Rosemount ET210 Wireless Corrosion Transmitter Manuals & Guides [sl]

Page 1
Príručka so stručným návodom
00825-0127-4211, Rev AB
Jún 2019
Bezdrôtový snímač korózie Rosemount Permasense ET210
Page 2
Príručka so stručným návodom Jún 2019
UPOZORNENIE
V tejto príručke sú uvedené základné pokyny pre montáž bezdrôtového snímača korózie Rosemount Permasense. Neuvádza pokyny na konfiguráciu, diagnostiku, údržbu, servis, riešenie problémov ani iskrovo bezpečné inštalácie (I.S.). Podrobnejšie pokyny nájdete v referenčnej príručke bezdrôtového snímača korózie Rosemount Permasense. Návod a táto príručka sú dostupné aj elektronicky na webovej stránke Emerson.com\Rosemount.
Pokyny týkajúce sa dodávky Každé zariadenie obsahuje dva primárne lítium-tionyl chloridové články batérie veľkosti „D“. Preprava
primárnych lítiových batérií podlieha regulácii ministerstva dopravy USA a reguláciám IATA (Medzinárodné združenie leteckých dopravcov), ICAO (Medzinárodná organizácia pre civilné letectvo) a ARD (Európska dohoda o cestnej preprave nebezpečného tovaru). Povinnosťou odosielateľa je zabezpečiť zhodu s týmito alebo akýmikoľvek inými miestnymi požiadavkami. Pred expedíciou si prečítajte aktuálne predpisy a požiadavky.
VÝSTRAHA
Výbuchy môžu spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie.
Inštalácia tohto snímača vo výbušnom prostredí musí byť v súlade s príslušnými miestnymi, národnými a medzinárodnými normami, pravidlami a postupmi. Všetky informácie o obmedzeniach súvisiacich s bezpečnou inštaláciou nájdete v časti so schváleniami tejto príručky.
Pred pripojením kábla CC21 vo výbušnom prostredí sa uistite, že sú prístroje v segmente nainštalované v súlade s postupmi iskrovo bezpečného alebo nezápalného zapojenia.
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam:
Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie. Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na chod
zariadenia. Toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 20 cm (8“) odstup antény od
okolostojacich osôb.
Napájací modul je možné vymeniť v nebezpečnom prostredí.
Napájací modul má povrchový odpor viac ako jeden gigaohm a musí sa správne nainštalovať do bezdrôtového zariadenia. Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať opatrne, aby sa zabránilo možnému riziku nahromadenia elektrostatickej energie.
Polymérový kryt má povrchový odpor väčší ako jeden gigaohm.
Počas prepravy na miesto inštalácie a z miesta inštalácie je nutné postupovať opatrne, aby sa zabránilo možnému riziku nahromadenia elektrostatickej energie.
VÝSTRAHA
Fyzický prístup
Neoprávnený personál môže potenciálne spôsobiť závažškody a/alebo nesprávnu konfiguráciu zariadení koncových používateľov. Mohlo by to byť úmyselné alebo neúmyselné a je potrebné sa pred tým chrániť.
Fyzická bezpečnosť je dôležitou súčasťou akéhokoľvek bezpečnostného programu a je základom ochrany vášho systému. Obmedzte fyzický prístup neoprávneného personálu, aby sa ochránili aktíva koncových používateľov. Platí to pre všetky systémy používané v rámci zariadenia.
2 Emerson.com/Rosemount
Page 3
Jún 2019 Príručka so stručným návodom
Obsah
Prehľad.........................................................................................................................................5
Pokyny týkajúce sa bezdrôtovej prevádzky...................................................................................8
Pripojenia prenosného komunikačného terminálu....................................................................... 9
Fyzická inštalácia........................................................................................................................10
Uvedenie zariadenia do prevádzky............................................................................................. 13
Certifikácie produktu................................................................................................................. 16
Príručka so stručným návodom 3
Page 4
Príručka so stručným návodom Jún 2019
4 Emerson.com/Rosemount
Page 5
Jún 2019 Príručka so stručným návodom

