Rosemount Flow, Rev. FF Quick Start Guide [hr]

Page 1
Vodič za brzi početak rada
00825-0125-4004, Rev FF
Travanj 2019
Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 2
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019

1 Više o ovom vodiču

UPOZORENJE
Eksplozije mogu rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom. Ugradnja ovog mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora se izvesti u skladu s odgovarajućim lokalnim, nacionalnim i međunarodnim standardima, kodeksu i praksi. Sva ograničenja u pogledu sigurne ugradnje potražite u poglavlju referentnog priručnika s odobrenjima.
Prije spajanja ručnog komunikatora u eksplozivnom okruženju,
provjerite da su instrumenti u krugu ugrađeni u skladu s intrinsično sigurnom i protupožarnom praksom za ožičenja na terenu.
Provjerite da je radno okruženje mjerača protoka usklađeno
odgovarajućim certifikatima proizvoda.
U postrojenjima za eksplozivna/vatrootporna okruženja nemojte
uklanjati poklopce mjerača protoka kada se uređaj nalazi pod napajanjem. Moglo bi doći do električnog udara ili ozbiljne ozljede.
UPOZORENJE
Moglo bi doći do električnog udara ili ozbiljne ozljede.
Izbjegavajte kontakt s vodičima i priključcima. Vodiči mogu biti pod
visokim naponom koji može izazvati električni udar.
1.1
2 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D

Pravila za povrat

Prilikom povrata opreme morate se držati postupaka koje propisuje Emerson. Ti postupci osigurat će pravnu sukladnost s državnim transportnim agencijama i olakšat će osiguranje sigurnog radnog okruženja za zaposlenike tvrtke Emerson. Ako se ne pridržavate postupaka koje propisuje Emerson, dostava vaše opreme bit će odbijena.
Page 3
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada

1.2 Emerson Flow služba za korisnike

E-pošta:
Širom svijeta: flow.support@emerson.com
Azija-Pacifik: APflow.support@emerson.com
Telefon:
Sjeverna i južna Amerika Europa i bliski istok Pacifička Azija
Sjedinjene Američke Države
Kanada +1 303 527
Meksiko +41 (0) 41
Argentina +54 11 4837
Brazil +55 15 3413
Venezuela +58 26 1731
800 522 6277 Ujedinjeno
5200
7686 111
7000
8000
3446
Kraljevstvo
The Netherlands
Francuska 0800 917 901 Indija 800 440 1468
Njemačka 0800 182
Italija 8008 77334 Kina +86 21 2892
Bliski i daleki istok
Rusija/CIS +7 495 995
Egipat 0800 000
Oman 800 70101 Tajland 001 800 441
Katar 431 0044 Malezija 800 814 008
Kuvajt 663 299 01
Južna Afrika 800 991 390
Saudijska Arabija
UAE 800 0444
0870 240 1978
+31 (0) 704 136 666
5347
+41 (0) 41 7686 111
9559
0015
800 844 9564
0684
Australija 800 158 727
Novi Zeland 099 128 804
Pakistan 888 550 2682
9000
Japan +81 3 5769
6803
Južna Koreja +82 2 3438
4600
Singapur +65 6 777
8211
6426
Vodič za brzi početak rada 3
Page 4
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019

2 Ugradnja

2.1 Montaža mjerača protoka

Cjevovod projektirajte tako kućište mjerača ostane punu bez zatečenog zraka u njemu. Mjerač vrtložnog protoka može se ugraditi u bilo kojoj orijentaciji bez narušavanja točnosti. Međutim, u nastavku se nalaze smjernice za određene ugradnje.

2.1.1 Vertikalna ugradnja

Ako će se vrtložni mjerač protoka ugraditi u vertikalnm položaju:
Ugradite za protok prema gore ili prema dolje za plin ili paru.
Ugradite za protok prema gore za tekućine.
Slika 2-1: Vertikalna ugradnja
BA
A. Protok plina B. Protok tekućine ili plina
4 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 5
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada

2.1.2 Horizontalna montaža

Slika 2-2: Horizontalna ugradnja
A
A. Poželjna ugradnja—kućište mjerača s elektronikom ugrađeno je pored
cijevi
B. Prihvatljiva ugradnja—kućište mjerača s elektronikom ugrađeno je iznad
cijevi
Kod pare i tekućina s malim sadržajem krutih čestica, preporučuje se ugradnja mjerača s elektronikom pored cijevi. Na taj način će se minimizirati moguće pogreške mjerenja uslijed protoka kondenzata ili krutih čestica ispod šipke odvajača vrtloga bez prekidanja odvajanja vrtloga.

2.1.3 Montaža za visoke temperature

Maksimalna temperatura ugrađene elektronike ovisi o temperaturi okoline u kojoj je mjerač protoka ugrađen. Temperatura elektronike ne smije prijeći 185 °F (85 °C).
Slika 2-3 prikazuj kombinacije temperatura okoline i procesa koje su
potrebne da bi temperatura kućišta bila niža od 185 °F (85 °C).
B
Vodič za brzi početak rada 5
Page 6
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Slika 2-3: Ograničenja temperature okoline/procesa
200 (93)
180(82)
160 (71)
600 (316)
700 (371)
C
800 (427)
900 (482)
1000 (538)
A
140 (60)
120 (49)
100 (38)
80 (27)
60 (16)
0
100 (38)
200 (93)
300 (149)
400 (204)
500 (260)
B
A. Temperatura okoline °F (°C) B. Temperatura procesa °F (°C) C. 185 °F (85 °C) je granična temperatura za kućište.
Bilješka
Prikazana ograničenja vrijede za horizontalnu cijev i vertikalni položaj mjerača gdje su mjerač i cijev izolirani s 3 inča (77 mm) izolacije od keramičkih vlakana.
Sljedeće orijentacije preporučuju se za primjene s visokim temperaturama procesa.
Ugradnja s glavom s elektronikom pored ili ispod procesne cijevi.
Možda će biti potrebna izolacija oko cijevi da bi se održala temperatura
okoline ispod 185 °F (85 °C).
Bilješka
Izolirajte samo cijev i kućište mjerača. Nemojte izolirati držač nosive cijevi ili mjerni pretvornik kako bi se s njih mogla dovoditi toplina.

