Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour les
débitmètres à effet vortex 8800C Rosemount
instructions concernant la configuration détaillée, les diagnostics,
l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non
incendiaires et de sécurité intrinsèque. Se reporter au manuel de
référence du modèle 8800C (document numéro 00809-0100-4003)
et au manuel du modèle 8800C pour bus de terrain Foundation
(document numéro 00809-0100-4772) pour plus d’instructions. Les
manuels et ce guide d’installation rapide sont également disponibles
sous forme électronique à www.rosemount.com.
®
. Il ne fournit pas les
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire
mortelles :
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les standards, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux applicables. Consulter la section des homologations du
manuel de référence du modèle 8800C pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
• Avant de raccorder l’interface de communication HART dans
une atmosphère explosive, s’assurer que les instruments
dans la boucle sont installés conformément aux consignes de
câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur
sur le site.
• Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du débitmètre correspond aux certifications appropriées du produit.
Dans une installation antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles
du débitmètre lorsque l’appareil est sous tension.
Des chocs électriques peuvent provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
• Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d’électrocuter quiconque les touche.
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 1 : MONTAGEDUDÉBITMÈTRE
Concevoir la tuyauterie de façon à ce que le corps du débitmètre reste
plein, sans emprisonner d’air. Le débitmètre à effet vortex peut être
installé dans n’importe quel sens sans que sa précision en soit affectée. Voici cependant les lignes directrices pour certaines installations.
Montage dans une ligne vertical e
Si le débitmètre à effet vortex est installé dans une ligne verticale :
• La circulation peut être ascendante ou descendante si le fluide
mesuré est un gaz ou de la vapeur.
• La circulation doit être ascendante si le fluide mesuré est un
liquide.
Figure 1. Installation dans une ligne verticale
Débit gazeux
Mesurage de fluides à haute température
La température maximale pour l’électronique intégrée dépend de la
température ambiante du site d’installation du débitmètre. L’électronique ne doit pas dépasser 85 °C (185 °F).
La Figure 2 indique les combinaisons de température ambiante et de
température du fluide procédé nécessaires au maintien d’une température de boîtier inférieure à 85 °C (185 °F).
Débit liquide
ou gazeux
8800/8800B15B.eps
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Figure 2. Limites de la température ambiante et de la température de
service pour le modèle 8800C
93 (200)
82 (180)
71 (160)
60 (140)
49 (120)
38 (100)
27 (80)
16 (60)
Température ambiante °C (°F)
Débitmètre et tuyauterie calorifugés avec 7,62 cm de fibre céramique.
Débitmètre installé dans une ligne horizontale ou verticale.
0
93 (200)
38 (100)
204 (400)
149 (300)
Température de service °C (°F)
260 (500)
371 (700)
316 (600)
Les orientations suivantes sont recommandées pour les applications
avec des températures du fluide procédé élevées.
• Installer le débitmètre de telle sorte que l'électronique se trouve à
côté ou en-dessous de la conduite.
• Au besoin, calorifuger la conduite pour maintenir la température
ambiante en deçà de 85 °C (185 °F).
REMARQUE
N’isoler que la conduite et le corps du débitmètre. Ne pas isoler le tube
de support pour que la chaleur puisse se dissiper.
Figure 3. Installation pour températures élevées
Modèle 8800C
Limite de température
du boîtier : 85 °C
427 (800)
482 (900)
538 (1000)
8800_26aa.eps
Corps du
débitmètre installé
avec l’électronique à
côté de la conduite
Corps du
débitmètre installé
avec l’électronique en
dessous de la conduite
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Pour la vapeur et les fluides avec faible teneur en solides, il est conseillé d’installer le débitmètre avec l’électronique à côté de la conduite.
Ceci minimise le potentiel d’erreurs de mesure en permettant aux condensats ou aux solides de s’écouler sous le barreau détecteur sans
perturber l’éjection des vortex.
