Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Emerson Wireless 1410S
Gateway. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering, vedligeholdelse, service
eller fejlfinding. Se referencemanualen til Emerson Wireless Gateway 1410S for at få flere
oplysninger og anvisninger. Manualerne og denne vejledning findes i elektronisk udgave på
Emerson.com/Rosemount.
ADVARSEL
Eksplosionsfare.
Foretag hverken fra- eller tilkobling af forbindelserne til Gateway, mens kredsløbene er strømførende,
medmindre det er fastslået, at der ikke er nogen eksplosionsfare i området.
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne enhed i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale
standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå afsnittet om produktcertificeringer vedrørende
eventuelle krav i forbindelse med sikker installation.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være i ledningerne, kan forårsage
elektrisk stød.
Risiko for statisk elektricitet
Indkapslingen til gatewayen er lavet af aluminium. Der skal udvises forsigtighed ved håndtering og
rengøring i eksplosionsfarlige områder for at undgå elektrostatisk udladning.
Fysisk adgang
Ikke-autoriseret personale kan forårsage betydelig skade på og/eller forkert konfiguration af
slutbrugerens udstyr. Det kan være tilsigtet eller utilsigtet, men dette skal der beskyttes imod.
Fysisk sikkerhed er en vigtig del af ethvert sikkerhedsprogram og er afgørende for beskyttelse af
systemet. Begræns den fysiske adgang for uvedkommende personale for at beskytte slutbrugernes
udstyr. Dette gælder for alle systemer, der bruges på fabriksanlægget.
Gatewayen skal være installeret og fungere korrekt, før strømmodulerne
monteres i trådløse feltenheder. Trådløse feltenheder skal ligeledes startes
op i den rækkefølge, de er nærmest gatewayen. Der startes med den enhed,
der er tættest på. Dette vil gøre netværksinstallationen nemmere og
hurtigere.
1.2Gatewayredundans
Hvis den trådløse gateway blev bestilt med redundans (gatewayredundans,
kode RD), se bilag D i referencemanualen til Emerson Wireless Gateway for
yderligere installationsvejledning.
Installationsvejledning3
Page 4
InstallationsvejledningMarts 2020
2Krav til computer
2.1Styresystem (kun valgfrit software)
Af hensyn til sikker opsætning. Der kan bruges Microsoft®-understøttede
Windows™-operativsystemer. Eksempler er vist nedenfor:
• Microsoft Windows Server 2019 (standardudgave), servicepakke 2
• Windows 10 Enterprise, servicepakke 1
2.2Anvendelse
Konfiguration af gatewayen foretages via en sikker webgrænseflade. Nye
versioner af følgende browsere er understøttet:
• Chrome™ browser
• Mozilla Firefox
• Microsoft Edge
2.3Ledig plads på harddisk
• AMS Wireless Configurator: 1,5 GB
• Gateway installations-cd: 250 MB
®
4Emerson.com
Page 5
Marts 2020Installationsvejledning
3Indledende opkobling og konfiguration
For at konfigurere gatewayen skal der etableres en lokal forbindelse mellem
en pc og gatewayen.
Strømforsyning til gatewayen
For Emerson 1410S skal gatewayen forsynes med strøm fra en testopstilling
ved at føre en strømforsyning på 10,5–30 VDC (24 VDC, hvis konfigureret
med egensikre barrierer).
Figur 3-1: Ledningsføring af Emerson 1410S Gateway
A. Monteringsplade
B. Antenne klemme 1 strømforsyning og dataforbindelser
C. Antenne klemme 2 strømforsyning og dataforbindelser
D. Ethernet-port 1. Når porten er aktiveret, er IP-adressen fra fabrikken
192.168.1.10.
E. Ethernet-port 2. Når porten er aktiveret, er IP-adressen fra fabrikken
192.168.2.10.
F. Strøm og serielle forbindelser til Emerson 1410S
G. Strømudgang
H. RS-485-komm
I. 10,5 til 30 VDC strømindgang
J. Seriel Modbus
ADVARSEL
Installationsgennemføring/kabelindgange
Der skal bruges en ½-14 NPT gevindform i installationsgennemføringerne/
kabelindgangene i transmitterhuset.Ved installation i eksplosionsfarligt
miljø må der kun bruges korrekt godkendte eller Ex-certificerede propper,
kabelforskruninger eller adaptere i kabel-/rørledningsindgange.
