L'848T Rosemount è ottimizzato per la misura della temperatura di processo
in quanto può misurare contemporaneamente otto punti di temperatura
separati e indipendenti con un trasmettitore. È possibile collegare più tipi di
sensore di temperatura a ciascun trasmettitore. Inoltre, il modello 848T
Rosemount può accettare ingressi da 4-20 mA. La capacità di misura
avanzata del Rosemount 848T gli permette di comunicare queste variabili a
qualsiasi FOUNDATION™ fieldbus server o strumento di configurazione.
1.1Informazioni sulla guida
La presente guida fornisce le linee guida di base per il trasmettitore di
temperatura 848T Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate
relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio o risoluzione
dei problemi. Per istruzioni più dettagliate, consultare il Manuale di
riferimento del modello 848T Rosemount. Il manuale e la presente guida
sono disponibili anche in formato elettronico sul sito web Emerson.com/
Rosemount.
1.2Messaggi di pericolo
Questo documento utilizza i seguenti criteri per i messaggi di pericolo in
base agli standard ANSI Z535.6-2011 (R2017).
Pericolo
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno lesioni gravi
o morte.
AVVERTIMENTO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, potrebbero verificarsi lesioni
gravi o morte.
Avvertenza
Se non viene evitata una situazione pericolosa, si verificheranno o
potrebbero verificarsi lesioni lievi o moderate.
AVVISO
Se non viene evitata una situazione pericolosa, possono verificarsi perdita di
dati, danni alla proprietà, danni all'hardware o danni al software. Non
sussiste un rischio verosimile di lesioni fisiche.
Guida rapida3
Page 4
Guida rapidaDicembre 2021
Accesso fisico
AVVISO
Il personale non autorizzato può potenzialmente causare danni significativi
e/o configurazione errata delle apparecchiature degli utenti finali.
Proteggere da qualsiasi uso non autorizzato intenzionale o non intenzionale.
La sicurezza fisica è una parte importante di qualsiasi programma di
sicurezza e fondamentale per la protezione del sistema. Limitare l'accesso
fisico per proteggere le risorse degli utenti. Ciò è valido per tutti i sistemi
utilizzati all'interno della struttura.
1.3Messaggi di sicurezza
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
Assicurarsi di aver compreso tutte le informazioni prima di procedere
all'installazione, all'utilizzo o alla manutenzione di questo prodotto, al fine di
garantire la sicurezza delle persone e del sistema e per un funzionamento
ottimale del prodotto.
AVVERTIMENTO
Le esplosioni possono causare lesioni gravi o mortali.
L'installazione del dispositivo in un'area esplosiva deve essere conforme alle
procedure, alle prassi e alle normative locali, nazionali ed internazionali. Per
eventuali limitazioni associate all'installazione in sicurezza, consultare la
sezione dedicata alle certificazioni nel presente manuale.
Prima di effettuare il collegamento di un Field Communicator in atmosfera
esplosiva, controllare che gli strumenti nel circuito siano installati secondo le
tipologie di cablaggio a sicurezza intrinseca o in area non a prova di
accensione.
AVVERTIMENTO
La mancata osservanza delle presenti linee guida per l'installazione può
causare lesioni gravi o mortali.
Accertarsi che il trasmettitore sia installato da personale qualificato e in
conformità alle procedure previste.
4848T Rosemount
Page 5
Dicembre 2021Guida rapida
AVVERTIMENTO
Le perdite di processo possono causare lesioni gravi o mortali.
Non rimuovere il pozzo termometrico quando è in funzione.
Installare e serrare i pozzi termometrici ed i sensori prima di applicare
pressione.
AVVERTIMENTO
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.
Se il sensore viene installato in un ambiente ad alta tensione e si verifica un
guasto o un errore di installazione, nei conduttori e nei terminali del
trasmettitore potrebbe essere presente un'alta tensione.
Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali.
Avvertenza
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
• Il dispositivo non deve causare interferenze dannose.
• Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese le interferenze che possono causare un funzionamento
indesiderato.
• Il dispositivo deve essere installato in modo da garantire una distanza
minima di 7,9 in (20 cm) tra l'antenna e qualsiasi persona.
Guida rapida5
Page 6
Guida rapidaDicembre 2021
AVVISO
La batteria rimane pericolosa anche quando le celle sono scariche.
Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un'area pericolosa. Il
modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e
deve essere installato correttamente nella custodia del dispositivo wireless.
Durante il trasporto da e verso il punto di installazione, prestare attenzione a
evitare l'accumulo di cariche elettrostatiche.
Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless.
• L'unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato.
Rimuovere il modulo di alimentazione prima di qualsiasi nuova
spedizione.
• Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie primarie al litio
di tipo "C". Il trasporto di batterie primarie al litio è regolamentato dalle
normative del Ministero dei Trasporti degli Stati Uniti e dalle norme IATA
(International Air Transport Association), ICAO (International Civil
Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of
Dangerous Goods). È responsabilità dello spedizioniere garantire la
conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della
spedizione, informarsi sulle normative e sui requisiti vigenti.
1.4Riciclo/smaltimento del prodotto
Valutare l'opportunità di riciclare l'apparecchiatura e l'imballaggio e smaltire
in conformità con le normative e i regolamenti locali e nazionali.
6848T Rosemount
Page 7
Dicembre 2021Guida rapida
2Montaggio del trasmettitore
2.1Montaggio su guida DIN senza custodia
Per montare il trasmettitore su una guida DIN senza custodia, attenersi alla
procedura seguente:
Procedura
1. Tirare verso l'alto il morsetto di montaggio per guida DIN ubicato in
alto sulla parte posteriore del trasmettitore.
2. Fissare la guida DIN nelle guide poste sulla parte inferiore del
trasmettitore.
3. Inclinare il trasmettitore e posizionarlo sulla guida DIN. Rilasciare il
morsetto di montaggio. Il trasmettitore deve essere fissato
saldamente alla guida DIN.
Figura 2-1: Montare il trasmettitore su guida DIN
A. 848T Rosemount senza custodia installata
B. Morsetto di montaggio per guida DIN
C. Guida DIN
2.2
Montaggio su pannello da una scatola di giunzione in
alluminio
Prerequisiti
Usare quattro viti da 1/4-20 x 1,25 in.
Procedura
Montare il trasmettitore su un pannello dall'interno della scatola di giunzione
utilizzando uno dei seguenti disegni dimensionali.
Guida rapida7
Page 8
10.21
[259]
A
1.70
[43]
B
6.70
[170]
C
D
3.67
[93]
E
.80
[20]
2.30
[58]
2.27
[58]
1.33
[34]
1.88
[48]
3.98
[101]
8.42
[214]
6.00
[152]
Guida rapidaDicembre 2021
Figura 2-2: Scatola di giunzione in alluminio con pressacavo (codice
opzione JA4)
A. Targhetta dati
B. Connettore del cablaggio rimovibile
C. Interruttore di sicurezza
D. Interruttore di simulazione
E. Vite di messa a terra esterna (opzionale)
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
8848T Rosemount
Page 9
A
10.21
[259]
1.70
[43]
B
6.70
[170]
C
D
.80
[20]
2.30
[58]
3.21
[81]
1.33
[34]
1.88
[48]
3.97
[101]
E
7.14
[181]
6.00
[152]
Dicembre 2021Guida rapida
Figura 2-3: Scatola di giunzione in alluminio con fori tappati (codice
opzione JA5)
A. Targhetta dati
B. Collegamento del cablaggio rimovibile
C. Interruttore di sicurezza
D. Interruttore di simulazione
E. Vite di messa a terra esterna (opzionale)
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
2.3
Montaggio su pannello da una scatola di giunzione in
acciaio inossidabile
Prerequisiti
Usare due viti da 1/4-20 x 1/2 in.
Procedura
Montare il trasmettitore su un pannello dall'interno della scatola di giunzione
utilizzando uno dei seguenti disegni dimensionali.
Guida rapida9
Page 10
9.91 (231)
7.7 (196)
C
1.8 (46)
1.1 (28)
1.73 (44)
2.4 (62)
1.2 (30)
1.8 (47)
4.0 (102)
9.14 (232.2)
7.72 (196)
6.61 (168)
AB
DE
Guida rapidaDicembre 2021
Figura 2-4: Scatola di giunzione in acciaio inossidabile con pressacavo
(codice opzione JS2)
A. Vista dall'alto
B. Vista 3-D
C. Vite di messa a terra
D. Vista anteriore
E. Vista laterale
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
10848T Rosemount
Page 11
9.1 (231)
7.7 (196)
C
A
4.0 (102)
B
1.4 (35)
1.1 (27)
2.8 (70)
4.0 (102)
1.8 (4.7)
2.4 (62)
1.6 (42)
F
D
1.2 (30)
E
Dicembre 2021Guida rapida
Figura 2-5: Scatola di giunzione in acciaio inossidabile con entrata del
conduit (codice opzione JS3)
A. Vista dall'alto
B. Vista 3-D
C. Vite di messa a terra
D. Vista anteriore
E. Vista laterale
F. Cinque fori tappati con diametro di 21,8 mm adatti per l'installazione di
raccordi da ½ in. NPT
Le dimensioni sono indicate in pollici (mm).
