Rosemount 848T Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION fieldbus Manuals & Guides [it]

Page 1
Guida rapida
00825-0102-4697, Rev WB
Dicembre 2021
Trasmettitore di temperatura ad alta densità FOUNDATION™ fieldbus 848T Rosemount
Page 2
Guida rapida Dicembre 2021
Introduzione................................................................................................................................ 3
Montaggio del trasmettitore........................................................................................................ 7
Collegamento ed accensione..................................................................................................... 15
Verifica della targhetta...............................................................................................................23
Verifica della configurazione del trasmettitore........................................................................... 24
Certificazioni di prodotto........................................................................................................... 25
Dichiarazione di conformità....................................................................................................... 38
RoHS Cina.................................................................................................................................. 42
2 848T Rosemount
Page 3
Dicembre 2021 Guida rapida

1 Introduzione

L'848T Rosemount è ottimizzato per la misura della temperatura di processo in quanto può misurare contemporaneamente otto punti di temperatura separati e indipendenti con un trasmettitore. È possibile collegare più tipi di sensore di temperatura a ciascun trasmettitore. Inoltre, il modello 848T Rosemount può accettare ingressi da 4-20 mA. La capacità di misura avanzata del Rosemount 848T gli permette di comunicare queste variabili a qualsiasi FOUNDATION™ fieldbus server o strumento di configurazione.

1.1 Informazioni sulla guida

La presente guida fornisce le linee guida di base per il trasmettitore di temperatura 848T Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio o risoluzione dei problemi. Per istruzioni più dettagliate, consultare il Manuale di
riferimento del modello 848T Rosemount. Il manuale e la presente guida
sono disponibili anche in formato elettronico sul sito web Emerson.com/
Rosemount.

1.2 Messaggi di pericolo

Questo documento utilizza i seguenti criteri per i messaggi di pericolo in base agli standard ANSI Z535.6-2011 (R2017).
Pericolo
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno lesioni gravi o morte.
AVVERTIMENTO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, potrebbero verificarsi lesioni gravi o morte.
Avvertenza
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno o potrebbero verificarsi lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, possono verificarsi perdita di dati, danni alla proprietà, danni all'hardware o danni al software. Non sussiste un rischio verosimile di lesioni fisiche.
Guida rapida 3
Page 4
Guida rapida Dicembre 2021
Accesso fisico
AVVISO
Il personale non autorizzato può potenzialmente causare danni significativi e/o configurazione errata delle apparecchiature degli utenti finali. Proteggere da qualsiasi uso non autorizzato intenzionale o non intenzionale.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di sicurezza e fondamentale per la protezione del sistema. Limitare l'accesso fisico per proteggere le risorse degli utenti. Ciò è valido per tutti i sistemi utilizzati all'interno della struttura.

1.3 Messaggi di sicurezza

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Assicurarsi di aver compreso tutte le informazioni prima di procedere all'installazione, all'utilizzo o alla manutenzione di questo prodotto, al fine di garantire la sicurezza delle persone e del sistema e per un funzionamento ottimale del prodotto.
AVVERTIMENTO
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
L'installazione del dispositivo in un'area esplosiva deve essere conforme alle procedure, alle prassi e alle normative locali, nazionali ed internazionali. Per eventuali limitazioni associate all'installazione in sicurezza, consultare la sezione dedicata alle certificazioni nel presente manuale.
Prima di effettuare il collegamento di un Field Communicator in atmosfera esplosiva, controllare che gli strumenti nel circuito siano installati secondo le tipologie di cablaggio a sicurezza intrinseca o in area non a prova di accensione.
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle presenti linee guida per l'installazione può causare lesioni gravi o mortali.
Accertarsi che il trasmettitore sia installato da personale qualificato e in conformità alle procedure previste.
4 848T Rosemount
Page 5
Dicembre 2021 Guida rapida
AVVERTIMENTO
Le perdite di processo possono causare lesioni gravi o mortali.
Non rimuovere il pozzo termometrico quando è in funzione. Installare e serrare i pozzi termometrici ed i sensori prima di applicare
pressione.
AVVERTIMENTO
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Se il sensore viene installato in un ambiente ad alta tensione e si verifica un guasto o un errore di installazione, nei conduttori e nei terminali del trasmettitore potrebbe essere presente un'alta tensione.
Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali.
Avvertenza
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.
Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
Il dispositivo deve essere installato in modo da garantire una distanza
minima di 7,9 in (20 cm) tra l'antenna e qualsiasi persona.
Guida rapida 5
Page 6
Guida rapida Dicembre 2021
AVVISO
La batteria rimane pericolosa anche quando le celle sono scariche.
Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un'area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto da e verso il punto di installazione, prestare attenzione a evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.
Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless.
L'unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato.
Rimuovere il modulo di alimentazione prima di qualsiasi nuova spedizione.
Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie primarie al litio
di tipo "C". Il trasporto di batterie primarie al litio è regolamentato dalle normative del Ministero dei Trasporti degli Stati Uniti e dalle norme IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità dello spedizioniere garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della spedizione, informarsi sulle normative e sui requisiti vigenti.

