Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 752
ekstern indikator. Du vil ikke finne anvisninger om konfigurasjon, diagnostikk, vedlikehold,
service, feilsøking, eksplosjonssikkerhet, flammesikkerhet eller egensikkerhet (I.S.).
I referansehåndboken for Rosemount 752 (dokumentnummer 00809-0100-4377) finner
du ytterligere veiledning. Denne håndboken finner du også i elektronisk format på
www.emerson.com.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade:
Montering av denne indikatoren i eksplosjonsfarlige omgivelser må skje i samsvar med
gjeldende lokale, nasjonale og internasjonale standarder, regler og praksis. Gå gjennom
godkjenningsdelen i referansehåndboken for Rosemount 752 for å se om det er
restriksjoner forbundet med sikker montering.
• Før en Fieldbus-basert kommunikator koples til i eksplosjonsfarlig atmosfær
du sørge for at instrumentene i sløyfen er montert i samsvar med retningslinjene for
egensikker eller ikke-tennfarlig ledningstilkopling på stedet.
• Ved eksplosjonssikker/flammesikker montering må indikatordekslet ikke fjernes når
enheten er tilkoplet strøm.
Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
• Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Høyspenning i ledninger kan forårsake
elektrisk støt.
Se sikkerhetsinformasjonen på side 2 for fullstendig advarselsinformasjon.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
Rosemount 752
TRINN 1: LEDNINGSTILKOPLING
Tilkopling for FOUNDATION fieldbus-protokoll
1. Fjern dekslet på rekkeklemmesiden av huset. Fjern ikke dekslet i eksplosjonsfarlige
mgivelser når kretsen er tilkoplet strøm. Signalledningen leverer all strøm til indikatoren.
o
2. Koble strømledningene til klemmene som er merket med “FIELDBUS WIRIN G” (FIELDBUS-
LEDNINGER), som vist i Figur 1. Disse klemmene er ikke polaritetssensitive.
3. Forsegl ubrukte kabelrørkoplinger på indikatorhuset for å unn
fu
ktighet på klemmesiden. Hvis du ikke forsegler ubrukte koplinger, må indikato
mo
nteres med det elektriske huset vendt nedover slik at det kan dreneres. Kople
ledningene me
plassert lavere enn kabelrørforbindelsene og indikatorhuset.
MERK
Indikatorklemmene må ikke utsettes for høy spenning (f.eks. nettspenning). For høy
spenning kan skade enheten. (Indikatorklemmene er klassifisert for 32 V likestrøm.)
Figur 1. Fieldbus-rekkeklemme
d en dryppsløyfe. Sørg for at den nederste delen av dryppsløyfen er
gå at det samler seg
ren
til
Elektriske hensyn
Det er viktig at den elektriske monteringen er riktig, for å unngå feil som følge av utilstrekkelig jording og elektrisk støy. I omgivelser med elektrisk støy oppnås best resultat ved bruk av
skjermet, snodd ledningspar. Kabeltype A anbefales av F
Strømforsyning
Indikatoren krever mellom 9 og 32 V likestrøm (9 og 15 V likestrøm for FISCO) for å kunne
fungere som den skal med alle funksjoner. Likestrømforsyningen bør gi strøm med mindre
enn to prosent rippel.
Nettverninnretning
Et fieldbus-segment krever en nettverninnretning som isolerer strømforsyningen og filteret,
og som isolerer segmentet fra andre segmenter som er tilkoplet samme strømforsyning.
Jording
Signalledningene til fieldbus-segmentet kan ikke jordes. Hvis en av signalledningene jordes,
vil hele fieldbus-segmentet koples ut.
Jording av skjermet ledning
For å beskytte fieldbus-segmentet mot støy, krever jordingsteknikkene for den skjermede
ledningen vanligvis ett enkelt jordingspunkt for den skjermede ledningen for å unngå en
jordingssløyfe. Jordingspunktet er vanligvis ved strømforsyningen.
OUNDATION fieldbus.
3
Page 4
Hurtigmonteringsveiledning
Strøm-
forsy-
ning
Terminatorer
Integrert nettverninnretning
og filter
(Hoved-
stamme)
(Sidefor-
bindelse)
(Strømforsyning, filter,
første terminator og
konfigurasjonsverktøy er normalt
plassert i kontrollrommet.)