1 Prehľad

Obrázok 1-1: Bezdrôtový snímač korózie Rosemount™ Permasense WT210
A. Anténa B. Napájací modul C. Hlavica
D. Vlnovod
E. Podložka vlnovodu F. Stabilizátor
G. Spodná časť H. Termočlánok
Príručka so stručným návodom 5
Page 6
Príručka so stručným návodom Jún 2019
Obrázok 1-2: Bezdrôtový snímač korózie Rosemount™ Permasense ET210
A. Anténa B. Napájací modul C. Hlavica
D. Otvor na šnúrku
E. Otvor na popruh F. Spodná časť
G. Kryt H. Päta
1.1
6 Emerson.com/Rosemount

Požadované vybavenie IK220

Page 7
Jún 2019 Príručka so stručným návodom

1.2 Potrebné náradie

Náradie sa dodáva v inštalačnej súprave Permasense IK220:
Šesťhranný kľúč 2,5 mm na poistné skrutky napájacieho modulu
Nástroj na utiahnutie popruhu HCL SM-FT-2000

1.3 Obsah balenia

Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense WT210
Napájací modul Rosemount Permasense BP20E vrátane dvoch
upevňovacích skrutiek z nehrdzavejúcej ocele M3 x 16 mm
Kruhový tepelný štít z nehrdzavejúcej ocele
Antivibračné podložky M8 (kompatibilné s čapmi 5/16 palca) Nord-Lock,
dve na každý snímač
Súprava závesnej šnúry, závesná šnúra z nehrdzavejúcej ocele 316 s
dĺžkou 6,5 stôp (2 m), držiak č. 2, tlačidlo uvoľnenia
Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense ET210, kompletný, s
ochranným krytom
Súprava závesnej šnúry, závesná šnúra z nehrdzavejúcej ocele 316 s
dĺžkou 6,5 stôp (2 m), držiak č. 2, tlačidlo uvoľnenia
Päta zo silikónovej gumy
Súprava popruhu, ktorá obsahuje polymérový popruh a sponu
Napájací modul Rosemount Permasense BP20E
Dve upevňovacie skrutky z nehrdzavejúcej ocele M3 x 16 mm, dve na
každý snímač
Príručka so stručným návodom 7
Page 8
Príručka so stručným návodom Jún 2019

2 Pokyny týkajúce sa bezdrôtovej prevádzky

Sekvencia spustenia
Pred zapnutím akýchkoľvek bezdrôtových zariadení sa musí nainštalovať bezdrôtová brána Emerson a musí správne fungovať. Po nainštalovaní a fungovaní brány uveďte do prevádzky snímač Rosemount Permasense WT210 a namontujte napájací modul BP20E tak, aby napájal iba zariadenie (podľa nižšie uvedených pokynov). Vďaka tomu bude inštalácia jednoduchšia a rýchlejšia. Zapnutie aktívnych oznámení zabezpečí, že sa nové zariadenia budú môcť rýchlejšie pripojiť k sieti. Ďalšie informácie nájdete v príručke k bezdrôtovej bráne Emerson 1420 (číslo dokumentu 00809-0200-4420).
Sekvencia spustenia
Pred zapnutím akýchkoľvek bezdrôtových zariadení sa musí nainštalovať bezdrôtová brána Emerson a musí správne fungovať. Po nainštalovaní a fungovaní brány uveďte do prevádzky snímač Rosemount Permasense ET210 a namontujte napájací modul BP20E tak, aby napájal iba zariadenie (podľa nižšie uvedených pokynov). Vďaka tomu bude inštalácia jednoduchšia a rýchlejšia. Zapnutie aktívnych oznámení zabezpečí, že sa nové zariadenia budú môcť rýchlejšie pripojiť k sieti. Ďalšie informácie nájdete v príručke k bezdrôtovej bráne Emerson 1420 (číslo dokumentu 00809-0200-4420).
Poloha antény
Bezdrôtový snímač Rosemount Permasense WT210 obsahuje internú anténu. Anténa by sa mala nachádzať približne 3 stopy (1 m) od akýchkoľvek veľkých predmetov, budov alebo vodivých povrchov, aby bola možná bezproblémová komunikácia s inými zariadeniami.
Poloha antény
Bezdrôtový snímač Rosemount Permasense ET210 obsahuje internú anténu. Anténa by sa mala nachádzať približne 3 stopy (1 m) od akýchkoľvek veľkých predmetov, budov alebo vodivých povrchov, aby bola možná bezproblémová komunikácia s inými zariadeniami.
8 Emerson.com/Rosemount
Page 9
Jún 2019 Príručka so stručným návodom
3 Pripojenia prenosného komunikačného
terminálu
Kábel uvedenia do prevádzky CC21 sa pripája a odpája zo snímača rovnako ako napájací modul Rosemount™ BP20E. Konektor USB sa pripája do tabletového počítača tak, ako to znázorňuje Obrázok 3-1.
Obrázok 3-1: Súprava uvedenia do prevádzka IK220
A. Tabletový počítač B. CC21 C. Kábel USB pripojený do portu USB
D. Bezdrôtový snímač Rosemount™ Permasense WT210/ET210
Príručka so stručným návodom 9
Page 10
Príručka so stručným návodom Jún 2019

