Rosemount Emerson Wireless 1410S Gateway Installation instructions [da]

Page 1
Installationsvejledning
00825-0608-4410, Rev AA
Emerson Wireless 1410S Gateway
Marts 2020
Page 2
Installationsvejledning Marts 2020
Sikkerhedsmeddelelser
VARSEL
Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Emerson Wireless 1410S Gateway. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering, vedligeholdelse, service eller fejlfinding. Se referencemanualen til Emerson Wireless Gateway 1410S for at få flere oplysninger og anvisninger. Manualerne og denne vejledning findes i elektronisk udgave på Emerson.com/Rosemount.
ADVARSEL
Eksplosionsfare.
Foretag hverken fra- eller tilkobling af forbindelserne til Gateway, mens kredsløbene er strømførende, medmindre det er fastslået, at der ikke er nogen eksplosionsfare i området.
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne enhed i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå afsnittet om produktcertificeringer vedrørende eventuelle krav i forbindelse med sikker installation.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød.
Risiko for statisk elektricitet
Indkapslingen til gatewayen er lavet af aluminium. Der skal udvises forsigtighed ved håndtering og rengøring i eksplosionsfarlige områder for at undgå elektrostatisk udladning.
Fysisk adgang
Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller forkert konfiguration af slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er afgørende for beskyttelse af systemet. Begræns den fysiske adgang for uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes udstyr. Dette gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
Indholdsfortegnelse
Trådløs planlægning.....................................................................................................................3
Krav til computer..........................................................................................................................4
Indledende opkobling og konfiguration....................................................................................... 5
Fysisk montering........................................................................................................................16
Softwareinstallation (valgfri)...................................................................................................... 20
Kontrol af funktionalitet............................................................................................................. 21
Produktcertificeringer................................................................................................................ 22
Referencedata............................................................................................................................30
2 Emerson.com
Page 3
Marts 2020 Installationsvejledning

1 Trådløs planlægning

1.1 Opstartssekvens

Gatewayen skal være installeret og fungere korrekt, før strømmodulerne monteres i trådløse feltenheder. Trådløse feltenheder skal ligeledes startes op i den rækkefølge, de er nærmest gatewayen. Der startes med den enhed, der er tættest på. Dette vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.

1.2 Gatewayredundans

Hvis den trådløse gateway blev bestilt med redundans (gatewayredundans, kode RD), se bilag D i referencemanualen til Emerson Wireless Gateway for yderligere installationsvejledning.
Installationsvejledning 3
Page 4
Installationsvejledning Marts 2020

2 Krav til computer

2.1 Styresystem (kun valgfrit software)

Af hensyn til sikker opsætning. Der kan bruges Microsoft®-understøttede Windows™-operativsystemer. Eksempler er vist nedenfor:
Microsoft Windows Server 2019 (standardudgave), servicepakke 2
Windows 10 Enterprise, servicepakke 1

2.2 Anvendelse

Konfiguration af gatewayen foretages via en sikker webgrænseflade. Nye versioner af følgende browsere er understøttet:
Chrome™ browser
Mozilla Firefox
Microsoft Edge

2.3 Ledig plads på harddisk

AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
Gateway installations-cd: 250 MB
®
4 Emerson.com
Page 5
Marts 2020 Installationsvejledning

3 Indledende opkobling og konfiguration

For at konfigurere gatewayen skal der etableres en lokal forbindelse mellem en pc og gatewayen.
Strømforsyning til gatewayen
For Emerson 1410S skal gatewayen forsynes med strøm fra en testopstilling ved at føre en strømforsyning på 10,5–30 VDC (24 VDC, hvis konfigureret med egensikre barrierer).
Figur 3-1: Ledningsføring af Emerson 1410S Gateway
A. Monteringsplade B. Antenne klemme 1 strømforsyning og dataforbindelser C. Antenne klemme 2 strømforsyning og dataforbindelser
D. Ethernet-port 1. Når porten er aktiveret, er IP-adressen fra fabrikken
192.168.1.10.
E. Ethernet-port 2. Når porten er aktiveret, er IP-adressen fra fabrikken
192.168.2.10.
F. Strøm og serielle forbindelser til Emerson 1410S G. Strømudgang H. RS-485-komm
I. 10,5 til 30 VDC strømindgang J. Seriel Modbus
ADVARSEL
Installationsgennemføring/kabelindgange
Der skal bruges en ½-14 NPT gevindform i installationsgennemføringerne/ kabelindgangene i transmitterhuset.Ved installation i eksplosionsfarligt miljø må der kun bruges korrekt godkendte eller Ex-certificerede propper, kabelforskruninger eller adaptere i kabel-/rørledningsindgange.
Installationsvejledning 5
Page 6
Installationsvejledning Marts 2020