Installationsvejledning5
Page 6
InstallationsvejledningMarts 2020
3.1Etablering af forbindelse
Slut den stationære/bærbare pc til Ethernet 1-stikket (primær) på
gatewayen med et Ethernetkabel.
3.2Windows 7
Fremgangsmåde
1. Klik på Internet Access icon (ikonet til internetadgang) i nederste højre
hjørne på skærmen.
Figur 3-2: Internetadgang
2. Vælg Network and Sharing Center (Netværk og delingscenter).
3. Vælg Local Area Connection (Lokal forbindelse).
6Emerson.com
Page 7
Marts 2020Installationsvejledning
Figur 3-3: Local Area Connection (Lokal forbindelse)
4. Vælg Properties (Egenskaber).
5. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4(TCP/IPv4)) og derefter Properties (Egenskaber).
Figur 3-4: Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
Bemærk
Hvis der bruges en stationær/bærbar pc fra et andet netværk,
noteres den nuværende IP-adresse og andre indstillinger
omhyggeligt ned, så den stationære/bærbare pc kan indstilles til sit
oprindelige netværk igen, når konfigurationen af gatewayen er
gennemført.
6. Vælg knappen Use the following IP address (Brug følgende IP-adresse).
Installationsvejledning7
Page 8
InstallationsvejledningMarts 2020
Figur 3-5: IP-adresse
7. Skriv 192.168.1.12 (skriv 10.5.255.12 for DeltaV Ready) i feltet IP
address (IP-adresse).
8. Skriv 255.255.255.0. i feltet Subnet mask (Undernetmaske).
9. Vælg OK i begge vinduer Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Egenskaber for internetprotokol (TCP/IP)) og Local Area Connection
Properties (Egenskaber for lokal forbindelse).
4. Højreklik på den forbindelse til brugerfladen, som gatewayen er
tilsluttet, og klik på Properties (Egenskaber).
5. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokol version 4
(TCP/IPv4)) og derefter Properties (Egenskaber).
10Emerson.com
Page 11
Marts 2020Installationsvejledning
Figur 3-8: Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
Bemærk
Hvis der bruges en stationær/bærbar pc fra et andet netværk,
noteres den nuværende IP-adresse og andre indstillinger
omhyggeligt ned, så den stationære/bærbare pc kan indstilles til sit
oprindelige netværk igen, når konfigurationen af gatewayen er
gennemført.
6. Vælg knappen Use the following IP address (Brug følgende IP-adresse).
Installationsvejledning11
Page 12
InstallationsvejledningMarts 2020
Figur 3-9: IP-adresse
7. Skriv 192.168.1.11 (skriv 10.5.255.12 for DeltaV Ready) i feltet IP
address (IP-adresse).
8. Skriv 255.255.255.0. i feltet Subnet mask (Undernetmaske).
9. Vælg OK i begge vinduer Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Egenskaber for internetprotokol (TCP/IP)) og Local Area Connection
Properties (Egenskaber for lokal forbindelse).
Bemærk
Tilslutning af gatewayens sekundære Ethernetport kræver andre
netværksindstillinger.
Tabel 3-1: Netværksindstillinger
GatewayPC/laptop/
tablet
Ethernet 1192.168.1.10192.168.1.12255.255.255.0
Ethernet 2192.168.2.10192.168.2.12255.255.255.0
12Emerson.com
Undernet
Page 13
Marts 2020Installationsvejledning
3.4Deaktivering af proxier
Denne fremgangsmåde kan være nødvendig, når der bruges en Chromebrowser sammen med Windows som operativsystem.
Fremgangsmåde
1. Åbn webbrowseren.
2. Gå til Settings (Indstillinger) >Advanced (Avancerede).
3. Klik i afsnittet System på Open proxy settings (Åbnproxyindstillinger).
Eksempel
3.5Konfiguration af Gateway
Gør som beskrevet herunder for at færdiggøre startkonfigurationen af
gatewayen. Det skal gøres på begge netværk.
Fremgangsmåde
1. Gå ind på gatewayens standard webside på https:// 192.168.1.10.
a) Log på med brugernavnet: admin
b) Indtast adgangskode: standard
Installationsvejledning13
Page 14
InstallationsvejledningMarts 2020
Figur 3-10: Brugernavn og adgangskode
2. Gå til System Settings (Systemindstillinger) > Gateway > Ethernet
Communication (Ethernetkommunikation) for at indtaste
netværksindstillingerne.
a) Konfigurer en statisk IP-adresse, eller indstil til DHCP, og
indtast et host-navn.