2.1.4 Postrojenja s parom

Izbjegavajte ugradnju prikazanu u Slika 2-4. Takva stanja mogu dovesti do stanja udara pri pokretanju zbog zatečene kondenzacije.
6 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 7
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Slika 2-4: Nepropisna ugradnja

2.1.5 Zahtjevi ispred/iza mjerača protoka

Ispred mjerača protoka treba se ugraditi ravna cijev duljine od najmanje deset njezinih promjera (D), iza mjerača treba se ugraditi ravna cijev duljine od najmanje pet njezinih promjera (D) prateći korekcija od K-faktora kako je opisani u Učinci ugradnje za 8800, Tehnički podaci (00816-0100-3250). Korekcija K-faktorom nije potrebna ako se ispred mjerača ugradi ravna cijev duljine od najmanje 35 njezinih promjera (35D), a iza mjerača ravna cijev duljine od najmanje 10 njezinih promjera (10D).

2.1.6 Vanjski mjerni pretvornici za tlak/temperaturu

Kada koristite mjerne pretvornike za tlak i temperaturu zajedno s mjeračem protoka za kompenzirani maseni protok, mjerne pretvornike ugradite iza mjerača kao što je prikazano na Slika 2-5.
Vodič za brzi početak rada 7
Page 8
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Slika 2-5: Cijevi ispred/iza mjerača protoka
C
A
B
D
A. Mjerni pretvornik za tlak B. Iza mjerača na udaljenosti od četiri promjera ravne cijevi C. Mjerni pretvornik za temperaturu
D. Iza mjerača na udaljenosti od šest promjera ravne cijevi

2.1.7 Ugradnja bez prirubnica

Slika 2-6: Ugradnja bez prirubnica
B
B
A
D
C
A. Vijci i matice za ugradnju (osigurava kupac) B. Prsten za centriranje C. Brtvila (osigurava kupac)
D. Smjer protoka
8 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 9
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada

2.1.8 Ugradnja s prirubnicama

Slika 2-7: Ugradnja s prirubnicama
A
B
A. Vijci i matice za ugradnju (osigurava kupac) B. Brtvila (osigurava kupac) C. Smjer protoka
Bilješka
Potrebna sila zatezanja vijka za zabrtvljivanje brtvenog spoja određena je s nekoliko faktora kao što su radni tlak, materijal brtvila, širina i stanje. Brojni faktori također utječu na stvarnu silu zatezanja vijka koja nastaje uslijed momenta zatezanja kao što su stanje navoja vijka, trenje između glave matice i prirubnice i paralelnost među prirubnicama. Zbog tih faktora koji ovise o primjeni, potreban moment za svaku primjenu može biti drukčiji. Slijedite smjernice zacrtane u ASME PCC-1 za propisno zatezanje vijka. Pazite mjerač centrično postavite između prirubnica jednake nazivne veličine kao i na mjeraču protoka.
C

2.1.9 Ubacite ugrađeni senzor temperature (samo opcija MTA)

Bilješka
Broj korak u postupku odgovara broju u Slika 2-8.
Vodič za brzi početak rada 9
Page 10
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Slika 2-8: Montiranje termopara
1. Navucite vijak termopara (1) preko termopara (TC).
2. Stavite dvodijelni navlaku (2) preko završnog dijela termopara (TC).
3. Ubacite termopar u rupu termičkog izvora (TW) na donjoj strani kućišta mjerača.
Važno
Pažljivo gurnite termopar u do kraja u termički izvor. Taj postupak je vrlo važan za postizanje propisane dubine umetanja. Uvrnite vijak termopara u rupu.
4. Kada je vijak termopara čvrsto stegnut tukom, označite položaj vijka u odnosu na kućište mjerača (oznaka će pomoći u određivanju broja okretaja). Ključem od ½-in. okrenite vijak za 3/4 okretaja udesno kako bi se učvrstio završetak vodiča.
Bilješka
Nakon završetka Korak 4, završna navlaka i vijak termopara bit će trajno ugrađeni na termopar.
5. Provjerite je li gumeni O-prsten ugrađen na završetku termopara za priključak na elektroniku.
6. Provjerite je li ugrađen imbus vijak od 2,5 mm.
7. Utaknite priključnicu završetku za priključak na elektroniku u kućište mjernog pretvornika. Zategnite vijak imbus nastavkom od 2,5 mm kako biste učvrstili priključak.
Važno
Ne stežite prejako imbus vijak.
10 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 11
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada

