Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru
Rosemount 752. Neobsahuje pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy,
vyhledávání závad, instalace v provedení s pevným závěrem a jiskrovou bezpečností.
Další pokyny naleznete v referenční příručce indikátoru Rosemount 752 (číslo
dokumentu 00809-0100-4377). Tato příručka je k dispozici rovněž v elektronické
formě na adrese www.emerson.com.
Instalace tohoto indikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být prováděna
v souladu s příslušnými ustanoveními mezinárodních, národních a místních norem,
zákonů a provozních předpisů. Prostudujte si prosím část Certifikace výrobku referenční
příručky indikátoru Rosemount 752, kde jsou uvedena omezení, která je třeba dodržovat
pro zajištění bezpečné instalace.
•Před připojením komunikátoru s provozní sběrnicí v prostředí s nebezpeč
stěte, že zařízení zapojená v elektrickém obvodu jsou nainstalována
se uji
s
pravidly vztahujícími se k provoznímu zapojení pro jiskrovou bezpečnost neb
štěné provedení.
zaji
•V případě instalace v provedení s pevným závěrem nesnímejte kryt indiká
přístroj pod napětí
m.
ím výbuchu
v souladu
o pro
toru, je-li
Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění.
• Vyvarujte se kontaktu s neizolovanými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí,
které může být na konci vodičů přítomno, může způsobit zasažení
p
roudem.
elektrickým
2
Page 3
Úplné výstražné informace viz Bezpečnostní zprávy strana 2.
ůvodce rychlou instalací
Pr
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
Rosemount 752
KROK 1: ELEKTRICKÉZAPOJENÍ
Zapojení pro protokol FOUNDATION fieldbus
1. Demontujte kryt pouzdra na straně svorkovnice. Neodnímejte kryt ve výbušném
prostředí, pokud je zařízení pod napětím. Signálové vodiče dodávají veškeré napájení
do indikátoru.
2. Připojte napájecí vodiče ke svorkám označeným „FIELDBUS WIRING“ (zapojení provozní
sběrnice), jak je znázorněno na obr. 1. U napájecích svorek není třeba dodržovat polaritu.
3. Uzavřete a utěsněte nepoužívané přípojky vedení na pouzdře indikátoru, aby se zabránilo
hromadění vlhkosti na straně svorkovnice. Pokud neutěsníte nepoužívané přípojky,
namontujte indikátor tak, aby elektrické pouzdro bylo z důvodu odtoku vody umístěno
směrem dolů. Nainstalujte kabeláž s kondenzační smyčkou. Kondenzační smyčku kabelů
upravte tak, aby nejnižší bod smyčky byl níže než přípojky vedení a pouzdro indikátoru.
POZNÁMKA
Nepřipojujte vysoké napětí (např. střídavé napětí) na svorky indikátoru. Nadměrně vysoké
napětí může indikátor poškodit. (Příslušné svorky indikátoru jsou konstruované pro
stejnosměrné jmenovité napětí 3
Obr. 1. Svorkovnice provozní sběrnice
2
V.)
Podmínky elektrické instalace
Správná elektrická instalace je nezbytná pro zamezení chyb způsobených nesprávným
uzemněním a elektrickým rušením. V prostředí s elektrickým rušením je třeba pro bezchybnou
funkci použít stíněný kabel z krouceného páru vodičů. Pro sběrnici F
doporučuje kabel typu A.
Napájecí zdroj
Pro správnou činnost a plnou funkčnost vyžaduje indikátor stejnosměrné napájecí napětí
v rozsahu od 9 V do 32 V (stejnosměrné napětí 9 V až 15 V pro koncept FISCO).
Stejnosměrný napájecí zdroj musí mít kolísání napětí v rozsahu menším než 2 %.
Jednotka pro úpravu parametrů napájení
Segment provozní sběrnice vyžaduje jednotku pro úpravu parametrů napájení, který
odděluje napájecí zdroj a filtr a zároveň odděluje vlastní segment od ostatních segmentů
připojených ke stejnému napájecímu zdroji.
Uzemnění
Signálové vodiče segmentu provozní sběrnice nesmějí být uzemněny. Uzemnění
kteréhokoliv signálového vodiče způsobí nefunkčnost celého segmentu provozní sběrnice.
OUNDATION fieldbus se
3
Page 4
Průvodce rychlou instalací
Napájecí
zdroj
Zakončovací členy
Integrovaná jednotka pro úpravu
parametrů napájení a filtr
(Hlavní
vedení)
(Odbočka)
(Napájecí zdroj, filtr, první
zakončovací člen a konfigurační
nástroj jsou obvykle umístěny
ve velínu.)
