Bežični mjerni pretvornik za korozijske
promjene Rosemount™ Permasense
ET210
Page 2
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
Notice
Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za instalaciju bežičnog mjernog pretvornika za korozijske
promjene Rosemount™ Permasense. Ne sadrži upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servis,
rješavanje problema ili samosigurne instalacije (IS). Dodatne upute potražite u Referentnom priručniku
za bežični mjerni pretvornik za korozijske promjene Rosemount Permasense. Priručnik i ovaj vodič
dostupni su i u elektroničkom obliku na adresi Emerson.com\Rosemount.
Isporuka
Svaki uređaj sadrži dvije primarne litij-tionil-kloridne baterije veličine „D”. Prijevoz primarnih litijskih
baterija regulira Ministarstvo prometa SAD-a, a na isti se odnose i propisi Međunarodne udruge za
zračni prijevoz (IATA), Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva (ICAO) i Europskog
sporazuma o međunarodnom cestovnom prijevozu opasnih tvari (ARD). Prijevoznik je odgovoran za
osiguranje usklađenosti s ovim te svim drugim lokalnim zahtjevima. Vodite računa o važećim
propisima i zahtjevima prije isporuke.
Upozorenje
Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.
Instalacija ovog mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim
lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi. U
dijelu s odobrenjima u ovom priručniku potražite ograničenja povezana sa sigurnom instalacijom.
Prije povezivanja kabela CC21 u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li instrumenti u segmentu
instalirani u skladu s praksama samosigurnog ili nezapaljivog terenskog ožičenja.
Ovaj je uređaj u skladu s poglavljem 15. pravila FCC-a. Rad uređaja podliježe sljedećim uvjetima:
Ovaj uređaj ne smije izazivati štetne smetnje.
Ovaj uređaj mora izdržati sve smetnje kojima je izložen, uključujući smetnje koje mogu izazvati
neželjeni rad.
Ovaj uređaj mora biti instaliran tako da antena bude najmanje 20 cm (8 in.) udaljena od svih osoba u
okruženju.
Modul napajanja može se zamijeniti u zoni opasnosti.
Modul napajanja ima otpornost površine veću od jednog gigaoma i mora biti ispravno instaliran na
bežični uređaj. Tijekom prijevoza treba voditi računa da se do i od mjesta instalacije spriječi opasnost
od nakupljanja elektrostatičkog naboja.
Polimerno kućište ima površinsku otpornost veću od jednog gigaoma.
Tijekom prijevoza treba voditi računa da se do i od mjesta instalacije spriječi opasnost od nakupljanja
elektrostatičkog naboja.
Upozorenje
Fizički pristup
Neovlašteno osoblje može uzrokovati značajno oštećenje i/ili pogrešnu konfiguraciju opreme krajnjih
korisnika. To može biti namjerno ili slučajno, no potrebno se zaštititi.
Fizička sigurnost važan je dio bilo kakvog programa sigurnosti i od temeljne je važnosti za zaštitu vašeg
sustava. Ograničite fizički pristup neovlaštenom osoblju kako biste zaštitili imovinu krajnjih korisnika.
To vrijedi za sve sustave unutar objekta.
• Modul napajanja Rosemount Permasense BP20E, uključujući dva
sigurnosna vijka M3 x 16 mm od nehrđajućeg čelika
• Kružni toplinski štit od nehrđajućeg čelika
• Nord-Lock antivibracijske podložne pločice M8 (kompatibilne s klinovima
od 5/16 in), dvije po senzoru
• Komplet lanyard užadi, lanyard uže od nehrđajućeg čelika tipa 316,
duljine 6,5 ft (2 m), pritezač br. 2, ključ za otpuštanje
• Bežični mjerni pretvornik Rosemount™ Permasense ET210, zajedno sa
zaštitnim poklopcem
• Komplet lanyard užadi, lanyard uže od nehrđajućeg čelika tipa 316,
duljine 6,5 ft (2 m), pritezač br. 2, ključ za otpuštanje
• Stopa od silikonske gume
• Komplet remena, koji se sastoji od polimernog remena i kopče
• Modul napajanja Rosemount Permasense BP20E
• Sigurnosni vijci M3 x 16 mm od nehrđajućeg čelika, dva po senzoru
Vodič za brzi početak rada7
Page 8
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
2Napomene o bežičnom funkcioniranju
Slijed uključivanja
Prije nego što se uključi bilo koji terenski bežični uređaj, Emerson Wireless
Gateway (bežični pristupnik Emerson) treba biti instaliran i ispravno raditi.