1.4 Riciclo/smaltimento del prodotto

Valutare l'opportunità di riciclare l'apparecchiatura e l'imballaggio e smaltire in conformità con le normative e i regolamenti locali e nazionali.
6 848T Rosemount
Page 7
Dicembre 2021 Guida rapida

2 Montaggio del trasmettitore

2.1 Montaggio su guida DIN senza custodia

Per montare il trasmettitore su una guida DIN senza custodia, attenersi alla procedura seguente:
Procedura
1. Tirare verso l'alto il morsetto di montaggio per guida DIN ubicato in alto sulla parte posteriore del trasmettitore.
2. Fissare la guida DIN nelle guide poste sulla parte inferiore del trasmettitore.
3. Inclinare il trasmettitore e posizionarlo sulla guida DIN. Rilasciare il morsetto di montaggio. Il trasmettitore deve essere fissato saldamente alla guida DIN.
Figura 2-1: Montare il trasmettitore su guida DIN
A. 848T Rosemount senza custodia installata B. Morsetto di montaggio per guida DIN C. Guida DIN
2.2

Montaggio su pannello da una scatola di giunzione in alluminio

Prerequisiti
Usare quattro viti da 1/4-20 x 1,25 in.
Procedura
Montare il trasmettitore su un pannello dall'interno della scatola di giunzione utilizzando uno dei seguenti disegni dimensionali.
Guida rapida 7
Page 8
10.21 [259]
A
1.70 [43]
B
6.70
[170]
C
D
3.67 [93]
E
.80 [20]
2.30 [58]
2.27 [58]
1.33 [34]
1.88 [48]
3.98 [101]
8.42 [214]
6.00 [152]
Guida rapida Dicembre 2021
Figura 2-2: Scatola di giunzione in alluminio con pressacavo (codice opzione JA4)
A. Targhetta dati B. Connettore del cablaggio rimovibile C. Interruttore di sicurezza
D. Interruttore di simulazione
E. Vite di messa a terra esterna (opzionale)
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
8 848T Rosemount
Page 9
A
10.21 [259]
1.70 [43]
B
6.70 [170]
C
D
.80 [20]
2.30 [58]
3.21 [81]
1.33 [34]
1.88 [48]
3.97 [101]
E
7.14
[181]
6.00 [152]
Dicembre 2021 Guida rapida
Figura 2-3: Scatola di giunzione in alluminio con fori tappati (codice opzione JA5)
A. Targhetta dati B. Collegamento del cablaggio rimovibile C. Interruttore di sicurezza
D. Interruttore di simulazione
E. Vite di messa a terra esterna (opzionale)
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
2.3

Montaggio su pannello da una scatola di giunzione in acciaio inossidabile

Prerequisiti
Usare due viti da 1/4-20 x 1/2 in.
Procedura
Montare il trasmettitore su un pannello dall'interno della scatola di giunzione utilizzando uno dei seguenti disegni dimensionali.
Guida rapida 9
Page 10
9.91 (231)
7.7 (196)
C
1.8 (46)
1.1 (28)
1.73 (44)
2.4 (62)
1.2 (30)
1.8 (47)
4.0 (102)
9.14 (232.2)
7.72 (196)
6.61 (168)
A B
D E
Guida rapida Dicembre 2021
Figura 2-4: Scatola di giunzione in acciaio inossidabile con pressacavo (codice opzione JS2)
A. Vista dall'alto B. Vista 3-D C. Vite di messa a terra
D. Vista anteriore
E. Vista laterale
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
10 848T Rosemount
Page 11
9.1 (231)
7.7 (196)
C
A
4.0 (102)
B
1.4 (35)
1.1 (27)
2.8 (70)
4.0 (102)
1.8 (4.7)
2.4 (62)
1.6 (42)
F
D
1.2 (30)
E
Dicembre 2021 Guida rapida
Figura 2-5: Scatola di giunzione in acciaio inossidabile con entrata del conduit (codice opzione JS3)
A. Vista dall'alto B. Vista 3-D C. Vite di messa a terra
D. Vista anteriore
E. Vista laterale F. Cinque fori tappati con diametro di 21,8 mm adatti per l'installazione di
raccordi da ½ in. NPT
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
2.4

