Ctra. Fuencarral-Alcobendas, Km 12,2
28049 MADRID
España
Tel. +34 91 358 6000
Fax +34 91 358 9145
Octubre de 2008
AVISO IMPORTANTE
Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el indicador remoto de
monitorización basada en web modelo Rosemount 753R (consultar el manual de referencia número 00809-0100-4379 para obtener instrucciones detalladas). No proporciona
instrucciones con respecto al diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución
de problemas. Este documento está también disponible en formato electrónico en
www.rosemount.com.
Si se intenta retirar o se retira la antena quedará anulada la garantía del
dispositivo.
ADVERTENCIA
Las explosiones pueden provocar la muerte o lesiones graves:
La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo
los códigos, normas y procedimientos locales, nacionales e internacionales adecuados.
Revisar la sección de aprobaciones del manual de referencia del modelo 753R para
determinar si existen restricciones con respecto a una instalación segura.
• No extraer la tapa del transmisor en entornos explosivos cuando el circuito esté
energizado.
• Revisar que el instrumento se instale de acuerdo con los procedimientos de cableado
de campo no inflamable.
Las fugas en el proceso pueden ocasionar daños o la muerte.
• Instalar y apretar los conectores del proceso antes de aplicar presión.
Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte o lesiones graves.
• Evitar el contacto con los conductores y los terminales. Los conductores pueden
contener corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
• El modelo 753R está diseñado sólo para fines de monitorización.
No usarlo para aplicaciones de control ni de realimentación.
• El modelo 753R utiliza redes celulares de terceros para la comunicación.
Es posible que el modelo 753R no funcione adecuadamente debido a fallos en la
red celular.
2
Guía de instalación rápida
00825-0109-4379, Rev DA
Octubre de 2008
Generalidades
El modelo Rosemount 753R está disponible
en tres configuraciones principales:
1. Modelo Rosemount 753R con transmisor
de presión 3051S integrado.
Las instrucciones comienzan en la página 4.
Indicador Rosemount 753R
2. Modelo Rosemount 753R con transmisor
HART™ remoto.
Las instrucciones comienzan en la página 6.
3. Modelo Rosemount 753R con transmisor de
presión 3051S integrado y transmisor HART
remoto (también se conoce como Dual Drop
[doble punto]).
Las instrucciones comienzan en la página 9.
Fuente de alimentación
remota (RPS)
Fuente de alimentación
remota (RPS)
Fuente de alimentación remota (RPS)
Alimentación
de línea
Alimentación
de línea
Alimentación de línea
3
Guía de instalación rápida
00825-0109-4379, Rev DA
Indicador Rosemount 753R
Octubre de 2008
Modelo Rosemount 753R con transmisor de presión 3051S
integrado
Fuente de alimentación remota (RPS)
Instalación del transmisor de medición
1. Instalar el modelo 3051S de acuerdo con la guía de instalación rápida respectiva que
se incluye en el embalaje del transmisor 753R.
2. Para obtener la mayor intensidad de señal, se debe instalar el transmisor 753R de modo
que la antena quede aproximadamente a 457 mm (18 in.) con respecto al lado del depósito u otras obstrucciones.
Montaje y posicionamiento del 753R
1. Aspectos a considerar para la rotación de la carcasa: Para mejorar el acceso de campo
al cableado o para ver mejor la pantalla LCD opcional:
a. Usar la llave hexagonal de 3/32 in. para aflojar el tornillo de seguridad de la rotación
de la carcasa (consultar la Figura 6 en la página 13).
b. Girar la carcasa en sentido horario hasta llegar al lugar deseado. Si no se puede
alcanzar el lugar deseado debido a las limitaciones de la rosca, girar la carcasa en
sentido antihorario hasta el lugar deseado (hasta 360° a partir del límite de la rosca).
c. Aplicar al tornillo de seguridad de la rotación de la carcasa un par de apriete
de 20 in.-lb.