Pustite bežični mjerni pretvornik Rosemount Permasense WT210 u pogon i
instalirajte modul napajanja BP20E isključivo za napajanje uređaja (u skladu s
uputama u nastavku) nakon što se pristupnik instalira te ispravno radi. Tako
ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mrežu. Omogućavanjem
aktivnog oglašavanja na pristupniku omogućava se novim uređajima da se
brže pridruže mreži. Više informacija potražite u priručniku za bežični
pristupnik Emerson 1420 (dokument br. 00809-0200-4420).
Slijed uključivanja
Prije nego što se uključi bilo koji terenski bežični uređaj, Emerson Wireless
Gateway (bežični pristupnik Emerson) treba biti instaliran i ispravno raditi.
Pustite bežični mjerni pretvornik Rosemount Permasense ET210 u pogon i
instalirajte modul napajanja BP20E isključivo za napajanje uređaja (u skladu s
uputama u nastavku) nakon što se pristupnik instalira te ispravno radi. Tako
ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mrežu. Omogućavanjem
aktivnog oglašavanja na pristupniku omogućava se novim uređajima da se
brže pridruže mreži. Više informacija potražite u priručniku za bežični
pristupnik Emerson 1420 (dokument br. 00809-0200-4420).
Položaj antene
Antena se nalazi s unutrašnje strane bežičnog mjernog pretvornika
Rosemount Permasense WT210. Da bi se osigurala neometana komunikacija
s drugim uređajima, antena mora biti udaljena otprilike 3 ft (1 m) od drugog
velikog objekta, zgrade ili vodljive površine.
Položaj antene
Antena se nalazi s unutrašnje strane bežičnog mjernog pretvornika
Rosemount Permasense ET210. Da bi se osigurala neometana komunikacija
s drugim uređajima, antena mora biti udaljena otprilike 3 ft (1 m) od drugog
velikog objekta, zgrade ili vodljive površine.
8Emerson.com/Rosemount
Page 9
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
3Priključci terenskog komunikatora
Kabel za puštanje u pogon CC21 spaja se na mjerni pretvornik i s njega
uklanja na jednak način kao modul napajanja Rosemount™ BP20E. USB
priključak priključuje se u tablet računalo kako je prikazano na Slika 3-1.
Slika 3-1: Komplet za puštanje u pogon IK220
A. Tablet računalo
B. CC21
C. USB kabel priključen u USB priključak
D. Bežični senzor Rosemount™ Permasense WT210/ET210
Vodič za brzi početak rada9
Page 10
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
4Fizička instalacija
4.1Montiranje senzora
Postupak
1. Prepoznajte mjesto na koje treba pričvrstiti senzor. Očistite područje
na kojem će senzor dodirivati cijev, uglavnom kako biste uklonili sve
čestice koje bi mogle pretvornik odmaknuti od površine cijevi ili
oštetiti lice pretvornika. Upotrijebite trajni marker kako biste označili
kamo točno treba postaviti svaki senzor.
2. Skinite zaštitni poklopac sa senzora. Osigurajte da se alati i spone
drže dalje od senzora dok je poklopac skinut. Prije instalacije senzora
se uvjerite da su postavljeni metalni prsten i gumena stopa. Ako neki
dio nedostaje, nemojte provoditi instaliranje.
3. Postavite senzor na željeno mjesto na cijevi.
Pozor
Magneti koji se upotrebljavaju u senzorima imaju veliku silu vučenja.
Kako biste izbjegli oštećivanje i dobili točno mjesto za svaki senzor,
senzor postavite na cijev pod kutom, a zatim lagano spustite stopu
na cijev.
4. Odrežite remen na odgovarajuću duljinu. To će ovisiti o promjeru
cijevi. Ako promjer cijevi iznosi D inča / cm, duljina može približno
iznositi 3 x (D + 4) inča (ili 3 x (D + 10) cm ).
10Emerson.com/Rosemount
Page 11
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
5. Pričvrstite kopču na jedan kraj remena. Provjerite jesu li zubi trake na
vanjskoj strani remena i potpuno stegnuti kopčom.
Bilješka
Ako je potrebno, kopču odvojite malim ravnim odvijačem.
6. Gurnite remen kroz senzore (senzore), provucite remen kroz kopču.
Ako je moguće, kopču postavite nasuprot srednjem senzoru kako
biste osigurali da se obje strane remena ravnomjerno zategnu.
7. Rukom pritegnite remen kako biste senzor lagano držali na mjestu.
Ako je potrebno, podesite položaj senzora kako biste osigurali
ispravno poravnanje oko oboda cijevi. Kada je više senzora na
remenu, trebao bi postojati razmak između stopa susjednih senzora.
8. Pripremite komplet za vezanje i odlučite kako će biti postavljen.
Omotajte uže oko opsega cijevi. Duljina od 7 ft (2 m) dovoljna je za
maksimalni promjer od 24 in (610 mm). Ako lanyard uže nije moguće
omotati oko cijevi, pronađite alternativnu točku za pričvršćivanje
užeta.
