Rosemount con protocollo Modbus Manuals & Guides [it]

Page 1
00825-0802-4408, Rev AA
Trasmettitore di livello 5408
Rosemount
Guida rapida
Febbraio 2020
con protocollo Modbus
®
Page 2
Guida rapida Febbraio 2020
Informazioni sulla guida............................................................................................................... 3
Conferma del tipo di certificazione...............................................................................................5
Componenti dell'antenna parabolica............................................................................................6
Montaggio del trasmettitore........................................................................................................ 7
Regolazione dell'inclinazione dell'antenna..................................................................................11
Tappare e sigillare l'entrata di spurgo dell'aria.............................................................................14
Regolazione dell'orientamento del visualizzatore (opzionale).....................................................15
Preparazione delle connessioni elettriche...................................................................................16
Collegamento del cablaggio elettrico ed accensione..................................................................20
Caratteristiche di riferimento..................................................................................................... 24
Caratteristiche funzionali........................................................................................................... 26
Caratteristiche fisiche.................................................................................................................28
2 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 3
Febbraio 2020 Guida rapida

1 Informazioni sulla guida

La presente Guida rapida fornisce le istruzioni fondamentali per i trasmettitori di livello 5408 Rosemount con protocollo Modbus®.
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle misure di sicurezza per l’installazione e la manutenzione può causare infortuni gravi o mortali.
Accertarsi che il trasmettitore sia installato da personale qualificato e in
conformità alle procedure previste.
Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente come indicato nella presente
Guida rapida. In caso contrario, la protezione fornita dall'apparecchiatura potrebbe essere compromessa.
Per installazioni in aree pericolose, il trasmettitore deve essere installato
in base al documento contenente le certificazioni di prodotto del 5408 Rosemount e al disegno di controllo del sistema (D7000005-811).
Gli interventi di riparazione (ad esempio, la sostituzione di componenti,
ecc.) possono compromettere la sicurezza e non sono permessi in alcuna circostanza.
Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali.
Accertarsi che l’atmosfera di esercizio del trasmettitore sia conforme alle
certificazioni per aree pericolose pertinenti.
Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore portatile in
un'atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti siano installati secondo le tipologie di cablaggio in area a sicurezza intrinseca o a prova di accensione.
Nelle installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, non
rimuovere i coperchi del trasmettitore mentre l'unità è alimentata.
Per essere conformi ai requisiti a prova di esplosione/a prova di fiamma,
entrambi i coperchi del trasmettitore devono essere completamente serrati.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Nelle installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, evitare il
contatto con conduttori e terminali. L'alta tensione che potrebbe essere presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
Durante il cablaggio del trasmettitore accertarsi che l'alimentazione di
rete del trasmettitore sia disattivata e che le linee verso qualsiasi altra fonte di alimentazione esterna siano scollegate o disattivate.
Guida rapida 3
Page 4
Guida rapida Febbraio 2020
AVVERTIMENTO
Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali.
Accertarsi che il trasmettitore sia maneggiato con cura. Se la tenuta di
processo è danneggiata, potrebbe verificarsi una fuga di gas dal serbatoio.
AVVERTIMENTO
Accesso fisico
Il personale non autorizzato potrebbe causare significativi danni e/o una configurazione non corretta dell'apparecchiatura degli utenti finali, sia intenzionalmente sia accidentalmente. È necessario prevenire tali situazioni.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza ed è fondamentale per proteggere il sistema in uso. Limitare l'accesso fisico da parte di personale non autorizzato per proteggere gli asset degli utenti finali. Le limitazioni devono essere applicate per tutti i sistemi utilizzati nella struttura.
Avvertenza
Superfici calde La flangia e la tenuta di processo possono surriscaldarsi a temperature di processo elevate. Lasciarle raffreddare prima di eseguire la manutenzione.
4 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 5
Febbraio 2020 Guida rapida

2 Conferma del tipo di certificazione

Per trasmettitori per aree pericolose dotati di targhetta con certificazioni multiple:
Procedura
Contrassegnare in modo permanente le caselle di controllo dei tipi di certificazione selezionati.
Figura 2-1: Etichetta con più tipi di certificazione
Guida rapida 5
Page 6
2x
[
(
[
*
[
'
[
&
[
%
[
$
[
)
Guida rapida Febbraio 2020

3 Componenti dell'antenna parabolica

3.1 Componenti della versione filettata

Figura 3-1: Componenti
A. Antenna B. Kit tappo di spurgo (tappo filettato e tenuta adesiva) C. Manicotto filettato
D. Adattatore M20
E. Controdado BSPP (G) 3½ in F. Adattatore antenna con giunto sferico
G. O-ring
6 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 7
B
A
Febbraio 2020 Guida rapida

