Rosemount™ 848T vezeték nélküli
hőmérséklet-távadó
július 2019.
Page 2
Rövid útmutatójúlius 2019.
Biztonsági üzenetek
ÉRTESÍTÉS
Ez az útmutató a Rosemount 848T típusú hőmérséklet távadóra vonatkozó általános tudnivalókat
ismertet. Nem tér ki a konfigurációra, diagnosztikára, karbantartásra, szervizre vagy hibaelhárításra.
További útmutatásokért tekintse meg a Rosemount 848T Referencia-kézikönyvet. A kézikönyvek és ez
az útmutató elektronikus formában is elérhetők itt: Emerson.com/Rosemount.
FIGYELEM
A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak:
A távadó robbanásveszélyes környezetben csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi
szabványoknak, szabályzatoknak és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos telepítésre
vonatkozó esetleges korlátozásokról a jelen kézikönyv jóváhagyásokra vontatkozó fejezetében
olvashat.
• Mielőtt robbanásveszélyes közegben csatlakoztatna egy kommunikátort, győződjön meg arról,
hogy a szegmensben levő műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólégbiztossági előírások
szerint vannak bekötve.
Az áramütés halált vagy súlyos sérülést okozhat.
• Kerülje a vezetékek és a sorkapcsok megérintését. A vezetékekben esetleg jelenlévő magas
feszültség áramütést okozhat.
FIGYELEM
Fizikai hozzáférés
Fel nem hatalmazott javító személyzet a felhasználó berendezésének jelentős kárt okozhat, és
elromolhat készülék konfigurációja. Ez előfordulhat akár szándékosan, akár véletlenül, és védekezni
kell ellene.
Minden biztonsági program része a fizikai biztonság, és az Ön rendszerének védelme érdekében
létfontosságú. Korlátozza illetéktelen személyek hozzáférését, hogy védje a felhasználó berendezéseit.
Ez a létesítményben használt mindegyik rendszerre vonatkozik.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság) szabályzatának 15.
szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetése a következő feltételekhez van kötve:
• A készülék nem okozhat káros interferenciát.
• A készüléknek el kell viselnie bármely vett interferenciát, beleértve a működési zavarokat okozó
interferenciát is.
• A készüléket úgy kell felszerelni, hogy az antennája legalább 8 hüvelyk (20 cm) távolságra legyen
minden személytől.
2Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 3
július 2019.Rövid útmutató
ÉRTESÍTÉS
Az elem a cellák lemerülése után is veszélyes.
• A tápmodulokat tiszta, száraz helyen kell tárolni. Az elem maximális élettartama érdekében a
tárolási hőmérséklet ne haladja meg a 86 °F-ot (30 °C).
• A tápmodul cseréje veszélyes környezetben is megengedett. A tápmodul felületi ellenállása
nagyobb, mint egy gigaohm, és ennek megfelelően kell beszerelni a vezeték nélküli eszköz
tokozatába. Az elektrosztatikus töltés felhalmozódásának megelőzése érdekében óvatosan kell
eljárni a beszerelés helyére, valamint a beszerelés helyéről történő szállítás során.
Vezeték nélküli termékekre vonatkozó szállítási megfontolások.
Az Önnek szállított készülék nem tartalmaz beszerelt tápmodult. Szállítás előtt távolítsa el a
tápmodult.
Minden tápmodul két „C” méretű elsődleges lítiumelemet tartalmaz. Az elsődleges lítiumelemek
szállítását az Egyesült Államok Szállításügyi Minisztériuma, valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási
Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet) és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti
Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak
biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti előírásoknak vagy bármely egyéb helyi előírásnak.
Kérjük, szállítmányozás előtt nézzen utána az érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek.
Tartalom
Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok..............................................................5
Fizikai üzembe helyezés............................................................................................................... 7
Kínai RoHS..................................................................................................................................25
Rövid útmutató3
Page 4
Rövid útmutatójúlius 2019.
4Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 5
július 2019.Rövid útmutató
1Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó
szempontok
1.1Bekapcsolási sorrend
A tápegység nem szerelhető be semmilyen vezeték nélküli eszközbe
megfelelően működő Emerson Wireless Gateway előzetes beszerelése
nélkül. A vezeték nélküli berendezéseket a gatewaytől való távolságuk
sorrendjében kell bekapcsolni, a legközelebbivel kezdve. Így a hálózat
telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik. Az átjárón kapcsolja be az Active
Advertising (Aktív felhívások) funkciót, hogy az új eszközök gyorsabban
csatlakozhassanak a hálózathoz. További információkért lásd a vezeték
nélküli gateway referencia-kézikönyvét.
1.2Az antenna elhelyezése
Az antennát függőlegesen kell elhelyezni, körülbelül 3 ft-re (1 m) minden
nagyméretű szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható
legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció.
ábra 1-1: Az antenna elhelyezése
1.3Védődugó
Az ideiglenes narancsszínű dugókat le kell cserélni a mellékelt, jóváhagyott
menettömítővel ellátott védődugókra.
Rövid útmutató5
Page 6
A
Rövid útmutatójúlius 2019.
ábra 1-2: Védődugó
1.4A kézi kommunikátor csatlakozásai
A tápegységet üzembe kell helyezni ahhoz, hogy a kézi kommunikátor
összekapcsolódhasson a Rosemount 848T vezeték nélküli távadóval.
ábra 1-3: Bekötési rajz
6Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 7
július 2019.Rövid útmutató
2Fizikai üzembe helyezés
2.1Alap konfiguráció
Ha az eszközt gyári konfigurálású hálózati azonosítóval és belépőkóddal
rendelték, akkor a hálózatra felhasználói beavatkozás nélkül kell
csatlakoznia. Ha bizonytalan benne, a hálózati azonosító és a belépőkód
manuálisan is beírható a gateway-hez való kapcsolódáshoz.
A hálózati azonosítót és a belépőkódot a Gatewayből tudhatja meg, ha
megnyitja a Setup (Beállítás) > Network (Hálózat) > Settings (Beállítások) lapot
a webszerveren.
A hálózati azonosítót és a belépőkódot a következő gyorsbillentyűkombinációval lehet megváltoztatni a vezeték nélküli készüléken.
Funkció
Vezeték nélküli2,1,1A készülék csatlakoztatása
Gyorsbillentyűkombináció
Menüpontok
a hálózathoz
2.2Az érzékelő konfigurálása
Az érzékelő bemenetek különböző érzékelő típusokhoz konfigurálhatók. Az
érzékelő konfigurálásának kézi kommunikátorral történő megerősítéséhez
vagy módosításához alkalmazza az alábbi gyorsbillentyű kombinációt.
Rövid útmutató7
Page 8
Rövid útmutatójúlius 2019.
táblázat 2-1:
FunkcióGyorsbillentyű-
Az érzékelő konfigurálása2,1,3Az érzékelők konfigurálása
2.3Távoli szerelés
A Rosemount 848T vezeték nélküli berendezést úgy alakították ki, hogy
terepi szereléssel csak akkor telepíthető, ha az érzékelő a Rosemount 848T
tokozatától külön van szerelve, majd ezután védőcsöves vezetékkel
csatlakozik a Rosemount 848T-hez.
Eljárás
1. Az érzékelőt a szokásos telepítési gyakorlatnak megfelelően szerelje
fel. Minden csatlakozásnál alkalmazzon menettömítést.
2. Az érzékelő vezetékhosszának csökkentéséhez középpontosan
szerelje fel a 848T vezeték nélküli távadót. A Rosemount 848T
vezeték nélküli távadó felszerelésekor a kábelbevezetéseknek lefelé
kell néznie. Szerelőkengyel használatakor (B6-os opciókód) szerelje
egy 2 collos csőre.
kombináció
Menüpontok
8Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 9
A
AAAB
július 2019.Rövid útmutató
3. Vezesse el a vezetékeket (és, amennyiben szükséges, a
védőcsövezést) az érzékelőtől a Rosemount 848T-ig. A könnyebb
telepítéshez használja a külső kábelbevezetéseket az alábbiak
szerint. Minden használaton kívüli kábelbevezetést le kell szigetelni
jóváhagyott tömítővel, felhasználva a mellékelt menetes
védődugókat.
