Den här guiden innehåller grundläggande riktlinjer för installation av Rosemount™ Wireless
Permasense korrosionssändare. Den innehåller inga anvisningar om konfiguration, diagnostik,
underhåll, service, felsökning eller egensäkra installationer. Se referensmanualen till Wireless
Permasense Corrosion Transmitter (Rosemounts trådlösa permasens korrosionssändare) för fler
instruktioner. Handboken och denna guide finns även i elektroniskt format på Emerson.com
\Rosemount.
Anvisningar för transport
Alla enheter innehåller två primära litium-tionylkloridbattericeller av storlek ”D”. Transport av primära
litiumbatterier regleras av U.S. Department of Transportation (USA:s transportdepartement), IATA
(International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) och ARD
(European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det åligger avsändaren att se till att samtliga
ovanstående och eventuella tillämpliga lokala krav uppfylls. Konsultera gällande bestämmelser och
krav före transport.
Varning - risk för maskinskada
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada.
Installation av denna sändare i explosionsfarlig miljö måste ske i enlighet med tillämpliga lokala,
nationella och internationella standarder, normer samt vedertagen praxis. Se avsnittet med
typgodkännande i denna handbok för begränsningar som associeras med säker installation.
Innan en CC21 ansluts i explosionsfarlig miljö, se till att instrumenten i kretsen har installerats i enlighet
med inbyggda eller gnistfria kopplingsmetoder.
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna Driften omfattas av följande villkor:
Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar.
Denna enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem.
Denna enhet måste installeras för att garantera ett minsta antennseparationsavstånd på 20 cm (8 tum)
från alla personer.
Batterimodulen kan bytas i farliga miljöer.
Batterimodulen har en ytresistivitet som överstiger 1 gigaohm och måste monteras ordentligt på den
trådlösa enheten. Iaktta försiktighet under transport till och från installationsplatsen för att undvika
risken för elektrostatisk laddning.
Polymerhöljet har en ytresistivitet som överstiger 1 gigaohm.
Iaktta försiktighet under transport till och från installationsplatsen för att undvika risken för
elektrostatisk laddning.
Varning - risk för maskinskada
Fysisk åtkomst
Obehörig personal kan åstadkomma betydande skador på och/eller felkonfigurering av
slutanvändarens utrustning. Detta kan ske avsiktligt eller oavsiktligt och skydd måste inrättas.
Fysisk säkerhet är en viktig del av ett säkerhetsprogram och fundamentalt för att skydda ditt system.
Begränsa fysiskt åtkomst för icke behörig personal för att skydda slutanvändarens tillgångar. Detta
gäller för alla system som används inom anläggningen.
Verktyg tillhandahålls i installationssatsen till Permasense IK220:
• Sexkantnyckel, 2,5 mm, till batterimodulens fästbultar
• Åtdragningsverktyg för rem - HCL SM-FT-2000
1.3Vad finns i lådan
• Rosemount™ Wireless Permasense WT210 sändare
• Rosemount Permasense BP20E batterimodul, inklusive två M3 x 16 mm
fästbultar i rostfritt stål
• Runda värmesköldar i rostfritt stål
• M8 (kompatibel med tappar på 5/16 tum) Nord-Lock
antivibrationsbrickor, två per sensor
• Bandsats, 316 band i rostfritt stål med längd på 6,5 fot (2 m), grepp Nr 2,
frigöringsnyckel
• Rosemount™ Wireless Permasense ET210 sändare, fullt utrustad med
skyddslock
• Bandsats, 316 band i rostfritt stål med längd på 6,5 fot (2 m), grepp Nr 2,
frigöringsnyckel
• Sko i silikongummi
• Remsats med polymerrem och spänne
• Rosemount Permasense BP20E batterimodul
• M3 x 16 mm fästbultar i rostfritt stål, två per sensor
Snabbstartsguide7
Snabbstartsguidejuni 2019
2Anvisningar om trådlös kommunikation