4 Montaggio del trasmettitore

4.1 Montaggio della versione filettata

Procedura
1. Rimuovere il controdado.
2. Montare l'o-ring.
3. Montare l'adattatore dell'antenna sulla piastra della flangia di montaggio. Assicurarsi che l'adattatore dell'antenna sia serrato in modo appropriato sulla piastra della flangia di montaggio.
A. Ø 3,98 ± 0,02 in (Ø 101 ± 0,6 mm) o G 3½ in B. 0,59 in (15 mm) max
Guida rapida 7
Page 8
27 mm
Coppia di serraggio 180 in-lb (20 N-m)
Guida rapida Febbraio 2020
4. Rimuovere l'adattatore M20 e verificare la presenza di danni o sporcizia sugli o-ring.
5. Inserire con cautela l'antenna.
6. Fissare l'antenna.
8 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 9
H2 mm
Coppia di serraggio 5 in-lb (0,5 N-m)
Febbraio 2020 Guida rapida
7. Serrare la vite di regolazione.
8. Posizionare il gruppo dell'antenna sul telaio di montaggio.
Esempio
Montaggio su pedana/piattaforma
9. Serrare i dadi ed i bulloni. Si consiglia di installare una boccola di isolamento sui bulloni di
montaggio.
Guida rapida 9
Page 10
Guida rapida Febbraio 2020
Operazioni successive
1. Regolare l'inclinazione dell'antenna (vedere Regolazione
dell'inclinazione dell'antenna)
2. Tappare e sigillare l'entrata di spurgo dell'aria (vedere Tappare e
sigillare l'entrata di spurgo dell'aria).
10 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 11
H6 mm
Piattaforma
Febbraio 2020 Guida rapida

5 Regolazione dell'inclinazione dell'antenna

Prerequisiti
AVVERTIMENTO
Il contenuto può essere sotto pressione.
Non allentare le viti M8 durante il funzionamento. In caso contrario,
potrebbe verificarsi una fuoriuscita di gas pressurizzati, che può causare lesioni gravi o mortali.
Procedura
1. Allentare le viti M8 fino a consentire all'antenna di ruotare senza problemi.
2. Ruotare l'antenna in modo che la connessione di spurgo dell'aria sia orientata verso la piattaforma/struttura dell'host.
Guida rapida 11
Page 12
H6 mm
Coppia di serraggio 65 in-lb (7 N-m)
Guida rapida Febbraio 2020
3. Posizionare la livella sferica in dotazione sulla parte superiore del gruppo dell'antenna.
4. Regolare l'inclinazione dell'antenna.
5. Serrare le viti M8 in modo graduale.
12 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 13
Coppia di serraggio 355 in-lb (40 N-m)
60 mm
36 mm
Febbraio 2020 Guida rapida
6. Rimuovere la livella sferica.
7. Montare la testa del trasmettitore. Allineare il contrassegno sul modulo sensore alla connessione di
spurgo dell'aria.
Guida rapida 13
Page 14
17 mm
Coppia di serraggio 180 in-lb (20 N-m)
Guida rapida Febbraio 2020

6 Tappare e sigillare l'entrata di spurgo dell'aria

Procedura
Tappare e sigillare l'entrata con il tappo filettato e la tenuta adesiva in dotazione.
14 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 15
Coppia di serraggio 30 in-lb (3 N-m)
H3/32 in
Febbraio 2020 Guida rapida
7 Regolazione dell'orientamento del
visualizzatore (opzionale)
Per migliorare l'accesso in campo al cablaggio elettrico o la visibilità del visualizzatore LCD opzionale:
Prerequisiti
Nota
In applicazioni ad elevate vibrazioni, la custodia del trasmettitore deve essere completamente inserita nel modulo sensore per soddisfare le specifiche del test di vibrazione. Ciò si ottiene ruotando la custodia del trasmettitore in senso orario fino al limite della filettatura.
Procedura
1. Allentare la vite di regolazione fino a consentire alla custodia del trasmettitore di ruotare senza problemi.
2. Per prima cosa, ruotare la custodia in senso orario fino a ottenere la posizione desiderata. Se non è possibile ottenere la posizione desiderata a causa del limite della filettatura, ruotare la custodia in senso antiorario fino alla posizione desiderata (fino a 360° dal limite della filettatura).
3. Serrare nuovamente la vite di regolazione.
Figura 7-1: Rotazione della custodia del trasmettitore
Guida rapida 15
Page 16
$
%
Guida rapida Febbraio 2020

8 Preparazione delle connessioni elettriche

8.1 Selezione del cavo

Bus RS-485
Alimenta­zione
Utilizzare cavi con temperatura nominale di almeno 5 °C superiore alla temperatura ambiente massima.
Usare un cavo schermato a doppino intrecciato con un'impe­denza caratteristica di 120 Ω (in genere 24 AWG).
Utilizzare un cavo 24-14 AWG. Per ambienti con EMI (interfe­renza elettromagnetica) elevata si consiglia di utilizzare cavi a doppino intrecciato e schermati.