2.2 Ugradnja udaljene elektronike

Ako naručite jednu od opcija s udaljenom elektronikom (opcije R10, R20, R30 ili RXX), sklop mjerača protoka isporučit će se u dva dijela:
1. Kućište mjerača s ugrađenim prilagodnikom u nosivoj cijevi i pričvršćenim koaksijalnim kabelom za međusobnu vezu.
2. Kućište elektronike ugrađuje se na nosač za montažu.
Ako ste naručili opcije udaljenom oklopljenom elektronikom, držite se uputa koje su jednake kao upute za priključak standardnog udaljenog kabela s iznimkom da se kabel neće moći položiti kroz kanal. Oklopljena opcija sadržava uvodnice.
1. Montirajte kućište mjerača u procesni protočni vod kako je opisano u
Montaža mjerača protoka.
2. Montirajte nosač i kućište elektronike na željeno mjesto. Položaj kućišta može se promijeniti na nosaču radi lakšeg polaganja terenskog ožičenja i kanala.
Pogledajte Slika 2-9 i ovaj postupak za spajanje slobodnog kraja koaksijalno kabela na kućište elektronike.
Vodič za brzi početak rada 11
Page 12
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Slika 2-9: Ugradnja udaljene elektronike
A
B
C
J
D
E F
P
G
O
H
N
K
I
M
L
A. 1/2 NPT prilagodnik kanala ili kabelska uvodnica (osigurava kupac) B. Koaksijalni kabel C. Prilagodni mjerača
D. Spoj
E. Podloška
F. Matica G. Matica kabela senzora H. Nosiva cijev
I. Kućište mjerača J. Kućište elektronike
K. Matica koaksijalnog kabela
L. Adapter kanala (osigurava kupac kao opciju)
M. Vijci prilagodnika kućišta
N. Prilagodnik kućišta O. Vijak podnožja kućišta
P. Priključak na zemlju
1. Ako planirate polagati koaksijalni kabel u kanal, pažljivo odsijecite kanal na željenu duljinu kako bi se osigurala njegova propisana ugradnja na kućištu. Spojna kutija može se ubaciti kanal i osigurati prostor za dodatnu duljinu koaksijalnog kabela.
12 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 13
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Pozor
Koaksijalni udaljeni kabel ne može se završavati na terenu ili rezati na mjeru. Višak koaksijalnog kabela namotajte s polumjerom namatanja ne manjim od 2 inča (51 mm).
2. Navucite prilagodnik kanala ili kabelsku uvodnicu preko slobodnog
kraja koaksijalnog kabela i pričvrstite ga na prilagodnik na nosivoj cijevi kućišta mjerača.
3. Ako koristite kanal, koaksijalni kabel položite kroz kanal.
4. Prilagodnik kanala ili kabelsku uvodnicu navucite preko završetka
koaksijalnog kabela.
5. Uklonite prilagodnik kućišta s kućišta elektronike.
6. Prilagodnik kućišta navucite preko koaksijalnog kabela.
7. Uklonite jedan od četiri vijka podnožja kućišta.
8. Pričvrstite i dobro stegnite maticu koaksijalnog kabela na priključak na kućištu elektronike.
9. Vodič za uzemljenje koaksijalnog kabela pričvrstite na kućište s pomoću vijka za uzemljenje na podnožju kućišta.
10. Centrirajte prilagodnik kućišta s kućištem i pričvrstite ga s dva vijka.
11. Zategnite prilagodnik kanala ili kabelsku uvodnicu na prilagodnik
kućišta.
Pozor
Da ne bi došlo do prodora vlage u priključke koaksijalnog kabela, međuspojni koaksijalni kabel ugradite u kanalu samo za koaksijalni kabel ili koristite hermetičke kabelske uvodnice na obje strane kabela.
Bilješka
Više pojedinosti o opciji CPA potražite u referentnom priručniku.
Vodič za brzi početak rada 13
Page 14
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019

3 Uzmite u obzir rotaciju kućišta

Cijelo kućište elektronike može se zaokretati u koracima po 90° radi lakšeg prikaza. Za promjenu orijentacije kućišta provedite sljedeći postupak.
1. Otpustite tri vijka za fiksiranje rotacije na podnožju kućišta elektronike s imbus vijcima 5/32” tako da vijke okrećete udesno (unutra) dok se ne odvoje of nosive cijevi.
2. Polako izvlačite kućite elektronike iz nosive cijevi.
Pozor
Nemojte izvlačiti kućište više od 1,5 inča (40 mm) od vrha nosive cijevi sve dok se ne odvoji kabel senzora. Ako je kabel senzora napregnut, moguće je oštećenje senzora.
3. Odvrnite kabel senzora iz kućišta viličastim ključem 5/16”.
4. Zaokrenite kućište u željenu usmjerenost.
5. Držite ga u toj orijentaciji dok uvrćete kabel senzora u podnožje kućišta.
Pozor
Nemojte zaokretati kućište dok je kabel senzora pričvršćen na bazu kućišta. Time ćete napregnuti kabel i možda oštetiti senzor.
6. Kućište elektronike stavite u gornji dio nosive cijevi.
7. Imbus ključem okrećite tri vijak za zaokretanje kućišta u ulijevo (prema van) kako biste zahvatili nosivu cijev.
14 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 15
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada

4 Postavljanje premosnika

Prilagodite premosnike za željene postavke.