Segment provozní
sběrnice
max 1900 m (6234 stop)
* Jiskrově bezpečné instalace můžou vyžadovat
připojení menšího počtu zařízení pomocí jiskrově
bezpečné bariéry v důsledku omezení proudu.
Zařízení provozní
sběrnice na
segmentu
Konfigurační
nástroj
sběrnice
FOUNDATION
fieldbus
Signální vodiče
(Odbočka)
(v závislosti na parametrech kabelu)
Rosemount 752
Uzemnění stíněného vodiče
Pro zamezení rušení segmentu provozní sběrnice je při uzemňování stíněného vodiče
potřebný jeden zemnicí bod stíněného vodiče, aby se nevytvořila uzemňovací smyčka.
Zemnicí bod se obvykle volí u napájecího zdroje.
Obr. 2. Zapojení indikátoru se sběrnicí FOUNDATION fieldbus
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
Rázová přepětí/přechodové jevy
Indikátor odolá elektrickým přechodovým jevům úrovně energie vznikajících při obvyklých
statických výbojích nebo indukovaných spínacích přechodných proudech. Přechodové jevy
s vysokou energií, jako jsou např indukce do vedení z blízkých úderů blesku, však mohou
indikátor poškodit.
Volitelná svorkovnice s ochranou proti přechodovým jevům
Svorkovnici s ochranou proti přechodovým jevům lze objednat jako nainstalovaná volitelná
výbava (kód volitelné výbavy T1 v čísle modelu indikátoru) nebo jako náhradní díl.
Objednací číslo náhradního dílu je 03151-4131-0002. Znázorněný symbol blesku jej
identifikuje jako svorkovnici s ochranou proti přechodovým jevům.
POZNÁMKA
Specifikace fyzické vrstvy provozní sběrnice vyžaduje komunikaci indikátoru během
mimořádných provozních podmínek souhlasného signálu 250 V
ochranou proti přechodovým jevům byla konstruována pro omezení souhlasných napětí
na 90 V a nelze ji použít v těchto mimořádných provozních podmínkách.
Uzemnění pouzdra indikátoru
Pouzdro indikátoru vždy uzemněte v souladu s národními a místně platnými elektrickými
předpisy. Nejúčinnější způsob uzemnění pouzdra indikátoru je přímé napojení na zemnicí
obvod s minimální impedancí. Uzemnění indikátoru lze provést následujícími způsoby:
• Interní uzemnění: Šroub interního spojení s uzemněním se nachází uvnitř
skříňky elektroniky. Šroub je označen symbolem uzemnění () a jsou jím standardně
vybaveny všechny dálkové indikátory 752.
• Externí uzemnění: Uzemňovací šroub je umístěn ve spodní části montážního držáku.
4
. Svorkovnice s
rms
svorkovnice
Page 5
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
POZNÁMKA
Uzemnění pouzdra indikátoru pomocí přípojky vedení se závitem nemusí poskytnout
dostatečné uzemnění. Svorkovnice s ochranou proti přechodovým jevům (kód volitelné
výbavy T1) nezajistí ochranu proti přechodovým jevům, pokud není pouzdro indikátoru
řádným způsobem uzemněno. Při uzemňování pouzdra indikátoru postupujte podle výše
uvedených pokynů. Neumíst’ujte uzemňovací vodič pro ochranu proti přechodovým jevům
vedle signálních vodičů; uzemňovací vodič může vést při úderu blesku nadměrný proud.
Rosemount 752
KROK 2: KONFIGURACEBLOKUPŘEVÁDĚCÍHOČLENU
LCD blok převáděcího členu lze nakonfigurovat pro posloupnost osmi různých procesních
proměnných. Je-li navržen funkční blok v indikátoru Rosemount 752, který spojuje
procesní proměnnou z jiného zařízení na segmentu, lze tuto procesní proměnnou
zobrazit na LCD.
Pro konfiguraci indikátoru 752 použijte jakýkoli konfigurační nástroj pro sběrnici F
fieldbus pro změnu konfiguračních parametrů každé hodnoty, která se má zobrazit.
DISPLAY_PARAM_SEL
Parametr DISPLAY_PARAM_SEL specifikuje, kolik procesních proměnných se zobrazí.
Zvolte až osm zobrazovaných parametrů.