8.2 Pressacavo/conduit

Per installazioni a prova di esplosione/a prova di fiamma, usare esclusivamente pressacavi o ingressi del conduit dotati di certificazione a prova di esplosione o a prova di fiamma.

8.3 Messa a terra

Assicurarsi che la messa a terra venga effettuata in base ai codici elettrici locali e nazionali. In caso contrario, la protezione fornita dall'apparecchiatura potrebbe essere compromessa.
Custodia del trasmettitore
Il metodo di messa a terra più efficace è la connessione diretta a massa con impedenza minima. Sono disponibili due connessioni a vite di messa a terra (vedere Figura 8-1).
Figura 8-1: Viti di messa a terra
A. Vite di messa a terra interna B. Vite di messa a terra esterna
Messa a terra del cavo schermato
Assicurarsi che il cavo schermato dello strumento:
16 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 17
C
C
B
Febbraio 2020 Guida rapida
sia rifilato e isolato per evitare che tocchi la custodia del trasmettitore;
sia collegato a una messa a terra valida sull'estremità dell'alimentazione.
Figura 8-2: Cavo schermato
A. Isolare il cavo schermato e il filo di terra B. Ridurre al minimo la distanza C. Collegare il filo di terra a una messa a terra valida
Nota
Non mettere a terra il cavo schermato e il relativo filo di terra al trasmettitore. Se il cavo schermato tocca la custodia del trasmettitore, potrebbe creare circuiti di messa a terra e interferire con le comunicazioni.
Messa a terra del riferimento di segnale comune per RS-485
La miglior pratica consiste nel collegare un terzo filo di riferimento al terminale "COM" (messa a terra del riferimento di segnale comune).
Se non si usa un filo di riferimento comune, collegare il terminale "COM" al terminale di alimentazione "-". La differenza in modalità comune tra RS-485 dell'host e terminale negativo di alimentazione deve essere compresa tra -7
Guida rapida 17
V e +12 V.
Page 18
Guida rapida Febbraio 2020

8.4 Alimentazione

Il trasmettitore funziona a 9-36 V c.c. ai terminali del trasmettitore.
18 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 19
H
I
J
G
F
A
B
D
120Ω
-
+
E C
D
MA
MB
COM
-
+
Febbraio 2020 Guida rapida

8.5 Schema elettrico

Figura 8-3: Comunicazioni Modbus® RS-485
A. Linea "A" B. Linea "B" C. Host Modbus RS-485
D. Messa a terra del riferimento di segnale comune
E. Alimentatore
F. Connessione B Modbus RS-485 (RX/TX+) G. Connessione A Modbus RS-485 (RX/TX-) H. Terminale di alimentazione in ingresso positivo
(1) La designazione dei connettori non segue la norma EIA-485, che indica che RX/TX-
I. Terminale di alimentazione in ingresso negativo J. Resistore di terminazione da 120 Ω incorporato (collegare il ponticello se
è l'ultimo dispositivo sul bus)
(1)
(1)
deve essere denominato 'A' e RX/TX+ 'B'.
Guida rapida 19
Page 20
Guida rapida Febbraio 2020
9 Collegamento del cablaggio elettrico ed
accensione
Procedura
1.
Controllare che l'alimentazione sia scollegata.
2. Rimuovere il coperchio.
3. Rimuovere i tappi di plastica.
20 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 21
Coppia di serraggio 7 in-lb (0,8 N-m)
Febbraio 2020 Guida rapida
4. Tirare il cavo attraverso il pressacavo/conduit.
(2)
Identificazione del tipo e delle dimensioni della filettatura:
5. Collegare i fili del cavo (vedere Schema elettrico).
6. Assicurarsi che la messa a terra sia corretta (Messa a terra).
(2) Salvo diversa indicazione, le entrate conduit/cavi nella custodia del trasmettitore
sono dotate di filettatura ½-14 NPT.
Guida rapida 21
Page 22
H2,5 mm
Guida rapida Febbraio 2020
7. Serrare il pressacavo. Applicare nastro in PTFE o altro sigillante alle filettature.
Nota
Assicurarsi di disporre il cablaggio elettrico con un circuito di gocciolamento.
8. Usare il tappo di metallo in dotazione per chiudere eventuali bocche inutilizzate.
Applicare nastro in PTFE o altro sigillante alle filettature.
9. Installare e serrare il coperchio.
a) Verificare che la vite di bloccaggio del coperchio sia
completamente avvitata nella custodia.
22 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 23
Febbraio 2020 Guida rapida
b) Installare e serrare il coperchio.
Assicurarsi che il coperchio sia completamente innestato.
Non deve esserci gioco tra il coperchio e la custodia.
c) Girare la vite di bloccaggio in senso antiorario fino a quando
non fa battuta contro il coperchio.
Necessario solo per installazioni a prova di esplosione/a
prova di fiamma.
d) Ruotare la vite di bloccaggio di un altro mezzo giro in senso
antiorario per fissare il coperchio.
10. Collegare l’alimentatore.
Guida rapida 23
Page 24
Guida rapida Febbraio 2020