4.1 Premosnici HART

Ako premosnici za alarm i sigurnost nisu ugrađeni, mjerač protoka radit će normalno za zadanim stanjem alarma visoko i za sigurnost isključeno.
Slika 4-1: Premosnici za HART i LCD zaslon

4.2 Foundation fieldbus

Ako premosnici za sigurnost i omogućavanje simulacije nisu ugrađeni, mjerač protoka radit će normalno uz zadane postavke za sigurnost “OFF” (isključeno) i omogućavanje simulacije “OFF” (isključeno).
Slika 4-2: Premosnici za Foundation fieldbus i LCD zaslon
HI
ALARM
SECURITY
ON
OFF
SIMULATE ENABLE
LO
OFF
ON
SECURITY
ON
OFF
Vodič za brzi početak rada 15
Page 16
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019

5 Priključite ožičenje i uključite napajanje

5.1 Električno napajanje (HART)

Valovitost istosmjernog električnog napajanja mora biti manja od dva posto. Ukupan otpor tereta zbroj je otpora signalnih vodiča i otpora tereta kontrolera, indikatora i povezanih dijelova. Zapamtite da se mora uključiti i otpor pregrada za intrinsičnu sigurnost, ako se koriste.
Slika 5-1: Ograničenje tereta
1500
1250
1000
750
A
500
250
0
10.8 16.8 22.8 28.8 34.8 42
B
A. Rloop u ohmima B. Napon električnog napajanja
Maksimalni otpor kruga = 41,7 (napon električnog napajanja - 10,8) Za terenski komunikator potreban je otpor kruga od najmanje 250 ohma.
5.2
5.3
16 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D

Električno napajanje (Foundation fieldbus)

Napon na priključcima mjerača protoka treba biti 9-32 Vdc. Za svako električno napajanje fieldbusa potreban je uređaj za pripremu napajanja koji odvaja izlaz električnog napajanja od dijela fieldbusa za ožičenje.

Ugradnja kanala

Onemogućite da kondenzacija iz kanala otječe u kućište tako da mjerač protoka montirate na strani kanala s većom visinom. Ako se mjerač protoka montira na strani kanal s manjom visinom, odjeljak s priključcima mogao bi se napuniti tekućinom.
Ako se početak kanala nalazi iznad mjerača protoka, kanal položite ispod mjerača protoka neposredno prije ulaza u mjerač. U nekim slučajevima trebat će ugraditi brtvu za odvod.
Page 17
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Slika 5-2: Propisna ugradnja kanala
A A
A. Vođenje kanala

5.4 Ožičenje mjerača protoka

Prilikom ožičenja mjerača protoka poslužite se sljedećim slikama i postupkom.
Slika 5-3: Ožičenje za 4–20 mA
RL 250
+
A
-
A. Električno napajanje
Vodič za brzi početak rada 17
Page 18
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Slika 5-4: Ožičenje za 4–20 mA i impulse s elektroničkim totalizatorom/ brojilom
RL ≥250 Ω
+
A
­100 Ω R
100 kΩ
L
-
B
+
A. Električno napajanje B. Električno napajanje s brojilom
18 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 19
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Slika 5-5: Terensko ožičenje mjerača protoka za protokol Foundation fieldbus
A
B
C
D
F
E
G G
H
A. Maksimalno 6234 ft (1900 m), ovisno o karakteristikama kabela B. Ugrađeni prilagodni sklop i filtar napajanja C. Zaključnici
D. Fieldbus segment
E. Električno napajanje
F. (Glavni vod) G. (Odvojak) H. Uređaji 1 do 16
(1)
Bilješka
Električno napajanje, filtar, prvi zaključnik i alat za konfiguraciju, obično se nalaze u upravljačkoj prostoriji.
1. Uklonite poklopac kućišta na strani s oznakom FIELD TERMINALS (TERENSKI PRIKLJUČCI).
2. Spojite pozitivni vodič na priključak “+” i negativni vodič na priključak “” kao što je prikazano na Slika 5-3 za instalacije HART i za
Slika 5-5 instalacije Foundation fieldbus.
Bilješka
Priključci za Foundation fieldbus nisu polarizirani.
(1) Intrinsično sigurna postrojenja mogu dopustiti manje uređaja po jednoj I.S: pregradi.
Vodič za brzi početak rada 19
Page 20
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
3. Za instalacije HART koje se koriste impulsnim izlazom, spojite
pozitivni vodič na priključak “+” impulsnog izlaza i negativni vodič na priključak “” impulsnog izlaza kao što je prikazano na Slika 5-4. Za impulsni izlaz potrebno je zasebno električno napajanje od 5 do 30 Vdc. Maksimalna sklopna struja za impulsni izlaz iznosi 120 mA.
Pozor
Nemojte priključivati signalno ožičenje pod naponom na ispitne priključke. Napajanje bi moglo uništiti ispitnu diodu na ispitnom priključku. Radi smanjenja šuma u signalu od 4–20 mA i u digitalnom signalu za komunikaciju trebaju se upotrebljavati upleteni parovi vodiča. U okruženjima s visokim EMI/RFI, potrebni su signalni vodovi sa zaštitnim oklopom kao i u svim drugim instalacijama. Upotrijebite vodič presjeka 24 AWG ili većeg presjeka i nemojte prekoračiti duljinu od 5.000 stopa (1.500 metara). Na temperaturama okoline iznad 140 °F (60 °C) upotrijebite vodič za nazivne temperature 176 °F (80 °C) ili više.
Na Slika 5-3 i Slika 5-4 prikazani su priključci ožičenja potrebnog za napajanje mjernog pretvornika i omogućivanje komunikacije s ručnim terenskim komunikatorom.
Na Slika 5-5 prikazani su priključci koji su potrebni za napajanje mjernog pretvornika u sustavu s Foundation fieldbus.
4. Začepite i zabrtvite neiskorištene priključke za kanal. Trakom za
brtvljenje cijevi ili sredstvom za brtvljenje navoja osigurajte vodonepropusnost spojeva. Na ulazima za kanale na kućištu koji su označeni s M20 bit će potreban čep s navojem M20 x 1,5. Na ulazima za kanale na kućištu koji nisu označeni bit će potreban čep s navojem ½–14 NPT.
Bilješka
Ona običnim navojima potrebna su najmanje tri zavoja trake kako bi se osigurala nepropusnost.
5. Ako je potrebno, ugradite vodiče s petljom za ocjeđivanje. Organizirajte petlju za ocjeđivanje tako da njezin donji dio bude niži od priključaka kanala i kućišta mjerača protoka.
Bilješka
Ugradnja priključnog bloka sa zaštitom od prenapona ne osigurava zaštitu od prenapona ako kućište mjernog pretvornika nije propisno uzemljeno.
20 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 21
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Pozor
Mjerači protoka koji su naručeni s obojenim kućištem mjerača možda će biti izloženi elektrostatskom pražnjenju. Da ne bi došlo do
nakupljanje elektrostatskog naboja, kućište mjerača protoka nemojte trljati suhom krpom ili ga čistiti sredstvima za čišćenje.