2. Aspectos a considerar para el posicionamiento de la fuente de alimentación remota
(RPS): para equipos alimentados por una fuente de alimentación remota, ésta debe
estar colocada de modo que tenga la máxima exposición al sol. Es importante apretar
los tornillos de seguridad después de colocar el panel solar (consultar la Figura 7 en la
página 13).
3. Se recomienda instalar el equipo en una posición vertical y derecha. Para obtener
la mejor recepción de señal, se debe colocar la antena verticalmente.
Alimentación
1. Quitar la tapa de la carcasa marcada con FIELD TERMINALS (terminales de campo).
2. Conectar a tierra la carcasa del modelo 753R de acuerdo con las normativas eléctricas
locales.
3. Para unidades con una fuente de alimentación remota, consultar la Figura 9 en la
página 14:
a. El conductor + debe ser conectado por la fábrica.
b. Conectar el conductor – (cable negro) al terminal marcado 6–24 VCC deslizando
el conector rápido hembra sobre el conector rápido macho.
4. Para una fuente de alimentación de línea de 6–24 VCC suministrada por el usuario,
consultar la Figura 10 en la página 14:
a. Pasar los conductores de alimentación a través de la entrada de cables de la carcasa
del modelo 753R usando protectores contra tirones y prensaestopas adecuados.
b. Conectar el conductor + al terminal marcado 6–24 VCC (+).
c. Conectar el conductor – al terminal marcado 6–24 VCC (–).
d. Para esta opción, nunca se debe conectar la fuente de alimentación remota (RPS).
4
Alimentación de línea
Guía de instalación rápida
00825-0109-4379, Rev DA
Octubre de 2008
Indicador Rosemount 753R
ADVERTENCIA
Para evitar una posible explosión que podría ocasionar la muerte o lesiones
graves, no conectar al mismo tiempo la fuente de alimentación de 6–24 VCC
y la fuente remota (RPS).
Verificación del funcionamiento del 753R
1. Cuando se enciende el equipo, se iluminará la pantalla LCD y mostrará mensajes de
estado y de medición.
2. Después de encender el 753R y de que éste ejecute su secuencia de inicio, presionar
y mantener presionado el botón de eventos durante 6–8 segundos, luego soltarlo.
La pantalla indicará Event Entry (entrada de evento) y se mostrarán mensajes de estado
y de medición.
Sellar el equipo
1. Volver a poner la tapa de la carcasa marcada FIELD TERMINALS (terminales
de campo) y apretarla hasta que los metales hagan contacto entre sí.
2. Los tapones anaranjados temporales deben reemplazarse por los tapones de conducto
que se incluyen, usando un sellador de roscas aprobado. Consultar la ilustración de la
página 13.
Verificar que el modelo 753R se haya transmitido satisfactoriamente a iTraX
1. Ingresar en iTraX (Figura 3 en la página 11)
a. https://itrax.datacom.com.
b. Introducir el nombre de usuario.
c. Introducir la contraseña.
2. Ubicar la etiqueta (tag) en la página Summary (resumen) como se muestra en la
Figura 4 en la página 12 y verificar que se haya realizado la transmisión satisfactoriamente en el momento de la instalación. (Ver la columna Received Time [hora de
recepción]).
Configurar el modelo 753R
1. Ingresar en iTraX (Figura 3 en la página 11)
a. https://itrax.datacom.com.
b. Introducir el nombre de usuario.
c. Introducir la contraseña.
2. Ubicar y seleccionar la etiqueta (tag) del 753R en la página Summary (resumen).
3. Seleccionar Device (dispositivo) en el menú del lado izquierdo. (Ver la Figura 5 en la
página 12.)
4. Explorar las opciones de configuración y efectuar los cambios necesarios para
el modelo 753R.
5. Para guardar los cambios, hacer clic en Submit (enviar) antes de salir de la página
donde se ha actualizado la configuración.
®
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.