10 Caratteristiche di riferimento

10.1 Caratteristiche generali

10.1.1 Condizioni di riferimento

Obiettivo di misura: piastra di metallo fissa senza oggetti di disturbo
Temperatura: da 59 a 77 °F (da 15 a 25 °C)
Pressione ambiente: da 14 a 15 psi (da 960 a1060 mbar)
Umidità relativa: 25-75%
Damping: valore predefinito, 0 s

10.1.2 Accuratezza dello strumento (alle condizioni di riferimento)

Portata < 130 ft (40 m)
Portata > 130 ft (40 m)

10.1.3 Campo di misura

Da 10 a 262 ft (da 3 a 80 m)

10.1.4 Ripetibilità

±0,04 in (±1 mm)
± 0,12 in (± 3 mm) ±0,25 in (±6 mm)
(3)
(3)

10.1.5 Effetto della temperatura ambiente

±0,04 in (±1 mm)/10 K
(4)

10.1.6 Velocità di aggiornamento sensore

Velocità di misura
10 Hz
Velocità burst
5 Hz (o configurabile da 2 a 10 Hz)
(3)
Per l'esclusione dell'offset di installazione, fare riferimento all'inaccuratezza in base alla norma IEC 60770-1. Per una definizione dei parametri di prestazione specifici per il radar e, se pertinente, delle relative procedure di test, fare riferimento alla nor­mativa IEC 60770-1.
(4)
Specifiche dell'effetto della temperatura ambiente valide per un campo di temperatura da -40 °F a 176 °F (da -40 °C a 80 °C).
24 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 25
Febbraio 2020 Guida rapida

10.1.7 Larghezza del fascio

4,5°

10.2 Environment (Ambiente)

10.2.1 Resistenza alle vibrazioni

2 g a 10-180 Hz a norma IEC 61298-3, livello "campo con applicazione
generica"
IACS UR E10 test 7
Per la conformità a tali normative, la custodia del trasmettitore deve essere completamente inserita nel modulo sensore. Ciò si ottiene ruotando la custodia del trasmettitore in senso orario fino al limite della filettatura.

10.2.2 Compatibilità elettromagnetica (EMC)

Direttiva EMC (2014/30/UE) EN 61326-1
EN 61326-2-3
Norme NAMUR NE21
I test sono eseguiti con il cablaggio elettrico consigliato con un terzo filo che collega i terminali COM della rete RS-48, le terminazioni su ciascuna estremità e una messa a terra di protezione valida.
(5)

10.2.3 Protezione contro i fulmini incorporata

EN 61326, IEC 61000-4-5, livello 6 kV

10.2.4 Certificazioni radio

Direttiva apparecchiature radio (2014/53/UE): ETSI EN 302 372, ETSI EN
302 729 ed EN 62479
Parte 15 delle norme FCC
Industry Canada RSS 211
(5) In applicazioni difficili in cui la dinamica della sensibilità del trasmettitore è utilizzata
da fattori molteplici come un'antenna a piccola apertura, una costante dielettrica del prodotto estremamente bassa e/o una superficie turbolenta, il margine di un'ulteriore influenza a causa di EMC estrema potrebbe essere limitato.
Guida rapida 25
Page 26
Guida rapida Febbraio 2020

11 Caratteristiche funzionali

11.1 Caratteristiche generali

11.1.1 Campo di applicazione

Misura di onde marine, livello del mare e spazio d'aria in applicazioni offshore, marittime e costiere.

