Acest ghid oferă instrucţiuni de bază pentru modelele de senzor Rosemount 0065 şi 0185. Nu conține
instrucțiuni de configurare, de diagnosticare, de întreținere, de service, de depanare sau instrucțiuni privind
instalațiile cu protecție împotriva exploziilor, antideflagrante sau cu siguranţă intrinsecă (IS).
Dacă senzorul Rosemount 0065 sau 0185 a fost comandat pentru a fi montat la un traductor de temperatură,
consultaţi ghidul corespunzător de pornire rapidă pentru mai multe informaţii privind configurarea şi
certificările pentru utilizarea în zone periculoase.
ATENȚIE
Exploziile pot provoca vătămări grave sau deces.
Instalarea acestui traductor într-un mediu exploziv trebuie să se facă în conformitate cu standardele,
codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale corespunzătoare.
Intrările conductorului/cablului
Cu excepţia cazului în care sunt marcate, intrările tubului de protecție/intrările pentru cabluri în carcasa
traductorului utilizează un filet NPT
La dispozitivele cu intrări multiple de tuburi de protecție, toate intrările au același filet. Folosiți numai fișe,
adaptoare, presetupe sau tuburi de protecție care au un filet compatibil pentru a închide aceste intrări.
1
/2–14. Intrările marcate cu ,,M20” utilizează fileturi M20 x 1,5.
Figura 1. Configurația firelor de legătură pentru Rosemount seria 65 RTD
Cabluri detașabile și adaptor cu resort (doar coduri de terminație 0, 1 sau 3)
Un singur element de legăturăDouă elemente de legătură
Bloc cu terminale (cod de terminație 2 și 4)
Un singur element de legăturăDouă elemente de legătură
Ghid de pornire rapidă
Notă
Pentru sistemele cu 3 fire, utilizaţi un fir alb şi două roşii. Nu conectaţi firele albe.
Izolaţi sau îndepărtaţi firul alb neutilizat, astfel încât să preveniţi scurtcircuitarea
la masă. Pentru sistemele cu 2 fire, conectaţi ambele seturi de fire.
3
Ghid de pornire rapidă
3
1
1 (+)
3(-)
1
3
4
6
4(+)
6(-)
1(+)
3(-)
Figura 2. Configuraţia firelor de legătură la termocuplu pentru
Rosemount seria 185
Bloc cu terminale termocuplu
Un singur element de legăturăDouă elemente de legătură
Tabel 1. Caracteristici ale termocuplului Rosemount seria 185
Aprilie 2019
Tip
J
K
N
E
T
Aliaje
(culoare fir)
Fe (+ negru),
Cu-Ni (–alb)
Ni-Cr (+ verde),
Ni-Al (–alb)
Ni-Cr-Si (+ roz),
Ni-Si (–alb)
Ni-Cr (+violet),
Cu-Ni (–alb)
Cu (+maro),
Cu-Ni (–alb)
Material teacă
1,4541 (321 SST)
2,4816 (Aliaj 600)
1,4541 (321 SST)
Temperatură
- interval (°C)
–40 până la 375,
375 până la 750
–40 până la 375,
375 până la 1000
–40 până la 375,
375 până la 800
–40 până la 125,
125 până la 350
Limite de eroare
la interschimbare
DIN EN 60584-2
1,5 °C, 0,004 t
0,5 °C, 0,004 t1
Notă
Pentru a face diferența între cei doi senzori la senzorii duali Rosemount 185 (modelul
cu cablu detașabil sau cu resort), firele unui senzor trebuie să fie mai lungi decât cele
ale celuilalt senzor.
Clasă de
toleranţă
1
1
1
1
4
Aprilie 2019
Rosemount
248
Rosemount
644
traductoare cu
montare suspendată
sau în câmp
capete de conectare
rosemount ip68 sau
IP65
senzor cu cabluri detaşabile,
bloc cu terminale sau adaptor
cu resort
extensii
Rosemount 644 cu
contor cu afișaj LCD
Rosemount
3144
40 mm
25 mm
L
16 mm
N★★
N★★
N★★
L
L
★★ Măsurători ale dimensiunii N din
punctul de cuplare filetat.
11 mm
11 mm
Ghid de pornire rapidă
2.0Dimensiuni ansamblu de senzor
2.1Ansamblu de senzor fără teacă de termocuplu
5
Ghid de pornire rapidă
Rosemount
248
Rosemount
644
capete de conectare
rosemount ip68 sau IP65
senzor cu cabluri detaşabile
sau bloc cu terminale
teci tubulare filetate şi cu flanşă
Rosemount 644 cu
contor cu afișaj LCD
40 mm
traductoare cu
montare suspendată
sau în câmp
N
U
U
N
25 mm
NAMURNAMUR
★★ Pentru filet drept, dimensiunea
N se referă la partea inferioară
a hexagonului. Pentru filet
conic, dimensiunea N se referă
la punctul de cuplare filetat
(partea inferioară a filetului).