Montaggio su palina verticale da 51 mm

Procedura
Per montare il trasmettitore su una staffa per montaggio su tubo da 51 mm con una scatola di giunzione, usare la staffa di montaggio opzionale (codice
Guida rapida 11
opzione B6).
Page 12
A B
5.08
[129]
7.55
[193]
Guida rapida Dicembre 2021
Figura 2-6: Montaggio di una scatola di giunzione in alluminio
A. Vista anteriore B. Vista laterale
Le dimensioni sono espresse in pollici (mm)
12 848T Rosemount
Page 13
4.7 (119)
7.5 (190)
C
A B
Dicembre 2021 Guida rapida
Figura 2-7: Montaggio di una scatola di giunzione in acciaio inossidabile
A. Vista anteriore B. Vista laterale C. Completamente montata
Le dimensioni sono espresse in pollici (mm)
Guida rapida 13
Page 14
Guida rapida Dicembre 2021
Figura 2-8: Montare l'alluminio su un tubo verticale
Figura 2-9: Montare l'acciaio inossidabile su tubo verticale
14 848T Rosemount
Page 15
Dicembre 2021 Guida rapida

3 Collegamento ed accensione

3.1 Uso dei pressacavi

Procedura
1. Rimuovere il coperchio della scatola di giunzione svitando le viti del coperchio.
2. Far passare i fili del sensore e di alimentazione/segnale attraverso i pressacavi appropriati (vedere Figura 3-1).
3. Installare i fili del sensore nei morsetti a vite corretti (seguire l'etichetta sul modulo dell'elettronica).
4. Installare i cavi di alimentazione/segnale nei morsetti a vite corretti. Poiché l’alimentazione è insensibile alla polarità, è possibile collegare i poli positivo (+) o negativo (-) a qualsiasi terminale Fieldbus contrassegnato «Bus».
5. Installare nuovamente il coperchio della custodia e serrare saldamente tutte le viti.
Guida rapida 15
Page 16
%
+,-.
&'()*$
Guida rapida Dicembre 2021
Figura 3-1: Installazione del trasmettitore con pressacavi
A. Viti del coperchio della custodia (2) B. Pressacavi (9) C. Sensore 1
D. Sensore 3
E. Sensore 5
F. Sensore 7 G. Alimentazione/segnale H. Sensore 2
I. Sensore 4 J. Sensore 6
K. Sensore 8
3.2
16 848T Rosemount

Cablaggio elettrico dei sensori ed alimentazione

Compatibile con otto canali a configurazione indipendente incluse
combinazioni di RTD a 2 e 3 fili, termocoppie, sensori mV, Ω e mA.
Page 17
1 1 1 12 2 2 23 3 3 3
Dicembre 2021 Guida rapida
Tutti i terminali dei sensori e di alimentazione hanno una tensione
nominale di 42,4 V c.c.
La rete FOUNDATION fieldbus è alimentata con una tensione del terminale
di 9,0-32,0 V c.c. ed assorbimento di corrente massimo di 22 mA.
Per ottenere le migliori prestazioni della rete, utilizzare cavi schermati a
doppino intrecciato. Selezionare fili di calibro adeguato per mantenere la tensione minima di 9,0 V c.c.
Figura 3-2: Schemi elettrici dei sensori
RTD a 2 fili e Ω RTD a 3 fili e Ω
(1) Emerson fornisce sensori a 4 fili per tutte le RTD a singolo elemento. Per usare
tali RTD in configurazioni a 3 fili è sufficiente tagliare il quarto filo o lasciarlo scollegato e schermarlo con nastro isolante.
(2) Per riconoscere una RTD con circuito di compensazione, il trasmettitore deve
essere configurato per una RTD a 3 fili.
(1)
Termocoppie/Ω emVRTD a 2 fili con cir-
cuito di compensa-
zione
(2)
Il cablaggio di RTD a 3 fili per questa unità è diverso da quello di alcuni modelli 848T Rosemount precedenti. Prestare attenzione allo schema elettrico sull'etichetta, in particolare se l'unità viene installata al posto di un'unità vecchio modello.
Guida rapida 17
Page 18
A
C
B
Guida rapida Dicembre 2021

