Trasmettitore di pressione e pressione
differenziale per gas secchi
Inizio
Taratura al banco
SìNo
Configurazione/Verifica
Fase 1:montaggio del trasmettitore
Fase 2:collegamento e accensione
Fase 3:configurazione del trasmettitore
Fase 4:taratura del trasmettitore
www.rosemount.com
Fine
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Rosemount 951
Rosemount e il logo Rosemount sono marchi depositati della Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
Tel. (USA) (800) 9 99-9307
T el . (Internazionale) (952) 906-8888
Fax (952) 949-7001
Emerson Process Management
Fisher-Rosemount srl
Via Pavia, 21
I-20053 Muggiò (MI)
Italia
T el . +39 039 27021
Fax +39 039 2780750
email info.it@emersonprocess.com
web www.emersonprocess.it
Questa guida rapida illustra le fasi per l’installazione dei trasmettitori 951 Rosemount®.
La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio o individuazione dei guasti.
Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del modello 951
Rosemount (documento numero 00809-0100-4362). Il presente manuale è inoltre
disponibile sul sito www.rosemount.com.
Dispositivi di emergenza
Emerson Process Management garantisce che il funzionamento del trasmettitore di pressione 951 Rosemount corrisponde alle specifiche pubblicate. Questo dispositivo non è
indicato per l’uso come componente critico nell’ambito di un sistema o di un dispositivo di
emergenza. Per componente critico si intende qualsiasi componente di un sistema o di
un dispositivo di emergenza il cui guasto può, con tutta probabilità, causare il guasto del
sistema o del dispositivo di emergenza, o comprometterne l’efficacia e la sicurezza.
FASE 1: MONTAGGIODELTRASMETTITORE
Applicazioni di portata su gas
• Solo per gas incondensabili, non combustibili e non corrosivi.
• Per il serraggio delle connessioni a processo o degli adattatori del processo, usare una
chiave esagonale da
• Per ottenere le migliori prestazioni, le connessioni a processo devono essere montate
orizzontalmente o verticalmente.
• La pressione massima può essere limitata dal connettore.
2
5
/8.
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Settembre 2004
Figura 1. Trasmettitore 951 Rosemount
Connessione elettrica di
alimentazione ±segnale 4–20 mA
–
+
HL
* o adattatori installati in fabbrica
Figura 2. Trasmettitore 951 Rosemount per montaggio su parete
Rosemount 951
Raccordo NPT1/8 in. per
connessioni a processo *
H = pressione alta
L = pressione bassa
Viti della staffa
951/951_01ae.eps
Figura 3. Trasmettitore 951 Rosemount per montaggio su pannello
Nota: le viti vengono
fornite dall’installatore a
seconda della superficie
di montaggio.
951/951_02a.eps
Nota: le viti vengono
fornite dall’installatore a
seconda della superficie
di montaggio.
951/951_04ab.eps
3
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Rosemount 951
Figura 4. Trasmettitore 951 Rosemount per montaggio laterale
Settembre 2004
Nota: le viti vengono
fornite dall’installatore a
seconda della superficie
di montaggio.
951/951_03a.eps
FASE 2: COLLEGAMENTOEACCENSIONE
1. Collegare il conduttore positivo al terminale “+” e il conduttore negativo al terminale “–”.
NOTA
Per ottenere un miglior risultato, usare un cavo bipolare twistato, che non è indispensabile.
Usare un filo AWG 24, o di dimensioni superiori, massima lunghezza 1500 m (5,000 ft).
La Figura 5 illustra i collegamenti necessari per alimentare il modello 951 Rosemount e attivare la comunicazione con un comunicatore portatile HART.
Figura 5. Cablaggio 951 Rosemount
–
+
L
H
951
Rosemount
RL ≥ 250 Ω
Comunicatore
HART
Alimentazione
951/951_05ab.eps
4
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Settembre 2004
Rosemount 951
Alimentazione
L’alimentazione c.c. deve fornire una tensione che contenga un’ondulazione massima inferiore al 2%. Il carico resistivo totale è la somma della resistenza dei conduttori del segnale e
della resistenza di carico del regolatore, dell’indicatore e della strumentazione relativa presente nel circuito.
Figura 6. Limite di carico dell’alimentazione, trasmettitori 4–20mA
Resistenza max del circuito = 43,5 ⫻ (tensione di alimentazione – 10,5)
1388
1109
1000
500
Carico (ohm)
Campo di esercizio
0
10,5
Per la comunicazione Hart si richiede una resistenza minima
20
Tensione (V c.c.)
del circuito di 250 ohm.
30
951-0103c
40
36
5
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Rosemount 951
Settembre 2004
FASE 3: CONFIGURAZIONEDELTRASMETTITORE
Il simbolo di spunta (⻫) indica i parametri di configurazione di base. Se viene usato un
comunicatore HART , questi parametri devono essere verificati come parte della procedura
di accensione e di configurazione.