A. Védőcsőbemenet
B. Védődugó
4. Húzza át a vezetékeket a Rosemount 848T védőcsövének menetes
bemenetén.
5. Kösse be az érzékelő vezetékeit a sorkapcsokba a huzalozási ábrának
megfelelően. Vegye figyelembe, hogy az 5-ös kapocscsavar az
érzékelő árnyékoló vezetékének az eszközhöz csatlakoztatására
szolgál. További információért lásd a Rosemount 848T referencia-
kézikönyvet.
6. A tápegység csatlakoztatásához távolítsa el a műanyag dugót a
dugaszhelyről.
Rövid útmutató9
Page 10
A
Rövid útmutatójúlius 2019.
A. Műanyag dugó
7. Az első felszerelést követően biztonságosan zárja le a ház fedelét.
Mindig biztosítsa a megfelelő tömítést, azaz ügyeljen rá, hogy a fedél
fémes érintkezésben legyen az elektronika házával, a meneteket
azonban ne húzza túl.
8. Az antennát állítsa függőleges helyzetbe. Az antenna legyen
körülbelül 3 ft-re (1 m) minden nagyméretű szerkezettől, épülettől,
hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan
kommunikáció.
2.4Az opcionális feszültségadapter telepítése
A Rosemount 848T vezeték nélküli feszültségadapter 0–10 Volt közötti
feszültségmérést tesz lehetővé. Mindegyik adapter 2 feszültségbemenethez
illeszkedik, és felcserélhető módon csatlakoztatható az 1-es és 2-es, vagy 3as és 4-es bemenethez.
Eljárás
1. Bontsa a 2-es és 3-as kapocscsavarokat MINDKÉT bemeneten. Vegye
figyelembe, hogy a csavarok kiesés ellen rögzítve vannak, és NEM kell
azokat teljesen eltávolítani túlzott erőkifejtés alkalmazásával.
10Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 11
július 2019.Rövid útmutató
2. Állítsa az adaptert a megfelelő szögbe, és csúsztassa a füleket a 2-es
és 3-as kapcsokba a bal oldalon, az alábbi ábra szerint. Győződjön
meg arról, hogy az adapter és a bevezető kapocs pozitív és negatív
polaritás jelzései összeillenek-e.
3. Helyezze az adapter jobb oldalát a 2-es és 3-as csatlakozókba a jobb
oldalon, és állítsa középre az adaptert.
4. Húzza meg az összes kapocscsavart, hogy az osztóelemet a helyére
rögzítse.
Rövid útmutató11
Page 12
Rövid útmutatójúlius 2019.
3Működés ellenőrzése
A működést az alábbi három módszer egyikével lehet ellenőrizni: Kézi
kommunikátor segítségével, a vezeték nélküli Gateway integrált
webfelületén, vagy AMS eszközkezelővel.
3.1Kézi kommunikátor
HART ®kommunikáció esetén egy Rosemount 848T vezeték nélküli eszközirányítópult (DD) szükséges. A kézi kommunikátor csatlakoztatásához lásd:
ábra 1-3.
FunkcióGyorsbillentyű-
kombináció
Kommunikáció3, 3Join Status (Kapcsolódás állapota),
3.2Vezeték nélküli gateway
A gateway beépített webes felületén keresse fel az Explorer oldalt. Ez az oldal
megmutatja, hogy a készülék csatlakozott-e a hálózatra, és megfelelően
kommunikál-e.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a készüléknek a hálózathoz való csatlakozáshoz több
percre is szüksége van.
Megjegyzés
Ha azonnal riasztás jelenik meg, amikor a készülék csatlakozik a hálózathoz,
ezt valószínűleg az érzékelő beállítása okozza. Ellenőrizze az érzékelő
vezetékeit (lásd: ábra 4-1) és az érzékelő beállításait (lásd: táblázat 4-1).
