Rosemount flowmålere model 2051CF DP med WirelessHART™-protokol Installation instructions [da]

Page 1
Installationsvejledning
00825-0108-4102, Rev DD
Februar 2019
Rosemount tryktransmitter model 2051 og Rosemount flowmålere model 2051CF DP
med WirelessHART™-protokol
Page 2
Installationsvejledning
MEDDELELSE
ADVARSEL
MEDDELELSE
Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for trådløse Rosemount 2051 transmittere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til den trådløse Rosemount 2051 (dokumentnummer 00809-0100-4102). Der er også adgang til en elektronisk udgave af manualen via www.Emerson.com/Rosemount.
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser:
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i referencemanualen til model 2051 for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation.
Inden den HART-baserede kommunikator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne
i loop en er installer et i overensstemm else med pra ksis for kabel føringer, der er e gensikre ell er ikke er antændingsfarlige.
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker.
For at undgå proceslækager må der kun anvendes den O-ring, som er konstrueret til at tætne, med den
tilsvarende flangeadapter.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan
forårsage el ektrisk stø d.
Vigtigt vedr. forsendelse af trådløse produkter: Strømmodulet var ikke installeret under forsendelse af enheden. Strømmodulet bedes afinstalleret inden
forsendelse af enheden. Hvert strømmodul indeholder ét hovedbatteri af litium-thionylklorid i størrelse ”D”. Hovedbatterier
af litium er dækket af lovgivning om transpor t som fastlagt af U.S. Department of Transportation (USA’s Transportministerium) og er også dækket af IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er af senderens ansvar at sikre, at disse el ler eventuelle a ndre lokale krav over holdes. De bedes un dersøge gældende regler og krav før forsendelse.
Februar 2019

Indholdsfortegnelse

Vigtigt vedr. trådløst udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trin 1: Montering af transmitteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Trin 2: Tilslut strømmodulet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trin 3: Trimning af transmitteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trin 4: Bekræft transmitterens konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Produktcertificeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Page 3
Februar 2019
Installationsvejledning

Vigtigt vedr. trådløst udstyr

Opstartssekvens
Strømmodulet må ikke installeres i en trådløs enhed, før den trådløse Smart Wireless Gateway er installeret og fungerer korrekt. Denne transmitter bruger det grønne strømmodul (bestil modelnummer 701PGNKF). Trådløse enheder skal ligeledes startes op i den rækkefølge, de er nærmest den trådløse Smart-gateway. Der startes med den enhed, der er tættest på. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Ved at aktivere Active Advertising på gatewayen tilsluttes nye enheder netværket hurtigere. Se manualen til den trådløse Smart-gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
Tilslutning af transmitteren med en Field Communicator
For at Field Communicator kan arbejde sammen med den trådløse transmitter model 2051, skal strømmodulet være tilsluttet. Denne transmitter bruger det grønne strømmodul (bestil modelnummer 701PGNKF). Figur 1 viser, hvordan Field Communicator sluttes til transmitteren. Åbn til strømmodulet for at koble ledningerne til.
Figur 1. Field Communicator-forbindelser
Page 4
Installationsvejledning
AB
A. Coplanar B. Indbygget
FLOW
AB
A. Coplanar B. Indbygget
FLOW
AB
A. Coplanar B. Indbygget
FLOW