3.1 Etablering af forbindelse

Slut den stationære/bærbare pc til Ethernet 1-stikket (primær) på gatewayen med et Ethernetkabel.

3.2 Windows 7

Fremgangsmåde
1. Klik på Internet Access icon (ikonet til internetadgang) i nederste højre hjørne på skærmen.
Figur 3-2: Internetadgang
2. Vælg Network and Sharing Center (Netværk og delingscenter).
3. Vælg Local Area Connection (Lokal forbindelse).
6 Emerson.com
Page 7
Marts 2020 Installationsvejledning
Figur 3-3: Local Area Connection (Lokal forbindelse)
4. Vælg Properties (Egenskaber).
5. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4 (TCP/IPv4)) og derefter Properties (Egenskaber).
Figur 3-4: Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
Bemærk
Hvis der bruges en stationær/bærbar pc fra et andet netværk, noteres den nuværende IP-adresse og andre indstillinger omhyggeligt ned, så den stationære/bærbare pc kan indstilles til sit oprindelige netværk igen, når konfigurationen af gatewayen er gennemført.
6. Vælg knappen Use the following IP address (Brug følgende IP-adresse).
Installationsvejledning 7
Page 8
Installationsvejledning Marts 2020
Figur 3-5: IP-adresse
7. Skriv 192.168.1.12 (skriv 10.5.255.12 for DeltaV Ready) i feltet IP address (IP-adresse).
8. Skriv 255.255.255.0. i feltet Subnet mask (Undernetmaske).
9. Vælg OK i begge vinduer Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Egenskaber for internetprotokol (TCP/IP)) og Local Area Connection Properties (Egenskaber for lokal forbindelse).
8 Emerson.com
Page 9
Marts 2020 Installationsvejledning

3.3 Windows 10

Figur 3-6: Netværksindstillinger
Fremgangsmåde
1. Vælg netværksikonet i nederste højre hjørne.
2. Vælg linket Network settings (Netværksindstillinger)
3. Vælg Change adapter options (Skift adapterindstillinger).
Installationsvejledning 9
Page 10
Installationsvejledning Marts 2020
Figur 3-7: Skift adapterindstillinger
4. Højreklik på den forbindelse til brugerfladen, som gatewayen er tilsluttet, og klik på Properties (Egenskaber).
5. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4
(TCP/IPv4)) og derefter Properties (Egenskaber).
10 Emerson.com
Page 11
Marts 2020 Installationsvejledning
Figur 3-8: Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
Bemærk
Hvis der bruges en stationær/bærbar pc fra et andet netværk, noteres den nuværende IP-adresse og andre indstillinger omhyggeligt ned, så den stationære/bærbare pc kan indstilles til sit oprindelige netværk igen, når konfigurationen af gatewayen er gennemført.
6. Vælg knappen Use the following IP address (Brug følgende IP-adresse).
Installationsvejledning 11
Page 12
Installationsvejledning Marts 2020
Figur 3-9: IP-adresse
7. Skriv 192.168.1.11 (skriv 10.5.255.12 for DeltaV Ready) i feltet IP address (IP-adresse).
8. Skriv 255.255.255.0. i feltet Subnet mask (Undernetmaske).
9. Vælg OK i begge vinduer Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Egenskaber for internetprotokol (TCP/IP)) og Local Area Connection Properties (Egenskaber for lokal forbindelse).
Bemærk
Tilslutning af gatewayens sekundære Ethernetport kræver andre netværksindstillinger.
Tabel 3-1: Netværksindstillinger
Gateway PC/laptop/
tablet
Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12 255.255.255.0
Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12 255.255.255.0
12 Emerson.com
Undernet
Page 13
Marts 2020 Installationsvejledning