Menüpontok
Communications Status (Kommunikáció
állapota), Join Mode (Kapcsolódási mód),
Number of Advertisements Heard
(Beérkezett felhívások száma), Number of
Available Neighbors (Elérhető szomszédok
száma), Number of Join Attempts
(Kapcsolódási kísérletek száma)
12Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 13
július 2019.Rövid útmutató
ábra 3-1: A Wireless Gateway Explorer oldal
3.3AMS vezeték nélküli konfigurátor
Amint a készülék csatlakozott a hálózatra, megjelenik az AMS Device
Manager (Eszközkezelő) listáján, az illusztráció szerint: 3-2 ábra:
ábra 3-2: Az AMS Wireless Configurator Explorer oldala
Rövid útmutató13
Page 14
Rövid útmutatójúlius 2019.
4Referenciaadatok
ábra 4-1: A Rosemount 848T sorkapcsainak ábrája
táblázat 4-1: Rosemount 848T gyorsbillentyű kombináció a kézi
kommunikátorhoz
FunkcióGyorsbillent
Device
Information
(Eszközinfor
máció)
Guided Setup
(Irányított
beállítás)
Manual Setup
(Kézi
beállítás)
Vezeték
nélküli
yű-
kombináció
1, 1, 13Manufacturer Model (Gyári típus), Final Assembly
2, 1Join Device to Network (Készülék csatlakoztatása a
Configure Broadcast Power Level (Adatátviteli
teljesítményszint konfigurálása), Power Mode
(Táplálási üzemmód), Power Source (Tápegység)
14Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 15
+
-
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
A
C
B
D
július 2019.Rövid útmutató
táblázat 4-1: Rosemount 848T gyorsbillentyű kombináció a kézi
kommunikátorhoz (folytatás)
FunkcióGyorsbillent
yű-
kombináció
Sensor
Calibration
(Érzékelő
kalibrálása)
3, 4, 1-41–4. érzékelő Current Upper Trim (Aktuális felső
korrekció), Current Lower Trim (Aktuális alsó
korrekció), Lower Sensor Trim (Érzékelő alsó
korrekciója), Upper Sensor Trim (Érzékelő felső
korrekciója), Recall Factory Trim (Visszahívás gyári
korrekciója), RTD 2 Wire Offset (kétvezetékes RTD
ábra 4-2: Érzékelő bekötési rajzok
A. Kétvezetékes RTD és ellenállás
B. Négyvezetékes RTD és ellenállás
C. Háromvezetékes RTD és ellenállás
D. Hőelem, millivolt
Menüpontok
vezeték korrekció)
4.1
A 0–10 V-os bemenetek bekötése a feszültségadapteren
A feszültségadapteren a 0–10 V-os bemenetek bekötéséhez ugyanazt az
eljárást kell követni, mint a mV-os bemenetek és a hőelemek esetében.
ábra 4-3 mutatja, hogyan kell csatlakoztatni a feszültségvezetékeket.
Rövid útmutató15
Page 16
Rövid útmutatójúlius 2019.
ábra 4-3: Feszültségforrás
4.2Adapterrel kapcsolatos követelmények
1. Az adaptert kizárólag 1000 mV-os típusú érzékelővel való használatra
alakították ki, ami az eszköz 3. és azt követő változatain található. Ha
gyárilag előszerelten rendelték meg, akkor ez lesz az alapértelmezett
érzékelő típus. Amennyiben az adaptert tartalék alkatrészként
rendelték meg, akkor ehhez az érzékelő típushoz a felhasználónak
kell konfigurálnia a bemeneteket. A felhasználó felelős a 0–1000 mVos távadó kimenet 0–10 V-os üzemre történő átalakításáért. Ennek
elvégzéséhez a képlet a következő:
2. Ha bemeneti típusú S004 (1) kétcsatornás feszültségű adaptert
rendelünk, akkor az 1-es és 2-es csatornákon gyárilag telepítve lesz.
Ha azonban az adaptert a 3-as és 4-es csatornákra kell telepíteni,
akkor ez az eljárás egyszerű folyamat. Ellenőrizze, hogy a 3. és 4.
csatorna konfigurálva van-e az 1000 mV-os érzékelő-bemenethez.
Megerősítés után vegye le az adaptert az 1. és 2. Csatornáról, majd
végezze el az itt megadott lépéseket: Az opcionális
feszültségadapter telepítése, hogy felszerelje a 3. és 4. csatornára.