11.1.2 Principio di misura

Modulazione di frequenza ad onda continua (Frequency Modulated Continuous Wave, FMCW)

11.1.3 Campo di frequenza

Da 24,05 a 26,5 GHz

11.1.4 Potenza massima in uscita

-5 dBm (0,32 mW)

11.1.5 Consumo di corrente

Max 1 W, medio < 0,4 W

11.1.6 Umidità

Umidità relativa 0-100% senza condensa.

11.1.7 Tempo di accensione

(6)
< 10 s
11.2
26 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount

Limiti di temperatura

Accertarsi che l’atmosfera di esercizio della custodia del trasmettitore sia conforme alle certificazioni per aree pericolose pertinenti, consultare il documento Certificazioni di prodotto.
(6)
Tempo che trascorre tra l'inserimento dell'alimentazione del trasmettitore e il raggiungimento delle specifiche di prestazione.
Page 27
104 (40)
176 (80)
482
(250)
-76
(-60)
248
(120)
-40 (-40)
A
B
Febbraio 2020 Guida rapida
Tabella 11-1: Limiti di temperatura ambiente
Descrizione Limite di esercizio Limite di stoccaggio
Senza visualizza­tore LCD
Con visualizza­tore LCD
(1)
Da -40 °F a 176 °F (da -40 °C a 80 °C)
Da -58 °F a 176 °F (da -50 °C a 80 °C)
Da -40 °F a 176 °F (da -40 °C a 80 °C)
(1) A temperature inferiori a -4 °F (-20 °C) il visualizzatore LCD potrebbe non essere
leggibile e il suo aggiornamento avverrà più lentamente.
I limiti di temperatura ambiente possono essere ulteriormente ristretti dalla temperatura di processo, come descritto in Figura 11-1.
Figura 11-1: Temperatura ambiente in funzione della temperatura di processo
A. Temperatura ambiente in °F (°C) B. Temperatura di processo in °F (°C)
Indipendentemente dalle variazioni della temperatura ambiente, il calore del processo può trasferirsi alla custodia del trasmettitore. L'esposizione a un'elevata temperatura di processo senza un raffreddamento aggiuntivo per un esteso periodo di tempo può causare un aumento della temperatura dell'elettronica al di fuori dei limiti consentiti, influenzando negativamente le prestazioni e l'affidabilità del trasmettitore. Ciò rappresenta un rischio potenziale ogni volta che il trasmettitore si spegne a causa di un'elevata temperatura dell'elettronica. Il trasmettitore avvisa l'utente quando la temperatura dell'elettronica supera i limiti.
Guida rapida 27
Page 28
Guida rapida Febbraio 2020

12 Caratteristiche fisiche

12.1 Custodia

12.1.1 Connessioni elettriche

Due entrate cavi/conduit (½-14 NPT o M20 x 1,5) Adattatori opzionali: connettore Eurofast a 4 piedini maschio M12 o
connettore Minifast dimensione A mini a 4 piedini maschio

12.1.2 Materiali

Custodia dell'elettronica: acciaio inossidabile grado CF-8M (ASTM A743)
Modulo sensore: acciaio inossidabile 316L

12.1.3 Peso

Custodia in acciaio inossidabile: 10,0 lb (4,5 kg)
Gruppo antenna parabolica: 8,8 lb (4,0 kg)

12.1.4 Grado di protezione

IP 66/67/68
(9)
e NEMA® 4X

12.2 Materiale esposto all'atmosfera del serbatoio

(7)
(8)
Antenna parabolica
Acciaio inossidabile 316/316L (EN 1.4404)
Fluoropolimero PTFE
Fluorosilicone FVMQ (o-ring)
(7) Trasmettitori completamente funzionali con modulo sensore, custodia, morsettiera,
visualizzatore LCD e coperchi.
(8) Il peso non include la piastra della flangia di montaggio. (9)
Il trasmettitore è conforme al grado di protezione IP 68 a 9,8 ft (3 m) per 30 minuti.
28 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 29
Febbraio 2020 Guida rapida
Guida rapida 29
Page 30
Guida rapida Febbraio 2020
30 Trasmettitore di livello 5408 Rosemount
Page 31
Febbraio 2020 Guida rapida
Guida rapida 31
Page 32
*00825-0802-4408*
00825-0802-4408, Rev. AA
Guida rapida
Febbraio 2020
Sedi centrali
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per l’Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svizzera
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per Medio Oriente ed Africa
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirati Arabi Uniti
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Ufficio regionale per l’America Latina
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Ufficio regionale per Asia-Pacifico
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Sedi centrali
Emerson Automation Solutions Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20831 Seregno (MB) Italia
+39 0362 2285 1 +39 0362 243655 www.emersonprocess.it
emersonprocess_italy@emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Loading...