2.4
Montaggio su palina verticale da 51 mm
Procedura
Per montare il trasmettitore su una staffa per montaggio su tubo da 51 mm
con una scatola di giunzione, usare la staffa di montaggio opzionale (codice
Guida rapida11
opzione B6).
Page 12
․
‥
AB
5.08
[129]
7.55
[193]
Guida rapidaDicembre 2021
Figura 2-6: Montaggio di una scatola di giunzione in alluminio
A. Vista anteriore
B. Vista laterale
Le dimensioni sono espresse in pollici (mm)
12848T Rosemount
Page 13
4.7 (119)
7.5 (190)
C
AB
Dicembre 2021Guida rapida
Figura 2-7: Montaggio di una scatola di giunzione in acciaio inossidabile
A. Vista anteriore
B. Vista laterale
C. Completamente montata
Le dimensioni sono espresse in pollici (mm)
Guida rapida13
Page 14
Guida rapidaDicembre 2021
Figura 2-8: Montare l'alluminio su un tubo verticale
Figura 2-9: Montare l'acciaio inossidabile su tubo verticale
14848T Rosemount
Page 15
Dicembre 2021Guida rapida
3Collegamento ed accensione
3.1Uso dei pressacavi
Procedura
1. Rimuovere il coperchio della scatola di giunzione svitando le viti del
coperchio.
2. Far passare i fili del sensore e di alimentazione/segnale attraverso i
pressacavi appropriati (vedere Figura 3-1).
3. Installare i fili del sensore nei morsetti a vite corretti (seguire
l'etichetta sul modulo dell'elettronica).
4. Installare i cavi di alimentazione/segnale nei morsetti a vite corretti.
Poiché l’alimentazione è insensibile alla polarità, è possibile collegare
i poli positivo (+) o negativo (-) a qualsiasi terminale Fieldbus
contrassegnato «Bus».
5. Installare nuovamente il coperchio della custodia e serrare
saldamente tutte le viti.
Guida rapida15
Page 16
%
+,-.
&'()*$
Guida rapidaDicembre 2021
Figura 3-1: Installazione del trasmettitore con pressacavi
A. Viti del coperchio della custodia (2)
B. Pressacavi (9)
C. Sensore 1
D. Sensore 3
E. Sensore 5
F. Sensore 7
G. Alimentazione/segnale
H. Sensore 2
I. Sensore 4
J. Sensore 6
K. Sensore 8
3.2
16848T Rosemount
Cablaggio elettrico dei sensori ed alimentazione
• Compatibile con otto canali a configurazione indipendente incluse
combinazioni di RTD a 2 e 3 fili, termocoppie, sensori mV, Ω e mA.
Page 17
111122223333
Dicembre 2021Guida rapida
• Tutti i terminali dei sensori e di alimentazione hanno una tensione
nominale di 42,4 V c.c.
• La rete FOUNDATION fieldbus è alimentata con una tensione del terminale
di 9,0-32,0 V c.c. ed assorbimento di corrente massimo di 22 mA.
• Per ottenere le migliori prestazioni della rete, utilizzare cavi schermati a
doppino intrecciato. Selezionare fili di calibro adeguato per mantenere la
tensione minima di 9,0 V c.c.
Figura 3-2: Schemi elettrici dei sensori
RTD a 2 fili e ΩRTD a 3 fili e Ω
(1) Emerson fornisce sensori a 4 fili per tutte le RTD a singolo elemento. Per usare
tali RTD in configurazioni a 3 fili è sufficiente tagliare il quarto filo o lasciarlo
scollegato e schermarlo con nastro isolante.
(2) Per riconoscere una RTD con circuito di compensazione, il trasmettitore deve
essere configurato per una RTD a 3 fili.
(1)
Termocoppie/Ω emVRTD a 2 fili con cir-
cuito di compensa-
zione
(2)
Il cablaggio di RTD a 3 fili per questa unità è diverso da quello di alcuni
modelli 848T Rosemount precedenti. Prestare attenzione allo schema
elettrico sull'etichetta, in particolare se l'unità viene installata al posto di
un'unità vecchio modello.
Guida rapida17
Page 18
A
C
B
Guida rapidaDicembre 2021
3.3Cablaggio degli ingressi analogici
Figura 3-3: Schema elettrico degli ingressi analogici per 848T
Rosemount
A. Connettori degli ingressi analogici
B. Trasmettitori analogici
C. Alimentatore
3.4
Configurazione tipica per un'installazione in rete
FOUNDATION fieldbus
Nota
Ciascun segmento di una linea comune FOUNDATION fieldbus deve essere
dotato di terminatore su entrambe le estremità.