9. Provucite goli kraj žice kroz omču u lanyard užetu kako biste je
pričvrstili za cijev.
10. Provucite goli kraj lanyard užeta kroz pritezač i gurnite pritezač 6 in
(15 cm) od golog kraja.
Vodič za brzi početak rada11
Page 12
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
11. Provucite goli kraj kroz rupu na lanyard užetu svakog senzora, a
zatim u povratni otvor pritezača.
Bilješka
Uže se može otpustiti iz pritezača s pomoću gumba za otpuštanje.
12Emerson.com/Rosemount
Page 13
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
5Uređaj za puštanje u pogon
5.1Priprema bežične mreže
Za upute o tome kako ponovno pripremiti i ponovno instalirati senzor
pogledajte referentni priručnik za bežični mjerni pretvornik Rosemount
Permasense ET210.
Postupak
1. Uključite čvrsto tablet računalo i spojite kabel CC21.
2. Dvaput kliknite na ikonu na radnoj površini za instalacijsku aplikaciju
Rosemount ET210. Za otprilike 10 sekundi trebao bi se otvoriti
instalacijski program Permasense.
3. Priključite kabel CC21 na senzor.
4. U softveru aplikacije za instalaciju Rosemount ET210:
a) ID senzora i MAC adresa senzora moraju se prikazati na vrhu
ekrana u roku od 10 sekundi.
b) Odaberite karticu Provision (Priprema).
c) Unesite peteroznamenkasti mrežni ID i 32-heksadecimalni
ključ (brojevi 0 – 9 i slova A – F).
™
d) Kliknite na gumb Provision (Priprema). Kada je priprema
dovršena, dobiva se potvrda.
e) Provjerite na ploči Network Discovery (Otkrivanje mreže) kako
biste potvrdili da senzor može čuti uređaj s mrežnim ID-om za
koji želite da mu se senzor pridruži.
Bilješka
Spajanje uređaja na mrežu može potrajati nekoliko minuta.
Vodič za brzi početak rada13
Page 14
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
Slika 5-1: Alat za instaliranje
5.2Dovršavanje instalacije senzora
Dovršite sljedeće u softveru instalacijske aplikacije Rosemount™ ET210 na
kartici Installation (Instalacija):
Postupak
1. Pritisnite gumb Start (Pokreni). Pričekajte da se ultrazvučni valni
oblik preuzme sa senzora.
Bilješka
Valni oblici se automatski preuzimaju svakih 10 sekundi. Kad stigne
novi valni oblik, linije se nakratko podebljaju.
2. Provjerite kvalitetu valnog oblika. Prvo jedna ili dvije refleksije moraju
biti jasno definirane iznad buke u signalu. Za izračunavanje debljine
potrebna je samo jedna refleksija. Ako je signal loš, pomaknite senzor
u malo drugačiji položaj.
3. Osigurajte da prikazana izmjerena debljina ispunjava očekivanja.
4. Pritegnite remen s pomoću priloženih alata za pritezanje tako da se
gumena stopa lagano stisne, a senzor je dobro pričvršćen. Na
cijevima malog promjera zakrivljeni dio stope trebao bi dodirivati
cijev. Prejakim zatezanjem remena deformirat će se stopa i može se
oštetiti senzor.
Bilješka
Pri istoj napetosti remena primjenjuje se više snage na stopi na
cijevima manjeg promjera.
14Emerson.com/Rosemount
Page 15
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
Ispravna napetost
remena
Remen prelabav; stopa
nije stegnuta
Remen prečvrst; stopa
je prestegnuta
5. Pričekajte da se pojavi novi valni oblik i provjerite je li kvaliteta
ultrazvučnog valnog oblika i dalje dobra nakon pritezanja remena
6. Pritisnite gumb Complete (Dovrši). Provjerite je li značajka InstallState (Stanje instalacije) označena kao Off (Isključeno) te da je u
podnožju aplikacije označene okvir Installed (Instalirano).
7. Uklonite kabel CC21 i montirajte modul napajanja pritežući dva
sigurnosna vijka modula napajanja. Kad se postavi modul napajanja,
senzor će se ponovno pokrenuti i pokušati spojiti na WirelessHART
pristupnik. U velikoj mreži od 100 senzora, to često može trajati 2
sata, a ponekad i do 6 sati.
Ugradnja senzora je dovršena.
®
Vodič za brzi početak rada15
Page 16
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
6Certifikacije proizvoda
ver.: 0.1
6.1Informacije o direktivama Europske unije
Primjerak Izjave o sukladnosti za EU nalazi se na kraju Vodiča za brzi početak
rada. Najnovija verzija Izjave o sukladnosti za EU nalazi se na Emerson.com/
Rosemount.