5.5 Pričvrstite vijak za blokadu poklopca

Budući da se kućišta mjernog pretvornika isporučuju s vijkom za pričvršćenje poklopca, vijak se mora propisno postaviti nakon ožičenje i uključivanja. Vijak za blokadu poklopca treba onemogućiti uklanjanje poklopca mjernog pretvornika u okruženjima otpornima na plamen bez upotrebe alata.
1. Provjerite je li vijak za blokadu potpuno uvrnut u kućište.
2. Ugradite poklopac kućišta mjernog pretvornika i provjerite d je poklopac zabrtvljen na kućištu.
3. Imbus ključem za M4 otpuštajte vijak za blokadu poklopca dok ne dodirne poklopac mjernog pretvornika.
4. Okrenite vijak za blokadu za dodatnih 1/2 okretaja ulijevo kako biste pričvrstili poklopac.
Pozor
Prejakim momentom mogao bi se oštetiti navoj.
5. Provjerite da se poklopac ne može ukloniti.
Vodič za brzi početak rada 21
Page 22
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019

6 Verifikacija konfiguracije

Prije upotrebe mjerača protoka u postrojenju, trebate pregledati konfiguracijske podatke kako biste bili sigurni da odražavaju trenutnu primjenu. U većini slučajeva, sve te varijable unaprijed su konfigurirane u tvornici. Konfiguracija će možda biti potrebna ako mjerač protoka nije konfiguriran ili ako je potrebno revidirati konfiguracijske varijable. Rosemount preporučuje da se prije pokretanja pregledaju sljedeće varijable.
HART
Oznaka
Način rada mjernog pretvornika
Procesna tekućina
Referentni K faktor
Vrsta prirubnice
UP priključne cijevi
PV jedinice
PV prigušivanje
Prigušivanje temperature procesa
Fiksna temperatura procesa
Filtar s automatskom prilagodbom
Konfiguracija LCD zaslona (za jedinice samo sa zaslonom)
Omjer gustoće (samo za jedinice za standardni ili normalni protok)
Gustoća procesa i jedinice gustoće (samo za jedinice za maseni protok)
Mapiranje varijabli
Vrijednosti raspona
Konfiguracija impulsnog izlaza (samo za jedinice s impulsnim izlazom)
Konfiguracija za Foundation fieldbus
Oznaka
Način rada mjernog pretvornika
Procesna tekućina
Referentni K faktor
Vrsta prirubnice
22 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 23
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
UP priključne cijevi
PV jedinice (konfigurirano u AI bloku)
Prigušivanje protoka
Prigušivanje temperature procesa
Fiksna temperatura procesa
Filtar s automatskom prilagodbom
Konfiguracija LCD zaslona (za jedinice samo sa zaslonom)
Omjer gustoće (samo za jedinice za standardni ili normalni protok)
Gustoća procesa i jedinice gustoće (samo za jedinice za maseni protok)
Tablica 6-1: Brze tipke za Rosemount 8800D Device Revision 1 DD Revision 2 i Device Revision 2 DD Revision 1
Funkcija Brze tipke HART Funkcija Brze tipke HART
Premosnici za alarm
Analogni izlaz 1, 4, 2, 1 Minimalni raspon 1, 3, 8, 3
Filtar s automatskom prilagodbom
Vremenska jedinica baze
Jedinica glasnoće baze
Burst način rada 1, 4, 2, 3, 4 Procesne varijable 1, 1
Burst opcija 1, 4, 2, 3, 5 Impulsni izlaz 1, 4, 2, 2, 1
Burst varijabla 1 1, 4, 2, 3, 6, 1 Ispitivanje
Burst varijabla 2 1, 4, 2, 3, 6, 2 PV prigušivanje 1, 3, 9
Burst varijabla 3 1, 4, 2, 3, 6, 3 PV Mapiranje 1, 3, 6, 1
Burst varijabla 4 1, 4, 2, 3, 6, 4 PV raspon u
Burst Xmtr varijable
Broj za pretvorbu 1, 1, 4, 1, 3, 4 Vrijednosti raspona 1, 3, 8
D/A prilagodba 1, 2, 5 Pregled 1, 5
Datum 1, 4, 4, 5 Brojevi revizije 1, 4, 4, 7
1, 4, 2, 1, 3 Broj kućišta
mjerača
1, 4, 3, 1, 4 Num Req Preams 1, 4, 2, 3, 2
1, 1, 4, 1, 3, 2 Adresa prozivanja 1, 4, 2, 3, 1
1, 1, 4, 1, 3, 1 Vrsta procesne
tekućine
impulsnog izlaza
postocima
1, 4, 2, 3, 6 QV Mapiranje 1, 3, 6, 4
1, 4, 1, 5
1, 3, 2, 2
1, 4, 2, 2, 2
1, 1, 2
Vodič za brzi početak rada 23
Page 24
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Tablica 6-1: Brze tipke za Rosemount 8800D Device Revision 1 DD Revision 2 i Device Revision 2 DD Revision 1 (nastavak)
Funkcija Brze tipke HART Funkcija Brze tipke HART
Opisnik 1, 4, 4, 3 Skalirana D/A
Omjer gustoće 1, 3, 2, 4, 1, 1 Samoprovjera 1, 2, 1, 5
ID uređaja 1, 4, 4, 7, 6 Omjer signala za
Temperatura elektronike
Jedinice za temperaturu elektronike
Vraćanje filtra 1, 4, 3, 3 Stanje 1, 2, 1, 1
Broj završnog sklopa
Fiksna gustoća procesa
Fiksna temperatura procesa
Vrsta prirubnice 1, 3, 4 Upravljanje
