Rosemount 0065/0185 Manuals & Guides [ro]

Ghid de pornire rapidă
00825-0229-2654, Rev. FA
Aprilie 2019
Ansamblu senzor Rosemount™ 0065/0185
Aprilie 2019
NOTIFICARE
Acest ghid oferă instrucţiuni de bază pentru modelele de senzor Rosemount 0065 şi 0185. Nu conține instrucțiuni de configurare, de diagnosticare, de întreținere, de service, de depanare sau instrucțiuni privind instalațiile cu protecție împotriva exploziilor, antideflagrante sau cu siguranţă intrinsecă (IS).
Dacă senzorul Rosemount 0065 sau 0185 a fost comandat pentru a fi montat la un traductor de temperatură, consultaţi ghidul corespunzător de pornire rapidă pentru mai multe informaţii privind configurarea şi certificările pentru utilizarea în zone periculoase.
ATENȚIE
Exploziile pot provoca vătămări grave sau deces.
Instalarea acestui traductor într-un mediu exploziv trebuie să se facă în conformitate cu standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale corespunzătoare.
Intrările conductorului/cablului
Cu excepţia cazului în care sunt marcate, intrările tubului de protecție/intrările pentru cabluri în carcasa traductorului utilizează un filet NPT La dispozitivele cu intrări multiple de tuburi de protecție, toate intrările au același filet. Folosiți numai fișe, adaptoare, presetupe sau tuburi de protecție care au un filet compatibil pentru a închide aceste intrări.
1
/2–14. Intrările marcate cu ,,M20” utilizează fileturi M20 x 1,5.
Cuprins
Diagrame cablare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensiuni ansamblu de senzor . . . . . . . . 5
2
Certificările produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aprilie 2019
Roșu
Alb
Alb
Roşu
Roşu Roşu
Ver de
Albastru Albastru
Negru
3
416
Roşu
Roşu
Alb
Alb
6
1
3
4
1
2
3
4
5
6
4
5
6
1
2
3
Roşu
Roşu
Alb
Roşu
Roşu
Alb

1.0 Diagrame cablare

Figura 1. Configurația firelor de legătură pentru Rosemount seria 65 RTD
Cabluri detașabile și adaptor cu resort (doar coduri de terminație 0, 1 sau 3)
Un singur element de legătură Două elemente de legătură
Bloc cu terminale (cod de terminație 2 și 4)
Un singur element de legătură Două elemente de legătură
Ghid de pornire rapidă
Notă
Pentru sistemele cu 3 fire, utilizaţi un fir alb şi două roşii. Nu conectaţi firele albe. Izolaţi sau îndepărtaţi firul alb neutilizat, astfel încât să preveniţi scurtcircuitarea la masă. Pentru sistemele cu 2 fire, conectaţi ambele seturi de fire.
3
3
1
1 (+)
3(-)
1
3
4
6
4(+)
6(-)
1(+)
3(-)
Figura 2. Configuraţia firelor de legătură la termocuplu pentru
Rosemount seria 185
Bloc cu terminale termocuplu
Un singur element de legătură Două elemente de legătură
Tabel 1. Caracteristici ale termocuplului Rosemount seria 185
Aprilie 2019
Tip
J
K
N
E
T
Aliaje
(culoare fir)
Fe (+ negru),
Cu-Ni (–alb)
Ni-Cr (+ verde),
Ni-Al (–alb)
Ni-Cr-Si (+ roz),
Ni-Si (–alb)
Ni-Cr (+violet),
Cu-Ni (–alb)
Cu (+maro),
Cu-Ni (–alb)
Material teacă
1,4541 (321 SST)
2,4816 (Aliaj 600)
1,4541 (321 SST)
Temperatură
- interval (°C)
–40 până la 375,
375 până la 750
–40 până la 375,
375 până la 1000
–40 până la 375,
375 până la 800
–40 până la 125,
125 până la 350
Limite de eroare
la interschimbare
DIN EN 60584-2
1,5 °C, 0,004 t
0,5 °C, 0,004 t 1
Notă
Pentru a face diferența între cei doi senzori la senzorii duali Rosemount 185 (modelul cu cablu detașabil sau cu resort), firele unui senzor trebuie să fie mai lungi decât cele ale celuilalt senzor.
Clasă de toleranţă
1
1
1
1
4
Aprilie 2019
Rosemount
248
Rosemount
644
traductoare cu montare suspendată sau în câmp
capete de conectare rosemount ip68 sau IP65
senzor cu cabluri detaşabile, bloc cu terminale sau adaptor cu resort
extensii
Rosemount 644 cu
contor cu afișaj LCD
Rosemount
3144
40 mm
25 mm
L
16 mm
N★★
N★★
N★★
L
L
★★ Măsurători ale dimensiunii N din
punctul de cuplare filetat.
11 mm
11 mm
Ghid de pornire rapidă