3. Annak biztosítására, hogy az eszköz a pontossági specifikáción belül
maradjon, ellenőrizni kell a forrásimpedancia hatását. A terhelő és
terheletlen impedancia aránya nem haladhatja meg a 0,1%-ot. Az
ellenőrzés részletes utasításaihoz lásd a Felhasználói kézikönyv 5.
fejezetét.
16Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 17
július 2019.Rövid útmutató
5Terméktanúsítványok
1.6. átd.
5.1Távközlési megfelelőség
Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie
arról, hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak.
Az ilyen típusú terméktanúsítványokat szinte minden ország megköveteli.
Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak
érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon
kínálni, és semmiképpen ne sértse meg az egyes országoknak a vezeték
nélküli berendezések használatára vonatkozó irányelveit és törvényeit.
5.2FCC és IC
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság)
szabályzatának 15. szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetése a
következő feltételekhez van kötve: A készülék nem okozhat káros
interferenciát. A készüléknek el kell viselnie bármely, a készüléket érő
interferenciát, beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A
készüléket úgy kell felszerelni, hogy antennája legalább 20 cm távolságra
legyen minden személytől.
5.3Az európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EK megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a Rövid útmutató
végén. Az EK megfelelőségi nyilatkozat legújabb verziója megtalálható ezen
a honlapon: Emerson.com/Rosemount.
5.4
5.5
Rövid útmutató17
Általános helyekre vonatkozó tanúsítvány
A Szövetségi Munkavédelmi Hivatal (OSHA) által akkreditált, országosan
elismert ellenőrző laboratórium (NRTL) a távadót megvizsgálta és
ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása megfelel-e az FM
Approvals alapvető villamossági, gépészeti és tűzvédelmi
követelményeinek.
Észak-Amerika
Az Egyesült Államok National Electrical Code® (NEC) rendelkezése, valamint
a kanadai Electrical Code (CEC) lehetővé teszi a Division jelzésű
berendezések zónákban, valamint a Zone jelzésű berendezések
alosztályokban (Division) történő használatát. A jelöléseknek meg kell
felelniük a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A
vonatkozó kódok mindezeket az információkat egyértelműen
meghatározzák.
Page 18
Rövid útmutatójúlius 2019.
5.6USA
5.6.1I5 FM gyújtószikramentes
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
3034378
FM 3600:1998 osztály, FM 3610:2010 osztály, FM
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D; NI I. osztály, 2. alosztály, GP A, B,
C, D; IS I. osztály, 0-s zóna, AEx ia IIC T4(–50 °C ≤ Ta ≤ +70
°C) , a 00849-1000-es számú Rosemount rajz szerint
bekötve; 4X-típus, IP66
5.6.2N5FM 1. osztály, 2. kategória, és porrobbanásálló
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
3034378
FM osztály 3600:1998, FM osztály 3610:2010, FM osztály
3810:2005, NEMA-250:1997, IEC 60529:2004
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4(–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); DIP CL
II/III DIV 1, GP E, F, G; T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); a Rosemount
00849-1000 sz. rajz szerinti telepítés esetén; Típus 4X; IP66
5.7Kanada
5.7.1I6 CSA gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
1261865
CSA-szabvány C22.2 25-1966. sz., CSA-szabvány C 22.2, 30-
M1986 sz., is/CSA C 22.2 No. 94-M91, CSA C 22.2 No. 142M1987, is/CSA C 22.2 No. 157-92, CSA szabvány. C22.2,
213-M1987 sz., CSA szabvány. C22.2 No 60529:05
Gyújtószikra mentesség: az I. osztály, 1. alosztály GP A, B, C,
D; alkalmasság: az I. osztály 2 alosztály GP A, B, C, D; amikor
a 00849-1016 sz. Rosemount rajz alapján van telepítve; T3C;
Típus 4X, IP66
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
Alkalmas ezekhez: CL I DIV 2 GP A, B, C, D; T3C; a
00849-1016 sz. Rosemount rajz szerinti; Típus 4X, IP66
5.8Európa
5.8.1I1 ATEX gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
Lásd a
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb, mint 1 GΩ. Az
elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel
vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani.