Simulacija protoka 1, 2, 4 Način rada
Instalacijski efekti 1, 4, 1, 6 TV Mapiranje 1, 3, 6, 3
K faktor (referenca) 1, 3, 3 Razina okidača 1, 4, 3, 2, 5
Lokalni zaslon 1, 4, 2, 4 URV 1, 3, 8, 1
Provjera kruga 1, 2, 2 Jedinice koje
Prekid pri niskom protoku
Niskopropusni filtar
LRV 1, 3, 8, 2 Mapiranje varijabli 1, 3, 6
LSL 1, 3, 8, 5 Brzina protoka 1, 1, 4, 3
Proizvođač 1, 4, 4, 1 Protočna baza
1, 1, 4, 7, 1 STD/ Nor jedinice
1, 1, 4, 7, 2 Posebne jedinice 1, 1, 4, 1, 3
1, 4, 4, 7, 5 SV Mapiranje 1, 3, 6, 2
1, 3, 2, 4, 2 Oznaka 1, 3, 1
1, 3, 2, 3 Ukupno 1, 1, 4, 4, 1
1, 4, 3, 2, 3 USL 1, 3, 8, 4
1, 4, 3, 2, 4 Frekvencija
prilagodba
okidanje
protoka
totalizatorom
mjernog pretvornika
definira korisnik
odvajanja
brzine
1, 2, 6
1, 4, 3, 2, 2
1, 1, 4, 1, 2
1, 1, 4, 4
1, 3, 2, 1
1, 1, 4, 1, 3, 3
1, 1, 4, 6
1, 1, 4, 3, 3
24 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 25
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Tablica 6-1: Brze tipke za Rosemount 8800D Device Revision 1 DD Revision 2 i Device Revision 2 DD Revision 1 (nastavak)
Funkcija Brze tipke HART Funkcija Brze tipke HART
Maseni protok 1, 1, 4, 2, 1 Volumetrijski
Jedinice za maseni protok
UP priključne cijevi (unutarnji promjer)
Poruka 1, 4, 4, 4
1, 1, 4, 2, 2 Mokar materijal 1, 4, 1, 4
1, 3, 5 Zaštita od upisa 1, 4, 4, 6
protok
1, 1, 4, 1
Tablica 6-2: Brze tipke za Rosemount 8800D Device Revision 2 DD Revision 3
Funkcija Brze tipke HART Funkcija Brze tipke HART
Smjer alarma 1, 3, 1, 3, 2 Raspon u
Analogni izlaz 3, 4, 3, 1 Adresa prozivanja 2, 2, 7, 1
Analogna prilagodba
Vremenska jedinica baze
Jedinica glasnoće baze
Burst način rada 2, 2, 7, 2 Vrsta procesne
Burst opcija 2, 2, 7, 3 Jedinice za
Burst utor 0 2, 2, 7, 4, 1 Procesne varijable 3, 2, 1
Burst utor 1 2, 2, 7, 4, 2 Impulsni izlaz 3, 2, 4, 4
Burst utor 2 2, 2, 7, 4, 3 Ispitivanje
Burst utor 3 2, 2, 7, 4, 4 Opozovi tvorničku
Mapiranje burst varijabli
Kompenzirani K faktor
3, 4, 3, 6 Ispis primarnih
2, 2, 2, 3, 2 Primarna varijabla 2, 2, 2, 1, 1
2, 2, 2, 3, 1 Jedinice za gustoću
2, 2, 7, 4, 5 Referentni K faktor 2, 2, 1, 2, 1
2, 2, 1, 2, 2 Resetiraj mjerni
postocima
varijabli
procesa
tekućine
temperaturu procesa
impulsnog izlaza
kalibraciju
pretvornik
3, 4, 3, 2
2, 1, 4, 1
2, 2, 2, 2, 6
2, 2, 1, 1, 2
2, 2, 3, 1, 2
3, 5, 3, 4
3, 4, 3, 8
3, 4, 1, 2
Vodič za brzi početak rada 25
Page 26
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Tablica 6-2: Brze tipke za Rosemount 8800D Device Revision 2 DD Revision 3 (nastavak)
Funkcija Brze tipke HART Funkcija Brze tipke HART
Broj za pretvorbu 2, 2, 2, 3, 4 Vrati zadane filtre 2, 1, 4, 6
Datum 2, 2, 8, 2, 1 Brojevi revizije 2, 2, 8, 3
Opisnik 2, 2, 8, 2, 2 Skalirana analogna
Omjer gustoće 2, 2, 3, 3, 2 Druga varijabla 2, 2, 2, 1, 2
ID uređaja 2, 2, 8, 1, 5 Samoprovjera 3, 4, 1, 1
Zaslon 2, 1, 1, 2 Mapiranje varijabli
Temperatura elektronike
Jedinice za temperaturu elektronike
Broj završnog sklopa
Fiksna gustoća procesa
Fiksna temperatura procesa
Vrsta prirubnice 2, 2, 1, 4, 2 Oznaka 2, 2, 8, 1, 1
Simulacija protoka 3, 5, 1 Treća varijabla 2, 2, 2, 1, 3
Četvrta varijabla 2, 2, 2, 1, 4 Ukupno 1, 3, 6, 1
Instalacijski efekti 2, 2, 1, 1, 7 Konfiguracija
Niža vrijednost raspona
Donje ograničenje senzora
Provjera kruga 3, 5, 2, 6 Razina okidača 2, 1, 4, 5
Prekid pri niskom protoku
Niskopropusna kutna frekvencija
Proizvođač 2, 2, 8, 1, 2 Brzina protoka 3, 2, 3, 4
3, 2, 5, 4 Frekvencija
2, 2, 2, 2, 5 Jačina signala 3, 2, 5, 2
2, 2, 8, 1, 4 Posebne protočne
2, 2, 1, 1, 5 Posebne jedinice za
2, 2, 1, 1, 4 Stanje 1, 1, 1
2, 2, 4, 1, 4 Upravljanje
2, 2, 4, 1, 5, 2 Način rada
2, 1, 4, 3 Gornje vrijednost
2, 1, 4, 4 Gornje ograničenje
prilagodba
za postavljanje
odvajanja
jedinice
volumen
totalizatora
totalizatorom
mjernog pretvornika
raspona
senzora
3, 4, 3, 7
2, 2, 2, 1, 5
3, 2, 4, 2
2, 2, 2, 3, 5
2, 2, 2, 3, 3
1, 3, 6, 3
1, 3, 6, 2
2, 2, 1, 1, 1
2, 2, 4, 1, 3
2, 2, 4, 1, 5, 1
26 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 27
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Tablica 6-2: Brze tipke za Rosemount 8800D Device Revision 2 DD Revision 3 (nastavak)
Funkcija Brze tipke HART Funkcija Brze tipke HART
Maseni protok 3, 2, 3, 6 Protočne bazne
Jedinice za maseni protok