Trin 1: Montering af transmitteren

Montering i væskeapplikationer
1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen.
2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne.
3. Monter transmitteren, så dræn-/udluftningsventilerne vender opad.
Figur 2. Væskeapplikationer
Montering i gasapplikationer
1. Anbring tilslutningerne oven på eller på siden af røret.
2. Monter ved siden af eller over tilslutningerne.
Figur 3. Gasapplikationer
Februar 2019
Montering i dampapplikationer
1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen.
2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne.
3. Fyld impulsrørene op med vand.
Figur 4. Dampapplikationer
Page 5
Februar 2019
Fastgørelse af monteringsbeslag
Panelmontering Rørmontage
Coplanar™ flange
Traditionel flange
Indbygget
Installationsvejledning
Page 6
Installationsvejledning
A.
B.
C.
D.
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 2.88-in. (73 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 1.75-in. (44 mm)
4 x 2.25-in. (57 mm)
4 x 57 mm
(2.25-in.)
4 x 44 mm
(1.75-in.)
4 x 44 mm
(1.75-in.)
4 x 44 mm (1.75-in.)
4 x 44 mm (1.75-in.)
4 x 73 mm (2.88-in.)
Februar 2019
Figur 5. Almindelige transmittersamlinger
A. Transmitter med Coplanar-flange B. Transmitter med Coplanar-flange og flangeadaptere som ekstraudstyr C. Transmitter med traditionel flange og flangeadaptere som ekstraudstyr D. Transmitter med Coplanar-flange og manifold og flangeadaptere som ekstraudstyr
Bolte er typisk af kulstofstål eller rustfrit stål. Kontrollér materialet ved at se på mærkningerne på bolthovedet og sammenligne med Tabel 1 på side 7. Hvis boltmaterialet ikke er vist i Tabel 1, kontaktes den lokale repræsentant for Emerson for at få flere oplysninger.
Montering af boltene
1. Bolte af kulstål skal ikke smøres, og bolte i rustfrit stål er påført med smøre-
2. Spænd boltene med fingrene.
3. Spænd boltene til det oprindelige spændingsmoment i et krydsmønster.
4. Spænd boltene til det endelige spændingsmoment i det samme krydsmøn-
5. Kontrollér, om flangeboltene stikker ud gennem isoleringspladen, før der
Overvejelser i forbindelse med fastboltningen
Hvis der til montering af transmitteren skal bruges procesflanger, manifolder eller flangeadaptere, skal nedenstående retningslinjer for montagen følges for at sikre, at der sluttes helt til af hensyn til optimal ydelse. Brug kun de bolte, der følger med transmitteren, eller som Emerson sælger som reservedele. Figur 5 illustrerer almindelige transmittersamlinger med den fornødne boltlængde til at samle transmitteren korrekt.
middel for at gøre montagen nemmere. Der skal således ikke påføres yderligere smøremiddel ved montage af nogen af disse typer bolte.
Se Ta b el 1 for at finde det oprindelige spændingsmoment.
ster. Se Ta be l 1 for at få det endelige spændingsmoment.
påføres tryk.
Page 7
FORSIGTIG
B7M
A
Februar 2019
Installationsvejledning
Tabel 1. Momentværdierne for coplanar-flangens og flangeadapterens bolte
Oprindeligt
Boltmateriale Hovedafmærkninger
Kulstofstål (CS) 300 in.-lbs. 650 in.-lbs.
316
Rustfrit stål (SST) 150 in.-lbs. 300 in.-lbs.
316
R
B8M
STM 316
316
SW 316
spændingsmoment
Endeligt spændingsmoment
Placering af indbygget måletransmitter
Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter er placeret hele vejen rundt i kanten Der er frigang mellem huset og føleren på transmitteren. (Se Figur 6).
Hold kanten fri for eventuelle urenheder, herunder bl.a. maling, støv og smøremidler ved at montere transmitteren, så urenhederne kan løbe af.
Figur 6. Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter
A. Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter
Tag højde for husets rotation
For at gøre LCD-displayet, der fås som ekstraudstyr, mere synligt:
1. Løsn husets skrue til drejning af huset.
2. Drej først huset med uret til den ønskede placering Hvis den ønskede placering ikke kan opnås pga. for kort gevind, drejes huset mod uret til den ønskede placering (til og med 360° fra enden af gevindet).
3. Spænd igen skruen til rotation af huset (se Figur 7).
Page 8
Installationsvejledning
A
A
Figur 7. Drejning af hus
A. Sætskrue til rotation af huset (5/64-in unbrakonøgle er nødvendig)