2. A 701PBKKF tápegység vagy a 71008 intelligens tápegység
helyettesíthető veszélyes területen. A tápmodul felületi ellenállása 1
GΩ-nál nagyobb, és ennek megfelelően kell beszerelni a vezeték
nélküli eszköz tokozatába. Az elektrosztatikus töltés
felhalmozódásának megelőzése érdekében óvatosan kell eljárni a
beszerelés helyére, valamint a beszerelés helyéről történő szállítás
során.
Baseefa09ATEX0022X
EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4/T5 Ga T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60
°C ≤ Ta ≤ +40 °C)
3. A tokozat készülhet alumíniumötvözetből és poliuretán
védőfestéssel lehet ellátva; de ha a tokozat a 0. zóna besorolású
környezetben található, ügyelni kell arra is, hogy ne érje káros hatás
és ne karcolódjon meg.
5.9
Nemzetközi
5.9.1I7 IECEx gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
Rövid útmutató19
IECEx BAS 09.0004X
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T5/T4 Ga, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C)
Page 20
Rövid útmutatójúlius 2019.
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb mint 1GΩ. Az
elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel
vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani.
2. A 701PBKKF tápegység vagy a 71008 intelligens tápegység
helyettesíthető veszélyes területen. A tápmodul felületi ellenállása 1
GΩ-nál nagyobb, és ennek megfelelően kell beszerelni a vezeték
nélküli eszköz tokozatába. Az elektrosztatikus töltés
felhalmozódásának megelőzése érdekében óvatosan kell eljárni a
beszerelés helyére, valamint a beszerelés helyéről történő szállítás
során.
3. A ház készülhet alumíniumötvözetből poliuretán anyagú védő
festékréteggel, de ha a ház a 0. zónában található, ügyelni kell arra is,
hogy ne érje káros hatás, vagy ne karcolódjon meg.
5.10Brazília
5.10.1 I2 INMETRO Gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Szabványok
Jelölések
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb, mint 1 GΩ. Az
elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel
vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani.
2. A 701PBKKF tápegység, a MHM-89004 kék tápegység vagy az
intelligens tápegység 71008 helyettesíthető veszélyes területen. A
tápmodul felületi ellenállása 1 GΩ-nál nagyobb, és ennek
megfelelően kell beszerelni a vezeték nélküli eszköz tokozatába. Az
elektrosztatikus töltés felhalmozódásának megelőzése érdekében
óvatosan kell eljárni a beszerelés helyére, valamint a beszerelés
helyéről történő szállítás során.
3. A 848T tokozat készülhet alumíniumötvözetből, és poliuretán
védőfestékkel lehet ellátva, de EPL Ga (0. osztályú zóna) besorolású
területeken ügyelni kell arra, hogy ne érhesse ütés és ne legyen
kitéve súrlódásnak.
UL-BR 15.0034X
ABNT NBR IEC 60079-0:2013, ABNT NBR IEC 60079-11:2013
Ex ia IIC T4/T5, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤ +40
°C)
20Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 21
július 2019.Rövid útmutató
5.11Kína
5.11.1 I3 NEPSI gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Jelölések
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Az antenna felületi ellenállása nagyobb, mint 1 GΩ. Az
elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében tilos oldószerrel
vagy száraz ruhaanyaggal dörzsölni, tisztítani.
2. A tápmodul cseréje veszélyes környezetben is megengedett. A
tápmodul felületi ellenállása 1 GΩ-nál nagyobb, és ennek
megfelelően kell beszerelni a vezeték nélküli eszköz tokozatába. Az
elektrosztatikus töltés felhalmozódásának megelőzése érdekében
óvatosan kell eljárni a beszerelés helyére, valamint a beszerelés
helyéről történő szállítás során.
3. A gyártó által szállított, két TADIRAN TL-5920 lítium Tionil-klorid
elsődleges cellákból álló akkumulátor-csomagot kell használni.