4 Fyzická inštalácia

4.1 Montáž snímača

Procedúra
1. Určte miesto upevnenia snímača. Vyčistite miesto dotyku snímača s potrubím, najmä odstráňte všetky častice, ktoré by mohli udržiavať prevodník mimo povrchu potrubia alebo poškodiť jeho povrch. Pomocou permanentného značkovača presne označte miesto umiestnenia jednotlivých snímačov.
2. Odstráňte ochranný kryt zo snímača. Po odstránení krytu sa uistite, že sa nástroje a upevňovacie prvky udržujú mimo snímača. Pred inštaláciou snímača sa uistite, že je namontovaný kovový krúžok a gumový chránič. Ak niektorá časť chýba, nepokračujte v montáži.
3. Umiestnite snímač na požadované miesto na potrubí.
POZOR
Magnety použité v snímačoch majú veľťažnú silu. Aby sa zabránilo poškodeniu a získali sa presné umiestnenia jednotlivých snímačov, položte snímač pod uhlom na potrubie a následne jemne spustite spodnú časť na potrubie.
4. Popruh orežte na vhodnú dĺžku. Závisí to od priemeru potrubia. Ak je priemer potrubia D palcov/cm, dĺžka môže byť približne 3 x (D + 4) palcov (alebo 3 x (D + 10) cm).
10 Emerson.com/Rosemount
Page 11
Jún 2019 Príručka so stručným návodom
5. Pripevnite sponu k jednému koncu popruhu. Uistite sa, že zuby popruhu sú na vonkajšej strane popruhu a že sú úplne zaistené v
spone.
Poznámka
V prípade potreby môžete na uvoľnenie spony použiť malý plochý skrutkovač.
6. Prevlečte popruh cez snímač(-e) a cez sponu. Ak je to možné, sponu umiestnite oproti strednému snímaču, aby sa zabezpečilo rovnomerné dotiahnutie oboch strán popruhu.
7. Rukou utiahnite popruh tak, aby snímač jemne držal na svojom mieste. V prípade potreby upravte polohu snímača, aby sa zabezpečilo správne zarovnanie po obvode potrubia. Ak sa na popruhu nachádza viacero snímačov, medzi spodnými časťami susediacich snímačov musí existovať medzera.
8. Pripravte súpravu šnúrky a rozhodnite sa, ako ju umiestnite. Omotajte šnúrku okolo obvodu potrubia. Dĺžka 7 stôp (2 m) je vhodná pre maximálny priemer 24 palcov (610 mm). Ak nie je možné ovinúť šnúrku okolo potrubia, nájdite alternatívny upevňovací bod.
9. Prevlečte odhalený koniec vodiča cez slučku na šnúrke a pripevnite ho k potrubiu.
10. Posuňte odhalený koniec šnúrky do držadla a zatlačte držadlo 6
palcov (15 cm) nahor od odhaleného konca.
Príručka so stručným návodom 11
Page 12
Príručka so stručným návodom Jún 2019
11. Posuňte odhalený koniec cez otvor na šnúrku v každom snímači a
následne do otvoru spätného vedenia oleja.
Poznámka
Vodičžete uvoľniť z držadla pomocou tlačidla uvoľnenia.
12 Emerson.com/Rosemount
Page 13
Jún 2019 Príručka so stručným návodom