3.4 Deaktivering af proxier

Denne fremgangsmåde kan være nødvendig, når der bruges en Chrome­browser sammen med Windows som operativsystem.
Fremgangsmåde
1. Åbn webbrowseren.
2. Gå til Settings (Indstillinger) >Advanced (Avancerede).
3. Klik i afsnittet System på Open proxy settings (Åbn proxyindstillinger).
Eksempel

3.5 Konfiguration af Gateway

Gør som beskrevet herunder for at færdiggøre startkonfigurationen af gatewayen. Det skal gøres på begge netværk.
Fremgangsmåde
1. Gå ind på gatewayens standard webside på https:// 192.168.1.10.
a) Log på med brugernavnet: admin
b) Indtast adgangskode: standard
Installationsvejledning 13
Page 14
Installationsvejledning Marts 2020
Figur 3-10: Brugernavn og adgangskode
2. Gå til System Settings (Systemindstillinger) > Gateway > Ethernet Communication (Ethernetkommunikation) for at indtaste
netværksindstillingerne.
a) Konfigurer en statisk IP-adresse, eller indstil til DHCP, og
indtast et host-navn.
Figur 3-11: Ethernet-kommunikation
b) Genstart programmet ved at trykke på System Settings
(Systemindstillinger) > Gateway > Backup and Restore (Backup og gendan) > Restart Apps (Genstart programmer).
Bemærk
Hvis programmerne nulstilles, deaktiveres kommunikation med feltenheder midlertidigt.
14 Emerson.com
Page 15
Marts 2020 Installationsvejledning
3. Kobl strøm- og Ethernetkablet fra gatewayen.
Installationsvejledning 15
Page 16
Installationsvejledning Marts 2020

4 Fysisk montering

4.1 Montering af Emerson 1410S2

Find et sted, hvor gatewayen nemt kan få adgang til hostsystemets netværk (proceskontrolnetværket).

4.1.1 Rørmontering

Forudsætninger
Der er brug for følgende fastgørelsesdele og værktøj til at montere gatewayen i et 2" rør:
To 5/16" U-bøjler (følger med gatewayen)
2" monteringsrør
1/2" topnøgle
Fremgangsmåde
1. Placer en U-bøjle omkring røret: gennem de øverste monteringshuller på gatewayens monteringsbeslag og gennem spændeskiven.
2. Brug en 1/2" topnøgle til at sætte møtrikkerne fast på U-bøjlen.
3. Gør det samme med den anden u-bøjle og de nederste monteringshuller.
Figur 4-1: Montering af Emerson 1410S2
16 Emerson.com
Page 17
Marts 2020 Installationsvejledning

4.1.2 Montering med beslag

Der er brug for følgende fastgørelsesdele og værktøj for at montere gatewayen på et monteringsbeslag:
Forudsætninger
Fire 15/16" bolte
Monteringsbeslag
⅜" bor
½" topnøgle
Gatewayen monteres på følgende måde:
Fremgangsmåde
1. Bor fire 3/8" (9,525 mm) huller med en indbyrdes afstand på 3,06". (77 mm) vandret og 11,15" (283 mm) lodret i monteringsbeslaget, svarende til huller på gatewayens monteringsbeslag.
2. Fastgør gatewayen til monteringsbeslaget med fire 15/16" bolte ved hjælp af en 1/2" topnøgle.
Installationsvejledning 17
Page 18
Installationsvejledning Marts 2020

4.2 Tilslutning af Emerson 1410S til 781S Smart-antenner

Figur 4-2: Installation af Emerson 1410S og 781S
A. Emerson Wireless 1410S Gateway B. Klemmeforbindelse C. Skærmet parsnoet kabel
D. Emerson Wireless 781S Smart Antenna
E. Strømudgang
F. RS-485-komm G. 10,5 til 30 VDC strømindgang H. Seriel Modbus
Fremgangsmåde
1. Fastgør et skærmet, parsnoet kabel.
2. Tape den skærmede ledning og folie fast.
4.3
18 Emerson.com