FunzioneTasti sequenza veloce HART
Autotest (trasmettitore)1, 2, 1, 1
Caratterizzazione sensore1, 2, 3, 3
Codice accesso1, 4, 3, 3, 1
Config. del livello di allarme 1, 4, 2, 7, 6
Config. del livello di saturazione 1, 4, 2, 7, 7
Data1, 3, 4, 1
Dati apparecchiatura da campo1, 4, 4, 1
Dati sensore1, 4, 4, 2
Descrizione1, 3, 4, 2
Direzione dell’allarme dell’uscita analogica1, 4, 2, 7, 1
⻫ Funzione di trasferimento (impostazione uscita)1, 3, 5
Interrogazione di un trasmettitore in modo multidropFreccia sinistra, 4, 1, 1
Livelli di saturazione e di allarme1, 4, 2, 7
Messaggio1, 3, 4, 3
Modo burst inserito/non inserito1, 4, 3, 3, 3
Numero di preamboli richiesti1, 4, 3, 3, 2
Opzioni burst1, 4, 3, 3, 4
Prova del circuito1, 2, 2
Punti di caratterizzazione del sensore1, 2, 3, 3, 5
Ritaratura- Ingresso tastiera1, 2, 3, 1, 1
⻫ Smo r za m e nt o1, 3, 6
Stato1, 2, 1, 2
⻫ Tag1, 3, 1
Taratura D/A specifica (uscita da 4–20 mA)1, 2, 3, 2, 2
Taratura dell’uscita analogica1, 2, 3, 2
Taratura digitale/analogico (uscita da 4–20 mA)1, 2, 3, 2, 1
Taratura di zero1, 2, 3, 3, 1
Taratura massima del sensore1, 2, 3, 3, 3
Taratura minima del sensore1, 2, 3, 3, 2
Temperatura sensore1, 1, 4
⻫ Uni tà (variabile di processo)1, 3, 2
FASE 4: TARATURADELTRASMETTITORE
NOTA
I trasmettitori vengono inviati dalla Rosemount Inc. calibrati su richiesta o secondo le impostazioni standard di fabbrica su tutto campo (campo tarato = valore massim o cam po d i la voro ).
Taratura di zero
Una taratura di zero è una regolazione a punto singolo usata per compensare la posizione
di montaggio. Durante la taratura di zero, controllare che la valvola equilibratrice sia aperta
(se in dotazione).
Se lo scostamento di zero è inferiore al 3% dello zero reale, seguire le istruzioni nel paragrafo “Uso del comunicatore HART 275/375” in modo da poter effettuare una taratura di
zero. Se lo scostamento di zero è superiore al 3% dello zero reale, seguire le istruzioni nel
paragrafo “Taratura e ricalibratura locale” per effettuare una ritaratura.
6
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Settembre 2004
Rosemount 951
Uso del comunicatore HART 275/375
Tasti veloci HARTFasi
1, 2, 3, 3, 1
1. Bilanciare o aprire il trasmettitore all’atmosfera e collegare il
comunicatore HART.
2. Dal menu, immettere i tasti sequenza veloce HART.
3. Seguire le istruzioni per effettuare una taratura di zero.
Taratura e ricalibratura locale
Dopo aver attivato l’alimentazione, entrambi i punti 4 e 20 mA possono essere regolati ai
valori di zero e del campo da tarare tramite i tasti di regolazione.
Attenzione: controllare che non vi sia la presenza di alta tensione.
NOTA
Con il comunicatore HART è possibile effettuare una regolazione più completa.
Zero – Punto 4 mA
Senza indicatore LCD
1. Usando una buona sorgente di pressione, applicare al trasmettitore una pressione equivalente al valore minimo del campo di lavoro desiderato. Se tale valore è zero, controllare che gli ingressi della pressione alta (H) e della pressione bassa (L) siano alla stessa
pressione.
2. Premere il tasto sui terminali, come mostrato nella Figura 7, per almeno due secondi ma
non oltre dieci secondi.
Con indicatore LCD
1. Usando una buona sorgente di pressione, applicare al trasmettitore una pressione equivalente al valore minimo del campo di lavoro desiderato. Se tale valore è zero, controllare che gli ingressi della pressione alta (H) e della pressione bassa (L) siano alla stessa
pressione.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di regolazione di zero dell’indicatore LCD per
almeno due secondi (ma non oltre 10 secondi).
Figura 7. Zero 4 mA
+–
Zero 4 mA
+
+
–
H
Campo tarato 20 mA
–
L
951/951_01ac.eps
7
Guida di installazione rapida
00825-0102-4362, Rev BC
Rosemount 951
Campo tarato – Punto 20 mA
Senza indicatore LCD
1. Usando una buona sorgente di pressione, applicare al trasmettitore una pressione equivalente al valore massimo del campo di lavoro desiderato.
2. Premere il tasto sui terminali, come mostrato nella Figura 8, per almeno due secondi ma
non oltre dieci secondi.
Con indicatore LCD
1. Usando una buona sorgente di pressione, applicare al trasmettitore la pressione equivalente al valore massimo del campo di lavoro desiderato.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante di regolazione dello span dell’indicatore LCD
per almeno due secondi (ma non oltre 10 secondi).
NOTA
Il campo tarato viene mantenuto costante quando è impostato il punto 4 mA. Il campo tarato
varia solo quando è impostato il punto 20 mA. Dopo l’installazione non dovrà essere necessario modificare il campo tarato.
Figura 8. Campo tarato 20mA
–
+
Zero 4 mA
Campo tarato 20 mA
+–
Settembre 2004
+
–
H
L
951/951_01ad.eps
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.