Modèle 8800C
Mesurages de vapeur
Eviter l’installation illustrée à la Figure 4. Au démarrage, de telles
conditions peuvent provoquer un phénomène de coup de bélier dû à
l’accumulation de condensat.
Figure 4. Mauvaise installation
8800g15c
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Longueurs droites en amont et en aval
Le débitmètre 8800C peut être installé avec au minimum une longueur
droite de dix f ois le diamètre (D) de la conduite e n amont et une longueur droite de cinq fois le diamètre (D) de la condu ite en aval en suivant les instructions de correction du f act eur K décrites dans le bulletin
technique sur les effets d’installation du modèle 8800C
(00816-0100-3250). Aucune correction du facteur K n’est requise si une
longueur droite de 35 fois le diamètre de la conduite en amon t (35D) et
une longueur dr oite de 10 fois le diamètre de la conduite en aval (1 0D)
sont disponibles.
En cas d’utilisation de transmetteurs de pression et de température en
conjonction avec le modèle 8800C pour le mesurage de débits massiques compensés, monter les transmetteurs en aval du débitmètre
8800C comme indiqué à la Figure 5.
Figure 5. Emp lacement des transmetteurs de pression et de température
PT
4D en aval
6D en aval
8800g15a
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Monter les débitmètres de type sandwich selon la Figure 6.
Figure 6. Montage de type sandwich
Anneau de centrage
Goujons et
écrous de montage
(fournis par le client)
(fournis par
Joints
le client)
Monter les débitmètres à brides selon la Figure 7.
Figure 7. Montage des débitmètres à brides
Vis et écrous de
montage (fournis
par le client)
(fournis par le client)
Joints
REMARQUE
Le couple de serrage requis pour l’étanchéité du joint dépend de plusieurs facteurs, dont la pression de service et le matériau, la largeur et
l’état du joint. Le couple de serrage effectif des écrous dépend également d’autres facteurs, notamment l’état du filetage de la vis, la friction
entre la tête d’écrou et la bride et le parallélisme des brides. Ces facteurs étant spécifiques à chaque application, le couple requis peut être
différent d'une application à l'autre. Suivre les recommandations décrites dans le Pressure Vessel Code de l’ ASME (Section VIII, Division 2)
pour un serrage correct des vis. S’assurer que le débitmètre est centré
entre des brides de la même taille nominale que celle du débitmètre.
Modèle 8800C
Anneau de
centrage
Circulation
Circulation
8800-0465A01d.eps
8800-065A02B
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Electronique déportée
En cas de commande d’une option d’électronique déportée
(options R10, R20, R30 ou RXX), l’ensemble du débitmètre est livré
en deux parties :
1. Le corps du débitmètre avec un adaptateur monté dans le tube de
support et un câble coaxial d’interconnexion qui lui est raccordé.
2. Le boîtier de l’électronique monté sur un support de montage.
Montage
Monter le corps du débitmètre dans la conduite selon la description
figurant plus haut dans cette section. Monter le support et le boîtier
de l’électronique à l’emplacement souhaité. Le boîtier peut être
repositionné sur le support pour faciliter le câblage et l’installation
du conduit.
Branchements du câble
Se reporter à la Figure 8 et aux instructions de la page 9 pour raccorder l’extrémité libre du câble coaxial au boîtier de l’électronique.
Figure 8. Montage de l’électronique déportée
Raccord de
conduit ou
Boîtier de
l’électronique
Base du
boîtier
Connecteur
à la masse
Adaptateur
du boîtier
Câble
coaxial
* Le capot d’accès n’est disponible qu’avec les débitmètres de type sandwich de taille
DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200 20,32 cm (8 in.).
Support de
montage mural
ou sur tube de
5 cm (2 in.)
Raccord de
conduit ou
presse-étoupe
½–14 NPT
facultatif *
Capot
d’accès *
Tube de
support
presse-étoupe
½–14 NPT
facultatif *
Adaptateur du
débitmètre
Disque d’isolation
Rondelle
Ecrou
Connecteur du
capteur
Corps du
débitmètre
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
1. Si le câble coaxial doit être acheminé dans un conduit, découper le
conduit avec précaution à la longueur voulue pour permettre un
montage correct sur le boîtier. Une boîte de jonction peut être placée dans le trajet du conduit pour installer une longueur supplémentaire de câble coaxial.