Trin 2: Tilslut strømmodulet

1. Tag strømmodulets dæksel af.
2. Tilslut det grønne strømmodul (se Figur 8).
Figur 8. Strømmodul
Februar 2019
A. Strømmodul

Trin 3: Trimning af transmitteren

Enhederne kalibreres af fabrikken. Efter installation anbefales det at køre en nulpunktstindstilling på måleren og differenstryktransmitterne for at fjerne eventuelle fejl pga. monteringsposition eller statiske trykpåvirkninger. En nulpunktsindstilling kan enten udføres ved hjælp af en Field Communicator eller konfigurationsknapperne.
Vejledning i brug af AMS kan findes i produktmanualen til den trådløse Rosemount model 2051 (00809-0100-4102).
Bemærk
Når der udføres en nulpunktsindstilling, skal det sikres, at udligningsventilen er åben, og at alle våde ben er fyldt op til det rette niveau.
Page 9
FORSIGTIG
Digital Zero
Trim
A
Februar 2019
Det anbefales ikke at nulstille en absolut tryktransmitter (model 2051CA eller 2051TA).
Installationsvejledning
Indstilling med en Field Communicator
1. Udlign eller udluft transmitteren, og tilslut Field Communicator.
2. Indtast HART-genvejstastesekvensen i menuen.
3. Følg kommandoerne for at udføre en nulpunktsindstilling.
Indtast genvejstastesekvensen p å skærmen HOME.
Genvejstastesekvenser for betjeningspanelet
2, 1, 2
Se Figur 1 på side 3 vedrørende tilslutning af en Field Communicator.
Indstilling med digital nulpunktsknap
1. Indstil transmittertrykket.
2. Tag elektronikhusets dæksel af.
3. Hold nulknappen nede i to sekunder for at udføre en digital nulpunktsindstilling.
4. Sæt transmitterens dæksel på igen. Sørg for korrekt forsegling ved at installere dækslet til elektronikhuset, så polymer har kontakt med polymer (dvs. O-ringen kan ikke ses).
Figur 9. Digital nulstillingsknap
A. Digital nulstillingsknap
Bemærk
Nulstilling kan også opnås vha. AMS Wireless Configurator, når enheden er koblet til netværket.
Page 10
Installationsvejledning
N E T w K
S R C H N G
n e t w k
N E G O T
n e t w k
L I M -
O P
Februar 2019