Fieldbus-
segment
Maks. 1900 m (6234 ft)
* Ved egensikker montering kan det være færre
utstyrsenheter per egensikker barriere på
grunn av strømbegrensninger.
Fieldbus-enheter
på segmentet
Konfigura-
sjonsverktøy
for F
OUNDATION
fieldbus
Signalledninger
(Sidefor-
bindelse)
(avhengig av kabelens egenskaper)
Rosemount 752
Figur 2. Koplingsskjema for FOUNDATION fieldbus-indikator
Strømstøt/transient
Indikatoren vil motstå elektriske transienter ved energinivået som vanligvis oppstår i forbindelse med statisk utladning, og induserte omkoplingstransienter. Høyenergitransienter av
den typen som induseres i ledninger som følge av lynnedslag i nærheten, kan imidlertid
skade indikatoren.
Valgfri rekkeklemme med transientbeskyttelse
Rekkeklemmen med transientbeskyttelse kan bestilles som et montert alternativ
(alternativkode T1 i indikatorens modellnummer), eller som en reservedel. Reservedelnummeret er 03151-4131-0002. Lynsymbolet identifiserer den som en rekkeklemme med
transientbeskyttelse.
MERK
Spesifikasjonen for fieldbus-bitoverføringssjikt krever indikatorkommunikasjon under ekstreme
driftsforhold med fellesmodussignal på 250 V
ble utviklet for å begrense fellesmodusspenningen til 90 V , og den kan ikke brukes unde r disse
ekstreme driftsforholdene.
Jording av indikatorkapselen
Indikatorkapselen skal alltid jordes i henhold til nasjonale og lokale elektrisitetsbestemmelser. Den mest effektive metoden for jording av indikatorkapselen er en direkte forbindelse til
jord med minimal motstand. Metoder for jording av indikatorkapselen:
• Intern jordingsforbindelse: Skruen for intern jordingsforbindelse finner du på klemmesi-
den av elektronikkhuset. Skruen er merket med et jordingssymbol () og er standard på
alle eksterne 752-indikatorer .
• Ekstern jordingsenhet: Jordingsskruen finner du nederst på monteringsbraketten.
. Rekkeklemmen med transientbeskyttelse
rms
00825-0110-4377, Rev EB
Februar2019
4
Page 5
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
MERK
Det kan være det ikke er tilstrekkelig å jorde indikatorkapselen ved hjelp av den gjengede
kabelrørforbindelsen. Rekkeklemmen med transientbeskyttelse (alternativkode T1) gir ikke
transientbeskyttelse med mindre indikatorkapselen er tilstrekkelig jordet. Bruk retningslinjene ovenfor når du skal jorde indikatorkapselen. Plasser ikke jordingsledningen for transientbeskyttelse sammen med signalledningen, ettersom jordingsledningen kan føre for mye
strøm ved et eventuelt lynnedslag.
Rosemount 752
TRINN 2: KONFIGURERESIGNALGIVERBLOKKEN
LCD-signalgiverblokken kan konfigureres til å ordne åtte ulike prosessvariabler sekvensielt.
Hvis det skal brukes en funksjonsblokk i Rosemount 752 som kobler til en
prosessvariabel fra en annen utstyrsenhet på segmentet, kan denne
prosessvariabelen vises på LCD-enheten.
Når du skal konfigurere 752 Fieldbus-indikatoren, kan du bruke et hvilket som helst
OUNDATION fieldbus-konfigurasjonsverktøy til å modifisere konfigurasjonsparameterne for
F
hver verdi som skal vises.
DISPLAY_PARAM_SEL
Parameteren DISPLAY_PARAM_SEL spesifiserer hvor mange prosessvariabler som skal
vises. Velg opptil åtte parametere for visning.
BLK_TAG_#
Angi blokktaggen til funksjonsblokken som inneholder parameteren som skal vises.
Standard funksjonsblokktagger fra fabrikken er:
PID_1200
ISEL_1300
CHAR_1400
ARITH_1500
INTEG_1600
BLK_TYPE_#
Angi blokktypen til funksjonsblokken som inneholder parameteren som skal vises. (f.eks.