2.0 Dimensiuni ansamblu de senzor

2.1 Ansamblu de senzor fără teacă de termocuplu

5
Rosemount
248
Rosemount
644
capete de conectare rosemount ip68 sau IP65
senzor cu cabluri detaşabile sau bloc cu terminale
teci tubulare filetate şi cu flanşă
Rosemount 644 cu
contor cu afișaj LCD
40 mm
traductoare cu montare suspendată sau în câmp
N
U
U
N
25 mm
NAMUR NAMUR
★★ Pentru filet drept, dimensiunea
N se referă la partea inferioară a hexagonului. Pentru filet conic, dimensiunea N se referă la punctul de cuplare filetat (partea inferioară a filetului).
U
N
U
GB GN
★★
★★
★★
Aprilie 2019

2.2 Ansamblu de senzor cu teacă de termocuplu tubulară

6
Aprilie 2019
senzor cu cabluri detaşabile, bloc cu terminale sau adaptor cu resort
teci din bară laminată sudate, filetate sau cu flanşă
Rosemount
3144
extensii individuale
Rosemount
248
Rosemount
644
capete de conectare rosemount ip 68 sau IP 65
Rosemount 644 cu
contor cu afișaj LCD
40 mm
traductoare cu montare suspendată sau în câmp
11 mm
L
11 mm
16 mm
N★★
11 mm
11 mm
60 mm★★★
U
U
U
60
mm
L
L
★★ Măsurători ale dimensiunii
N din punctul de cuplare filetat.
★★★ Această dimensiune este de
80 mm pentru flanșele de clasa 1500 și 2500.
N★★
N★★
25 mm
T
U
40 mm
U
60
mm
Ghid de pornire rapidă

2.3 Ansamblu de senzor cu teacă de termocuplu din bară laminată

(1)
1. Rosemount 644 este disponibil cu sau fără afișaj LCD.
7

3.0 Certificările produsului

Rev. 1.13

3.1 Informații privind directivele europene

O copie a declarației de conformitate UE poate fi găsită la sfârșitul ghidului de pornire rapidă. Cea mai recentă versiune a declarației de conformitate UE poate fi găsită la Emerson.com/Rosemount

3.2 Certificare locație obișnuită

Ca procedură standard, traductorul a fost examinat şi testat pentru a determina dacă designul îndeplineşte cerinţele electrice şi mecanice de bază, precum şi cerinţele de protecţie împotriva incendiilor de către un laborator de testare recunoscut în SUA (NRTL) şi acreditat de către Administraţia Federală de Securitate Ocupaţională şi Sănătate (OSHA).

3.3 America de Nord

Codul electric naţional al Statelor Unite® (NEC) şi Codul electric al Canadei (CEC) permit utilizarea echipamentelor marcate Division în Zone şi utilizarea echipamentelor marcate Zone în Divizii. Marcajele trebuie să corespundă clasificării zonei, gazului şi categoriei de temperatură. Aceste informații sunt definite clar în codurile respective.