3.3 Cablaggio degli ingressi analogici

Figura 3-3: Schema elettrico degli ingressi analogici per 848T Rosemount
A. Connettori degli ingressi analogici B. Trasmettitori analogici C. Alimentatore
3.4

Configurazione tipica per un'installazione in rete FOUNDATION fieldbus

Nota
Ciascun segmento di una linea comune FOUNDATION fieldbus deve essere dotato di terminatore su entrambe le estremità.
18 848T Rosemount
Page 19
%
$
&
)
)
*
+
'
(
Dicembre 2021 Guida rapida
A. Condizionatore dell'alimentazione e filtro integrati B. 6.234 ft (1.900 m) massimo (a seconda delle caratteristiche del cavo) C. Terminatori (linea comune)
D. Alimentazione
E. FOUNDATION fieldbus server o strumento di configurazione
F. Linee in derivazione G. Fili del segnale H. Dispositivi 1- 16 (le installazioni a sicurezza intrinseca potrebbero
consentire di installare un numero di apparecchiature inferiore per ciascuna barriera a sicurezza intrinseca)

3.4.1 Messa a terra del trasmettitore

Per ottenere letture della temperatura affidabili, è fondamentale eseguire correttamente la messa a terra.

3.4.2 Ingressi da termocoppia isolata, mV e RTD/Ω Opzione 1

Procedura
1. Collegare lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus allo schermo o agli schermi del sensore.
2. Assicurarsi che i due schermi siano uniti ed isolati elettricamente dalla custodia del trasmettitore.
3. Mettere a terra lo schermo solo sul lato alimentatore.
4. Verificare che lo schermo del sensore sia isolato elettricamente da
Guida rapida 19
eventuali dispositivi circostanti dotati di messa a terra.
Page 20
A
B
C
D
A
B
C
D
Guida rapida Dicembre 2021
A. Fili del sensore B. Rosemount 848T C. Alimentatore
D. Punto di messa a terra dello schermo
Opzione 2
Procedura
1. Collegare il cavo schermato del sensore alla custodia del trasmettitore (solo se la custodia è messa a terra).
2. Verificare che lo schermo del sensore sia isolato elettricamente da eventuali dispositivi circostanti che possono essere dotati di messa a terra.
3. Collegare a terra lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus sul lato alimentatore.
A. Fili del sensore B. Rosemount™ 848T C. Alimentatore
D. Punto di messa a terra dello schermo

3.4.3 Ingressi della termocoppia a massa

Procedura
1. Collegare a terra lo schermo del sensore sul sensore.
2. Verificare che lo schermo del sensore e lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus siano isolati elettricamente dalla custodia del trasmettitore.
20 848T Rosemount
Page 21
A
B
C
D
Dicembre 2021 Guida rapida
3. Non collegare lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus allo schermo o agli schermi del sensore.
4. Collegare a terra lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus sul lato alimentatore.
A. Fili del sensore B. Rosemount 848T C. Alimentatore
D. Punto di messa a terra dello schermo

3.5 Ingressi di dispositivi analogici

Procedura
1. Collegare a terra il cavo di segnale analogico sull'alimentatore dei dispositivi analogici.
2. Verificare che il cavo di segnale analogico e gli schermi del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus siano isolati elettricamente dalla custodia del trasmettitore.
3. Non collegare lo schermo del cavo di segnale analogico allo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus.
Guida rapida 21
Page 22
A
C D
F
G
B
E
Guida rapida Dicembre 2021
A. Alimentatore del dispositivo analogico B. Circuito 4-20 mA C. Dispositivo analogico
D. Rosemount 848T
E. FOUNDATION fieldbus F. Alimentatore
G. Punti di messa a terra dello schermo

3.5.1 Custodia del trasmettitore (opzionale)

Mettere a terra secondo i requisiti elettrici locali.
22 848T Rosemount
Page 23
Dicembre 2021 Guida rapida