2. Faire coulisser le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur
l’extrémité libre du câble coaxial et le fixer sur l’adaptateur sur le
tube de support du corps du débitmètre.
3. En cas d’utilisation d’un conduit, acheminer le câble coaxial dans le
conduit.
4. Placer un raccord de conduit ou un presse-étoupe sur l’extrémité
libre du câble coaxial.
5. Retirer l’adaptateur du boîtier de l’électronique.
6. Faire glisser l’adaptateur du boîtier sur le câble coaxial.
7. Retirer une des quatre vis de la base du boîtier.
8. Fixer et serrer fermement l’écrou du câble coaxial sur le connecteur du boîtier de l’électronique.
9. Raccorder le fil de masse du câble coaxial à la vis de masse située
sur la base du boîtier.
10.Aligner l’adaptateur du boîtier sur le boîtier et le fixer avec trois vis.
11.Serrer le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur l’adaptateur
du boîtier.
ATTENTION
Afin d’empêcher l’infiltration d’humidité dans les connecteurs du câble
coaxial, installer le câble coaxial dans un conduit unique ou utiliser des
presses-étoupes étanches aux deux extrémités du câble.
Modèle 8800C
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 2 : ROTATIONDUBOÎTIER
Le boîtier de l’électronique peut être orienté par pas de 90° pour une
lecture plus facile. Pour modifier l’orientation du boîtier, suivre les étapes suivantes :
1. Desserrer la vis sur le capot d’accès (sur le tube de support) et
retirer le capot (type sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.)
et DN 200 20,32 cm (8 in.) uniquement ).
2. Desserrer le s trois vis de rotation du boîtier à la base du boîtier de
l’électronique à l’aide d’une clé hexagonale dans le sens des
aiguilles d’un e montre (vers l’intérieur) jusqu’à ce qu’elles sortent
du tube de supp ort.
3. Extraire lentement le boîtier de l’électronique du tube de support.
REMARQUE
Ne pas lever le boîtier de plus de 40 mm (1.5 in.) du haut du tube de
support ta nt que le câble du capteur n'est pas débranché. Le capteur
risque d’être endommagé si ce câble est sous contrainte.
4. Dévisser le câble du capteur du boîtier avec une clé plate de 8 mm
(5/16 in.).
5. Orienter le boîtier dans la position désirée.
6. Le maintenir dans cette orientation et visser le câble du capteur sur
la base du boîtier.
REMARQUE
Ne pas faire tou rne r le boî ti er qu an d le câ bl e du capt e ur est r acc or dé à
sa base. Ceci place une contrainte sur le câble et risque d’endommager le capteur.
7. Placer le boîtier de l’électronique sur le tube de support.
8. A l’aide d’une clé hexagonale, faire tourner les trois vis de rotation
du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vers
l’extérieur) pour engager le tube de support.
9. Remettre le c a pot d’accès en place sur le tube de support et serrer
la vis (types sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200
20,32 cm (8 in.) uniquement).
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 3 : RÉGLAGEDESCAVALIERS
Installer les cavaliers sur la position désirée.
Interface de communication HART
Si le débitmètre n’est pas doté de cavaliers de verrouillage de la
configuration et de sélection du niveau d'alarme, il fonctionne
normalement avec, par défaut, le niveau d’alarme haut et le
verrouillage de la configuration désenclenché.
Figure 9. Cavaliers et indicateur LCD du modèle HART
8800-8800P02A
Bus de terrain FOUNDATION
Si le verrouillage de la configuration et les cavaliers d’activation de la
simulation ne sont pas installés, le débitmètre fonctionne normalement
avec le verrouillage de la configuration et l’activation de la simulation
désactivés.