Jording af Emerson 1410S

Huset til gatewayen skal altid være forbundet til jord i overensstemmelse med nationale og lokale krav til elektriske installationer. Den mest effektive jording er en direkte forbindelse til jord med minimal impedans. Forbind gatewayen til jord ved at forbinde de udvendige jordingskabelsko til jord/ stel. Forbindelsen skal være maks. 1 Ω. Den eksterne jordkabelsko sidder på venstre side af gatewayens hus og er markeret med følgende symbol:
Page 19
Marts 2020 Installationsvejledning

4.4 Termineringsmodstande

Se referencemanualen til Emerson 1410S Gateway og 781S Smart Antenna for at få flere oplysninger og anvisninger om konfiguration af DIP-kontakter.
Der medfølger tre DIP-kontakter for at muliggøre terminering og forspænding af modstande til den serielle Modbus-forbindelse. Kontakterne er placeret i elektronikhuset, over klemmeforbindelserne. De tre DIP­kontakter er på højre side og nede for positionen ON (Til).

4.5 Tilslutning til host-systemet

Fremgangsmåde
1. Træk gatewayens Ethernet 1 (primære) eller serielle udgangsforbindelse til host-systemets netværk eller serielle indgang/ udgang (tegninger af hardwaren kan ses af Figur 1 og Figur 2). Det skal gøres for begge netværk. Netværkene kan evt. kables til forskellige placeringer.
2. Ved serielle forbindelser skal der sørges for, at alle termineringer er rene og sidder godt fast for at undgå forbindelsesproblemer med ledningerne.

4.6 Bedste metode

Der bruges som regel et skærmet, parsnoet kabel til at trække serieforbindelsen, og det er standardpraksis at jorde kabelskærmen på den serielle hostside, hvorimod kabelskærmen lades være svævende på gatewaysiden. Isoler skærmen for at undgå problemer med jordforbindelse.
I henhold til sikkerhedsretningeslinjerne for Emerson WirelessHART (Emerson Wireless Security Whitepaper), skal gatewayen forbindes med hostsystemet via et LAN (Local Area Network) og ikke et WAN (Wide Area Network).
®
Installationsvejledning 19
Page 20
Installationsvejledning Marts 2020

5 Softwareinstallation (valgfri)

5.1 Installationsvejledning

Softwarepakken med de 2 diske indeholder Security Setup Utility (kræves kun til sikre hosttilslutninger eller OPC-kommunikationer) og AMS Wireless Configurator. Security Setup Utility findes på diskette 1.
Fremgangsmåde
1. Afslut/luk alle Windows-programmer, inklusive programmer, der kører i baggrunden, som f.eks. virusscanningssoftware.
2. Indsæt diskette 1 i cd/dvd-drevet på pc’en.
3. Hvis opsætningsprogrammet ikke vises, skal du gå ind på diskettens fil og køre autorun.exe.
4. Følg anvisningerne.
5. Indsæt diskette 2 i cd/dvd-drevet på pc’en.
6. Klik på Install (Installer) på menuen, når installationen af AMS Wireless Configurator starter.
7. Følg anvisningerne.
8. Lad AMS Wireless Configurator genstarte pc’en.
9. Disketten må ikke tages ud af cd/dvd-drevet.
10. Installationen starter automatisk efter login.
11. Følg anvisningerne.
Bemærk
Hvis Autorun-funktionen er deaktiveret på pc’en eller installationen ikke starter automatisk, dobbeltklikkes på D:\SETUP.EXE (hvor D er cd/dvd-drevet på pc’en) vælg OK.
Yderligere oplysninger om Security Setup Utility og AMS Wireless Configurator kan findes i referencemanualen til Emerson 1410S Gateway og 781S.
20 Emerson.com
Page 21
Marts 2020 Installationsvejledning

6 Kontrol af funktionalitet

Funktionen verificeres via webgrænsefladen ved at åbne en webbrowser fra en vilkårlig pc på værtssystemnetværket og gå ind i gatewayens IP-adresse eller DHCP-værtsnavnet på adresselinjen. Hvis gatewayen er tilsluttet og konfigureret korrekt, vises sikkerhedsadvarslen efterfulgt af log-in skærmen. Det skal gøres for begge netværk.
Figur 6-1: Logonskærm til gatewayen
Gatewayen er nu klar til at blive integreret i host-systemet. Sørg for, at de feltenheder, der skal bruges sammen med hvert enkelt netværk, har det Network ID (Netværks-ID) og den Join Key (Tilslutningsnøgle), der findes på gatewayen (findes på siden Network Settings (Netværksindstillinger)). Når der tændes for enhederne, vises de på det trådløse netværk, og kommunikationen kan bekræftes på fanen Explore (Gennemse) vha. webgrænsefladen. Den tid, det tager for netværket at blive etableret, afhænger af antallet af enheder.
Installationsvejledning 21
Page 22
Installationsvejledning Marts 2020

7 Produktcertificeringer

Rev: 2.0

7.1 Oplysninger om EU-direktiver

Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EU­overensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com.