4 Verifica della targhetta

Il trasmettitore 848T Rosemount è dotato di una tar­ghetta di messa in opera amovibile che include sia il codice di identificazione del dispositivo (codice univo­co che identifica un particolare dispositivo in assenza di targhetta del dispositivo), sia lo spazio per trascrive­re la targhetta del dispositivo (identificazione operati­va del dispositivo, definita dal Piping and Instrumenta­tion Diagram [P&ID]).
Se la messa in opera riguarda più di un dispositivo su un segmento FOUNDATION fieldbus, può essere difficile identificare quale dispositivo sia posizionato in una de­terminata ubicazione. La targhetta amovibile facilita questo processo collegando il codice identificativo del dispositivo alla relativa collocazione fisica. La persona incaricata dell'installazione deve trascrivere la colloca­zione fisica del trasmettitore sulla porzione superiore ed inferiore della targhetta di messa in opera. La por­zione inferiore viene quindi rimossa da ciascun disposi­tivo sul segmento ed utilizzata per la messa in opera del segmento nel sistema di controllo.
Guida rapida 23
Page 24
Guida rapida Dicembre 2021

5 Verifica della configurazione del trasmettitore

La visualizzazione e le procedure di configurazione sono diverse per ciascun host FOUNDATION fieldbus o strumento di configurazione. In alcuni casi, per la configurazione e per consentire una visualizzazione omogenea dei dati su piattaforme diverse, vengono usati i DD o le procedure guidate DD. Il supporto di tali funzionalità non è un requisito necessario degli host o degli strumenti di configurazione.
Di seguito sono indicati i requisiti minimi di configurazione per una misura di temperatura. La presente guida si riferisce a sistemi che non usano procedure guidate DD. Per l'elenco completo dei parametri e delle informazioni sulla configurazione, consultare il Manuale di riferimento dell'848T Rosemount.
24 848T Rosemount
Page 25
Dicembre 2021 Guida rapida

6 Certificazioni di prodotto

Rev. 3.13

6.1 Informazioni sulle direttive europee

Una copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile alla fine della Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito Web Emerson.com/Rosemount.

6.2 Certificazioni per aree ordinarie

Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design è conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi secondo le certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale (NRTL) ed accreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul lavoro statunitense (OSHA).

6.3 Nord America

L'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC) consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnate Divisione nelle Zone e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi codici.
6.4

USA

6.4.1 I5 USA, a sicurezza intrinseca ed a prova di accensione

Certifica­zione
Norme
Marcatu­re
Nota
I trasmettitori contrassegnati come non infiammabili CL I, DV 2 possono essere installati in ubicazioni Divisione 2 utilizzando i metodi di cablaggio elettrico generici della Divisione 2 o il cablaggio in campo non infiammabile (NIFW). Fare riferimento al disegno 00848-4404.
Guida rapida 25
3011568
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; T4A (-50 °C ≤ T ≤ +85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404.
a
Page 26
Guida rapida Dicembre 2021

6.4.2 IE USA, FISCO

Certifica-
3011568
zione
Norme
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
Marcatu­re
IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; T4A (-50 °C ≤ T ≤ +85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404.

6.4.3 N5 USA, a prova di esplosione ed a prova di ignizione da polveri

Certifica­zione
Norme
Marcature
3011568
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; DIP Classe II/III, Di­visione 1, Gruppo E, F, G; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rose­mount 00848-4404; tipo 4X

6.4.4 NK USA A prova di accensione

Certificazio­ne
Norme
Marcature
3011568
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2001
NI Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404
a
Nota
Solo N5 ed NK sono validi con l'opzione S002.
Tabella 6-1: Parametri del blocco MAI
Fieldbus (ingres­so)
V
= 30 V V
MAX
26 848T Rosemount
FISCO (ingresso) A prova di accen-
= 17,5 V
MAX
sione (ingresso)
= 42,4 VOC = 12,5 V
MAX
Terminale in cam­po del sensore (uscita)
Page 27
Dicembre 2021 Guida rapida
Tabella 6-1: Parametri del blocco MAI (continua)
Fieldbus (ingres­so)
I
= 300 mA I
MAX
Pi = 1,3 W Pi = 5,32 W Li = 0 PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF Ci = 2,1 nF N/A CA = 1,2 μF
Li = 0 Li = 0 N/A LA = 1 H
FISCO (ingresso) A prova di accen-
= 380 mA Ci = 2,1 nF ISC = 4,8 mA
MAX
sione (ingresso)
Terminale in cam­po del sensore (uscita)