Figure 10. Cava liers et i ndica teur LCD du modèle bus d e ter rain Fo unda tion
8800-8800p03b
8800-0000B04A
8800-0000B04B
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 4 : RACCORDEMENTÉLECTRIQUE
ET MISESOUSTENSION
Alimentation
Communication HART
L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise
avec un taux d’ondulation inférieur à 2 %. La charge résistive totale est
égale à la somme de la résistance des fils de signal et la résistance de
charge du contrôleur, de l’indicateur et des pièces associées. Noter
que la résistance des barrières de sécurité intrinsèque doit être prise
en compte le cas échéant.
Figure 11. Limite de charge
Résistance de boucle maximum = 41,7
(tension d’alimentation externe – 10,8)
1250
1000
500
Charge (Ohms)
0
10,8
L’interface de communication HART nécessite une résistance
de boucle de 250 Ω minimum
Domaine
opératoire
Alimentation (Volts)
42
Bus de terrain FOUNDATION
Le débitmètre nécessite 9–32 V en courant continu aux bornes d’alimentation. L’alimentati on de chaque bus de terrain nécessite un conditionneur d’alimentation afin de découpler la sortie de l’alimentation
électrique du segment de câblage du bus de terrain.
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Installation du conduit
Pour empêcher la condensation se trouvant dans le conduit de s’écouler dans le boîtier, monter le débitmètre à un point élevé du trajet du
conduit. Si le débitmètre est monté à un point bas, le compartiment de
câblage pourrait se remplir de fluide.
Si le début du conduit se trouve au dessus du débitmètre, l’acheminer
en dessous de celui-ci avant l’entrée. Dans certains cas, un coupe-feu
antidéflagrant avec purgeur peut être nécessaire.
Installation correcte du conduit avec le modèle 8800C
Conduit
Conduit
8800-000A02B
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Pour connecter le débitmètre, suivre les étapes suivantes :
1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué FIELD TERMINALS.
2. Raccorder le fil positif à la borne « + » et le fil négatif à la borne
« – » selon la description de la Figure 12 pour les installations
HART et selon la Figure 13 pour les installations avec bus de
OUNDATION.
terrain F
3. Pour les installations HART utilisant la so rtie impulsions, raccorder
le fil positif à la borne « + » de la sortie impulsions et le fil négatif à
la borne « – » de cette sortie, comme indiqué à la Figure 12. Une
alimentation séparée en courant continu de 5 à 30 V est requise
pour la sortie impulsions.
REMARQUE
Ne pas connecter le câblage du signal alimenté aux bornes de test car
la présence de tension risque d’endommager la diode de test. Pour
de meilleurs résultats, utiliser un câble à paires torsadées et blindé.
Utiliser du fil de 0,2 mm² (24 AWG) de section minimum et ne pas
dépasser 1 500 mètres (5 000 ft). Avec le bus de terrain F
utiliser des câbles conçus spécialement pour le bus de terrain afin
d’obtenir un rendement optimal. En cas de températures ambiantes
supérieures à 65 °C (149 °F), utiliser des câbles ou des fils homologués pour 90 °C (194 °F).
La Figure 12 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un
débitmètre modèle 8800C et le mettre en communication avec l’interface de communication HART.
La Figure 13 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un
débitmètre modèle 8800C avec le bus de terrain F
4. Boucher et assurer l’étanchéité des entrées de câble non utilisées.
5. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage des
condensats dont la partie inférieure doit être située en dessous
des entrées de câble et du boîtier du débitmètre.
Modèle 8800C
OUNDATION,
OUNDATION.
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Figure 12. Schémas de câblage du débitmètre pour protocole HART
Câblage de la sortie 4-20 mA
Modèle 8800C
Alimentation
+
-
Câblage de la sortie 4-20 mA et de la sortie impulsions avec totalisateur/compteu r électronique
RL ≥ 250 Ω
+
+
–
RL ≥ 250 Ω
–
Ampèremètre
de test
Ampèremètre
de test
+
+
REMARQUE
L’installation du bornier de protection contre les transitoires n’offre
aucune protection si le boîtier du débitmètre 8800C n’est pas correctement relié à la terre.
