Denne veiledningen gir grunnleggende retningslinjer for installasjon av Rosemount™ trådløse
Permasense-korrosjonssender. Den inneholder ikke anvisninger for konfigurasjon, diagnostikk,
vedlikehold, service, feilsøking eller egensikre installasjoner (I.S.). Rådfør deg med Rosemount
referansehåndboken for den trådløse Permasense-korrosjonssenderen for ytterligere instruksjon.
Håndboken og denne veiledningen er også tilgjengelig elektronisk på Emerson.com\Rosemount.
Transporthensyn
Hver utstyrsenhet inneholder to primære litiumtionylklorid-batterier i “D” størrelse. Transport av
primære litiumbatterier er regulert av U.S. Department of Transportation, og dekkes også av IATA
(International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD
(European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er senderens ansvar å sørge for at
bestemmelser fra disse organene samt eventuelle andre lokale bestemmelser overholdes. Gjør deg
kjent med gjeldende bestemmelser og krav før forsendelse.
ADVARSEL
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
Montering av denne transmitteren i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med gjeldende
lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom godkjenningsdelen i
denne håndboken for å se om det er restriksjoner forbundet med sikker montering.
Før tilkopling av en CC21 i en eksplosiv atmosfære, må du sørge for at instrumentene i segmentet er
installert i henhold med egensikre eller ikke-tennfarlige ledningstilkoplinger på stedet.
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende
betingelser:
Enheten må ikke forårsake skadelige forstyrrelser.
Enheten må tåle eventuelle forstyrrelser forårsaket av annet utstyr, inkludert forstyrrelser som kan
forårsake uønsket drift.
Denne enheten må installeres slik at det er en avstand på minst 20 cm (8 in.) mellom antennen og alle
personer.
Batteripakken kan skiftes ut i et eksplosjonsfarlig område.
Batteripakken har en overflatemotstandsevne på over én gigaohm, og må settes riktig inn i den
trådløse enhetens kapsel. Vær forsiktig under transport til og fra monteringsstedet, for å unngå fare for
at det dannes statisk elektrisitet.
Polymerhuset har spesifikk overflatemotstand på mer enn én gigaohm.
Vær forsiktig under transport til og fra monteringsstedet, for å unngå fare for at det dannes statisk
elektrisitet.
ADVARSEL
Fysisk tilgang
Uautorisert personale kan potensielt forårsake betydelig skade på og/eller feilkonfigurering av
sluttbrukerens utstyr. Dette kan være med eller uten hensikt, og forholdsregler må tas for å forhindre
dette.
Fysisk sikring er en viktig del av ethvert sikkerhetsprogram og er avgjørende for å beskytte systemet.
For å beskytte sluttbrukerens eiendom må man forhindre at uautorisert personale får fysisk tilgang.
Dette gjelder for alle systemene som benyttes på anlegget.
Verktøy er levert i Permasense IK220 installasjonspakken:
• Sekskantnøkkel, 2,5 mm, for støttebolter for batteripakker
• Strammeverktøy for stropp - HCL SM-FT-2000
1.3Hva er i esken
• Rosemount™ trådløs Permasense WT210 sender
• Rosemount Permasense BP20E batteripakke, inkluderer to M3 x 16 mm
støttemutrer i rustfritt stål
• Sirkulære varmeskjold i rustfritt stål
• M8 (kompatibel med 5/16-tommers nagler) Nord-Lock mellomlegg med
anti-vibrasjon, to per sensor
• Taljereip, 316 taljereip i rustfritt stål 6,5 fot. (2 m) i lengde,
griperedskapsnr.2, utløsningsøkkel
• Rosemount™ trådløs Permasense ET210 sender, komplett med
beskyttende deksel
• Taljereip, 316 taljereip i rustfritt stål 6,5 fot. (2 m) i lengde,
griperedskapsnr.2, utløsningsøkkel
• Gummibeslag i silikon
• Stropp-pakke som omfatter polymerstropp og bøyle
• Rosemount Permasense BP20E batteripakke
• M3 x 16 mm støttemutrer i rustfritt stål, to per sensor
Hurtigstartveiledning7
Page 8
HurtigstartveiledningJuni 2019
2Spesielle hensyn for trådløse produkter
Oppstartssekvens
Emerson trådløse Gateway må monteres og fungere som den skal før det
settes strøm på noen trådløs enhet. Sett igang Rosemount trådløse
Permasense WT210 og installer BP20E batteripakke for å strømføre utstyret
(følg instruksjonene nedenfor) etter gatewayen har blitt installert og
fungerer. Dette fører til enklere og raskere nettverksinstallasjon. Aktivering
av aktive annonsering på gatewayen sørger for at enhetene kan sluttes
raskere til i nettverket. For mer informasjon, se Emerson trådløs 1420
Gateway Håndbok (dokument nummer 00809-0200-4420).