6.5 Canada

6.5.1 E6 Canada, a prova di esplosione, a prova di ignizione da polveri, Divisione 2 (richiesta custodia JX3)

Certifica­zione
Norme
Marcatu­re
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), norma CSA C22.2 n.
25.1966, norma CSA C22.2 N. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 N. 94-M91, norma CSA C22.2 N. 142-M1987, norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N. 60529:05
A prova di esplosione per Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C e D; T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-1041; a prova di ignizione da polveri per Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; Classe III; Classe I, Divisio­ne 2, Gruppi A, B, C e D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405; richiesta si­gillatura del conduit

6.5.2 I6 Canada, a sicurezza intrinseca e Divisione 2

Certifica­zione
Norme
Marcatu­re
Guida rapida 27
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 N. 94-M91, norma CSA C22.2 N. 142-M1987, norma CSA C22.2 N. 157-92, norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N. 60529:05
A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al dise­gno Rosemount 00848-4405; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al di­segno Rosemount 00848-4405
Page 28
Guida rapida Dicembre 2021

6.5.3 IF Canada, FISCO

Certifica­zione
Norme
Marcatu­re
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 N. 94-M91, norma CSA C22.2 N. 142-M1987, norma CSA C22.2 N. 157-92, norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N. 60529:05
A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al dise­gno Rosemount 00848-4405; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al di­segno Rosemount 00848-4405

6.5.4 N6 Canada, Divisione 2 ed a prova di ignizione da polveri (richiesta custodia)

Certifica­zione
Norme
Marcatu­re
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), norma CSA C22.2 N. 30­M1986, CAN/CSA C22.2 N. 94-M91, norma CSA C22.2 N. 142­M1987, norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N. 60529:05
Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405; a prova di ignizione da polveri per Classe II, Divi­sione 1, Gruppi E, F e G; Classe III; richiesta sigillatura del con­duit

6.6 Europa

6.6.1 I1 ATEX, a sicurezza intrinseca

Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che
28 848T Rosemount
Baseefa09ATEX0093X EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in
conformità al disegno 00848-4406
garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di
Page 29
Dicembre 2021 Guida rapida
scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
2. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test di isolamento a 500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2011, clausola 6.3.13. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparecchiatura.
Fieldbus (ingresso) Terminale in campo del sensore
Ui = 30 V UO = 12,5 V
Ii = 300 mA IO = 4,8 mA
Pi = 1,3 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H

6.6.2 IA ATEX FISCO, a sicurezza intrinseca

Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che
Baseefa09ATEX0093X EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in
conformità al disegno 00848-4406
garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
(uscita)
2. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test di isolamento a 500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2011, clausola 6.3.13. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparecchiatura.
FISCO (ingresso)
Ui = 17,5 V UO = 12,5 V
Ii = 380 mA IO = 4,8 mA
Pi = 5,32 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Guida rapida 29
Terminale in campo del sensore (uscita)
Page 30
Guida rapida Dicembre 2021
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore
Li = 0 LO = 1 H

6.6.3 N1 ATEX zona 2 (con custodia)

Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata esclusivamente in un'area
2. È necessario adottare le dovute precauzioni all'esterno
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tale
Baseefa09ATEX0095X EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, EN
60079-15:2010
II 3G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Gc
(-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
con grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma IEC 60664-1.
dell’apparecchiatura per evitare che i disturbi da sovratensione superino la tensione nominale di alimentazione dell’apparecchiatura di oltre il 40%.
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparato.
(uscita)

6.6.4 Componente NC ATEX zona 2 (senza custodia)

Certificato
Norme
Marcature
Tabella delle limitazioni (U):
1. Il componente deve essere installato e utilizzato solo in un'area con
30 848T Rosemount
Baseefa09ATEX0094U EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, EN
60079-15:2010
II 3G Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) o Ex nA IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), Ex ec IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) o Ex ec IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma IEC 60664-1 e all'interno di una custodia che fornisca un grado di protezione minimo IP54 in conformità alla norma EN 60079-0.
Page 31
Dicembre 2021 Guida rapida
2. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale del componente venga superata a causa di disturbi da sovratensione superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni all'esterno del componente.
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparato.