U
N
U
GBGN
★★
★★
★★
Aprilie 2019
2.2Ansamblu de senzor cu teacă de termocuplu tubulară
6
Aprilie 2019
senzor cu cabluri detaşabile,
bloc cu terminale sau adaptor
cu resort
teci din bară
laminată
sudate,
filetate sau
cu flanşă
Rosemount
3144
extensii individuale
Rosemount
248
Rosemount
644
capete de conectare
rosemount ip 68 sau
IP 65
Rosemount 644 cu
contor cu afișaj LCD
40 mm
traductoare cu
montare suspendată
sau în câmp
11 mm
L
11 mm
16 mm
N★★
11 mm
11 mm
60 mm★★★
U
U
U
60
mm
L
L
★★ Măsurători ale dimensiunii
N din punctul de cuplare filetat.
★★★ Această dimensiune este de
80 mm pentru flanșele de
clasa 1500 și 2500.
N★★
N★★
25 mm
T
U
40 mm
U
60
mm
Ghid de pornire rapidă
2.3Ansamblu de senzor cu teacă de termocuplu din bară
laminată
(1)
1. Rosemount 644 este disponibil cu sau fără afișaj LCD.
7
Ghid de pornire rapidă
3.0Certificările produsului
Rev. 1.13
3.1Informații privind directivele europene
O copie a declarației de conformitate UE poate fi găsită la sfârșitul ghidului
de pornire rapidă. Cea mai recentă versiune a declarației de conformitate
UE poate fi găsită la Emerson.com/Rosemount
3.2Certificare locație obișnuită
Ca procedură standard, traductorul a fost examinat şi testat pentru
a determina dacă designul îndeplineşte cerinţele electrice şi mecanice
de bază, precum şi cerinţele de protecţie împotriva incendiilor de către
un laborator de testare recunoscut în SUA (NRTL) şi acreditat de către
Administraţia Federală de Securitate Ocupaţională şi Sănătate (OSHA).
3.3America de Nord
Codul electric naţional al Statelor Unite® (NEC) şi Codul electric al Canadei
(CEC) permit utilizarea echipamentelor marcate Division în Zone şi utilizarea
echipamentelor marcate Zone în Divizii. Marcajele trebuie să corespundă
clasificării zonei, gazului şi categoriei de temperatură. Aceste informații sunt
definite clar în codurile respective.
3.4Certificate pentru utilizare în zone periculoase
SUA
E5 FM Protecție împotriva exploziilor sau Protecție împotriva aprinderii în medii cu praf
Certificat:FM17US0170X
Standarde utilizate: Clasa FM 3600: 2011; Clasa FM 3611: 2004;
Clasa FM 3615: 2006;
Clasa FM 3810: 2005; ANSI/NEMA - 250: 1991
Marcaje: XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
T5(–50 °C ≤ T
Canada
E6 CSA Protecție împotriva exploziilor și Protecție la aprindere în medii cu praf
Certificat:1063635
Standarde utilizate: CSA C22.2 Nr. 0-M91, CSA C22.2 Nr. 25-1966,
CSA C22.2 Nr. 30-M1986, CSA C22.2 Nr. 94-M91;
CSA C22.2 Nr. 142-M1987, CSA C22.2 Nr. 213-M1987
Marcaje:XP CL I, Div 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, Div 1, GP E, F, G;
CL i, Div 2, GP A, B, C, D; (–50 °C ≤ T
Europa
E1 ATEX Protecție împotriva incendiilor
Certificat:FM12ATEX0065X
Standarde utilizate: EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN60079-1:2014,
Marcaje: II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(–50 °C ≤ T
T5...T1(–50 °C ≤ T
≤ +85 °C); Tip 4X
a
a
.
≤+60 °C);
1180
≤ +85 °C)
a
Aprilie 2019
≤+40 °C),
a
8
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultați certificatul pentru a afla intervalul de temperatură ambiantă.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă
de aprindere în mediile din Grupa III.
3. Feriţi capacul LCD de impactul cu energii mai mari de 4 jouli.
4. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
5. O incintă de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată
so
nde de temperatură cu opțiune pentru incintă „N”.
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeței exter
amentului și a părții superioare a sondei cu senzor DIN nu depășește 130 °C.
echip
la
ne a
7. Opțiunile de vopsea non-standard pot cauza risc legat de descărcări electrostatice.
Evitaţi instalaţiile care cauzează acumulare de sarcină electrostatică pe suprafeţ
vo
psite şi curăţaţi suprafeţele vopsite numai cu ajutorul unei cârpe umede. Dacă
vopseaua este comandată printr-un cod de opțiune special, contactați producă
pentr
u mai multe informații.
e
torul
I1 ATEX Siguranță intrinsecă
Certificat:Baseefa16ATEX0101X
Standarde: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 607960079-11:2012
Marcaje: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga (consultați certificatul pentru anexă)
Termocoupluri; Pi = 500 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-uri; Pi = 192 mWT6 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
RTD-uri; Pi = 290 mW
T6 60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C
T5 60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Condiţii sp
1. Echipamentul trebuie instalat într-o incintă care oferă un grad de protecț
ecifice de utilizare:
împot
riva infiltrării de cel puțin IP20.
ie
N1 ATEX Tip n
Certificat:BAS00ATEX3145
Standarde: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Marcaje: II 3 G Ex nA IIC T5 Gc (–40 °C ≤ T
≤ +70 °C)
a
ND ATEX Praf
Certificat:FM12ATEX0065X
Standarde: EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-31: 2014
Marcaje: II 2 D Ex tb IIIC T130 °C Db (–40 °C ≤ T
≤+70 °C)
a
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultați certificatul pentru a afla intervalul de temperatură ambiantă.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă
de aprindere în mediile din Grupul III.