ISEL PID, osv.)
PARAM_INDEX_#
Velg parameteren som skal vises.
CUSTOM_TAG_#
CUSTOM_TAG_# er en valgfri, brukerspesifisert tagg som kan konfigureres til å vises med
parameteren i stedet for blokktaggen. Angi en tagg med opptil fem tegn.
UNITS_TYPE_#
Parameteren UNITS_TYPE_# velges vanligvis fra en rullegardinmeny med tre alternativer:
AUTO, CUSTOM eller NONE. Velg CUSTOM og sørg for å konfigurere parameteren
CUSTOM_UNITS_#. Velg NONE hvis parameteren skal vises uten tilknyttede enheter.
CUSTOM_UNITS_#
Angi brukerspesifiserte enheter som skal vises med parameteren. Angi opptil seks tegn. For
å vise brukerspesifiserte enheter må UNITS_TYPE_# settes til CUSTOM.
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1) _# representerer det spesifiserte parameternummeret.
5
Page 6
Hurtigmonteringsveiledning
Rosemount 752
PRODUKTSERTIFISERINGER
Godkjente produksjonssteder
Emerson Automation Solutions – Chanhassen, Minnesota USA
Informasjon om europeiske direktiver
EUs samsvarserklæring for alle gjeldende europeiske direktiver for dette produktet finner du
på Rosemounts nettsted www.emerson.com. Hvis du ønsker papirutgaven, kan du
kontakte den lokale salgsrepresentanten.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
EN 61326:2006
ATEX-direktiv (94/9/EF)
Emerson er i samsvar med ATEX-direktivet.
Sertifisering for eksplosjonsfarlige områder
Nord-amerikanske sertifiseringer
Factory Mutual (FM)-godkjenninger
E5 Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe B, C og D;
Støvantenningssikker for klasse II og klasse III, divisjon 1, gruppe E, F og G,
eksplosjonsfarlige områder;
T5 (–50 °C til 80 °C) kabelrørforsegling ikke nødvendig
Kapseltype 4X
I5/IE Egensikker for bruk i klasse 1, divisjon 1,
gruppe A, B, C og D; klasse II, divisjon 1,
gruppe E, F og G; klasse III, divisjon 1; klasse I, sone 0
AEx ia IIC T4; ved tilkopling i samsvar med Rosemount-tegning 00752-1010;
Temperaturkode T4 (T
Ikke-tennfarlig for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C og D.
Kapseltype 4X
Se kontrolltegning 00752-1010 for enhetsparametere.
Godkjenninger fra Canadian Standards Association (CSA)
E6Eksplosjonssikker for klasse I, divisjon 1, gruppe B, C, D;
Støvantenningssikker for klasse II, gruppe E, F, G;
Støvantenningssikker for klasse III
Temperaturkode T5, (T
Egnet for klasse I, divisjon 2, gruppe A, B, C, D;
Temperaturkode T3C (T
Kapseltype 4X
I6/IF Egensikker for klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C, D ved montering i samsvar med
Sertifikatnummer: KEMA 03 ATEX2476X II 2 G
Ex d IIC T6 (–50 °C ≤ T
Ex d IIC T5 (–20 °C ≤ Ta ≤ 80 °C)
= 32 V
V
maks.
1180
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Ex d-blindplugger, kabelmuffer og ledninger skal være egnet for en temperatur på 90
V
ed behov for reparasjon skal du kontakte produsenten for å få inform
imensjonene på flammesikre koplinger.
d
I1/IA ATEX-sertifisering for egensikkerhet
Sertifikatnummer: Baseefa03ATEX0239X II 1G
Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤
1180
Tabell 1. Inngangsparametere
FieldbusFISCO
Ui = 30 V likestrømUi = 17,5 V likestrøm
Ii = 300 mAIi = 380 mA
Pi = 1,3 WPi = 5,32 W
Ci = 0Ci = 0
Li = 0Li = 0
≤ 65 °C)
a
Ta ≤ 60 °C)
asjon om
°C.
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Når apparatet er utstyrt med transientbeskyttelse, kan det ikke bestå 500 V-testen
d
efinert i klausul 6.3.12 i EN 60079-11:2007. Det må tas hensyn til dette ved montering.