4. Robbanásveszélyes gázok környezetében használható
robbanásbiztos rendszer kialakításához a terméket Ex-tanúsítvánnyal
rendelkező kapcsolódó berendezésekkel kell használni. A
vezetékeknek és sorkapocs-csatlakozásoknak meg kell felelniük a
termék és a kapcsolódó berendezések kézikönyveiben szereplő
utasításoknak.
GYJ16.1205X
Ex ia IIC T4/T5 Ga, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C)
5. A termék és a kapcsolt berendezés közötti vezeték árnyékolt legyen
(az árnyékolásnak szigeteltnek kell lennie). Az árnyékolást nem
veszélyes helyen, megbízhatóan földelni kell.
6. A végfelhasználónak tilos bármely egység belsejét megváltoztatni,
de a termék károsodásának megelőzése érdekében a problémát
rendeznie kell a gyártóval.
7. A termék telepítése, használata és karbantartása során kövesse a
következő szabványokat: GB3836.13-2013 „Robbanásveszélyes gáz
környezetében működtetett villamos berendezések” – 13. rész:
Robbanásveszélyes gázt tartalmazó környezetben használt
berendezések javítása és felújítása; GB3836.15-2000 Villamos
berendezések robbanásveszélyes gáz környezetben – 15. rész:
Villamos berendezések veszélyes területen (bányák kivételével);
GB3836.16-2006 Villamos berendezések robbanásveszélyes gáz
környezetben – 16. rész: Villamos berendezések (bányák kivételével)
átvizsgálása és karbantartása GB3836.18-2010 robbanásveszélyes
Rövid útmutató21
Page 22
Rövid útmutatójúlius 2019.
környezetben - 18. rész: GB50257-2014 „Elektromos eszközök
építési és jóváhagyási szabályzata robbanásveszélyes környezetben
és tűzveszélyes villamos berendezések szerelése”
5.12EAC – Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország
5.12.1 IM Az Eurázsiai Gazdasági Unió (EAC) vámuniós műszaki előírásai –
gyújtószikra-mentesség
Jelölések
0Ex ia IIC T4, T5 Ga X, T4(–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C); IP66/IP67
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
5.13Japán
5.13.1 I4 TIIS – gyújtószikra-mentesség
Tanúsítvány
Jelölések
Lásd a táblázat 5-1 a terméktanúsítványok végénél az egyéni paramétereket.
TC19154
Ex ia IIC T4, T4(–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
5.14További tanúsítványok
5.14.1 SBV Bureau Veritas (BV) típusengedélye
Tanúsítvány
Követelmények
26325 BV
Bureau Veritas szabályok acélhajók osztályozásához
Table 1B: List of Rosemount 848T Wireless Parts with China RoHS Concentration above MCVs
㺘Ṭ
1B: ᴹChina RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Part Name
䜘Ԧ〠
Hazardous Substances ᴹᇣ⢙䍘
Lead
䫵
(Pb)
Mercury
⊎
(Hg)
Cadmium
䭹
(Cd)
Hexavalent
Chromium
ޝԧ䬜
(Cr +6)
Polybrominated
biphenyls
ཊⓤ㚄㤟
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
ཊⓤ㚄㤟䟊
(PBDE)
Electronics
Assembly
⭥ᆀ㓴Ԧ
X O O O O
O
Housing
Assembly
༣փ㓴Ԧ
O O O X O
O
Sensor
Assembly
Րᝏಘ㓴Ԧ
X O O O O
O
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
Rosemount 848T Wireless
július 2019.Rövid útmutató
7Kínai RoHS
Rövid útmutató25
Page 26
Rövid útmutatójúlius 2019.
26Rosemount 848T vezeték nélküli
Page 27
július 2019.Rövid útmutató
Rövid útmutató27
Page 28
*00825-0118-4848*
00825-0118-4848, Rev. GA
Rövid útmutató
július 2019.
Nemzetközi központok
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.,
Shakopee, MN 55379, Amerikai Egyesült
Államok
Az Emerson üzleti feltételeit kérésre
rendelkezésre bocsátjuk. Az Emerson logó az
Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási
védjegye. A Rosemount az Emerson vállalatcsalád
egyik védjegye. Minden más védjegy
tulajdonosának tulajdonát képezi.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.