18848T Rosemount
Page 19
%
$
&
)
)
*
+
'
(
Dicembre 2021Guida rapida
A. Condizionatore dell'alimentazione e filtro integrati
B. 6.234 ft (1.900 m) massimo (a seconda delle caratteristiche del cavo)
C. Terminatori (linea comune)
D. Alimentazione
E. FOUNDATION fieldbus server o strumento di configurazione
F. Linee in derivazione
G. Fili del segnale
H. Dispositivi 1- 16 (le installazioni a sicurezza intrinseca potrebbero
consentire di installare un numero di apparecchiature inferiore per
ciascuna barriera a sicurezza intrinseca)
3.4.1Messa a terra del trasmettitore
Per ottenere letture della temperatura affidabili, è fondamentale eseguire
correttamente la messa a terra.
3.4.2Ingressi da termocoppia isolata, mV e RTD/Ω
Opzione 1
Procedura
1. Collegare lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus allo
schermo o agli schermi del sensore.
2. Assicurarsi che i due schermi siano uniti ed isolati elettricamente
dalla custodia del trasmettitore.
3. Mettere a terra lo schermo solo sul lato alimentatore.
4. Verificare che lo schermo del sensore sia isolato elettricamente da
Guida rapida19
eventuali dispositivi circostanti dotati di messa a terra.
Page 20
A
B
C
D
A
B
C
D
Guida rapidaDicembre 2021
A. Fili del sensore
B. Rosemount 848T
C. Alimentatore
D. Punto di messa a terra dello schermo
Opzione 2
Procedura
1. Collegare il cavo schermato del sensore alla custodia del
trasmettitore (solo se la custodia è messa a terra).
2. Verificare che lo schermo del sensore sia isolato elettricamente da
eventuali dispositivi circostanti che possono essere dotati di messa a
terra.
3. Collegare a terra lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus
sul lato alimentatore.
A. Fili del sensore
B. Rosemount™ 848T
C. Alimentatore
D. Punto di messa a terra dello schermo
3.4.3Ingressi della termocoppia a massa
Procedura
1. Collegare a terra lo schermo del sensore sul sensore.
2. Verificare che lo schermo del sensore e lo schermo del cavo di
segnale FOUNDATION fieldbus siano isolati elettricamente dalla
custodia del trasmettitore.
20848T Rosemount
Page 21
A
B
C
D
Dicembre 2021Guida rapida
3. Non collegare lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus
allo schermo o agli schermi del sensore.
4. Collegare a terra lo schermo del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus
sul lato alimentatore.
A. Fili del sensore
B. Rosemount 848T
C. Alimentatore
D. Punto di messa a terra dello schermo
3.5Ingressi di dispositivi analogici
Procedura
1. Collegare a terra il cavo di segnale analogico sull'alimentatore dei
dispositivi analogici.
2. Verificare che il cavo di segnale analogico e gli schermi del cavo di
segnale FOUNDATION fieldbus siano isolati elettricamente dalla
custodia del trasmettitore.
3. Non collegare lo schermo del cavo di segnale analogico allo schermo
del cavo di segnale FOUNDATION fieldbus.
Guida rapida21
Page 22
A
CD
F
G
B
E
Guida rapidaDicembre 2021
A. Alimentatore del dispositivo analogico
B. Circuito 4-20 mA
C. Dispositivo analogico
D. Rosemount 848T
E. FOUNDATION fieldbus
F. Alimentatore
G. Punti di messa a terra dello schermo
3.5.1Custodia del trasmettitore (opzionale)
Mettere a terra secondo i requisiti elettrici locali.
22848T Rosemount
Page 23
Dicembre 2021Guida rapida
4Verifica della targhetta
Il trasmettitore 848T Rosemount è dotato di una targhetta di messa in opera amovibile che include sia il
codice di identificazione del dispositivo (codice univoco che identifica un particolare dispositivo in assenza
di targhetta del dispositivo), sia lo spazio per trascrivere la targhetta del dispositivo (identificazione operativa del dispositivo, definita dal Piping and Instrumentation Diagram [P&ID]).
Se la messa in opera riguarda più di un dispositivo su
un segmento FOUNDATION fieldbus, può essere difficile
identificare quale dispositivo sia posizionato in una determinata ubicazione. La targhetta amovibile facilita
questo processo collegando il codice identificativo del
dispositivo alla relativa collocazione fisica. La persona
incaricata dell'installazione deve trascrivere la collocazione fisica del trasmettitore sulla porzione superiore
ed inferiore della targhetta di messa in opera. La porzione inferiore viene quindi rimossa da ciascun dispositivo sul segmento ed utilizzata per la messa in opera
del segmento nel sistema di controllo.
