera echipamentul.
ATENŢIE
Indivizii care manipulează produse expuse la o substanță periculoasă pot evita vătămările dacă sunt
informați privind și înțeleg pericolul. Produsele returnate trebuie să includă o copie a fișei tehnice
(Safety Data Sheet - SDS) pentru fiecare substanță.
ATENŢIE
Indivizii care manipulează produse expuse la o substanță periculoasă pot evita vătămările dacă sunt
informați privind și înțeleg pericolul. În cazul în care produsul returnat a fost expus la o substanță
periculoasă astfel cum este definit de Occupational Safety and Health Administration (OSHA), o copie a
fișei tehnice (SDS) pentru fiecare substanță periculoasă identificată trebuie inclusă împreună cu
bunurile returnate.
18www.emerson.com
Februarie 2019Ghid de pornire rapidă
ATENŢIE
Suprafețe fierbinți
Ghid de pornire rapidă19
Ghid de pornire rapidăFebruarie 2019
Flanșa și dispozitivul de etanșare de proces pot fi
fierbinți la temperaturi de proces ridicate. Lăsați-le să
se răcească înainte de a efectua operații de service.
20www.emerson.com
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.