Oppstartssekvens
Emerson trådløse Gateway må monteres og fungere som den skal før det
settes strøm på noen trådløs enhet. Sett igang Rosemount trådløse
Permasense ET210 og installer BP20E batteripakke for å strømføre utstyret
(følg instruksjonene nedenfor) etter gatewayen har blitt installert og
fungerer. Dette fører til enklere og raskere nettverksinstallasjon. Aktivering
av aktive annonsering på gatewayen sørger for at enhetene kan sluttes
raskere til i nettverket. For mer informasjon, se Emerson trådløse 1420
Gateway Håndbok (dokument nummer 00809-0200-4420).
Antenneposisjon
Antennen ligger inne i Rosemount trådløse Permasense WT210-sender.
Antennen bør også være ca. 3 ft. (1 m) fra alle store konstruksjoner,
bygninger eller ledende flater for å sikre god kommunikasjon med andre
enheter.
Antenneposisjon
Antennen ligger inne i Rosemount trådløse Permasense ET210-sender.
Antennen bør også være ca. 3 ft. (1 m) fra alle store konstruksjoner,
bygninger eller ledende flater for å sikre god kommunikasjon med andre
enheter.
8Emerson.com/Rosemount
Page 9
Juni 2019Hurtigstartveiledning
3Feltkommunikatorens koplinger
CC21 igangkjøringskabelen er koplet og fjernet fra senderen på samme
måte som Rosemount ™ BP20E batteripakken. USB koplingen er plugget inn
til nettbrettet som vist i Figur 3-1.
Figur 3-1: IK220 Igangkjøringspakke
A. Nettbrett
B.
CC21
C. USB kabel plugget inn i USB-porten
D. Rosemount™ trådløs Permasense WT210/ET210-sensor
Hurtigstartveiledning9
Page 10
HurtigstartveiledningJuni 2019
4Fysisk installasjon
4.1Montere sensoren
Prosedyre
1. Identifiser beliggenheten hvor sensoren skal festes. Rengjør området
hvor sensoren vil berøre røret, hovedsakelig for å fjerne partikler som
kan holde transduseren bort fra røroverflaten eller skade på flaten av
transduseren. Bruk en permanent markør for å vise nøyaktig for å
vise hvor hver sensor skal plasseres.
2. Fjern det beskyttende dekselet fra sensoren. Påse at verktøy og
festeanordninger er holdt bort fra sensoren når dekselet er fjernet.
Påse at metallringen og gummibeslaget er utstyrt før installasjon av
sensoren. Om noen deler mangler, ikke fortsett med installasjonen.
3. Plasser sensoren på den krevde beliggenheten på røret.
ADVARSEL
Magnetene brukt i sensorene har en høy trekkraft. For å unngå skade,
og for å få nøyaktig beliggenhet for hver sensor, plasser sensoren ved
en vinkel til røret og deretter forsiktig senk beslaget på røret.
4. Skjær stroppen til en passende lengde. Dette vil være avhengig av
diameteren på røret. Om diameteren på røret er D tommer / cm, kan
lengden være omtrent 3 x (D + 4) tommer (eller 3 x (D + 10) cm ).
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
Juni 2019Hurtigstartveiledning
5. Fest en skruklemme til en ende av stroppen. Påse at stroppens
tagger er på utsiden av stroppen, og er fullstendig aktivert med
skruklemmen.
Merk
En liten flat skrutrekker kan brukes for å utløse skruklemmen, om
nødvendig.