Trin 4: Bekræft transmitterens konfiguration

Funktionen kan kontrolleres fire steder:
1. Ved enheden via det lokale display (LCD).
2. Ved brug af Field Communicator.
3. Via den integrerede webgrænseflade til den trådløse Smart-gateway.
4. Via AMS Wireless Configurator.
Bekræftelse af transmitterens konfiguration vha. det lokale display (LCD)
LCD-displayet viser udgangsværdierne lige så hurtigt som den trådløse opdateringshastighed. Der henvises til manualen for trådløs Rosemount 2051 vedrørende fejlkoder og andre meddelelser på displayet. Tryk på knappen Diagnostic (Diagnostik), og hold den nede i mindst fem sekunder for at få vist skærmbillederne TAG (TAG), Device ID (Enhedens id), Network ID (Netværks-id), Network Join Status (Status for netværkstilslutning) og Device Status (Enhedens status).
Søger efter
netværk
Tilslutter sig
netværk
Tilsluttet med
begrænset
båndbredde
Kontrollér transmitterens konfiguration med Field Communicator
Der kræves en trådløs Device Descriptor (DD) til transmitter model 2051 til HART-kommunikation med den trådløse transmitter. Se Figur 1 på side 3 vedrørende tilslutning af en Field Communicator.
Indtast genvejstastesekvensen på skærmen HOME.
Genvejstastesekvenser for betjeningspanelet
3, 5
Tilsluttet
n e t w k
O K
10
Page 11
Februar 2019
Installationsvejledning
Tabel 2. Genvejstaster til enhedsversion 1, DD version 1
Funktion WirelessHART
Tag (Ta g) Date (dato) Descriptor Message (meddelelse) Long Tag (langt tag) Network ID (netværks-id) Join Device to Network (tilslutningsnøgle) Update Rate (opdateri ngshastighed) Range Values (områdeværdier) Transfer Function (overførselsfunktion) Units (enheder) Lower Sensor Trim (laveste følertrim) Upper Sensor Trim (øverste følertrim) Digital Zero Trim (digital nulpunktsindstilling) Rerange by applied pressure (omroker iht. påført tryk) Custom Display Configuration ( brugertilpasset displaykonfiguration) Scaled Variable (skaleret variabel) Find Device (find enhed) Simulate Digital Signal (simuler digitalt signal)
2, 1, 1, 1, 1 2, 1, 1, 1, 5 2, 1, 1, 1, 3 2, 1, 1, 1, 4 2, 1, 1, 1, 2
2, 2, 1, 1 2, 2, 1, 2
2, 1, 4
2, 1, 1, 5
2, 1, 1,6
2, 1, 1, 2 3, 5, 1, 1, 2 3, 5, 1, 1, 1 3, 5, 1, 1, 3 2, 2, 2, 2, 1
2, 1, 5
3, 1, 7, 1
3, 5, 2
3, 6
Kontrollér transmitterens konfiguration med trådløs Smart-gateway
Gå til statussiden for Explorer på gateway’ens integrerede webbrugerflade. Denne side vil vise, om enheden er sluttet til netværket, og om den kommunikerer korrekt.
Bemærk
Tilslutning til netværket kan tage flere minutter. Se installationsvejledningen til den trådløse Smart-gateway (dokumentnummer 00825-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
11
Page 12
Installationsvejledning
Figur 10. Netværksindstillinger for gateway’en
Februar 2019
Bekræftelse af konfigurationen vha. AMS Wireless Configurator
Når enheden er koblet til netværket, vises det i Wireless Configurator som vist på Figur 11.
Figur 11. Opsætning for netværk til Wireless Configurator
12
Page 13
Februar 2019
Installationsvejledning

Fejlfinding

Hvis enheden ikke er tilsluttet netværket efter opstart, skal det kontrolleres, om Network ID og Join Key er konfigureret korrekt. Kontrollér, om Active Advertising (aktiv annoncering) er aktiveret på den trådløse Smart-gateway. Network ID og Join Key på enheden skal svare til Network ID og Join Key for gatewayen.
Network ID og Join Key kan fås fra den trådløse Smart-Gateway på siden >Setup (Opsætning)>Network (Netværk) > Settings (Indstillinger) på webgrænsefladen (se Figur 10 på side 12). Network ID og Join Key kan ændres i den trådløse enhed vha. følgende genvejstastesekvens. Se vejledningen for nærmere oplysninger om fejlfinding (dokument nummer 00809-0100-4102).
Tabel 3. Genvejstaster for kommunikation
Indtast genvejstastesekvensen p å skærmen HOME.
Genvejstastesekvenser for betjeningspanelet
3, 5
13
Page 14
Installationsvejledning
Februar 2019