3.4 Certificate pentru utilizare în zone periculoase

SUA
E5 FM Protecție împotriva exploziilor sau Protecție împotriva aprinderii în medii cu praf
Certificat: FM17US0170X Standarde utilizate: Clasa FM 3600: 2011; Clasa FM 3611: 2004;
Clasa FM 3615: 2006; Clasa FM 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
Marcaje: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
T5(–50 °C ≤ T
Canada
E6 CSA Protecție împotriva exploziilor și Protecție la aprindere în medii cu praf
Certificat: 1063635 Standarde utilizate: CSA C22.2 Nr. 0-M91, CSA C22.2 Nr. 25-1966,
CSA C22.2 Nr. 30-M1986, CSA C22.2 Nr. 94-M91; CSA C22.2 Nr. 142-M1987, CSA C22.2 Nr. 213-M1987
Marcaje: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
CL i, Div 2, GP A, B, C, D; (–50 °C ≤ T
Europa
E1 ATEX Protecție împotriva incendiilor
Certificat: FM12ATEX0065X Standarde utilizate: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014, Marcaje: II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(–50 °C ≤ T
T5...T1(–50 °C ≤ T
+85 °C); Tip 4X
a
a
.
+60 °C);
1180
+85 °C)
a
Aprilie 2019
+40 °C),
a
8
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultați certificatul pentru a afla intervalul de temperatură ambiantă.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă
de aprindere în mediile din Grupa III.
3. Feriţi capacul LCD de impactul cu energii mai mari de 4 jouli.
4. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
5. O incintă de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată
so
nde de temperatură cu opțiune pentru incintă „N”.
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeței exter
amentului și a părții superioare a sondei cu senzor DIN nu depășește 130 °C.
echip
la
ne a
7. Opțiunile de vopsea non-standard pot cauza risc legat de descărcări electrostatice.
Evitaţi instalaţiile care cauzează acumulare de sarcină electrostatică pe suprafeţ vo
psite şi curăţaţi suprafeţele vopsite numai cu ajutorul unei cârpe umede. Dacă vopseaua este comandată printr-un cod de opțiune special, contactați producă pentr
u mai multe informații.
e
torul
I1 ATEX Siguranță intrinsecă
Certificat: Baseefa16ATEX0101X Standarde: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012 Marcaje: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (consultați certificatul pentru anexă)
Termocoupluri; Pi = 500 mW T6 60 °C Ta +70 °C
RTD-uri; Pi = 192 mW T6 60 °C Ta +70 °C
RTD-uri; Pi = 290 mW
T6 60 °C Ta +60 °C
T5 60 °C Ta +70 °C
Condiţii sp
1. Echipamentul trebuie instalat într-o incintă care oferă un grad de protecț
ecifice de utilizare:
împot
riva infiltrării de cel puțin IP20.
ie
N1 ATEX Tip n
Certificat: BAS00ATEX3145 Standarde: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 Marcaje: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ T
+70 °C)
a
ND ATEX Praf
Certificat: FM12ATEX0065X Standarde: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014 Marcaje: II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ T
+70 °C)
a
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultați certificatul pentru a afla intervalul de temperatură ambiantă.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă de aprindere în mediile din Grupul III.
3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 Jouli.
4. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
5. Incinta de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată
nde de temperatură cu opțiune de incintă „N”.
so
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeţei exter echip
amentului şi a părţii superioare a sondei cu senzor DIN nu depăşeşte 130 °C.
la
ne a
7. Opţiunile de vopsea non-standard pot cauza risc legat de descărcări electrostatice. Evitaţi instalaţiile care cauzează acumulare de sarcină electrostatică pe suprafeţ
psite şi curăţaţi suprafeţele vopsite numai cu ajutorul unei cârpe umede. Dacă
vo vopseaua este comandată printr-un cod de opţiune special, contactaţi produ pentr
u mai multe informaţii.
e
cătorul
9
Internațional
E7 IECEx Antideflagrant
Certificat: IECEx FMG 12.0022X Standarde: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06 Marcaje: Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(-50 °C ≤ T
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultaţi certificatul pentru a afla intervalul de temperatură ambiantă.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă de aprindere în mediile din Grupul III.
3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 Jouli.
4. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
5. Incinta de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată sonde d
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeţei externe e
chipamentului şi a părţii superioare a sondei cu senzor DIN nu depăşeşte 130 °C.
7. Opţiunile de vopsea non-standard pot cauza risc legat de descărcări electrostatice. Evitaţi instalaţiile care cauzează acumulare de sarcină electrostatică pe suprafeţ vop