6. Skyv stroppen gjennom sensoren(e), passer stroppen gjennom
skruklemmen. Hvor mulig, plasser skruklemmen midt imot den
midtre sensoren for å påse at begge sidene av stroppen er jevnt
strammet.
7. Stram stroppen med hånden for å forsiktig holde sensoren på plass.
Om nødvendig, juster posisjonen av sensoren for å påse riktig
tilpasning rundt diameteren av røret. Med flere sensorer på en
stropp, skal det være en åpning mellom beslagene av tilgrensende
sensorer.
8.
Klargjør taljereip-pakken og fastsett hvordan den skal plasseres. Vikle
taljereipet rundt diameteren av røret. Den 7 fot (2 m) lengden vil
imøtekomme en maksimal diameter på 24 tommer (610 mm). Når
det ikke er mulig å vikle taljereipet rundt et rør, finn et alternativt
festepunkt for taljereipet.
9. Tre den blotte enden av ledningen gjennom sløyfen i taljereipet for å
sikre det til røret.
10. Mat den blotte enden av taljereipet inn i vaieren og trykk vaieren 6
tommer (15 cm) opp fra den blotte enden.
Hurtigstartveiledning11
Page 12
HurtigstartveiledningJuni 2019
11. Mat den blotte enden gjennom hullet på taljereipet i hver sensor og
deretter inn i returhullet på vaieren.
Merk
Ledningen kan utløses fra vaieren ved bruk av utløsningsnøkkelen.
12Emerson.com/Rosemount
Page 13
Juni 2019Hurtigstartveiledning
5Igangkjøringsenhet
5.1Verifisering av trådløst nettverk
For instruksjoner for hvordan man re-verifiserer og reinstallerer sensoren,
rådfør deg med Rosemount referansehåndboken for™ trådløs Permasense
ET210.
Prosedyre
Slå på det robuste nettbrettet og kople til CC21.
1.
2. Dobbelttrykk på skrivebordsikonet for Rosemount ET210
installasjonsappen. Innen omtrent 10 sekunder bør Permasenseinstallasjonsverktøyets programvare åpnes.
3. Fest CC21 til sensoren.
4. I Rosemount ET210 installasjonsappens programvare:
a) Sensorens ID og MAC adressen for sensoren vil vises øverst på
skjermen innen 10 sekunder.
b) Velg kategorien Verifisering .
c) Legg inn den femsifrede nettverks ID-en og de 32
heksadesimale (nummer 0-9 og bokstavene A-F)
tilslutningsnøkkelen.
d) Trykk på Verifiserings knappen. Bekreftelse er gitt når
verifisering er fullført.
e) Kontroller i Network Discover -panelet for å bekrefte at
sensoren kan høre et utstyr med nettverks ID-en du ønsker at
sensoren skal slutte seg til.
Merk
Det kan ta flere minutter å koble enheten til nettverket.
Hurtigstartveiledning13
Page 14
HurtigstartveiledningJuni 2019
Figur 5-1: Installasjonsverktøy
5.2Fullføre installasjonen av sensoren
Fullfør det følgende i Rosemount™ ET210 installasjonsappens programvare
på installasjonskategorien:
Prosedyre
1.
Trykk på Start-knappen. Vent på en Ultrasonisk bølgeform for å
lastes ned fra sensoren.
Merk
Bølgeformer er automatisk lastet ned hvert 10 sekund. Når en ny
bølgeform ankommer, blir linjene tykkere over en kort periode.
2. Kontroller kvaliteten på bølgeformen. Den første eller de to første
refleksjonene må være godt definert over støyet i signalet. Kun en
refleksjon er nødvendig for å kalkulere en tykkelse. Om signalet er
dårlig, flytt sensoren til en annen posisjon.
Påse at den målte tykkelsen vist oppfyller forventningene.
3.
4. Stram stroppene ved bruk av strammeverktøyet forutsatt at
gummibeslaget er komprimert og at sensoren er godt holdt på plass.
På rør med en liten diameter skal den kurvede delen av beslaget
berøre røret. Overstramming av stroppen vil deformere beslaget og
kan skade sensoren.