Startsekvens
Emerson Wireless Gateway (mottagaren) ska installeras och fungera på rätt
sätt innan de trådlösa enheterna startas. Starta Rosemount Wireless
Permasense WT210 och installera batterimodulen BP20E för att strömsätta
enheten endast (enligt instruktionerna nedan) efter det att mottagaren har
installerats och fungerar. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation. Genom att aktivera funktionen active advertising
(aktiva underrättelser) på mottagaren säkerställer du att nya enheter kan
anslutas snabbare till nätverket. För vidare information, se handboken till
Emerson Wireless 1420 Gateway https://www.emerson.com/documents/
Emerson Wireless Gateway (mottagaren) ska installeras och fungera på rätt
sätt innan de trådlösa enheterna startas. Starta Rosemount Wireless
Permasense ET210 och installera batterimodulen BP20E för att strömsätta
enheten endast (enligt instruktionerna nedan) efter det att mottagaren har
installerats och fungerar. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation. Genom att aktivera funktionen active advertising
(aktiva underrättelser) på mottagaren säkerställer du att nya enheter kan
anslutas snabbare till nätverket. För vidare information, se handboken till
Emerson Wireless 1420 Gateway https://www.emerson.com/documents/
Antennen sitter inuti Rosemount Wireless Permasense WT210-sändaren.
Antennen ska även sitta på minst 3 fot (1 meter) avstånd från alla större
strukturer, byggnader eller ledande ytor för optimal kommunikation med
andra enheter.
Antennplacering
Antennen sitter inuti Rosemount Wireless Permasense ET210-sändaren.
Antennen ska även sitta på minst 3 fot (1 meter) avstånd från alla större
strukturer, byggnader eller ledande ytor för optimal kommunikation med
andra enheter.
8Emerson.com/Rosemount
juni 2019Snabbstartsguide
3Fältkommunikatorns anslutningar
CC21-driftsättningskabeln är ansluten och tas bort från sändaren på samma
sätt som batterimodulen BP20E till Rosemount ™. USB-kontakten är ansluten
till surfplattan så som visas i Figur 3-1.
Figur 3-1. IK220 Idriftsättningsats
A. Surfplatta PC
B. CC21
C. USB-kabeln är ansluten till USB-porten
D. Rosemount™ Wireless Permasense WT210/ET210 sensor
Snabbstartsguide9
Snabbstartsguidejuni 2019
4Fysisk installation
4.1Montering av sensorn
Arbetsordning
1. Identifiera den plats där sensorn ska fixeras. Rengör området där
sensorn kommer att beröra röret, främst för att ta bort eventuella
partiklar som kan hålla omvandlaren borta från rörets yta eller skada
omvandlaren yta. Använd en vattenfast penna för att visa exakt var
varje sensor ska placeras.
2. Avlägsna skyddslocket från sensorn. Se till att verktyg och fästen hålls
på avstånd från sensorn när locket tas bort. Säkerställ att
metallringen och gummiskon är monterade innan sensorn
installeras. Om någon av delarna saknas, fortsätt inte med
installationen.
3. Placera sensorn på önskat läge på röret.
Varning - risk för personskada
Magneterna som används i sensorerna har hög dragkraft. För att
undvika skador och för att få till den exakta platsen för varje sensor,
placera sensorn i en vinkel mot röret och sänk sedan försiktigt ner
skon på röret.
10Emerson.com/Rosemount
juni 2019Snabbstartsguide
4. Skär remmen till lämplig längd. Detta beror på rörets diameter. Om
rörets diameter är D tum/cm, kan längden uppskattas till 3 x (D + 4)
tum (eller 3 x (D + 10) cm ).
5. Fäst ett spänne i ena änden av remmen. Se till att remtänderna sitter
på utsidan av remmen och att de griper tag ordentligt i spännet.
Anm
En liten platt skruvmejsel kan användas för att koppla ur spännet, om
det behövs.
6. Skjut remmen genom sensorn (sensorerna), för remmen genom
spännet. Om möjligt, placera spännet mittemot sensorn för att
säkerställa att båda sidorna av remmen dras åt lika mycket.