7.2 Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation

Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at fjerne risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse enheder.

7.3 Europa

N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 0
Certifikat Mærkninger
Standarder
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 0 (kun til brug med Cisco udendørs adgangspunkt model IW-6300H-AC-x-K9)
Certifikat Mærkninger
Standarder
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
22 Emerson.com
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec nA (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Page 23
Marts 2020 Installationsvejledning
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 2
Certifikat Mærkninger
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 2 (kun til brug med Cisco udendørs adgangspunkt model IW-6300H-AC-x-K9)
Certifikat Mærkninger
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec nA (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
ND ATEX Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 0
Certifikat Mærkninger
SGS20ATEX0036X
II 3D (1G) Ex tc (ia IIC Ga) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65
°C)
Standarder
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN 60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Installationsvejledning 23
Page 24
Installationsvejledning Marts 2020
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
ND ATEX Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 2
7.4
Certifikat Mærkninger
Standarder
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN 60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
SGS20ATEX0036X
II 3D (3G) Ex tc (ic IIC Gc) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65
°C) EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014

Internationalt

N7 IECEx Øget sikkerhed med egensikker udgang til zone 0
Certifikat Mærkninger Standarder
24 Emerson.com
IECEx BAS.20. 0022X Ex ec (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Page 25
Marts 2020 Installationsvejledning
N7 IECEx Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 0 (kun til brug med Cisco udendørs adgangspunkt model IW-6300H-AC-x-K9)
Certifikat Mærkninger Standarder
IECEx BAS.20. 0022X Ex ec nA (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der tages højde for ved installationen.
N7 IECEx Øget sikkerhed med egensikker udgang til zone 2
Certifikat Mærkninger Standarder
IECEx BAS.20. 0027X Ex ec (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
N7 IECEx Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 2 (kun til brug med Cisco udendørs adgangspunkt model IW-6300H-AC-x-K9)
Certifikat Mærkninger Standarder
IECEx BAS.20. 0027X Ex ec nA (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
Installationsvejledning 25
Page 26
Installationsvejledning Marts 2020
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der tages højde for ved installationen.
NF IECEx Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 0
Certifikat Mærkninger Standarder
IECEx BAS.20. 0022X Ex tc (ia IIC Ga) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der tages højde for ved installationen.
NF IECEx Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 2
Certifikat Mærkninger Standarder
IECEx BAS.20. 0027X Ex tc (ic IIC Gc) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C) IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
60079-11: 2011, IEC 60079-15:2017, IEC 60079-31:2013
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende standard.
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der tages højde for ved installationen.
26 Emerson.com
Page 27
Marts 2020 Installationsvejledning

7.5 Overensstemmelseserklæring

27 - March -2020
Installationsvejledning 27
Page 28
Installationsvejledning Marts 2020
28 Emerson.com
Page 29
Marts 2020 Installationsvejledning
Installationsvejledning 29
Page 30
Installationsvejledning Marts 2020

8 Referencedata

Oplysninger om produktspecifikationer, måltegninger, bestillingsoplysninger eller hele referencemanualen kan findes på
Emerson.com.
Figur 8-1: Installationer i eksplosionsfarligt miljø
30 Emerson.com
Page 31
Marts 2020 Installationsvejledning
Installationsvejledning 31
Page 32
*00825-0608-4410*
Installationsvejledning
00825-0608-4410, Rev. AA
Marts 2020
Globale hovedkontorer
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Latin America Regional Office
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Emerson Process Management
Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark
70 25 30 51 70 25 30 52
North America Regional Office
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 204 8889 RMT-NA.RCCRF@Emerson.com
Europe Regional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...