Rosemount ET210 Wireless Corrosion Transmitter Installation instructions [da]

Page 1
Installationsvejledning
00825-0108-4211, Rev AB
Juni 2019
Rosemount™ trådløs Permasense ET210 trådløs korrosionstransmitter
Page 2
Installationsvejledning Juni 2019
VARSEL
Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for installationen af Rosemount™ trådløs Permasense korrosionstransmitteren. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding eller egensikre installationer. Der findes yderligere anvisninger i referencemanualen til Rosemount trådløs Permasense korrosionstransmitteren. Manualen og denne vejledning findes også i elektronisk udgave på Emerson.com\Rosemount.
Vedr. forsendelse
Hver enhed indeholder to hovedbattericeller af litium-tionylklorid i størrelse "D". Hovedbatterier af litium er dækket af lovgivning om transport som fastlagt af det amerikanske transportministerium og er også omfattet af IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er afsenderens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Gældende regler og krav skal undersøges inden forsendelse.
ADVARSEL
Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde gældende lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i denne manual for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation.
Inden en CC21 tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i segmentet er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige.
Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Brugen skal foregå i henhold til følgende betingelser:
Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Dette udstyr skal monteres, så der sikres en min. sikkerhedsafstand til antennen på 20 cm (8 in.) fra alle personer.
Strømmodulet kan udskiftes i et eksplosionsfarligt område.
Strømmodulet har en overflademodstand, der er større end en gigaohm, og skal installeres korrekt på den trådløse enhed. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå risiko for elektrostatisk opladning.
Polymerhusets overflademodstand er større end én gigaohm.
Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå risiko for elektrostatisk opladning.
ADVARSEL
Fysisk adgang
Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller forkert konfiguration af slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er afgørende for beskyttelse af systemet. Begræns den fysiske adgang for uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes udstyr. Dette gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Juni 2019 Installationsvejledning
Indholdsfortegnelse
Oversigt....................................................................................................................................... 5
Vigtigt vedr. trådløst udstyr..........................................................................................................8
Forbindelser til Field Communicator.............................................................................................9
Fysisk montering........................................................................................................................10
Idriftsættelse af enhed............................................................................................................... 13
Produktcertificeringer................................................................................................................ 16
Installationsvejledning 3
Page 4
Installationsvejledning Juni 2019
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Juni 2019 Installationsvejledning

1 Oversigt

Figur 1-1: Rosemount™ trådløs Permasense WT210 korrosionstransmitter
A. Antenne B. Strømmodul C. Hoved
D. Bølgeleder
E. Afstandsstykke til bølgeleder
F. Stabilisator G. Fod H. Termoelement
Installationsvejledning 5
Page 6
Installationsvejledning Juni 2019
Figur 1-2: Rosemount™ trådløs Permasense ET210 korrosionstransmitter
A. Antenne B. Strømmodul C. Hoved
D. Hul til sikkerhedsline
E. Hul til strop
F. Fod G. Dæksel H. Bund
1.1
6 Emerson.com/Rosemount

Nødvendigt udstyr - IK220

Page 7
Juni 2019 Installationsvejledning

1.2 Nødvendigt værktøj

Værktøj følger med i installationssættet til Permasense IK220:
Topnøgle, 2,5 mm, til strømmodulets låsebolte
Værktøj til tilstramning af strop - HCL SM-FT-2000

1.3 Kassens indhold

Rosemount™ trådløs Permasense WT210 transmitter
Rosemount Permasense BP20E-strømmodul, inklusive to M3 x 16 mm
låsebolte af rustfrit stål
Rund varmeafskærmning af rustfrit stål
M8 Nord-Lock antivibrations-afstandsstykker (kompatible med 5/16"
tapbolte), to pr. føler
Sæt med sikkerhedsline, sikkerhedsline i 316 rustfrit stål 6,5 ft. (2 m)
lang, trådsamler nr. 2, frigøringsnøgle
Rosemount™ trådløs Permasense ET210 transmitter, komplet med
beskyttelesdæksel
Sæt med sikkerhedsline, sikkerhedsline i 316 rustfrit stål 6,5 ft. (2) lang,
trådsamler nr. 2, frigøringsnøgle
Silikonegummibund
Sæt med strop, indeholder polymerstrop og spænde
Rosemount Permasense BP20E-strømmodul
M3 x 16 mm låsebolte af rustfrit stål, to pr. føler
Installationsvejledning 7
Page 8
Installationsvejledning Juni 2019