Figur 3-11: Ethernet-kommunikation
b) Genstart programmet ved at trykke på System Settings
(Systemindstillinger) > Gateway > Backup and Restore (Backup
og gendan) > Restart Apps (Genstart programmer).
Bemærk
Hvis programmerne nulstilles, deaktiveres kommunikation med
feltenheder midlertidigt.
14Emerson.com
Page 15
Marts 2020Installationsvejledning
3. Kobl strøm- og Ethernetkablet fra gatewayen.
Installationsvejledning15
Page 16
InstallationsvejledningMarts 2020
4Fysisk montering
4.1Montering af Emerson 1410S2
Find et sted, hvor gatewayen nemt kan få adgang til hostsystemets netværk
(proceskontrolnetværket).
4.1.1Rørmontering
Forudsætninger
Der er brug for følgende fastgørelsesdele og værktøj til at montere
gatewayen i et 2" rør:
• To 5/16" U-bøjler (følger med gatewayen)
• 2" monteringsrør
• 1/2" topnøgle
Fremgangsmåde
1. Placer en U-bøjle omkring røret: gennem de øverste
monteringshuller på gatewayens monteringsbeslag og gennem
spændeskiven.
2. Brug en 1/2" topnøgle til at sætte møtrikkerne fast på U-bøjlen.
3. Gør det samme med den anden u-bøjle og de nederste
monteringshuller.
Figur 4-1: Montering af Emerson 1410S2
16Emerson.com
Page 17
Marts 2020Installationsvejledning
4.1.2Montering med beslag
Der er brug for følgende fastgørelsesdele og værktøj for at montere
gatewayen på et monteringsbeslag:
Forudsætninger
• Fire 15/16" bolte
• Monteringsbeslag
• ⅜" bor
• ½" topnøgle
Gatewayen monteres på følgende måde:
Fremgangsmåde
1. Bor fire 3/8" (9,525 mm) huller med en indbyrdes afstand på 3,06".
(77 mm) vandret og 11,15" (283 mm) lodret i monteringsbeslaget,
svarende til huller på gatewayens monteringsbeslag.
2. Fastgør gatewayen til monteringsbeslaget med fire 15/16" bolte ved
hjælp af en 1/2" topnøgle.
Installationsvejledning17
Page 18
InstallationsvejledningMarts 2020
4.2Tilslutning af Emerson 1410S til 781S Smart-antenner
Figur 4-2: Installation af Emerson 1410S og 781S
A. Emerson Wireless 1410S Gateway
B. Klemmeforbindelse
C. Skærmet parsnoet kabel
D. Emerson Wireless 781S Smart Antenna
E. Strømudgang
F. RS-485-komm
G. 10,5 til 30 VDC strømindgang
H. Seriel Modbus
Fremgangsmåde
1. Fastgør et skærmet, parsnoet kabel.
2. Tape den skærmede ledning og folie fast.
4.3
18Emerson.com
Jording af Emerson 1410S
Huset til gatewayen skal altid være forbundet til jord i overensstemmelse
med nationale og lokale krav til elektriske installationer. Den mest effektive
jording er en direkte forbindelse til jord med minimal impedans. Forbind
gatewayen til jord ved at forbinde de udvendige jordingskabelsko til jord/
stel. Forbindelsen skal være maks. 1 Ω. Den eksterne jordkabelsko sidder på
venstre side af gatewayens hus og er markeret med følgende symbol:
Page 19
Marts 2020Installationsvejledning
4.4Termineringsmodstande
Se referencemanualen til Emerson 1410S Gateway og 781S Smart Antenna
for at få flere oplysninger og anvisninger om konfiguration af DIP-kontakter.
Der medfølger tre DIP-kontakter for at muliggøre terminering og
forspænding af modstande til den serielle Modbus-forbindelse. Kontakterne
er placeret i elektronikhuset, over klemmeforbindelserne. De tre DIPkontakter er på højre side og nede for positionen ON (Til).
4.5Tilslutning til host-systemet
Fremgangsmåde
1. Træk gatewayens Ethernet 1 (primære) eller serielle
udgangsforbindelse til host-systemets netværk eller serielle indgang/
udgang (tegninger af hardwaren kan ses af Figur 1 og Figur 2). Det
skal gøres for begge netværk. Netværkene kan evt. kables til
forskellige placeringer.