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Figure 13. Schéma de câblage du débitmètre pour protocole avec bus de
OUNDATION
terrain F
Schéma de câblage
1 900 m (6 234 ft) maxi
Conditionneur et
filtre d’alimentation
intégrés
Alimen-
tation
(selon les caractéristiques
du câble)
Terminateurs
Segment de
bus de terrain
(Ligne
princi-
pale)
Modèle 8800C
Outil de
configuration
du bus de
(L’alimentation, le filtre,
le premier terminateur et
l’outil de configuration se
trouvent généralement
dans la salle de contrôle.)
* Les installations de sécurité intrinsèque
peuvent n’accepter qu’un nombre inférieur
d’appareils par barrière de sécurité
intrinsèque.
terrain
F
OUNDATION
(Dérivation)
Appareils 1 à 16*
(Dérivation)
8800-3144_01A
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
ETAPE 5 : VÉRIFICATIONDELACONFIGURATION
DU DÉBITMÈTRE
Avant de mettre le débitmètre 8800C en service, examiner les données de configuration afin de s’assurer qu'elles conviennent à l’application envisagée. Dans la plupart des cas, toutes ces variables sont
pré-configurées en usine. Une configuration peut s’imposer si le débitmètre 8800C n’est pas configuré ou si les variables de configuration
doivent être modifiées.
Rosemount recommande de passer en revue les variables suivantes
avant la mise en service :
• le type de service
• l'unité de mesure de la grandeur mesurée (PV)
• la masse volumique du fluide et l' uni té de masse volumiqu e
(uniquement si une unité de déb it massiq ue a été sélecti onn ée)
• l’échelle de la sortie analogique
• la température du fluide procédé
• le diamètre intérieur de la tuyauterie adjacente
• le facteur K
REMARQUE
Pour plus détails sur la configuration, se reporter au manuel du débitmètre à effet vortex 8800C (00809-0100-4003) et au manuel du
modèle 8800C pour bus de terrain F
OUNDATION (00809-0100-4772).
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Tableau 1. Séquence d’accès HART pour le modèle 8800C
Séquence
Séquence
Cavalier d’alarme
Adresse d’interrogation1, 4, 3, 3, 1Nombre de préambules requis 1, 4, 3, 3, 2
Ajustage N/A de la sortie
analogique
Ajustage N/A sur une autre
échelle
Amortissement1, 3, 7Numéro du corps du
Auto test1, 2, 1, 2Numéros de versions1, 4, 5, 7
Base unitaire de temps1, 3, 3, 5, 2Option de mode rafale1, 4, 3, 3, 4
Base unitaire de volume1, 3, 3, 5, 1Plages de valeurs1, 3, 4
Cavaliers d’alarme1, 4, 3, 1, 3Point bas d’échelle (LRV)1, 3, 4, 2
Commande du totalisateur 1, 1, 4Point haut d’échelle (URV)1, 3, 4, 1
Coupure bas débit1, 4, 4, 2, 3Portée inférieure du capteur
1, 4, 4, 2, 5Verrouillage de la configuration 1, 4, 5, 6
Fonction
Numéro d’identification
de l’appareil
débitmètre
(LSL)
(USL)
par défaut du filtre
STD/Norm
d’accès
HART
1, 4, 5, 7, 6
1, 4, 1, 4
1, 3, 4, 5
1, 3, 4, 4
1, 4, 4, 3
1, 3, 3, 3, 1
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
CERTIFICATIONSDUPRODUIT
Sites de production homologués
Rosemount Inc. – Eden Prairie, Minnesota, États-Unis
Informations relatives aux directives européennes
La déclaration de conformité à toutes les directives européennes
applicables à ce produit se trouve sur notre site Internet à
www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local
pour en obtenir un imprimé.
Directive ATEX
Les produits Rosemount Inc. sont conformes à la directive ATEX.