2 Vigtigt vedr. trådløst udstyr

Opstartssekvens
Emerson Wireless Gateway skal installeres og dens funktion kontrolleres, inden der tilsluttes andre trådløse enheder. Idriftsæt Rosemount trådløs Permasense WT210, og installér BP20E-strømmodulet for at strømføre enheden (ifølge instruktionerne nedenfor), men ikke før gatewayen er blevet installeret og virker. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Ved at aktivere Active Advertising på gatewayen sikres det, at nye enheder tilsluttes netværket hurtigere. Se manualen til Emerson Wireless 1420 Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
Opstartssekvens
Emerson Wireless Gateway skal installeres og dens funktion kontrolleres, inden der tilsluttes andre trådløse enheder. Idriftsæt Rosemount trådløs Permasense ET210, og installér BP20E-strømmodulet for at strømføre enheden (ifølge instruktionerne nedenfor), men ikke før gatewayen er blevet installeret og virker. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Ved at aktivere Active Advertising på gatewayen sikres det, at nye enheder tilsluttes netværket hurtigere. Se manualen til Emerson Wireless 1420 Gateway (dokumentnummer 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
Antenneposition
Antennen er indbygget i Rosemount trådløs Permasense WT210 transmitteren. Antennen skal være ca. 3 ft. (1 m) fra alle større konstruktioner, bygninger eller ledende overflader for ikke at hindre kommunikation med andre apparater.
Antenneposition
Antennen er indbygget i Rosemount trådløs Permasense ET210 transmitteren. Antennen skal være ca. 3 ft. (1 m) fra alle større konstruktioner, bygninger eller ledende overflader for ikke at hindre kommunikation med andre apparater.
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
Juni 2019 Installationsvejledning

3 Forbindelser til Field Communicator

CC21-idriftsættelseskablet kobles til og fra transmitteren på samme måde som Rosemount ™ BP20E-strømmodulet. USB-stikket sættes i tablet-pc'en som vist i Figur 3-1.
Figur 3-1: IK220-idriftsættelsessæt
A. Tablet-pc B. CC21 C. USB-kabel sat i USB-port
D. Rosemount™ trådløs Permasense WT210/ET210-føler
Installationsvejledning 9
Page 10
Installationsvejledning Juni 2019