Merk
For den samme spenningen av i stroppen er mer trykk anvendt på
beslaget på rør med mindre diameter.
14Emerson.com/Rosemount
Page 15
Juni 2019Hurtigstartveiledning
Riktig spenning av
stropp
Stropp for løs; beslag ik-
ke komprimert
Stropp for stram; beslag
for komprimert
5. Vent på en ny bølgeform for å vises og kontroller at den ultrasoniske
bølgeformkvaliteten fremdeles er god etter stramming av stroppen.
Trykk på Fullfør-knappen. Verifiser Installasjonstilstand er Av og
6.
Installert er krysset av i bunnteksten i applikasjonen.
7. Fjern CC21 og tilpass batteripakken, stram de to støttemutrene for
batteripakken. Når batteripakken er installert, vil sensoren starte på
nytt og prøve å slutte seg WirelessHART®-gatewayen. I et stort
nettverk med 100 sensorer kan dette ofte ta 2 timer og noen ganger
opp til 6 timer.
Sensorinstallasjon er fullført.
Hurtigstartveiledning15
Page 16
HurtigstartveiledningJuni 2019
6Produktsertifiseringer
Rev. 0.1
6.1Informasjon om europeiske direktiver
Du finner en kopi av EU-samsvarserklæringen på slutten av
hurtigstartveiledningen. Den siste revisjonen av EU-samsvarserklæringen
finner du på Emerson.com/Rosemount.
6.2Telekommunikasjonssamsvar
Det kreves at alt trådløst utstyr er sertifisert for å sikre at det overholder alle
bestemmelser for bruk av radiofrekvent spektrum. Denne typen
produktsertifisering kreves i nesten alle land. Emerson samarbeider med
offentlige organer over hele verden for å sikre at vi produserer produkter
som er i fullstendig samsvar med gjeldende regelverk, for å unngå at
produktene ikke tilfredsstiller de ulike lands direktiver eller forskrifter for
bruk av trådløst utstyr.
6.3FCC og IC
Denne enheten er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er
underlagt følgende betingelser: Enheten må ikke forårsake skadelige
forstyrrelser. Enheten må tåle eventuelle forstyrrelser forårsaket av annet
utstyr, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket drift. Enheten må
installeres slik at det er en avstand på minst 7,87 in. (20 cm) mellom
antennen og alle personer.
6.4Sertifiseringer for vanlige områder
Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å
bekrefte at den er i samsvar med grunnleggende krav når det gjelder
elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet i henhold til et nasjonalt anerkjent
testlaboratorium (NRTL) godkjent av Federal Occupational Safety and
Health Administration (OSHA).
6.5Nord-Amerika
NEC (US National Electrical Code®) og CEC (Canadian Electrical Code) tillater
bruk av divisjonsmerket utstyr i soner og sonemerket utstyr i divisjoner.
Merkingen må være egnet for område-, gass- og temperaturklassifiseringen.
Denne informasjonen er tydelig definert i de respektive kodene.
16Emerson.com/Rosemount
Page 17
Juni 2019Hurtigstartveiledning
6.6Produktsertifiseringer
USA
I5 U.S.A. Egensikker (IS)
Sertifikat:
Standarder:
Merking:
Europa
I1 ATEX Egensikker (IS)
Sertifikat:
Standarder:
Merking:
Spesifikke vilkår for trygg bruk (X):
1.
2. Når utstyrt med behørig høy-temperatur monteringsfot; kan utstyret
3. Kapslingen kan utgjøre en potensiell elektrostatisk antenningsfare og
Internasjonalt
I7 IECEx Egensikker (IS)
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8 utgave, revisjon des. 6 2013
KLASSE I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
Baseefa15ATEX0146X utgave 3
EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
Monteringsfoten i plast kan utgjøre en potensiell elektrostatisk
antenningsfare og må ikke gnis eller rengjøres med en tørr klut.
festes for å bearbeide røropplegg ved en temperatur på opp til 120
°C.
må ikke gnis eller rengjøres med en tørr klut.
Sertifikat:
Standarder:
Merking:
Spesifikke vilkår for trygg bruk (X):
1.
2. Når utstyrt med behørig høy-temperatur monteringsfot; kan utstyret
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.