7. Dra åt remmen för hand för att försiktigt hålla sensorn på plats.
Justera vid behov sensorns position för att säkerställa korrekt
inställning kring rörets omkrets. Om det finns flera sensorer på en
rem bör det finnas ett mellanrum mellan skorna på intilliggande
sensorer.
8. Förbered linorna och bestäm hur det ska placeras. Linda linan runt
rörets omkrets. Längden på 7 fot (2 m) kommer att rymma en
maximal diameter på 24 tum (610 mm). Om det inte är möjligt att
linda linan runt röret, hitta en alternativ fästpunkt för linan.
9. Trä den nakna änden av kabeln genom slingan på linan för att fästa
den på röret.
Snabbstartsguide11
Snabbstartsguidejuni 2019
10. För in linans nakna änden in i fästet och tryck fästet 6 tum (15 cm)
uppåt från den nakna änden.
11. För den nakna änden in i linans hål på varje sensor och sedan in i
fästets returhål.
Anm
Vajern kan lossas från fästet med hjälp av frigöringsnyckeln.
12Emerson.com/Rosemount
juni 2019Snabbstartsguide
5Idriftsättningsenhet
5.1Anskaffning av trådlöst nätverk
För instruktioner om hur du återanskaffar och installerar sensorn, se
handboken för Rosemount™ trådlösa permasense ET210.
Arbetsordning
1. Starta den robusta surfplattan och anslut CC21.
2. Dubbelklicka på skrivbordsikonen för Rosemount ET210
installationsapp. Inom cirka 10 sekunder bör programvaran för
installationsverktyget till Permasense öppnas.
3. Koppla in CC21 till sensorn.
4. I programvaruinstallationsappen till Rosemount ET210:
a) Sensorns ID och MAC-adress bör visas överst på skärmen
inom 10 sekunder.
b) Välj fliken Provision (anskaffning).
c) Ange det femsiffriga nätverks-ID och anslutningsnyckeln med
32 hexadecimaler (siffrorna 0-9 och bokstäverna A-F).
d) Klicka på knappen Provision (anskaffning). Du får en
bekräftelse när anskaffningen är avslutad.
e) Kontrollera instrumentpanelen för nätverksidentifiering för att
bekräfta att sensorn kan höra enheten med hjälp av det
nätverks-ID som du önskar att sensor skall ansluta sig till.
Anm
Det kan ta flera minuter innan enheten ansluts till nätverket.
Figur 5-1. Installtionsverktyg
Snabbstartsguide13
Snabbstartsguidejuni 2019
5.2Avsluta installation av sensor
Utför följande i installationenapplikationsprogramvaran till Rosemount
ET210 under installationsfliken:
Arbetsordning
1. Tryck på knappen Start. Vänta tills en ultraljudvågform laddas ner
från sensorn.
Anm
Vågformer laddas ner automatiskt var tionde sekund. När en ny
vågform kommer fram blir linjerna under en kort stund tjockare.
2. Kontrollera vågformens kvalitet. De första en eller två reflektionerna
måste vara väl definierade ovanför bruset i signalen. Det behövs bara
en reflektion för att beräkna en tjocklek. Om signalen är dålig, flytta
sensorn något till ett annat läge.
3. Säkerställ att den uppmätta tjockleken uppfyller förväntningarna.
4. Dra åt remmen med hjälp av det medföljande spännverktyget så att
gummiskon komprimeras något och sensorn hålls på plats
ordentligt. På rör med liten diameter bör den böjda delen av skon
beröra röret. Om du drar åt remmen för mycket kommer skon att
deformeras och detta kan skada sensorn.
Anm
Trots att remmen dras åt med samma kraft utövas mer kraft på skon
på rör med mindre diameter.