2. Kapselen kan være av aluminium og beskyttet mot mindre st
p
olyester-lakk eller polyuretanlakk. Risikoen for kraftigere støt må vurder
tilfelle, og kap
selen må beskyttes deretter.
øt med et lag av epoksy/
es i hvert enkelt
N1ATEX Type n
Sertifikatnummer: Baseefa03ATEX0240X II 3 G
Ex nA II T5 (Ta = –20 °C ≤ T
Inngangsparametere:
= 32 V likestrøm
U
i
= 0
C
i
L
= 0
i
≤ 70 °C)
a
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Apparatet er ikke i stand til å motstå 500 V-isolasjonstesten som krev
klausu
l 6.8.1 i EN 60079-15:2005. Det må tas hensyn til dette ved monter
pparatet.
a
es i henhold til
ing av
som
7
Page 8
Hurtigmonteringsveiledning
Rosemount 752
ND ATEX Støv
Sertifikatnummer: KEMA 03 ATEX2476X II 1 D
Ex tD A20 IP66 T105 °C (–20 °C ≤ T
V = maks. 32 V
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Ex d-blindplugger, kabelmuffer og ledninger skal være egnet for en temperatur på 90
V
ed behov for reparasjon skal du kontakte produsenten for å få inform
imensjonene på flammesikre koplinger.
d
≤ 85 °C)
a
00825-0110-4377, Rev EB
Februar2019
asjon om
Internasjonale produktsertifiseringer
I7/IG IECEx-sertifisering for egensikkerhet
Sertifikatnummer: IECEx BAS 04.0028X
Ex ia IIC T4 (–20 °C ≤ T
Tabell 2. Inngangsparametere
FieldbusFISCO
Ui = 30 V Ui = 17,5 V
Ii = 300 mAIi = 380 mA
Pi = 1,3 WPi = 5,32 W
Ci = 0Ci = 0
Li = 0Li = 0
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Når apparatet er utstyrt med transientbeskyttelse, kan det ikke bestå 500 V-testen
d
efinert i klausul 6.4.12 i IEC 60079-11:1999. Det må tas hensyn til dette ved montering.
2. Kapselen kan være av aluminium og beskyttet mot mindre st
olyester-lakk eller polyuretanlakk. Risikoen for kraftigere støt må vurder
p
tilfelle, og kap
selen må beskyttes deretter.
≤ 60 °C)
a
øt med et lag av epoksy/
es i hvert enkelt
°C.
som
N7 IECEx Type n
Sertifikatnummer: IECEx BAS 04.0030X
Ex nA II T5 (–40 °C ≤ T
≤ 70 °C)
a
Spesielle betingelser for sikker bruk (X)
1. Når apparatet er utstyrt med transientbeskyttelse, kan det ikke bestå 500 V-testen
d
efinert i klausul 8 i IEC 60079-15:1987. Det må tas hensyn til dette ve
a
pparatet.
d montering av
som
Kombinerte sertifiseringer
Sertifiseringstagger av rustfritt stål leveres når alternativ godkjenning er spesifisert. Når det
monteres utstyr som er merket med flere godkjenningstyper, bør det ikke monteres på nytt
ved bruk av noen andre godkjenningstyper. Du bør permanent merke godkjenningsmerket
for å skille det fra ubrukte godkjenningstyper.
K5 FM-kombinasjon (E5, I5)
K6 CSA-ko mbinasjon (E6, I6)
K1 ATEX-kombinasjon (E1, I1, N1, ND)
KA CSA- og ATEX-kombinasjon (E6, I6, E1, I1)
KB FM- og CSA-kombinasjon (E5, I5, E6, I6)
KC FM- og ATEX-kombinasjon (E5, I5, E1, I1)
8
Page 9
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
Figur 3. EU-samsvarserklæring for 752
Rosemount 752
9
Page 10
Rosemount 752
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
10
Page 11
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
Rosemount 752
11
Page 12
Rosemount 752
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
12
Page 13
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
Rosemount 752
13
Page 14
Rosemount 752
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4377, Rev EB
Februar 2019
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.