UP priključne cijevi (unutarnji promjer)
Poruka 2, 2, 8, 2, 3 Jedinice za
Broj kućišta mjerača
Minimalni raspon 2, 2, 4, 1, 6 Zaštita od upisa 2, 2, 8, 1, 6
Optimiziranje DSP 2, 1, 1, 3
2, 2, 2, 2, 4 Baza mjerenja
2, 2, 1, 1, 6 Volumenski protok 3, 2, 3, 2
2, 2, 1, 4, 5 Mokar materijal 2, 2, 1, 4, 1
brzine
brzine
volumenski protok
2, 2, 2, 2, 2
2, 2, 2, 2, 3
2, 2, 2, 2, 1
Tablica 6-3: Brze tipke za Rosemount 8800D HART 7 revizija uređaja 2 (DD revizija 1)/ HART 5 revizija uređaja 3 (DD revizija 1)
Funkcija Brza tipka Funkcija Brza tipka
Analogni izlaz 3, 4, 3, 1 Adresa prozivanja 2, 2, –
Analogna prilagodba
Jedinica za masu baze (MF)
Gustoća procesa baze
Vremenska jedinica baze (CVF)
Vremenska jedinica baze (MF)
Vremenska jedinica baze (VF)
Volumna jedinica baze (CVF)
Volumna jedinica baze (VF)
Kompenzirani K faktor
3, 4, 3, 7 Primarna varijabla 2, 2, 2, 1
2, 2, 2, 8, 1 Vrsta procesne
tekućine
2, 2, 3, 2, 1 Procesne varijable 3, 2, 3
2, 2, 2, 9, 4 Impulsni izlaz 3, 2, 5, 3
2, 2, 2, 8, 4 Ispitivanje
impulsnog izlaza
2, 2, 2, 7, 4 Referentni K faktor 2, 2, 1, 2, 1
2, 2, 2, 9, 1 Resetiraj mjerni
pretvornik
2, 2, 2, 7, 1 Vrati zadane filtre 2, 1, 4, 6
2, 2, 1, 2, 2 Vrati tvorničku
kalibraciju
(1)
, 2, 1
2, 2, 1, 1, 3
3, 5, 3, 4
3, 4, 4, 1, 2
3, 4, 3, 9
Vodič za brzi početak rada 27
Page 28
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019
Tablica 6-3: Brze tipke za Rosemount 8800D HART 7 revizija uređaja 2 (DD revizija 1)/ HART 5 revizija uređaja 3 (DD revizija 1) (nastavak)
Funkcija Brza tipka Funkcija Brza tipka
Faktor pretvorbe
2, 2, 2, 9, 2 Brojevi revizije 2, 2, –
(CVF)
Faktor pretvorbe (MF)
Faktor pretvorbe
2, 2, 2, 8, 2 Skalirana analogna
prilagodba
2, 2, 2, 7, 2 Druga varijabla 2, 2, 2, 2
(VF)
Datum 2, 2, –
Ispravljeni
(1)
, 1, 5 Samoprovjera 3, 4, 4, 1, 1
3,2,1 Ispis skupa 2, 1, 4, 1 volumetrijski protok
Jedinice za ispravljeni volumetrijski
2,2,2,6,2 Postavljanje
prekida pri niskom protoku
protok
Omjer gustoće 2, 2, 3, 4 Postavljanje
niskopropusne kutne frekvencije
Opisnik 2, 2, –
(1)
, 1, 6 Postavljanje razine
okidača
ID uređaja 2, 2, –
(1)
, 1 Frekvencija
odvajanja
Stanje uređaja 1, 1 Jačina signala 3, 4, 2, 1, 4
Zaslon 2, 1, 1, 2 Posebna protočna
jedinica (CVF)
Temperatura elektronike
Jedinice za temperaturu
3, 2, 6 Posebna protočna
jedinica (MF)
2, 2, 2, 6, 7 Posebna protočna
jedinica (VF)
elektronike
Broj završnog sklopa
Fiksna gustoća
2, 2, 1, 4, 3 Posebne jedinice za
volumen
2, 2, 1, 1, 5 Oznaka 2, 2, – procesa
Fiksna temperatura
2, 2, 1, 1, 4 Treća varijabla 2, 2, 2, 3 procesa
Vrsta prirubnice 2, 2, 1, 4, 2 Ukupno 2, 2, 4, 3, 1
(1)
, 2
3, 4, 3, 8
2, 1, 4, 3
2, 1, 4, 4
2, 1, 4, 5
3, 2, 5, 1
2, 2, 2, 9, 5
2, 2, 2, 8, 5
2, 2, 2, 7, 5
2, 2, 2, 7, 3
(1)
, 1, 1
28 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 29
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada
Tablica 6-3: Brze tipke za Rosemount 8800D HART 7 revizija uređaja 2 (DD revizija 1)/ HART 5 revizija uređaja 3 (DD revizija 1) (nastavak)
Funkcija Brza tipka Funkcija Brza tipka
Simulacija protoka 3, 5, 1, 2, 1 Konfiguracija
Četvrta varijabla 2, 2, 2, 4 Upravljanje
Provjera kruga 3, 5, 2, 7 Način rada
Niža vrijednost raspona
Donje ograničenje senzora
Maseni protok 3, 2, 1 Mapiranje varijabli 2, 2, 2, 5
Jedinice za maseni protok
Poruka 2, 2, –
Faktor mjerača 2, 2, 1, 1, 7 Baza mjerenja
Minimalni raspon 2, 2, 4, 1, 7 Volumenski protok 3, 2, 1
Optimiziranje DSP 2, 1, 1, 3 Jedinice za
Raspon u postocima
Unutarnji promjer cijevi
2, 2, 4, 1, 4 Gornje vrijednost
2, 2, 4, 1, 6 Gornje ograničenje
2, 2, 2, 6, 5 Brzina protoka 3, 2, 1
(1)
, 1, 7 Protočne bazne
3, 4, 3, 2 Mokar materijal 2, 2, 1, 4, 1
2, 2, 1, 1, 6 Zaštita od upisa 2, 2, 4, 1
totalizatora
totalizatorom
mjernog pretvornika
raspona
senzora
brzine
brzine
volumenski protok
2, 2, 4, 3, 3
2, 2, 4, 3, 2
2, 2, 1, 1, 1
2, 2, 4, 1, 3
2, 2, 4, 1, 5
2, 2, 2, 6, 3
2, 2, 2, 6, 4
2, 2, 2, 6, 1
(1) Ove vrijednosti su u obliku popisa bez brojčanih oznaka. Za pristup ovim
značajkama morate doći do ove opcije u HART komunikatoru.
Bilješka
Pojedinosti o detaljnoj konfiguraciji potražite u referentnom priručniku proizvoda.
Vodič za brzi početak rada 29
Page 30
Vodič za brzi početak rada Travanj 2019