6.2Sukladnost s telekomunikacijskim propisima
Za sve bežične uređaje potrebno je provesti certificiranje kojim se potvrđuje
da su u skladu s propisima za korištenje RF spektra. Gotovo u svim državama
zahtijeva se takav oblik certificiranja proizvoda. Društvo Emerson surađuje s
državnim agencijama diljem svijeta kako bi isporučilo potpuno sukladne
proizvode i da bi se izbjegao rizik od kršenja državnih propisa ili zakona o
uporabi bežičnih uređaja.
6.3FCC i IC
Ovaj je uređaj u skladu s poglavljem 15. pravila FCC-a. Rad uređaja podliježe
sljedećim uvjetima: Ovaj uređaj ne smije izazivati štetne smetnje. Ovaj
uređaj mora izdržati sve smetnje kojima je izložen, uključujući smetnje koje
mogu izazvati neželjeni rad. Ovaj uređaj mora biti ugrađen tako da antena
bude najmanje 7,87 in (20 cm) udaljena od svih osoba u okruženju.
6.4
6.5
6.6
16Emerson.com/Rosemount
Certifikat za uobičajene lokacije
U skladu sa standardnim postupkom, mjerni pretvornik provjeren je i ispitan
da bi se utvrdilo zadovoljava li izvedba osnovne električne, mehaničke i
protupožarne preduvjete u nacionalno priznatom ispitnom laboratoriju
(NRTL) s akreditacijom Savezne uprave za sigurnost i zaštitu na radu (OSHA).
Sjeverna Amerika
Nacionalna norma o električnoj opremi SAD-a (National Electrical Code®,
NEC) i kanadski zakon o električnoj opremi (Canadian Electrical Code, CEC)
dopuštaju upotrebu opreme označene divizijom u zonama kao i opreme
označene zonama u divizijama. Oznake moraju biti prikladne za određeno
područje te razred plina i temperature. Te su informacije jasno definirane
mjerodavnim zakonima.
Certifikati proizvoda
SAD
I5 SAD Samosigurnost (IS)
Page 17
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
Certifikat:
Norme:
Oznake:
SGSNA/17/SUW/00281
UL 913 – 8. izdanje, ver. 6. 12. 2013.
RAZRED I, DIV 1, GP ABCD, T4, Tamb = od -50 °C do +75 °C,
IP67
Europa
I1 ATEX samosigurnost (IS)
Certifikat:
Norme:
Baseefa15ATEX0146X, 3. izdanje
EN IEC 60079-0:2018
EN 60079-11: 2012
Oznake:
II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = od -50 °C do +75 °C, IP67
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X):
1. Plastično montažno podnožje može predstavljati potencijalnu
opasnost od elektrostatičkog zapaljenja i ne smije se trljati ili čistiti
suhom krpom.
2. Ako oprema sadrži odgovarajuće montažno podnožje za visoku
temperaturu, ista se može pričvrstiti na procesni cjevovod pri
temperaturi do 120 °C.
3. Kućište može predstavljati potencijalnu opasnost od elektrostatičkog
zapaljenja i ne smije se trljati ili čistiti suhom krpom.
Međunarodni
I7 IECEx samosigurnost (IS)
Certifikat:
Norme:
Oznake:
BAS 15.0098X, 5. izdanje
IEC 60079-0:2017 izdanje 7.0, IEC 60079-11: 2011 izdanje 6.0
Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 °C do +75 °C, IP67
Posebni uvjeti za sigurnu uporabu (X):
1. Plastično montažno podnožje može predstavljati potencijalnu
opasnost od elektrostatičkog zapaljenja i ne smije se trljati ili čistiti
suhom krpom.
2. Ako oprema sadrži odgovarajuće montažno podnožje za visoku
temperaturu, ista se može pričvrstiti na procesni cjevovod pri
temperaturi do 120 °C.
3. Kućište može predstavljati potencijalnu opasnost od elektrostatičkog
zapaljenja i ne smije se trljati ili čistiti suhom krpom.
Vodič za brzi početak rada17
Page 18
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
6.7Izjava o sukladnosti
Slika 6-1: Izjava o sukladnosti
18Emerson.com/Rosemount
Page 19
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
Slika 6-2: Izjava o sukladnosti
Vodič za brzi početak rada19
Page 20
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
6.8Kina RoHS
20Emerson.com/Rosemount
Page 21
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
Vodič za brzi početak rada21
Page 22
Vodič za brzi početak radalipanj 2019.
22Emerson.com/Rosemount
Page 23
lipanj 2019.Vodič za brzi početak rada
Vodič za brzi početak rada23
Page 24
*00825-0125-4211*
Vodič za brzi početak rada
00825-0125-4211, Rev. AB
lipanj 2019.
Globalno sjedište
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, SAD
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.