site şi curăţaţi suprafeţele vopsite numai cu ajutorul unei cârpe umede. Dacă
vopseaua este comandată printr-un cod de opțiune special, contactați producă
entru mai multe informații.
p
Brazilia
E2 INMETRO Antideflagrant
Certificat: UL-BR 13.0535X Standarde utilizate:
Marcaje: Ex db IIC T6...T1 Gb T6…T1: (–50 °C ≤ T
diţii specifice de utilizare:
Con
1. Consultați descrierea produsului pentru limitele de temperatură ambiantă și limitele
de temperatură de proces.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă de aprindere în mediile din Grupa III.
3. Feriți capacul ecranului LCD de impacturi cu energii mai mari de 4 Jouli.
4. Consultați producătorul în cazul în care sunt necesare informații dime
rivire la racordurile antideflagrante.
p
5. O incinta de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată sonde d
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeței externe e
chipamentului și a părții superioare a sondei cu senzor DIN nu depășește 130 °C.
+60 °C)
a
e temperatură cu opțiune de incintă „N”.
ABNT NBR IEC 60079-0: 2013; ABNT NBR IEC 60079-1: 2016; ABNT NBR IEC 60079-31: 2014
(–50 °C ≤ T +70 °C
+60 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C Ta
a
)
e temperatură cu opțiune pentru incintă „N”.
Aprilie 2019
+40 °C), T5…T1(-50 °C Ta
la
a
e
torul
+40 °C), T5...T1:
a
nsionale cu
la
a
10
Japonia
E4 Japonia Antideflagrant (numai 0065)
Certificat: TC17226 Marcaje: IIC T6; (–20 °C ≤ T
+85 °C
Condiţii specifice de utilizare:
1. Cablurile trebuie să fie adecvate pentru o temperatură de peste 80 °C.
+65 °C); Temperatură proces: –20 °C până la
a
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
EAC – Belarus, Kazahstan, Rusia
EM Technical Regulation Customs Union (EAC) Antideflagrant
Certificat: RU C-US.GB05.B.00289 Marcaje: 1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Condiţii specifice de utilizare:
1. Pentru condiții speciale consultaţi certificatul.
IM Technical Regulation Customs Union (EAC) Siguranță intrinsecă
Certificat: RU C-US.GB05.B.00289 Marcaje: 0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Condiţii specifice de utilizare:
1. Pentru condiții speciale consultaţi certificatul.
Coreea
EP Coreea Protecție împotriva exploziilor/Antideflagrant
Certificat: 13-KB4BO-0560X Marcaje: Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤ T
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultați certificatul.
T
amb
+60 °C)
+40 °C), T5…T1(–50 °C
amb
Combinații
KD Combinație a E1, E5 și E6 K1 Combinație a E1, I1, N1 și ND KM Combinație a EM și IM
11
Aprilie 2019
Figura 3. Declarație de conformitate pentru senzorul de temperatură Rosemount
12
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
13
Aprilie 2019
14
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
15
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Aprilie 2019
16
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
17
Ghid de pornire rapidă
00825-0229-2654, Rev. FA
Aprilie 2019
Sediul global
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, SUA
+1 800 999 9307 sau +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sediul regional pentru America de Nord
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, SUA
+1 800 999 9307 sau +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Sediul regional pentru America Latină
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, SUA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sediul regional pentru Europa
Emerson Automation Solutions
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Elveţia
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Sediul regional pentru Asia-Pacific
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Sediul regional pentru Orientul Mijlociu şi Africa
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emiratele Arabe Unite
+971 4 8118100
+971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Automation Solutions Romania SRL
2-4 Gara Herastrau St. (5th floor) District 2, 020334 Bucureşti, România
+40 (0) 21 206 25 00 +40 (0) 21 206 25 20
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/RosemountMeasurement
Google.com/+RosemountMeasurement
Termenii și condițiile standard de vânzare sunt disponibile pe
pagina Termeni și condiții de vânzare.
Logoul Emerson este o marcă comercială şi o marcă de serviciu a Emerson Electric Co. Rosemount și emblema Rosemount sunt mărci comerciale ale Emerson. National Electric Code este o marcă comercială înregistrată a National Fire Protection Association, Inc. NEMA este o marcă comercială înregistrată şi o marcă de serviciu a National Electrical Manufacturers Association. Toate celelalte mărci sunt proprietatea deţinătorilor lor de drept. © 2019 Emerson. Toate drepturile rezervate.
Loading...