2. Ved serielle forbindelser skal der sørges for, at alle termineringer er
rene og sidder godt fast for at undgå forbindelsesproblemer med
ledningerne.
4.6Bedste metode
Der bruges som regel et skærmet, parsnoet kabel til at trække
serieforbindelsen, og det er standardpraksis at jorde kabelskærmen på den
serielle hostside, hvorimod kabelskærmen lades være svævende på
gatewaysiden. Isoler skærmen for at undgå problemer med jordforbindelse.
I henhold til sikkerhedsretningeslinjerne for Emerson WirelessHART
(Emerson Wireless Security Whitepaper), skal gatewayen forbindes med
hostsystemet via et LAN (Local Area Network) og ikke et WAN (Wide Area
Network).
®
Installationsvejledning19
Page 20
InstallationsvejledningMarts 2020
5Softwareinstallation (valgfri)
5.1Installationsvejledning
Softwarepakken med de 2 diske indeholder Security Setup Utility (kræves
kun til sikre hosttilslutninger eller OPC-kommunikationer) og AMS Wireless
Configurator. Security Setup Utility findes på diskette 1.
Fremgangsmåde
1. Afslut/luk alle Windows-programmer, inklusive programmer, der
kører i baggrunden, som f.eks. virusscanningssoftware.
2. Indsæt diskette 1 i cd/dvd-drevet på pc’en.
3. Hvis opsætningsprogrammet ikke vises, skal du gå ind på diskettens
fil og køre autorun.exe.
4. Følg anvisningerne.
5. Indsæt diskette 2 i cd/dvd-drevet på pc’en.
6. Klik på Install (Installer) på menuen, når installationen af AMS Wireless
Configurator starter.
7. Følg anvisningerne.
8. Lad AMS Wireless Configurator genstarte pc’en.
9. Disketten må ikke tages ud af cd/dvd-drevet.
10. Installationen starter automatisk efter login.
11. Følg anvisningerne.
Bemærk
Hvis Autorun-funktionen er deaktiveret på pc’en eller installationen
ikke starter automatisk, dobbeltklikkes på D:\SETUP.EXE (hvor D er
cd/dvd-drevet på pc’en) vælg OK.
Yderligere oplysninger om Security Setup Utility og AMS Wireless
Configurator kan findes i referencemanualen til Emerson 1410S
Gateway og 781S.
20Emerson.com
Page 21
Marts 2020Installationsvejledning
6Kontrol af funktionalitet
Funktionen verificeres via webgrænsefladen ved at åbne en webbrowser fra
en vilkårlig pc på værtssystemnetværket og gå ind i gatewayens IP-adresse
eller DHCP-værtsnavnet på adresselinjen. Hvis gatewayen er tilsluttet og
konfigureret korrekt, vises sikkerhedsadvarslen efterfulgt af log-in skærmen.
Det skal gøres for begge netværk.
Figur 6-1: Logonskærm til gatewayen
Gatewayen er nu klar til at blive integreret i host-systemet. Sørg for, at de
feltenheder, der skal bruges sammen med hvert enkelt netværk, har det
Network ID (Netværks-ID) og den Join Key (Tilslutningsnøgle), der findes på
gatewayen (findes på siden Network Settings (Netværksindstillinger)). Når
der tændes for enhederne, vises de på det trådløse netværk, og
kommunikationen kan bekræftes på fanen Explore (Gennemse) vha.
webgrænsefladen. Den tid, det tager for netværket at blive etableret,
afhænger af antallet af enheder.
Installationsvejledning21
Page 22
InstallationsvejledningMarts 2020
7Produktcertificeringer
Rev: 2.0
7.1Oplysninger om EU-direktiver
Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i
installationsvejledningen. Den seneste udgave af EUoverensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com.
7.2Overholdelse af regler i forbindelse med
telekommunikation
Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler
vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type
produktcertificering. Emerson samarbejder med statslige myndigheder i
hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for
at fjerne risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug
af trådløse enheder.