Produktcertificeringer

Godkendte fremstillingssteder
Ro
semount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG — Wessling, Tyskland Emerson Automation Solutions — Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., LTD — Beijing, Kina
Informationer om EU-direktiver
EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på side 16. Den nyeste udgave kan findes på www.Emerson.com/Rosemount.
Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation
Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler ved­rørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcer­tificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at eliminere risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse enheder.
FCC og IC
Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Drift skal foregå i henhold til følgende betingelser: Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. Enheden skal acceptere den interferens, den måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre utilsigtet funktion. Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.
Certifikat vedrørende almindelig placering ved FM (Factory Mutual)
Transmitteren er som standard blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om designet overholder FM’s krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. FM er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Nordamerikanske certifikater
Factory Mutual (FM) godkendelser
I5 FM egensikker
Certifikat nr.: 3045342 Gældende standarder: Klasse 3600:2011, klasse 3610:2010, klasse 3810: 2005 Mærkninger: Egensikker for klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D Zonemærkning: Klasse I, zone 0, AEx ia IIC T4 (—40 °C til 70 °C) Egensikker når installeret ifølge Rosemount-tegning 03031-1062 Indkapslingstype 4X/IP66/IP68
14
Page 15
Februar 2019
Specielle forhold vedrørende sikker betjening:
1. Den trådløse tryktransmitter model 2051 må kun bruges sammen med
SmartPower-batterimodul 701PGNKF fra Rosemount.
2. Huset til den indbyggede tryksensor kan indeholde mere end 10 % aluminium og
anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion.
3. Overflademodstanden for transmitterens hus er større end en gigaohm. For at
undgå ophobning af statisk elektricitet må den ikke gnides eller rengøres med opløsningsmidler eller en tør klud.
Installationsvejledning
CSA — Canadian Standards Association
I6 CSA egensikker
Certifikat nr.: 2526009 Gældende standarder: CSA C22.2 nr. 0-M91, CSA C22.2 nr. 159-92 Mærkninger: Egensikker for klasse 1, division 1, gruppe A, B, C og D T4 (—40 °C til 70 °C) Egensikker når installeret ifølge Rosemount-tegning 03031-1063 Indkapslingstype 4X/IP66/IP68
Europæiske certificeringer
I1 ATEX egensikkerhed
Certifikat nr.: Baseefa12ATEX0228X Gældende standarder: EN60079-11:2012, EN60079-0:2012 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (—40 °C
II 1G
IP66/68
1180
Særlige betingelser for sikker brug (X):
Plasticindkapslingen kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke
gnides eller rengøres med en tør klud.
Må kun bruges sammen med Rosemount model 701PGNKF.
≤ To ≤ 70 °C)
I7 IECEx egensikkerhed
Certifikat nr.: IECEx BAS 12.0124X Gældende standarder: IEC60079-11:2011, IEC60079-0:2011 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga (—40 °C ≤ To ≤ 70 °C) IP66/68
Særlige betingelser for sikker brug (X):
Plasticindkapslingen kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke
gnides eller rengøres med en tør klud.
Må kun bruges sammen med Rosemount model 701PGNKF.
15
Page 16
Installationsvejledning
Figur 12. Rosemount 2051 Overensstemmelseserklæring
Februar 2019
16
Page 17
Februar 2019
Installationsvejledning
17
Page 18
Installationsvejledning
Februar 2019
18
Page 19
Februar 2019
Installationsvejledning
19
Page 20
Installationsvejledning
Februar 2019
20
Page 21
Februar 2019
Installationsvejledning
21
Page 22
Installationsvejledning
00825-0108-4102, Rev DD
Februar 2019
Rosemou nt Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tlf.: (USA): (800) 999-9307 Tlf.: (intl.): +1 (952) 906-8888 Fax: (952) 949-7001
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf.: +65 6777 8211 Fax: +65 6777 0947/+65 6777 0743
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tlf.: +86 (10) 6428 2233 Fax: +86 (10) 6422 8586
Emerson Automation Solutions
Generatorvej 8A, 2. 2860 Søborg Danmark Tlf.: 70 25 30 51 Fax: 70 25 30 52
Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG
Arge
lsrieder Feld 3 82234 Wessling, Tyskland Tlf.: 49 (8153) 939 0 Fax: 49 (8153) 939 172
© 2019 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Emerson -logoet er et vare- og s ervicemærke tilh ørende Emerson El ectric Co. Rosemount og Rosemounts logo er registrerede varemærker tilhørende Rosemou nt Inc.
al
s
Emerson Automation Solutions
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tlf.: +1 954 846 5030
Loading...