3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 Jouli.
4. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
5. Incinta de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată
nde de temperatură cu opțiune de incintă „N”.
so
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeţei exter
echip
amentului şi a părţii superioare a sondei cu senzor DIN nu depăşeşte 130 °C.
la
ne a
7. Opţiunile de vopsea non-standard pot cauza risc legat de descărcări electrostatice.
Evitaţi instalaţiile care cauzează acumulare de sarcină electrostatică pe suprafeţ
psite şi curăţaţi suprafeţele vopsite numai cu ajutorul unei cârpe umede. Dacă
vo
vopseaua este comandată printr-un cod de opţiune special, contactaţi produ
pentr
u mai multe informaţii.
e
cătorul
9
Ghid de pornire rapidă
Internațional
E7 IECEx Antideflagrant
Certificat:IECEx FMG 12.0022X
Standarde: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2014-06
Marcaje:Ex db IIC T6...T1 Gb, T6(-50 °C ≤ T
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultaţi certificatul pentru a afla intervalul de temperatură ambiantă.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă
de aprindere în mediile din Grupul III.
3. Feriţi capacul ecranului LCD de impactul cu energii mai mari de 4 Jouli.
4. Îmbinările antideflagrante nu sunt proiectate pentru a fi reparate.
5. Incinta de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată
sonde d
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeţei externe
e
chipamentului şi a părţii superioare a sondei cu senzor DIN nu depăşeşte 130 °C.
7. Opţiunile de vopsea non-standard pot cauza risc legat de descărcări electrostatice.
Evitaţi instalaţiile care cauzează acumulare de sarcină electrostatică pe suprafeţ
vop
site şi curăţaţi suprafeţele vopsite numai cu ajutorul unei cârpe umede. Dacă
vopseaua este comandată printr-un cod de opțiune special, contactați producă
entru mai multe informații.
p
Brazilia
E2 INMETRO Antideflagrant
Certificat:UL-BR 13.0535X
Standarde utilizate:
Marcaje:Ex db IIC T6...T1 Gb T6…T1: (–50 °C ≤ T
diţii specifice de utilizare:
Con
1. Consultați descrierea produsului pentru limitele de temperatură ambiantăși limitele
de temperatură de proces.
2. Eticheta nemetalică poate stoca o încărcare electrostatică şi poate deveni o sursă
de aprindere în mediile din Grupa III.
3. Feriți capacul ecranului LCD de impacturi cu energii mai mari de 4 Jouli.
4. Consultați producătorul în cazul în care sunt necesare informații dime
rivire la racordurile antideflagrante.
p
5. O incinta de tip Ex d sau Ex tb certificată în mod adecvat trebuie să fie conectată
sonde d
6. Utilizatorul final va avea grijă să se asigure că temperatura suprafeței externe
e
chipamentului și a părții superioare a sondei cu senzor DIN nu depășește 130 °C.
1. Cablurile trebuie să fie adecvate pentru o temperatură de peste 80 °C.
≤ +65 °C); Temperatură proces: –20 °C până la
a
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
EAC – Belarus, Kazahstan, Rusia
EM Technical Regulation Customs Union (EAC) Antideflagrant
Certificat:RU C-US.GB05.B.00289
Marcaje:1Ex d IIC T6…T1 Gb X
Condiţii specifice de utilizare:
1. Pentru condiții speciale consultaţi certificatul.
IM Technical Regulation Customs Union (EAC) Siguranță intrinsecă
Certificat:RU C-US.GB05.B.00289
Marcaje:0Ex ia IIC T6 Ga X; Ga/Gb Ex ia IIC T6 X; 1Ex ia IIC T6 Gb X
Condiţii specifice de utilizare:
1. Pentru condiții speciale consultaţi certificatul.
Coreea
EP Coreea Protecție împotriva exploziilor/Antideflagrant
Certificat:13-KB4BO-0560X
Marcaje:Ex d IIC T6…T1; T6(–50 °C ≤ T
Condiţii specifice de utilizare:
1. Consultați certificatul.
T
amb
≤ +60 °C)
≤ +40 °C), T5…T1(–50 °C ≤
amb
Combinații
KD Combinație a E1, E5 și E6
K1 Combinație a E1, I1, N1 și ND
KM Combinație a EM și IM
11
Ghid de pornire rapidă
Aprilie 2019
Figura 3. Declarație de conformitate pentru senzorul de temperatură Rosemount
12
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
13
Ghid de pornire rapidă
Aprilie 2019
14
Aprilie 2019
Ghid de pornire rapidă
15
Ghid de pornire rapidă
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 0065/0185
List of Rosemount 0065/0185 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
O O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O O O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
O O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.