Guida rapida23
Page 24
Guida rapidaDicembre 2021
5Verifica della configurazione del trasmettitore
La visualizzazione e le procedure di configurazione sono diverse per ciascun
host FOUNDATION fieldbus o strumento di configurazione. In alcuni casi, per la
configurazione e per consentire una visualizzazione omogenea dei dati su
piattaforme diverse, vengono usati i DD o le procedure guidate DD. Il
supporto di tali funzionalità non è un requisito necessario degli host o degli
strumenti di configurazione.
Di seguito sono indicati i requisiti minimi di configurazione per una misura di
temperatura. La presente guida si riferisce a sistemi che non usano
procedure guidate DD. Per l'elenco completo dei parametri e delle
informazioni sulla configurazione, consultare il Manuale di riferimento
dell'848T Rosemount.
24848T Rosemount
Page 25
Dicembre 2021Guida rapida
6Certificazioni di prodotto
Rev. 3.13
6.1Informazioni sulle direttive europee
Una copia della Dichiarazione di conformità CE è disponibile alla fine della
Guida rapida. La revisione più recente della Dichiarazione di conformità CE è
disponibile sul sito Web Emerson.com/Rosemount.
6.2Certificazioni per aree ordinarie
Il trasmettitore è stato esaminato e collaudato per determinare se il design è
conforme ai requisiti elettrici, meccanici e di protezione contro gli incendi
secondo le certificazioni FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello
nazionale (NRTL) ed accreditato dall'ente per la sicurezza e la salute sul
lavoro statunitense (OSHA).
6.3Nord America
L'US National Electrical Code® (NEC) e il Canadian Electrical Code (CEC)
consentono l'utilizzo di apparecchiature contrassegnate Divisione nelle Zone
e di apparecchiature contrassegnate Zona nelle Divisioni. Le marcature
devono essere adatte per la classificazione dell'area, il gas e la classe di
temperatura. Queste informazioni sono definite chiaramente nei rispettivi
codici.
6.4
USA
6.4.1I5 USA, a sicurezza intrinseca ed a prova di accensione
Certificazione
Norme
Marcature
Nota
I trasmettitori contrassegnati come non infiammabili CL I, DV 2 possono
essere installati in ubicazioni Divisione 2 utilizzando i metodi di cablaggio
elettrico generici della Divisione 2 o il cablaggio in campo non infiammabile
(NIFW). Fare riferimento al disegno 00848-4404.
Guida rapida25
3011568
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe
3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009,
ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60
°C); NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; T4A (-50 °C ≤ T
≤ +85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità
al disegno Rosemount 00848-4404.
a
Page 26
Guida rapidaDicembre 2021
6.4.2IE USA, FISCO
Certifica-
3011568
zione
Norme
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3610:2010, FM Classe
3611:2004, FM Classe 3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009,
ANSI/ISA 60079-11:2009, NEMA 250:1991, IEC 60529:2011
Marcature
IS Classe I, Divisione 1, Gruppo A, B, C, D; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60
°C); NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; T4A (-50 °C ≤ T
≤ +85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità
al disegno Rosemount 00848-4404.
6.4.3N5 USA, a prova di esplosione ed a prova di ignizione da polveri
Certificazione
Norme
Marcature
3011568
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe
3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC
60529:2011
NI Classe I, Divisione 2, Gruppo A, B, C, D; DIP Classe II/III, Divisione 1, Gruppo E, F, G; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); T5 (-50 °C
≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4404; tipo 4X
6.4.4NK USA A prova di accensione
Certificazione
Norme
Marcature
3011568
FM Classe 3600:1998, FM Classe 3611:2004, FM Classe
3810:2005, ANSI/ISA 60079-0:2009, NEMA 250:1991, IEC
60529:2001
NI Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D; T4A (-50 °C ≤ Ta ≤
+85 °C); T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) se installato in conformità
al disegno Rosemount 00848-4404
a
Nota
Solo N5 ed NK sono validi con l'opzione S002.
Tabella 6-1: Parametri del blocco MAI
Fieldbus (ingresso)
V
= 30 VV
MAX
26848T Rosemount
FISCO (ingresso)A prova di accen-
= 17,5V
MAX
sione (ingresso)
= 42,4VOC = 12,5 V
MAX
Terminale in campo del sensore
(uscita)
Page 27
Dicembre 2021Guida rapida
Tabella 6-1: Parametri del blocco MAI (continua)
Fieldbus (ingresso)
I
= 300 mAI
MAX
Pi = 1,3 WPi = 5,32 WLi = 0PO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCi = 2,1 nFN/ACA = 1,2 μF
Li = 0Li = 0N/ALA = 1 H
FISCO (ingresso)A prova di accen-
= 380 mACi = 2,1 nFISC = 4,8 mA
MAX
sione (ingresso)
Terminale in campo del sensore
(uscita)
6.5Canada
6.5.1E6 Canada, a prova di esplosione, a prova di ignizione da polveri,
Divisione 2 (richiesta custodia JX3)
Certificazione
Norme
Marcature
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), norma CSA C22.2 n.