4 Fysisk montering

4.1 Montering af sensoren

Fremgangsmåde
1. Find den placering, som sensoren skal sættes fast på. Rengør det område, hvor føleren rører ved røret, først og fremmest for at fjerne eventuelle partikler, som ville kunne forhindre, at transduceren ikke kan komme i kontakt med rørets overflade eller ville beskadige transducerens overflade. Brug en permanent pen til at vise nøjagtigt, hvor hver enkelt føler skal placeres.
2. Tag beskyttelseshætten af føleren. Sørg for, at værktøj og fastgøringsdele ikke er i nærheden af føleren, når hætten fjernes. Sørg for, at metalringen og gummibunden er monteret, før føleren installeres. Hvis en af delene mangler, må man ikke fortsætte med installationen.
3. Placér føleren på den påkrævede placering på røret.
Pas på
De magneter, der bruges i føleren, kræver stor trækkraft. For at undgå skader og for at opnå den præcise placering for hver enkelt føler sættes føleren vinkelret på røret, hvorefter bunden forsigtigt sænkes ned på røret.
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Juni 2019 Installationsvejledning
4. Klip stroppen til en egnet længde. Dette afhænger af rørets diameter. Hvis rørets diameter er D tommer / cm, kan længden cirka bedømmes til 3 x (D + 4)" (eller 3 x (D + 10) cm).
5. Sæt et spænde på hver ende af stroppen. Sørg for, at stroppens tænder er udvendigt på stroppen og er sat helt ind i spændet.
Bemærk
Der kan bruges en lille, flad skruetrækker til at afmontere spændet, hvis nødvendigt.
6. Skub stroppen gennem føleren(erne), og før stroppen gennem spændet. Hvor det er muligt, placeres spændet på modsat side af den midterste føler for at sikre, at begge sider af stroppen tilspændes
ensartet.
7. Spænd stroppen med hånden for forsigtigt at holde føleren på plads. Hvis nødvendigt, justeres følerens position for at sikre korrekt justering rundt om røret. Hvis der er flere følere på stroppen, skal der være afstand mellem bundene på de tilstødende følere.
8. Klargør sættet med sikkerhedslinen og bestem, hvordan den skal placeres. Bind sikkerhedslinen rundt om røret. Længden på 7 ft. (2 m) kan omfatte en maksimal diameter på 24" (610 mm). Hvis det ikke er muligt at binde sikkerhedslinen rundt om et rør, skal der findes et alternativt fastgøringspunkt til sikkerhedslinen.
9. Træk den bare ende af linen gennem sikkerhedslinens løkke for at fastgøre den på røret.
Installationsvejledning 11
Page 12
Installationsvejledning Juni 2019
10. Før den bare ende af sikkerhedslinen ind i trådsamleren, og skub trådsamleren 6" (15 cm) op fra den bare ende.
11. Før den bare ende gennem sikkerhedslinens hul i hver føler og derefter ind i trådsamlerens returhul.
Bemærk
Linen kan frigøres fra trådsamleren ved at bruge frigøringsnøglen.
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Juni 2019 Installationsvejledning

5 Idriftsættelse af enhed

5.1 Tildeling af trådløst netværk

Vedrørende instruktioner om hvordan føleren skal gentilsluttes og geninstalleres, henvises til referencemanualen til Rosemount™ trådløs Permasense ET210.
Fremgangsmåde
1. Tænd for strømmen til den kraftige tablet-pc og tilslut CC21.
2. Dobbeltklik på skrivebordsikonet på installationsappen på Rosemount ET210. Installationsværktøjets software til Permasense bør åbne inden for 10 sekunder.
3. Slut CC21 til føleren.
4. I Rosemount ET210 installationsappens software:
a) Føler-id'et og følerens MAC-adresse bør vises øverst på
skærmen inden for 10 sekunder.
b) Vælg fanen Provision (Tildeling).
c) Indtast det femcifrede netværks-id og den 32 hexadecimale
(tallene 0-9 og bogstaverne A-F) tilslutningsnøgle.
d) Klik på knappen Provision (Tildeling). Når tildelingen er
færdig, angives en bekræftelse.
e) Kontrollér i panelet Network Discovery (Fundne netværk) for
at bekræfte, at føleren kan høre en enhed med det netværks­id, som føleren skal tilsluttes.
Bemærk
Det kan tage flere minutter at forbinde enheden med netværket.
Installationsvejledning 13
Page 14
Installationsvejledning Juni 2019
Figur 5-1: Installationsværktøj