BLK_TAG_#
(1)
Zadejte Block Tag (označení bloku) funkčního bloku, který obsahuje parametr, jež se má
zobrazit. Funkční blok má z výrobního závodu následující implicitní označení:
PID_1200
ISEL_1300
CHAR_1400
ARITH_1500
INTEG_1600
(1)
BLK_TYPE_#
Zadejte Block Tag (typ bloku) funkčního bloku, který obsahuje parametr, jež se má zobrazit
(např. ISEL PID atd.).
PARAM_INDEX_#
(1)
Zvolte parametr, který se má zobrazit.
CUSTOM_TAG_#
(1)
CUSTOM_TAG_# je volitelný identifikátor označení specifikovaný uživatelem, který lze
nakonfigurovat tak, aby se zobrazil s parametrem na místě označení bloku. Zadejte
označení až s pěti znaky.
UNITS_TYPE_#
(1)
Parametr UNITS_TYPE_# se všeobecně volí pomocí rozbalovací nabídky se třemi
možnostmi volby: AUTO, CUSTOM nebo NONE (automaticky, podle uživatele nebo žádný).
Zvolte položku CUSTOM a nakonfigurujte parametr CUSTOM_UNITS_#. Zvolte NONE,
pokud se parametr má zobrazit bez přidružených jednotek.
CUSTOM_UNITS_#
(1)
Specifikujte uživatelské jednotky, které se mají zobrazit s parametrem. Zadejte až šest
znaků. Pro zobrazení uživatelských jednotek musí být UNITS_TYPE_# nastaven na
CUSTOM.
(1) _# označuje specifikované číslo parametru.
OUNDATION
5
Page 6
Průvodce rychlou instalací
Rosemount 752
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
CERTIFIKACEVÝROBKU
Schválené výrobní prostory
Emerson Automation Solutions – Chanhassen, Minnesota, USA
Informace o směrnicích Evropské unie
Prohlášení o shodě tohoto výrobku se všemi platnými evropskými směrnicemi naleznete na
internetových stránkách společnosti Rosemount na adrese www.rosemount.com. Kopii lze
získat od zástupce společnosti Emerson Process Management.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
EN 61326:2006
Směrnice 94/9/ES (ATEX)
Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice ATEX.
Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu
Certifikace pro Severní Ameriku
Certifikace organizace Factory Mutual (FM)
E5 Pevný závěr, třída I, divize 1, skupiny B, C a D;
Ochrana proti vznícení prachu, třída II a třída III, divize 1, skupiny E, F, a G prostředí
s nebezpečím výbuchu
T5 (–50 °C až 80 °C) těsnění vývodek není požadováno
Stupeň krytí IP 4X
I5/IE Jiskrová bezpečnost, třída I, divize 1,
skupiny A, B, C a D; třída II, divize 1,
skupiny E, F a G; třída III, divize 1; třída I, zóna 0
AEx ia IIC T4; pokud je zařízení zapojeno v souladu s výkresem
Rosemount č. 00752-1010;
Teplotní třída T4 (T
Zajištěné provedení, třída I, divize 2, skupiny A, B, C a D.
Stupeň krytí IP 4X
Parametry jednotky naleznete na kontrolním výkrese č. 00752-1010.
Certifikáty Kanadské normalizační společnosti (Canadian Standards Association – CSA)
E6Pevný závěr, třída I, divize 1, skupiny B, C a D;
Odolnost proti vznícení prachu, třída II, skupiny E, F a G;
Odolnost proti vznícení prach pro třídu III
Teplotní třída T5, (T
Vhodné pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C, D;
Teplotní třída T3C (T
Stupeň krytí IP 4X
I6/IF Jiskrová bezpečnost, třída I, divize 1, skupiny A, B, C, D, pokud je zařízení
nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount č. 00752-1020.
Teplotní třída T3C (T
Stupeň krytí IP 4X
6
= 60 °C);
okolí
okolí
okolí
okolí
= 80 °C)
= 40 °C)
= 40 °C)
Page 7
ůvodce rychlou instalací
Pr
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
Rosemount 752
Evropské certifikace
E1Pevný závěr ATEX
Číslo certifikátu: KEMA 03 ATEX2476X II 2 G
Ex d IIC T6 (–50 °C ≤ T
Ex d IIC T5 (–20 °C ≤ To ko l í ≤ 80 °C)
= 32 V
V
max
118 0
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
1. Zaslepovací prvky, kabelové průchodky a vodiče v provedení Ex d jsou vhodn
te
plotu 90 °C. V případě opravy se spojte s výrobcem, který Vám poskytne informac
ozměrech spojů s pevným závěrem.