25.1966, norma CSA C22.2 N. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 N.
94-M91, norma CSA C22.2 N. 142-M1987, norma CSA C22.2 N.
213-M1987, norma CSA C22.2 N. 60529:05
A prova di esplosione per Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C e D;
T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) se installato in conformità al disegno
Rosemount 00848-1041; a prova di ignizione da polveri per
Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; Classe III; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato
in conformità al disegno Rosemount 00848-4405; richiesta sigillatura del conduit
6.5.2I6 Canada, a sicurezza intrinseca e Divisione 2
Certificazione
Norme
Marcature
Guida rapida27
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 N. 94-M91,
norma CSA C22.2 N. 142-M1987, norma CSA C22.2 N. 157-92,
norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N.
60529:05
A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e
D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B,
C, D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405
Page 28
Guida rapidaDicembre 2021
6.5.3IF Canada, FISCO
Certificazione
Norme
Marcature
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), CAN/CSA C22.2 N. 94-M91,
norma CSA C22.2 N. 142-M1987, norma CSA C22.2 N. 157-92,
norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N.
60529:05
A sicurezza intrinseca per Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e
D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405; Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B,
C, D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in conformità al disegno Rosemount 00848-4405
6.5.4N6 Canada, Divisione 2 ed a prova di ignizione da polveri (richiesta
custodia)
Certificazione
Norme
Marcature
1261865
CAN/CSA C22.2 N. 0-M91 (R2001), norma CSA C22.2 N. 30M1986, CAN/CSA C22.2 N. 94-M91, norma CSA C22.2 N. 142M1987, norma CSA C22.2 N. 213-M1987, norma CSA C22.2 N.
60529:05
Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; T3C (-50 °C ≤ Ta ≤ +60
°C) se installato in conformità al disegno Rosemount
00848-4405; a prova di ignizione da polveri per Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F e G; Classe III; richiesta sigillatura del conduit
6.6Europa
6.6.1I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che
28848T Rosemount
Baseefa09ATEX0093X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in
conformità al disegno 00848-4406
garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in
materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di
Page 29
Dicembre 2021Guida rapida
scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio
devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
2. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test di isolamento a
500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2011, clausola 6.3.13. Tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparecchiatura.
Fieldbus (ingresso)Terminale in campo del sensore
Ui = 30 VUO = 12,5 V
Ii = 300 mAIO = 4,8 mA
Pi = 1,3 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
Li = 0LO = 1 H
6.6.2IA ATEX FISCO, a sicurezza intrinseca
Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che
Baseefa09ATEX0093X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-11:2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) se installato in
conformità al disegno 00848-4406
garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in
materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di
scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio
devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
(uscita)
2. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test di isolamento a
500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2011, clausola 6.3.13. Tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparecchiatura.
FISCO (ingresso)
Ui = 17,5 VUO = 12,5 V
Ii = 380 mAIO = 4,8 mA
Pi = 5,32 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
Guida rapida29
Terminale in campo del sensore
(uscita)
Page 30
Guida rapidaDicembre 2021
FISCO (ingresso)Terminale in campo del sensore
Li = 0LO = 1 H
6.6.3N1 ATEX zona 2 (con custodia)
Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata esclusivamente in un'area
2. È necessario adottare le dovute precauzioni all'esterno
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tale
Baseefa09ATEX0095X
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, EN
60079-15:2010
II 3G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Gc
(-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
con grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma
IEC 60664-1.
dell’apparecchiatura per evitare che i disturbi da sovratensione
superino la tensione nominale di alimentazione dell’apparecchiatura
di oltre il 40%.
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparato.
(uscita)
6.6.4Componente NC ATEX zona 2 (senza custodia)
Certificato
Norme
Marcature
Tabella delle limitazioni (U):
1. Il componente deve essere installato e utilizzato solo in un'area con
30848T Rosemount
Baseefa09ATEX0094U
EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, EN
60079-15:2010
II 3G Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) o Ex nA IIC T5
Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), Ex ec IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) o
Ex ec IIC T5 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma
IEC 60664-1 e all'interno di una custodia che fornisca un grado di
protezione minimo IP54 in conformità alla norma EN 60079-0.
Page 31
Dicembre 2021Guida rapida
2. Per evitare che la tensione di alimentazione nominale del
componente venga superata a causa di disturbi da sovratensione
superiori al 40%, è opportuno prendere le dovute precauzioni
all'esterno del componente.