5.2 Udførelse af følerinstallation

Udfør følgende i Rosemount™ ET210 installationsappens software på fanen Installation.
Fremgangsmåde
1. Tryk på knappen Start. Afvent, at en ultralydsbølgeform downloades fra føleren.
Bemærk
Bølgeforme downloades automatisk hvert 10. sekund. Når en ny bølgeform kommer, bliver stregerne kortvarigt tykkere.
2. Kontrollér bølgeformens kvalitet. Den første eller de to første refleksioner skal være veldefinerede over lyden i signalet. Der kræves kun en refleksion til at beregne en tykkelse. Hvis signalet er ringe, flyttes føleren ganske lidt til en anden position.
3. Kontrollér, at den målte tykkelse, der vises, svarer til forventningerne.
4. Tilspænd stroppen med tilspændingsværktøjet, så gummibunden presses ganske lidt sammen, og føleren holdes sikkert på plads. På rør med mindre diametre skal den kurveformede del af bunden røre ved røret. Hvis stroppen tilspændes for hårdt, kan bunden blive deform, hvilket kan beskadige føleren.
Bemærk
På rør med mindre diametre skal trykket på bunden være hårdere for at opnå den samme tilspænding af stroppen.
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Juni 2019 Installationsvejledning
Korrekt tilspænding af
strop
Stroppen er for løs,
bunden er ikke sam-
menpresset
Stroppen er for stram,
bunden er presset for
meget sammen
5. Afvent en ny bølgeform for at få vist og kontrollere, at ultralydsbølgeformens kvalitet stadig er god efter tilspænding af stroppen.
6. Tryk på knappen Complete (Udfør). Kontrollér, at Install State (Installationstilstand) er på Off (Fra), og der er sat flueben ved Installed (Installeret) i bunden af applikationen.
7. Fjern CC21 og montér strømmodulet ved at tilspænde strømmodulets to låsebolte. Når strømmodulet er monteret, genstarter føleren og forsøger at tilslutte sig Wireless HART®­gatewayen. I et stort netværk med 100 følere kan dette ofte tager 2 timer og nogle gange op til 6 timer.
Følerinstallationen er udført.
Installationsvejledning 15
Page 16
Installationsvejledning Juni 2019

6 Produktcertificeringer

Rev. 0.1

6.1 Oplysninger om EU-direktiver

Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF­overensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount.

6.2 Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation

Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at fjerne risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse enheder.

6.3 FCC og IC

Denne enhed overholder kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Brugen skal foregå i henhold til følgende betingelser: Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. Denne enhed skal acceptere al modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Denne enhed skal installeres, så antennen er mindst 7,87" (20 cm) fra alle personer.
6.4

Certificeringer vedrørende placering under almindelige forhold

Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til el-, mekanik- og brandbeskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA.
6.5
16 Emerson.com/Rosemount

Nordamerika

Ifølge stærkstrømsreglementet i USA National Electrical Code® (NEC) og Canada (Canadian Electrical Code (CEC)) kan divisionsmærket udstyr anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Mærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
Page 17
Juni 2019 Installationsvejledning
6.6 Produktcertificeringer
USA
I5 USA Egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Europa
I1 ATEX egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Monteringsfoden af plastmateriale kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
2. Når monteret med en passende monteringsfod til høj omgivende temperatur kan udstyret fastgøres på procesrør ved en temperatur på op til 120 °C.
3. Indkapslingen kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 - 8. udgave, revision 6. dec. 2013
KLASSE I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tomg = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
Baseefa15ATEX0146X udgave 3
EN IEC 60079-0:2018 EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tomg = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
Internationalt
I7 IECEx egensikker (IS)
Certifikat:
Standarder:
Mærkninger:
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Monteringsfoden af plastmateriale kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
Installationsvejledning 17
BAS 15.0098X udgave 5
IEC 60079-0:2017 udgave 7.0, IEC 60079-11: 2011 udgave
6.0
Ex ia IIC T4 Ga, Tomg = -50 ˚C til +75 ˚C, IP67
Page 18
Installationsvejledning Juni 2019
2. Når monteret med en passende monteringsfod til høj omgivende temperatur kan udstyret fastgøres på procesrør ved en temperatur på op til 120 °C.
3. Indkapslingen kan udgøre en potentiel elektrostatisk antændingskilde og må ikke gnides eller rengøres med en tør klud.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Juni 2019 Installationsvejledning

6.7 Overensstemmelseserklæring

Figur 6-1: Overensstemmelseserklæring
Installationsvejledning 19
Page 20
Installationsvejledning Juni 2019
Figur 6-2: Overensstemmelseserklæring
20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Juni 2019 Installationsvejledning

6.8 Kina RoHS

Installationsvejledning 21
Page 22
Installationsvejledning Juni 2019
22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
Juni 2019 Installationsvejledning
Installationsvejledning 23
Page 24
Globale hovedkontorer
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Latin America Regional Office
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Asia Pacific Regional Office
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
*00825-0108-4211*
Install
00825-0108-4211, Rev. AB
Europe Regional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Switzerland
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
ationsvejledning
Juni 2019
Emerson Process Management
Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark
70 25 30 51 70 25 30 52
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2019 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...