or
I1/IA Jiskrová bezpečnost ATEX
Číslo certifikátu: Baseefa03ATEX0239X II 1G
Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤
118 0
Tabulka 1 Vstupní parametry
Provozní sběrniceFISCO
Ui = 30 V =Ui = 17,5 V =
Ii = 300 mAIi = 380 mA
Pi = 1,3 WPi = 5,32 W
Ci = 0Ci = 0
Li = 0Li = 0
≤ 65 °C)
okolí
To ko lí ≤ 60 °C)
é pro
e
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
1. Pokud je zařízení vybaveno ochranou proti přechodovým jevům, nesplňuj
čl. 6.3.12 nor
vlastn
my EN 60079-11:2007 na napěžovou pevnost pro napětí 500 V. Tu
ost je třeba zohlednit při instalaci zařízení.
e požadavek
to
2. Pouzdro může být vyrobeno z hliníku chráněným nátěrem z epoxidového polyester
ebo polyuretanu. Nebezpečí poškození pouzdra je třeba zohlednit př
n
rovést patřičnou ochranu.
p
i každé instalaci a
N1Ochrana ATEX typu „n“
Číslo certifikátu: Baseefa03ATEX0240X II 3 G
Ex nA II T5 (Tokolí = –20 °C ≤ T
= 32 V =
U
i
= 0
C
i
L
= 0
i
≤ 70 °C) Vstupní parametry:
okolí
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
1. Toto zařízení nesplňuje požadavek čl. 6.8.1 normy EN 60079-15:2005 na napě
p
evnost pro napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení.
t’ovou
u
7
Page 8
Průvodce rychlou instalací
Rosemount 752
ND Certifikát ATEX pro odolnost proti vznícení prachu
Číslo certifikátu: KEMA 03 ATEX2476X II 1 D
Ex tD A20 IP66 T105 °C (–20 °C ≤ T
V = 32 V max.
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
1. Zaslepovací prvky, kabelové průchodky a vodiče v provedení Ex d jsou vhodné pro
teplotu 90 °C. V případě opravy se spojte s výrobcem, který Vám poskytne informace
orozměrech spojů s pevným závěrem.
okolí
≤ 85 °C)
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
Mezinárodní certifikáty
I7/IG Jiskrová bezpečnost IECEx
Číslo certifikátu: IECEx BAS 04.0028X
Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤ T
Tabulka 2 Vstupní parametry
Provozní sběrniceFISCO
Ui = 30 V Ui = 17,5 V
Ii = 300 mAIi = 380 mA
Pi = 1,3 WPi = 5,32 W
Ci = 0Ci = 0
Li = 0Li = 0
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
1. Pokud je zařízení vybaveno ochranou proti přechodovým jevům, nesplňuje požadavek
čl. 6.4.12 normy IEC 60079-11:1999 na napět’ovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto
vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení.
2. Pouzdro může
nebo polyuretanu. Nebezpečí poškození pouzdra je třeba zohlednit při každé instalaci a
provést patřičnou ochranu.
N7 Ochrana IECEx typu n
Číslo certifikátu: IECEx BAS 04.0030X
Ex nA II T5 (–40 °C ≤ T
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
1. Pokud je přístroj vybaven ochranou proti přechodovým jevům, nesplňuje požadavek
čl. 8 normy IEC 60079-15:1987 na napět’ovou pevnost pro napětí 500 V. Tuto vlastnostje třeba zohlednit při instalaci zařízení.
být vyrobeno z hliníku chráněným nátěrem z epoxidového polyesteru
okolí
okolí
≤ 60 °C)
≤ 70 °C)
Kombinace certifikátů
Pokud je specifikována volitelná certifikace, pak součástí dodávky je certifikační nerezový
štítek. Jakmile se nainstaluje zařízení s více typy certifikací, neměl by se znovu instalovat s
jinými typy certifikací. Trvale označte certifikační štítky tak, abyste je odlišili od nepoužitých
typů certifikací.
K5 Kombinace FM (E5, I5)
K6 Kombinace CSA (E6, I6)
K1 Kombinace ATEX (E1, I1, N1, ND)
KA Kombinace CSA a ATEX (E6, I6, E1, I1)
KB Kombinace FM a CSA (E5, I5, E6, I6)
KC Kombinace FM a ATEX (E5, I5, E1, I1)
8
Page 9
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
019
Únor 2
Obr. 3. Prohlášení o shodě ES pro indikátor 752
Rosemount 752
9
Page 10
Rosemount 752
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
10
Page 11
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
019
Únor 2
Rosemount 752
11
Page 12
Rosemount 752
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
12
Page 13
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
Rosemount 752
13
Page 14
Rosemount 752
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4377, rev. EB
Únor 2019
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.