5 Uvedenie zariadenia do prevádzky

5.1 Zabezpečenie bezdrôtovej siete

Pokyny na opätovné zaistenie a inštaláciu snímača nájdete v referenčnej príručke bezdrôtového snímača Rosemount™ Permasense ET210.
Procedúra
1. Zapnite tabletový počítač a pripojte zariadenie CC21.
2. Dvakrát kliknite na ikonu inštalačnej aplikácie na pracovnej ploche Rosemount ET210. Približne do 10 sekúnd sa spustí softvér inštalačného nástroja Permasense.
3. Pripojte kábel CC21 k snímaču.
4. V inštalačnom softvéri aplikácie Rosemount ET210:
a) ID snímača a MAC adresa snímača by sa mali zobraziť v hornej
časti obrazovky do 10 sekúnd.
b) Vyberte kartu Provision (Zabezpečenie).
c) Zadajte päťciferné ID siete a 32 hexadecimálny (čísla 0 9 a
písmená A F) kľúč pripojenia.
d) Kliknite na tlačidlo Provision (Zabezpečenie). Po dokončení
zabezpečenia sa vykoná potvrdenie.
e) Skontrolujte panel Network Discovery (Zistenie siete), aby ste
si overili, že snímač počuje zariadenie s identifikátorom siete, ku ktorému sa má snímač pripojiť.
Poznámka
Pripojenie zariadenia do siete môže trvať niekoľko minút.
Obrázok 5-1: Inštalačný nástroj
Príručka so stručným návodom 13
Page 14
Príručka so stručným návodom Jún 2019

5.2 Dokončenie montáže snímača

V inštalačnom softvéri aplikácie Rosemount™ ET210 na karte Installation (Inštalácia) vykonajte nasledujúce:
Procedúra
1. Stlačte tlačidlo Start (Spustiť). Počkajte, kým sa zo snímača
prevezme ultrazvuková vlna.
Poznámka
Vlny sa automaticky prevezmú každých 10 sekúnd. Keď sa prijme nová vlna, čiary nakrátko zhrubnú.
2. Skontrolujte kvalitu vlny. Prvý jeden alebo dva odrazy musia byť dobre odlíšené od šumu v signáli. Na výpočet hrúbky je potrebný iba jeden odraz. Ak je signál slabý, presuňte snímač do trochu inej polohy.
3. Skontrolujte, či zobrazená nameraná hrúbka spĺňa očakávania.
4. Utiahnite popruh pomocou nástroja na uťahovanie, aby sa gumová spodná časť mierne stlačila a snímač bol pevne uchytený na svojom mieste. Na potrubiach s malým priemerom sa zakrivená časť spodnej časti má dotýkať potrubia. Nadmerné utiahnutie popruhu zdeformuje spodnú časť a môže poškodiť snímač.
Poznámka
Pri rovnakom napnutí popruhu na potrubiach s menším priemerom na spodnú časť pôsobí väčšia sila.
Správne napnutie pásu
Popruh je príliš
uvoľnený, spodná časť
nie je stlačená
Popruh je príliš
dotiahnutý, spodná časť
je príliš stlačená
5. Počkajte na zobrazenie novej vlny a skontrolujte, či po utiahnutí popruhu má ultrazvuková vlna stále dobrú kvalitu.
6. Stlačte tlačidlo Complete (Dokončiť). V spodnej časti aplikácie skontrolujte, či je položka Install State (Stav inštalácie) nastavená na možnosť Off (Vyp.) a či je začiarknuté políčkoInstalled (Nainštalované).
14 Emerson.com/Rosemount
Page 15
Jún 2019 Príručka so stručným návodom
7. Odstráňte kábel CC21, pripojte napájací modul a utiahnite dve upevňovacie skrutky napájacieho modulu. Po pripojení napájacieho modulu sa snímač reštartuje a pokúsi sa pripojiť k bezdrôtovej bráne HART®. Vo veľkej sieti so 100 snímačmi to často môže trvať 2 hodiny a niekedy až 6 hodín.
Inštalácia snímača je dokončená.
Príručka so stručným návodom 15
Page 16
Príručka so stručným návodom Jún 2019

6 Certifikácie produktu

Rev: 0.1

6.1 Informácie o európskych smerniciach

Kópiu vyhlásenia o zhode EÚ nájdete na konci príručky so stručným návodom. Najnovšiu verziu vyhlásenia o zhode s EÚ nájdete na webovej lokalite Emerson.com/Rosemount.

6.2 Telekomunikačný súlad

Všetky bezdrôtové zariadenia si vyžadujú certifikáciu, aby bol zaistený ich súlad s nariadeniami týkajúcimi sa používania RF spektra. Takúto typovú a produktovú certifikáciu si vyžaduje prakticky každá krajina. Spoločnosť Emerson spolupracuje s vládnymi agentúrami po celom svete v snahe o dodávku vyhovujúcich produktov a znižovanie rizika nesúladu s nariadeniami jednotlivých krajín a zákonmi upravujúcimi používanie bezdrôtových zariadení.