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparato.
6.7Certificazioni internazionali
6.7.1I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un
grado di protezione minimo IP20. Le custodie in materiale non
metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di scariche
elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio devono essere
protette da urti e attrito durante l'installazione.
2. L'apparato non è in grado di resistere al test di isolamento a 500 V
previsto dalla norma IEC 60079-11:2011, clausola 6.3.13. Tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparato.
IECEx BAS 09.0030X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
6.7.2IG IECEx FISCO, a sicurezza intrinseca
Certificato
Norme
Marcature
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata in una custodia che
garantisca un grado di protezione minimo IP20. Le custodie in
materiale non metallico devono essere adatte a prevenire il rischio di
scariche elettrostatiche e le custodie in lega leggera o zirconio
devono essere protette da urti e attrito durante l'installazione.
IECEx BAS 09.0030X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011
Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
2. L'apparecchiatura non è in grado di resistere al test di isolamento a
500 V previsto dalla norma EN 60079-11:2012, clausola 6.3.13. Tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparecchiatura.
Guida rapida31
Page 32
Guida rapidaDicembre 2021
FISCO (ingresso)Terminale in campo del sensore
Ui = 17,5 VUO = 12,5 V
Ii = 380 mAIO = 4,8 mA
Pi = 5,32 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
Li = 0LO = 1 H
6.7.3N7 IECEx, tipo n (con custodia)
Certificato:
Norme:
Marcature:
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. L'apparecchiatura deve essere installata e utilizzata esclusivamente in
2. È necessario adottare le dovute precauzioni all'esterno dell'apparato
IECEx BAS 09.0032X
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-7:2017, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Gc (-40 °C ≤
Ta ≤ +65 °C)
un'area con grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella
norma IEC 60664-1.
per evitare che i disturbi da sovratensione superino la tensione
nominale di alimentazione dell'apparato di oltre il 40%.
(uscita)
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra. Tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparato.
6.7.4NJ IECEx, tipo n (senza custodia)
Certificato:
Norme:
Marcature:
Tabella delle limitazioni (U):
1. Il componente deve essere installato e utilizzato solo in un'area con
32848T Rosemount
IECEx BAS 09.0031U
IEC 60079-0:2017, IEC 60079-7:2017, IEC 60079-15:2010
Ex nA IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Ex nA IIC T5 Gc (-50 °C ≤
Ta ≤ +70 °C), Ex ec IIC T4 Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C), Ex ec IIC T5
Gc (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
grado di inquinamento 2 o migliore, come definito nella norma
IEC 60664-1 e all'interno di una custodia che fornisca un grado di
protezione minimo IP54 in conformità alla norma IEC 60079-0
Page 33
Dicembre 2021Guida rapida
2. È necessario adottare le dovute precauzioni all'esterno del
componente per evitare che i disturbi da sovratensione superino la
tensione nominale di alimentazione del componente di oltre il 40%.
3. Il circuito elettrico è collegato direttamente a terra; tale
considerazione deve essere tenuta presente durante l'installazione
dell'apparato.
1. L'apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un
grado di protezione minimo IP20. Le custodie non metalliche devono
essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche (consultare
il manuale di istruzioni del produttore); durante l'installazione le
custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli
urti e l'attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V
previsto dalla norma ABNT NBR IEC 60079-11. È opportuno tenere
presente tale considerazione durante la fase di installazione del
dispositivo; consultare il Manuale di istruzioni del produttore.
1. L'apparato deve essere installato in una custodia che garantisca un
grado di protezione minimo IP20. Le custodie non metalliche devono
essere adatte alla prevenzione di scariche elettrostatiche (consultare
il manuale di istruzioni del produttore); durante l'installazione le
custodie in lega leggera o zirconio devono essere protette contro gli
urti e l'attrito.
2. Il dispositivo non è in grado di superare il test d'isolamento di 500 V
previsto dalla norma ABNT NBR IEC 60079-11. È opportuno tenere
presente tale considerazione durante la fase di installazione del
dispositivo; consultare il Manuale di istruzioni del produttore.