Type de protection Ex d par boîtier antidéflagrant conformément
à la norme EN50 018
• Les transmetteurs avec protection par boîtier antidéflagrant ne
doivent être ouverts que si l’alimentation est coupée.
• La fermeture des entrées de cet appareil doit être effectuée avec
des presse-étoupes ou bouchons obturateurs métalliques EEx d
appropriés.
• Ne pas dépasser le niveau d’énergie indiqué sur l’étiquette
d’homologation.
Protection de type n conformément à la norme EN50 021
La fermeture des entrées de cet appareil doit être effectuée avec un
presse-étoupe et un bouchon obturateur métallique EExe ou EExn
approprié ou tout presse-étoupe et bouchon obturateur homologué
ATEX dont le degré de proctection IP66 a été certifié p ar un organisme
de certification homologué par l’Union Européenne.
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Directive européenne relative aux équipements
sous pression (DESP)
Débitmètres à effet vortex 8800 de taille 40 mm à 300 mm
Numéro de certificat PED-H-20 0434
Evaluation de la conformité avec le module H
Le marquage CE obligatoire pour les débitmètres conformément à
l’Article 15 de la DESP se trouve sous le corps du tube (CE 0434).
Catégories I – IV de débitmètres : utiliser le module H pour les procé-
dure d’évaluation de la conformité.
Débitmètres à effet vortex 8800 de taille 15 mm et 25 mm
Règles de l’art en usage
Les débitmètres fabriqués selon les règles de l'art en usage ou de
Catégorie I avec protection antidéflagration ne sont pas concernés par
la DESP et ne peuvent pas être marqués comme étant conformes à
cette directive.
Certifications pour utilisation en zones dangereuses
Débitmètre 8800C avec protocole HART
Certifications nord-américaines
Factory Mutual (FM)
E5 A ntidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1,
Groupes B, C et D ;
Protection contre les coups de poussière pour les zones de
Classe II/III, Division 1,
Groupes E, F et G ;
Code de température T5 (T
Scellé en usine.
= –50 °C à 85 °C)
a
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
I5 Sécurité intrinsèque pour utilisation en zone de
Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C et D ;
Classe II/III, Division 1,
Groupes E, F et G ;
Code de température T4 si le câblage est effectué conformément
aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031 ;
Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D ;
Code de température T4
K5 Combinaison E5 et I5
Association Canadienne de Normalisation (CSA)
E6 Antidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1,
Groupes B, C et D ;
Protection contre les coups de poussière pour les zones de
Classe II, Division 1,
Groupes E, F et G ;
Classe III, Division 1
Convient pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D ;
Zones dangereuses ;
Scellé en usine.
I6 Sécurité intrinsèque pour les zones de
Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C et D
si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount
08800-0111 ;
Code de température T3C
C6 Combinaison E6 et I6
Modèle 8800C
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Certifications européennes
Sécurité intrinsèque et certification relative à la poussière
CENELEC
I1 Marquage ATEX II 1 GD
Certification n° BAS99ATEX1222
EEx ia IIC T5 (–50 °C ≤
EEx ia IIC T4 (–50 °C ≤
Certification relative à la poussière T80 °C (Ta= –20 °C à 70 °C)
IP 66
1180
Paramètres d’entrée :
= 30 V cc
U
i
(1)
= 300 mA
I
i
(1)
= 1 W
P
i
C
= 0,0 µF
i
= 40 µH
L
i
Certification CENELEC de type N
N1 Marquage ATEX II 3 GD
Certification n° BAS99ATEX3221
EEx nL IIC T5 (T
Certification relative à la poussière T80 °C (Ta= –20 °C à 70 °C)
IP 66
Paramètres d’entrée :
U
= 42 V cc maxi
i
Ta ≤ 40 °C)
Ta ≤ 70 °C)
= –40 °C à 70 °C)
amb
(1) Total pour le débitmètre
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Certification ant i dé flagration CENELEC
ED Certification n° KEMA99ATEX3852X
Marquage ATEX avec montage déporté du transmetteur :
Transm etteur : II 2( 1) G
EEx d [ia]IIC T6 (T
Corps du débitmètre : II I G
EEx ia IIC T6 (T
Marquage ATEX avec montage intégré du transmetteur : Ex II 1/2 G
EEx d [ia] IIC T6 (T
= –50 °C à 70 °C)
amb
Um = 250 V
1180
Conditions spéciales
Lorsque l’équipement est installé, des précautions particulières
doivent être prises afin que, en tenant compte de l’effet de la
température du fluide, la température ambiante des pièces électriques
de l’appareil reste comprise entre –50 °C et 70 °C.