™
Korrekt remspänning
Om remmen är för lös
komprimeras inte skon
Om remmen dras åt för
hårt komprimeras skon
för mycket
5. Vänta tills en ny vågform visas och kontrollera att ultraljudets
vågformskvalitet fortfarande är bra efter det att du har dragit åt
remmen ordentligt
6. Tryck in knappen Complete (avsluta). Kontroller att Install State
(installationsstatus) är Off (Av) och Installed (installerad) är markerad
i applikationens sidfot.
14Emerson.com/Rosemount
juni 2019Snabbstartsguide
7. Avlägsna CC21 och montera batterimodulen, dra åt batterimodulens
två fästbultar. När batterimodulen är monterad kommer sensorn att
starta om och försöka att ansluta till mottagaren WirelessHART®. I ett
stort nätverk med 100 sensorer kan detta ofta ta 2 timmar, och
ibland upp till 6 timmar.
Installation av sensor avslutad.
Snabbstartsguide15
Snabbstartsguidejuni 2019
6Produktintyg
Vers.: 0.1
6.1Information om EU-direktiv
En kopia av EU-försäkran om överensstämmelse finns i slutet av
snabbstartsguiden. Den senaste versionen av EU-försäkran om
överensstämmelse finns på Emerson.com/Rosemount.
6.2Telekommunikationsöverensstämmelse
Alla trådlösa enheter kräver certifiering för att säkerställa att de följer
bestämmelser om användning av RF-spektrumet. Nästan alla länder kräver
detta slags produktintyg. Emerson arbetar med myndigheter över hela
världen för att tillhandahålla produkter som helt uppfyller alla krav utan risk
för brott mot respektive lands direktiv och lagar som reglerar bruk av
trådlösa enheter.
6.3FCC och IC
Detta instrument uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna Driften omfattas
av följande villkor: Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar. Denna
enhet måste acceptera alla inkommande störningar, inklusive störningar
som kan orsaka driftsproblem. När denna enhet installeras måste man
säkerställa ett minimiavstånd på 7,87 tum (20 cm) från antenn till alla
personer.
6.4
6.5
16Emerson.com/Rosemount
Intyg för användning i icke explosionsfarliga miljöer
Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att
kontrollera att utförandet uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska
och brandskyddsmässiga krav av ett nationellt erkänt testlaboratorium
([Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL]) auktoriserat av Federal
Occupational Safety and Health Administration (OSHA, USA:s motsvarighet
till Arbetsmiljöverket).
Nordamerika
Enligt amerikanska NEC (National Electrical Code®) och CEC (Canadian
Electrical Code) får divisionsmärkt utrustning användas i zoner och zonmärkt
utrustning i divisioner. Märkdata måste vara lämplig för
områdesklassificering, gastyp och temperaturklass. Denna information
definieras tydligt i respektive norm.
juni 2019Snabbstartsguide
6.6Produktintyg
USA
I5 U.S.A. Egensäkerhet (IS)
Intyg:
Standarder:
Märkdata:
Europa
I1 ATEX egensäkerhet (IS)
Intyg:
Standarder:
Märkdata:
Specifika förhållanden för säker användning (X):
1. Monteringsfoten i plast kan utgöra en potentiell elektrostatisk
antändningsrisk och får inte gnidas eller rengöras med en torr trasa.
2. När enheten utrustas med lämplig monteringsfot för höga
temperaturer kan enheten fästas på processrör vid en temperatur på
upp till 120°C.
3. Plasthöljet kan utgöra en potentiell elektrostatisk antändningsrisk
och får inte gnidas eller rengöras med en torr trasa.
Övriga världen
I7 IECEx egensäkerhet (IS)
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8:e versionen, redigerad 6 dec 2013
KLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C till +75 ˚C, IP67
Baseefa15ATEX0146X utgåva 3
EN IEC 60079-0:2018
SS-EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ˚C till +75 ˚C, IP67
Intyg:
Standarder:
Märkdata:
Specifika förhållanden för säker användning (X):
1. Monteringsfoten i plast kan utgöra en potentiell elektrostatisk
2. När enheten utrustas med lämplig monteringsfot för höga
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.