FISCO (ingresso)Terminale in campo del sensore
Ui = 17,5 VUO = 12,5 V
Ii = 380 mAIO = 4,8 mA
Pi = 5,32 WPO = 15 mW
Ci = 2,1 nFCO = 1,2 μF
Li = 0LO = 1 H
Ex ia IIC T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
6.9Cina
6.9.1I3 Cina, a sicurezza intrinseca
(uscita)
Certificazione
Norme
Marcature
GYJ21.1125X
GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Ex ia IIC T4/T5 Ga
6.9.2N3 Cina, tipo n
Certificazione
Norme
Marcature
GYJ21.3428U
GB3836.1-2010, GB3836.8-2014
Ex nA IIC T4/T5 Gc
6.10Giappone
6.10.1 I4 Giappone FISCO, a sicurezza intrinseca (ia)
Certificazione
34848T Rosemount
TC19713
Page 35
Dicembre 2021Guida rapida
Marcature
ia IIC T4
6.10.2 Giappone Wi-HART, a sicurezza intrinseca (ia)
Certificazione
Marcature
TC19154
ia IIC T4
6.10.3 H4 Giappone FISCO, a sicurezza intrinseca (ib)
Certificazione
Marcature
TC20737
ia IIC T4
6.11Corea
6.11.1 IP Corea, a sicurezza intrinseca
Certificato
Marcature
20-KA4BO-0921X
Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
6.12EAC - Bielorussia, Kazakistan, Russia
6.12.1 IM Regolamento tecnico dell'Unione doganale eurasiatica (EAC), a
sicurezza intrinseca
Marcature
[FOUNDATION fieldbus]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4(-50 °C ≤ Ta ≤ +60
°C)
Per i parametri di entità, consultare la certificazione.
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
Per le condizioni speciali, consultare la certificazione.
6.12.2 IN Regolamenti tecnici dell'Unione doganale eurasiatica (EAC) FISCO
Marcature:
Condizione speciale per l'uso sicuro (X):
Per le condizioni speciali fare riferimento al certificato.
6.13
Guida rapida35
Combinazioni
KG
[FISCO]: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-50 °≤ Ta ≤ +60 °C)
Per i parametri di entità fare riferimento al certificato.
Combinazione di I1/IA, I5/IE, I6/IF ed I7/IG
Page 36
Guida rapidaDicembre 2021
6.14Tappi del conduit ed adattatori
ATEX, a prova di fiamma e a sicurezza aumentata
Certificazione
Norme
Marcature:
FM13ATEX0076X
EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, IEC 60079-7:2007
2 G Ex de IIC Gb
Condizioni speciali per l'uso sicuro (X):
1. Se si utilizza l'adattatore filettato o il tappo di chiusura con una
custodia con tipo di protezione a sicurezza aumentata "e", la
filettatura dell'entrata deve essere sigillata in modo appropriato per
mantenere il grado di protezione di ingresso (IP) nominale della
custodia.
2. Non usare il tappo di chiusura con un adattatore.
3. Il tappo di chiusura e l'adattatore filettato devono essere in formato
di filettatura metrico o NPT. I formati di filettatura G½ e PG 13,5 sono
accettabili solo per installazioni di dispositivi esistenti (precedenti).
1. Se si utilizza l'adattatore filettato o il tappo di chiusura con una
custodia con tipo di protezione a sicurezza aumentata "e", la
filettatura dell'entrata deve essere sigillata in modo appropriato per
mantenere il grado di protezione di ingresso (IP) nominale della
custodia.
2. Non usare il tappo di chiusura con un adattatore.
3. Il tappo di chiusura e l'adattatore filettato devono essere in formato
di filettatura metrico o NPT. I formati di filettatura G½ e PG 13.5 sono
accettabili solo per installazioni di dispositivi esistenti (precedenti).
Tabella 6-2: Dimensioni delle filettature dei tappi del conduit
FilettaturaContrassegno di identificazione
M20 x 1,5M20
36848T Rosemount
Page 37
Dicembre 2021Guida rapida
Tabella 6-2: Dimensioni delle filettature dei tappi del conduit (continua)
FilettaturaContrassegno di identificazione
½-14 NPT½ NPT
G½G½
Tabella 6-3: Dimensioni delle filettature degli adattatori filettati
Filettatura maschioContrassegno di identificazione
M20 x 1,5–6HM20
½-14 NPT½-14 NPT
¾–14 NPT¾–14 NPT
Filettatura femminaContrassegno di identificazione
M20 x 1,5–6HM20
½-14 NPT½-14 NPT
PG 13,5PG 13,5
Guida rapida37
Page 38
Guida rapidaDicembre 2021
7Dichiarazione di conformità
38848T Rosemount
Page 39
Dicembre 2021Guida rapida
Guida rapida39
Page 40
Guida rapidaDicembre 2021
40848T Rosemount
Page 41
Dicembre 2021Guida rapida
Guida rapida41
Page 42
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
848T
List of 848T Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘
/ Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O X O O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit
requirement of GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱
≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is
above the limit requirement of GB/T 26572.
Termini e condizioni di vendita di
Emerson sono disponibili su richiesta. Il
logo Emerson è un marchio commerciale
e un marchio di servizio di Emerson
Electric Co. Rosemount è un marchio di
uno dei gruppi Emerson. Tutti gli altri
marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.