6.7 Certificazioni internazionali

6.7.1 I7 IECEx, a sicurezza intrinseca

Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
2. L'apparato non è in grado di resistere al test di isolamento a 500 V previsto dalla norma IEC 60079-11:2011, clausola 6.3.13. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparato.
IECEx BAS 09.0030X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011 Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

6.7.2 IG IECEx FISCO, a sicurezza intrinseca

Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
IECEx BAS 09.0030X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011 Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
2. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test di isolamento a 500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2012, clausola 6.3.13. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparecchiatura.
Guida rapida 31
Page 32
Guida rapida Dicembre 2021
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore
Ui = 17,5 V UO = 12,5 V
Ii = 380 mA IO = 4,8 mA
Pi = 5,32 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H

6.7.3 N7 IECEx, tipo n (con custodia)

Certificato:
Norme:
Marcature:
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata e utilizzata esclusivamente in
2. È necessario adottare le dovute precauzioni all'esterno dell'apparato
IECEx BAS 09.0032X IEC 60079-0:2017, IEC 60079-7:2017, IEC 60079-15:2010 Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Gc (-40 °C ≤
Ta ≤ +65 °C)
un'area con grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma IEC 60664-1.
per evitare che i disturbi da sovratensione superino la tensione nominale di alimentazione dell'apparato di oltre il 40%.
(uscita)
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra. Tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparato.

6.7.4 NJ IECEx, tipo n (senza custodia)

Certificato:
Norme:
Marcature:
Tabella delle limitazioni (U):
1. Il componente deve essere installato e utilizzato solo in un'area con
32 848T Rosemount
IECEx BAS 09.0031U IEC 60079-0:2017, IEC 60079-7:2017, IEC 60079-15:2010 Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Ex nA IIC T5 Gc (-50 °C ≤
Ta ≤ +70 °C), Ex ec IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Ex ec IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma IEC 60664-1 e all'interno di una custodia che fornisca un grado di protezione minimo IP54 in conformità alla norma IEC 60079-0
Page 33
Dicembre 2021 Guida rapida
2. È necessario adottare le dovute precauzioni all'esterno del componente per evitare che i disturbi da sovratensione superino la tensione nominale di alimentazione del componente di oltre il 40%.
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tale considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione dell'apparato.

6.8 Brasile

6.8.1 I2 Brasile, a sicurezza intrinseca

Certificazione
Norme
UL-BR 16.0086X ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011 ABNT NBR
IEC 60079-11:2009
Marcature
Ex ia IIC T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie non metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche (consultare il manuale di istruzioni del produttore); durante l'installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l'attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma ABNT NBR IEC 60079-11. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo; consultare il Manuale di istruzioni del produttore.
Fieldbus (ingresso)
Ui = 30 V UO = 12,5 V
Ii = 300 mA IO = 4,8 mA
Pi = 1,3 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
Terminale in campo del sensore (uscita)

6.8.2 IB Brasile, a sicurezza intrinseca

Certificazione
Norme
Guida rapida 33
UL-BR 16.0086X ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR
IEC 60079-11:2009
Page 34
Guida rapida Dicembre 2021
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie non metalliche devono essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche (consultare il manuale di istruzioni del produttore); durante l'installazione le custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli urti e l'attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V previsto dalla norma ABNT NBR IEC 60079-11. È opportuno tenere presente tale considerazione durante la fase di installazione del dispositivo; consultare il Manuale di istruzioni del produttore.
FISCO (ingresso) Terminale in campo del sensore
Ui = 17,5 V UO = 12,5 V
Ii = 380 mA IO = 4,8 mA
Pi = 5,32 W PO = 15 mW
Ci = 2,1 nF CO = 1,2 μF
Li = 0 LO = 1 H
Ex ia IIC T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

6.9 Cina

6.9.1 I3 Cina, a sicurezza intrinseca

(uscita)
Certificazione
Norme
Marcature
GYJ21.1125X GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Ex ia IIC T4/T5 Ga

6.9.2 N3 Cina, tipo n

Certificazione
Norme
Marcature
GYJ21.3428U GB3836.1-2010, GB3836.8-2014 Ex nA IIC T4/T5 Gc

6.10 Giappone

6.10.1 I4 Giappone FISCO, a sicurezza intrinseca (ia)

Certificazione
34 848T Rosemount
TC19713
Page 35
Dicembre 2021 Guida rapida
Marcature
ia IIC T4

6.10.2 Giappone Wi-HART, a sicurezza intrinseca (ia)

Certificazione
Marcature
TC19154 ia IIC T4

6.10.3 H4 Giappone FISCO, a sicurezza intrinseca (ib)

Certificazione
Marcature
TC20737 ia IIC T4

6.11 Corea

6.11.1 IP Corea, a sicurezza intrinseca

Certificato
Marcature
20-KA4BO-0921X Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)

6.12 EAC - Bielorussia, Kazakistan, Russia

6.12.1 IM Regolamento tecnico dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a sicurezza intrinseca

Marcatu­re
[FOUNDATION fieldbus]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Per i parametri di entità, consultare la certificazione.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
Per le condizioni speciali, consultare la certificazione.