7 Ugradnja u sigurnosne sustave mjerenja

Više o postupcima za ugradnju i zahtjevima sustava u sustavima s certifikatom sigurnosti potražite u priručniku za sigurnost Rosemount 8800D (dokument br. 00809-0200-4004).
30 Mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D
Page 31
Travanj 2019 Vodič za brzi početak rada

8 Certifikati proizvoda

Više informacija o certifikatima proizvoda potražite u dokumentu s odobrenjima za mjerač vrtložnog protoka Rosemount™ iz serije 8800D (00825-VA00-0001). Možete ga pronaći na emerson.com ili se obratite predstavniku tvrtke Emerson Flow (pogledajte stražnju stranu).
Vodič za brzi početak rada 31
Page 32
*00825-0125-4004*
Vodič za brzi početak rada
00825-0125-4004, Rev. FF
Travanj 2019
Emerson Automation Solutions USA
Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado USA 80301 T +1 303-527-5200 T +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459
www.emerson.com
Emerson Automation Solutions Asia
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6363-7766 F +65 6770-8003
Hrvatska, Zagreb
T +385 1 560 3870
©
2019 Rosemount, Inc. Sva prava zadržana.
Logotipovi Emerson i Rosemount trgovački su znakovi i servisni znakovi za Emerson Electric Co. Svi ostali znakovi pripadaju njihovim odgovarajućim vlasnicima.
Emerson Automation Solutions Europe
Neonstraat 1 6718 WX Ede Nizozemska T +31 (0) 318 495 555 T +31 (0) 70 413 6666 F +31 (0) 318 495 556
www.emerson.com/nl-nl
Emerson Automation Solutions Ujedinjeno Kraljevstvo
Emerson Process Management Limited Horsfield Way Bredbury Industrial Estate Stockport SK6 2SU U.K. T +44 0870 240 1978 F +44 0800 966 181
Loading...