Le capteur à montage déporté ne peut être relié au débitmètre qu’avec
le câble associé fourni par le fabricant.
Modèle 8800C
= –50 °C à 70 °C)
amb
= –50 °C à 70 °C)
amb
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Débitmètre 8800C pour bus de terrain FOUNDATION
Certifications nord-américaines
Homologations Factory Mutual (FM)
E5 A ntidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; protection contre les
coups de poussières pour les zones de
Classes II et III, Division 1, Groupes E, F et G.
Scellé en usine.
Code de température T5 (T
I5 Sécurité intrinsèque pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D.
Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G.
Code de température T4 si le câblage est effectué conformément
aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031.
Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D.
Code de température T4
K5 Combinaison E5 et I5
Homologations Canadian Standards Association (CSA)
E6 Antidéflagrant pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les
coups de poussière pour les zones de
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III, Division 1.
Convient pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B,
Cet D
Scellé en usine.
I6 Sécurité intrinsèque pour les zones de
Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D
si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount
08800-0111.
Code de température T3C.
C6 Combinaison E6 et I6.
= –50 °C à 85 °C)
a
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Certifications européennes
Sécurité intrinsèque et certification relative à la poussière
CENELEC
I1 Marquage ATEX II 1 GD
Certification n° BAS99ATEX1241X
EEx ia IIC T4 (–50 °C ≤
Certification relative à la poussière T80 °C (–20 °C ≤
IP 66
1180
Paramètres d’entrée :
U
= 30 V cc
i
(1)
= 300 mA
I
i
(1)
P
= 1,3 W
i
= 0,0 µF
C
i
= 20 µH
L
i
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x)
L’appareil (avec l’option T1) n’est pas en mesure de résister au test
d’isolation de 500 V exigé par la norme EN 50020 : 1994. Ce point doit
être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.
Certification CENELEC de type N
N1 Marquage ATEX II 3 GD
Certification n° BAS99ATEX3240
EEx nL IIC T5 (–40 °C ≤
Certification relative à la poussière T80 °C (–20 °C ≤
IP 66
Paramètres d’entrée :
= 42 V cc maxi
U
i
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x)
L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V
exigé par la norme EN50021 : 1999. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil.
Ta ≤ 60 °C)
Ta ≤ 70 °C)
Ta ≤ 60 °C)
Ta ≤ 70 °C)
(1) Total pour le débitmètre
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Certifications an tidéflagration CENELEC
ED Certification n° KEMA99ATEX3852X
Marquage ATEX avec montage déporté du transmetteur :
Transmetteur : II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (T
Corps du débitmètre : II I G
EEx ia IIC T6 (T
Marquage ATEX avec montage intégré du transmetteur : Ex II 1/2 G
EEx d [ia] IIC T6 (T
= –50 °C à 70 °C)
amb
Um = 250 V
1180
Conditions spéciales
Lors de l’installation de l’équipement, des précautions particulières
doivent être prises afin que, en tenant compte de l’effet de la température du fluide, la température ambiante des pièces électriques de
l’appareil reste comprise entre –50 °C et 70 °C.
Le capteur à montage déporté ne peut être relié au débitmètre qu’avec
le câble associé fourni par le fabricant.
Modèle 8800C
= –50 °C à 70 °C)
amb
= –50 °C à 70 °C)
amb
Guide d’installation rapide
00825-0103-4003, Rév. BA
Mai 2003
Modèle 8800C
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.