6.3 FCC a IC

Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim podmienkam: Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie. Toto zariadenie musí prijímať všetky rušenia vrátane tých, ktoré môžu mať nežiaduce účinky na prevádzku zariadenia. Toto zariadenie sa musí nainštalovať tak, aby bol zabezpečený minimálne 7,87 palca (20 cm) odstup antény od okolostojacich osôb.
6.4
6.5
16 Emerson.com/Rosemount

Osvedčenie o bežnom prostredí

Snímač bol štandardne skúšaný a testovaný v celonárodne uznávanom skúšobnom laboratóriu (NRTL) akreditovanom Federálnou správou pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci (OSHA), či jeho dizajn vyhovuje základným elektrickým, mechanickým a požiarnym požiadavkám.

Severná Amerika

Predpisy National Electrical Code® (NEC) v USA a Canadian Electrical Code (CEC) v Kanade povoľujú používanie zariadení s označením oddielu v zónach a zariadení s označením zóny v oddieloch. Príslušné označenia musia byť vhodné pre oblasť klasifikácie a triedu plynov a teploty. Tieto informácie sú jasne definované v príslušných pravidlách.
Page 17
Jún 2019 Príručka so stručným návodom
6.6 Certifikácie produktu
USA
I5 U.S.A. Iskrovo bezpečné (IS)
Certifikát: Normy: Označenia:
Európa
I1 ATEX – iskrová bezpečnosť (IS)
Certifikát: Normy:
Označenia:
Špecifické podmienky na bezpeč používanie (X):
1. Plastová montážna spodná časťže predstavovať potenciálne
2. Ak je zariadenie vybavené vhodnou vysokoteplotnou montážnou
3. Kryt môže predstavovať potenciálne riziko vznietenia spôsobeného
Medzinárodné
I7 IECEx – iskrová bezpečnosť (IS)
SGSNA/17/SUW/00281 UL 913 8. vydanie, revízia 6. dec. 2013 CLASS I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
Baseefa15ATEX0146X, 3. vydanie EN IEC 60079-0: 2018
EN 60079-11: 2012
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
spodnou časťou, môže sa pripevniť k procesnému potrubiu do teploty až 120 °C.
statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
Certifikát: Normy:
Označenia:
Špecifické podmienky na bezpeč používanie (X):
1. Plastová montážna spodná časťže predstavovať potenciálne
Príručka so stručným návodom 17
BAS 15.0098X, 5. vydanie IEC 60079-0: 2017, vydanie 7.0, IEC 60079-11: 2011, vydanie
6.0 Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 ˚C až +75 ˚C, IP67
riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
Page 18
Príručka so stručným návodom Jún 2019
2. Ak je zariadenie vybavené vhodnou vysokoteplotnou montážnou spodnou časťou, môže sa pripevniť k procesnému potrubiu do teploty až 120 °C.
3. Kryt môže predstavovať potenciálne riziko vznietenia spôsobeného statickou elektrinou a nesmie sa šúchať ani čistiť suchou handrou.
18 Emerson.com/Rosemount
Page 19
Jún 2019 Príručka so stručným návodom

6.7 Vyhlásenie o zhode

Obrázok 6-1: Vyhlásenie o zhode
Príručka so stručným návodom 19
Page 20
Príručka so stručným návodom Jún 2019
Obrázok 6-2: Vyhlásenie o zhode
20 Emerson.com/Rosemount
Page 21
Jún 2019 Príručka so stručným návodom

6.8 Čínska norma RoHS

Príručka so stručným návodom 21
Page 22
Príručka so stručným návodom Jún 2019
22 Emerson.com/Rosemount
Page 23
Jún 2019 Príručka so stručným návodom
Príručka so stručným návodom 23
Page 24
Celosvetová centrála
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379 USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0127-4211*
ka so stručným návodom
Príruč
00825-0127-4211, Rev. AB
Regionálna pobočka – Severná Amerika
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 alebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Jún 2019
Regionálna pobo Amerika
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionálna pobočka – Európa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Švajčiarsko
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
čka – Latinská
Regionálna pobočka – Ázia a Tichomorie
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Regionálna pobočka – Blízky východ a Afrika
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
©
2019 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...