6.12.2 IN Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC) FISCO

Marcature:
Condizione speciale per l'uso sicuro (X):
Per le condizioni speciali fare riferimento al certificato.
6.13
Guida rapida 35

Combinazioni

KG
[FISCO]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-50 °≤ Ta ≤ +60 °C) Per i parametri di entità fare riferimento al certificato.
Combinazione di I1/IA, I5/IE, I6/IF ed I7/IG
Page 36
Guida rapida Dicembre 2021

6.14 Tappi del conduit ed adattatori

ATEX, a prova di fiamma e a sicurezza aumentata
Certificazione
Norme
Marcature:
FM13ATEX0076X EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, IEC 60079-7:2007
2 G Ex de IIC Gb
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se si utilizza l'adattatore filettato o il tappo di chiusura con una custodia con tipo di protezione a sicurezza aumentata "e", la filettatura dell'entrata deve essere sigillata in modo appropriato per mantenere il grado di protezione di ingresso (IP) nominale della custodia.
2. Non usare il tappo di chiusura con un adattatore.
3. Il tappo di chiusura e l'adattatore filettato devono essere in formato di filettatura metrico o NPT. I formati di filettatura G½ e PG 13,5 sono accettabili solo per installazioni di dispositivi esistenti (precedenti).
IECEx, a prova di fiamma e a sicurezza aumentata
Certificazione
Norme
IECEx FMG 13.0032X IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC
60079-7:2006-2007
Marcature
Ex de IIC Gb
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se si utilizza l'adattatore filettato o il tappo di chiusura con una custodia con tipo di protezione a sicurezza aumentata "e", la filettatura dell'entrata deve essere sigillata in modo appropriato per mantenere il grado di protezione di ingresso (IP) nominale della custodia.
2. Non usare il tappo di chiusura con un adattatore.
3. Il tappo di chiusura e l'adattatore filettato devono essere in formato di filettatura metrico o NPT. I formati di filettatura G½ e PG 13.5 sono accettabili solo per installazioni di dispositivi esistenti (precedenti).
Tabella 6-2: Dimensioni delle filettature dei tappi del conduit
Filettatura Contrassegno di identificazione
M20 x 1,5 M20
36 848T Rosemount
Page 37
Dicembre 2021 Guida rapida
Tabella 6-2: Dimensioni delle filettature dei tappi del conduit (continua)
Filettatura Contrassegno di identificazione
½-14 NPT ½ NPT
G½ G½
Tabella 6-3: Dimensioni delle filettature degli adattatori filettati
Filettatura maschio Contrassegno di identificazione
M20 x 1,5–6H M20
½-14 NPT ½-14 NPT
¾–14 NPT ¾–14 NPT
Filettatura femmina Contrassegno di identificazione
M20 x 1,5–6H M20
½-14 NPT ½-14 NPT
PG 13,5 PG 13,5
Guida rapida 37
Page 38
Guida rapida Dicembre 2021

7 Dichiarazione di conformità

38 848T Rosemount
Page 39
Dicembre 2021 Guida rapida
Guida rapida 39
Page 40
Guida rapida Dicembre 2021
40 848T Rosemount
Page 41
Dicembre 2021 Guida rapida
Guida rapida 41
Page 42
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
848T
List of 848T Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘
/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O X O O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱
≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
䜘Ԧ〠
Part Name
㓴㻵༷Ԧ䈤᰾
Spare Parts Descriptions for Assemblies
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
ㄟᆀඇ㓴ԦTerminal Block Assemblies
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
⭥ᆀཆ༣Electrical Housing
Guida rapida Dicembre 2021

8 RoHS Cina

42 848T Rosemount
Page 43
Dicembre 2021 Guida rapida
Guida rapida 43
Page 44
* 00825-0102-4697*
00825-0102-4697, Rev. WB
Guida rapida
Dicembre 2021
Per ulteriori informazioni:
©
2022 Emerson. Tutti i diritti riservati.
Termini e condizioni di vendita di Emerson sono disponibili su richiesta. Il logo Emerson è un marchio commerciale e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount è un marchio di uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Emerson.com
Loading...