7.3Europa
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 0
Certifikat
Mærkninger
Standarder
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 0 (kun til brug
med Cisco udendørs adgangspunkt model IW-6300H-AC-x-K9)
Certifikat
Mærkninger
Standarder
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
22Emerson.com
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
SGS20ATEX0036X
II 3(1)G Ex ec nA (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Page 23
Marts 2020Installationsvejledning
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN
60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 2
Certifikat
Mærkninger
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
N1 ATEX Øget sikkerhed med egensikre udgange til zone 2 (kun til brug
med Cisco udendørs adgangspunkt model IW-6300H-AC-x-K9)
Certifikat
Mærkninger
Standarder
SGS20ATEX0057X
II 3G Ex ec nA (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og
Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra
sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der
kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i
enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende
standard.
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN
60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
ND ATEX Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 0
Certifikat
Mærkninger
SGS20ATEX0036X
II 3D (1G) Ex tc (ia IIC Ga) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65
°C)
Standarder
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Installationsvejledning23
Page 24
InstallationsvejledningMarts 2020
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN
60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
ND ATEX Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 2
7.4
Certifikat
Mærkninger
Standarder
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og
Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra
sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der
kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i
enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende
standard.
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2018 og 6.3.13 EN
60079-11:2012. Det skal der tages højde for ved installationen.
SGS20ATEX0036X
II 3D (3G) Ex tc (ic IIC Gc) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65
°C)
EN IEC 60079-0: 2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018, EN
60079-11: 2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014
Internationalt
N7 IECEx Øget sikkerhed med egensikker udgang til zone 0
Certifikat
Mærkninger
Standarder
24Emerson.com
IECEx BAS.20. 0022X
Ex ec (ia Ga) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der
tages højde for ved installationen.
N7 IECEx Øget sikkerhed med egensikker udgang til zone 2
Certifikat
Mærkninger
Standarder
IECEx BAS.20. 0027X
Ex ec (ic) IIC T4 Gc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og
Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra
sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der
kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i
enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende
standard.
Installationsvejledning25
Page 26
InstallationsvejledningMarts 2020
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der
tages højde for ved installationen.
NF IECEx Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 0
Certifikat
Mærkninger
Standarder
IECEx BAS.20. 0022X
Ex tc (ia IIC Ga) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der
tages højde for ved installationen.
NF IECEx Støveksplosionssikker med egensikre udgange til zone 2
Certifikat
Mærkninger
Standarder
IECEx BAS.20. 0027X
Ex tc (ic IIC Gc) IIIC T90 °C Dc (-40 °C ≤ To ≤ +65 °C)
IEC 60079-0: 2017, IEC 60079-7:2015+A1:2017, IEC
1. Indkapslingens polyurethanmaling kan udgøre en elektrostatisk
risiko. Der skal udvises omhu for at beskytte den mod eksterne
forhold, der er ledende for ophobning af elektrostatisk ladning på
sådanne overflader. Udstyret må kun rengøres med en fugtig klud.
2. Tilslutningerne til udstyret for strømforsyning, Modbus RTU og
Ethernet-porten, der ikke er egensikre, skal forsynes med strøm fra
sikre kredse med ekstra lav spænding enten (SELV) eller (PELV), der
kan yde beskyttelse, for eksempel udstyr, der overholder kravene i
enten IEC 60950-serien, IEC 61010-1 eller en teknisk tilsvarende
standard.
3. Udstyret kan ikke modstå den 500 V elektriske styrketest som
defineret i paragraf. 6.1 i EN 60079-7:2015+ A1:2017. Det skal der
tages højde for ved installationen.
26Emerson.com
Page 27
Marts 2020Installationsvejledning
7.5Overensstemmelseserklæring
27 - March -2020
Installationsvejledning27
Page 28
InstallationsvejledningMarts 2020
28Emerson.com
Page 29
Marts 2020Installationsvejledning
Installationsvejledning29
Page 30
InstallationsvejledningMarts 2020
8Referencedata
Oplysninger om produktspecifikationer, måltegninger,
bestillingsoplysninger eller hele referencemanualen kan findes på
Emerson.com.
Figur 8-1: Installationer i eksplosionsfarligt miljø
30Emerson.com
Page 31
Marts 2020Installationsvejledning
Installationsvejledning31
Page 32
*00825-0608-4410*
Installationsvejledning
00825-0608-4410, Rev. AA
Marts 2020
Globale hovedkontorer
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, USA
Emerson Terms and Conditions of Sale are
available upon request. The Emerson logo is a
trademark and service mark of Emerson Electric
Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson
family of companies. All other marks are the
property of their respective owners.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.