Rosemount 751 veldsignaalindicator Manuals & Guides [de]

Snelstartgids
00825-0111-4378, Rev CA
Oktober 2019
Rosemount™ 751 veldsignaalindicator
Snelstartgids Oktober 2019
Over deze gids
Deze gids bevat elementaire richtlijnen voor de Rosemount 751 veldsignaalindicator. Hij bevat geen instructies voor configuratie, diagnostiek, onderhoud, reparatie of probleemoplossing of voor explosieveilige, drukvaste of intrinsiek veilige (I.S.) installaties. Zie de naslaghandleiding voor de Rosemount 751 voor nadere instructies. Deze handleiding is tevens in elektronische vorm beschikbaar op Emerson.com/Rosemount.
WAARSCHUWING
Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Bij installatie van deze indicator in een explosiegevaarlijke omgeving moeten de geldende lokale,
nationale en internationale normen, voorschriften en procedures worden opgevolgd. Raadpleeg het gedeelte Productcertificeringen voor eventuele beperkingen in verband met veilige installatie.
Verwijder bij een explosieveilige/drukvaste installatie het indicatordeksel niet terwijl er stroom
staat op het instrument.
Elektrische schokken kunnen overlijden of ernstig letsel veroorzaken.
Vermijd contact met de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder hoge spanning
staan, wat elektrische schokken kan veroorzaken.
Fysieke toegang
Onbevoegd personeel kan aanzienlijke schade aan en/of onjuiste configuratie van de apparatuur
van eindgebruikers veroorzaken. Dit kan opzettelijk of onopzettelijk zijn en hiertegen moet een beveiliging bestaan.
Fysieke beveiliging is een belangrijk onderdeel van elk beveiligingsprogramma en is van
fundamenteel belang om uw systeem te beschermen. Beperk de fysieke toegang door onbevoegd personeel om de bedrijfsmiddelen van eindgebruikers te beschermen. Dit geldt voor alle bij de faciliteit gebruikte systemen.
Inhoudsopgave
Installatie..................................................................................................................................... 3
Configuratie................................................................................................................................. 8
Productcertificering................................................................................................................... 11
Verklaring van overeenstemming...............................................................................................18
China RoHS................................................................................................................................ 21
2 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids

1 Installatie

1.1 Montage

De Rosemount 751 veldsignaalindicator bestaat uit de in Figuur 1-1 afgebeelde componenten. De behuizing kan een analoge meter of een meter met lcd-display hebben. Beide meters zijn onafhankelijk van de componentonderdelen en zijn geheel onderling verwisselbaar. Beide meters worden aangesloten op de aansluitklemschroeven op de behuizing, zoals aangegeven in Figuur 1-1.
De metermodule bevat de in Figuur 1-2 afgebeelde componenten.
Snelstartgids 3
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Snelstartgids Oktober 2019
Figuur 1-1: Explosietekening Rosemount 751
A. Aansluitklemschroeven B. O-ring behuizing C. Aansluitpunten veldbedrading
D. Kringbeschermingsdiode
E. Montagenok met schroefdraad
F. Optionele montagebeugel G. Montagebout met sluitring H. U-bout voor 2-inch buis
I. Behuizing J. Optioneel verloopstuk voor doorvoerbuizen, van ¾ naar ½ inch (indien nodig)
K. Meter
L. Bus
M. Schuimrubberen vulring
N. Behuizingsdeksel
4 Rosemount 751
A
B
C
D
K
J
I
H
G
F
E
Oktober 2019 Snelstartgids
Figuur 1-2: Explosietekening meter
A. Bevestigingsstrips B. Bout voor bevestiging op behuizing C. Sluitring voor bevestigingsbandjes
D. Schroeven voor montage op montageplaat
E. Aansluitklemschroeven (2)
F. Montageplaat G. Afstandplaat H. Lcd-display
I. Bus J. Schuimrubberen vulring
K. Configuratieknoppen
Snelstartgids 5
+
A B
C
3144P
+
751
+
A B
C
2051
+−T
751
+
+
A B
C
751
+
3051C
+−T
+
A
B
C
751
+
3051S +
T
Snelstartgids Oktober 2019

1.2 Bedradingsschema’s

Gebruik de volgende bedradingsschema’s voor het in serie of parallel bedraden van de Rosemount 751 veldsignaalindicator, in combinatie met Rosemount-transmitters. Gebruik afgeschermde kabel voor de beste resultaten in een omgeving met elektrische ruis.
Het verdient aanbeveling om de Rosemount 751 indicator in serie te bedraden wanneer de 4–20 mA-transmitter geen testaansluitpunt bevat. De indicator is zodanig ontworpen dat de analoge meter of de meter met lcd­display uit de behuizing kan worden verwijderd zonder de integriteit van de 4–20 mA-kring aan te tasten. Als het gehele instrument uit de serieconfiguratie wordt verwijderd, wordt de kring onderbroken.
Figuur 1-3: Bedradingsschema’s Rosemount 751 serieel
4–20 mA gelijkstroom ingangssignaal
voor Rosemount 3144P
6 Rosemount 751
4–20 mA gelijkstroom ingangssignaal
voor Rosemount 3051C
A. Voeding B. Lastweerstand C. Optionele massa
4–20 gelijkstroom ingangssignaal voor
Rosemount 2051
4–20 gelijkstroom ingangssignaal voor
Rosemount 3051S
A
+
­B
C
-
+
T
3144P
-
+
751
A
+
­B
C
+
-
T
2051
751
- +
A
+
­B
C
+-T
3051C
751
-
+
+
-
A
B
C
+
-
T 3051S
- +
751
Oktober 2019 Snelstartgids
Het verdient aanbeveling om het instrument in een parallelconfiguratie te bedraden wanneer de 4–20 mA-transmitter een testaansluitpunt bevat. In een parallelconfiguratie is gebruik van het testaansluitpunt verplicht. Wanneer de indicator over de positieve en negatieve pool van de 4–20 mA­transmitter wordt aangesloten, kan de kring verstoord worden.
Met een parallelconfiguratie kan de indicator worden weggenomen zonder de integriteit van 4–20 mA-kring aan te tasten. Bovendien kunnen extra indicators worden toegevoegd zonder de kring te onderbreken.
Figuur 1-4: Bedradingsschema’s Rosemount 751 parallel
4–20 mA gelijkstroom ingangssignaal
voor Rosemount 3144P
4–20 mA gelijkstroom ingangssignaal
voor Rosemount 3051C
4–20 gelijkstroom ingangssignaal voor
Rosemount 2051
4–20 gelijkstroom ingangssignaal voor
Rosemount 3051S
A. Voeding B. Lastweerstand
Snelstartgids 7
C. Optionele massa
Snelstartgids Oktober 2019

2 Configuratie

2.1 Configuratie lcd-display

Het uit 20 segmenten bestaande staafdiagram is in de fabriek gekalibreerd en geeft direct 4–20 mA weer, maar de eindpunten van de lcd-display kunnen door de gebruiker worden gedefinieerd. De meter kan alleen geschaald worden als de stroom tussen de 4 en 20 mA ligt, maar de werkelijke waarde van de stroom is niet belangrijk.

2.1.1 Verwijder het deksel

WAARSCHUWING
Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Verwijder de deksels van de transmitter niet in een explosiegevaarlijke omgeving als er spanning op het circuit staat.
Procedure
Schroef het transparante behuizingsdeksel los uit de behuizing van de lcd­display en haal het eraf.

2.1.2 Positioneer de decimale komma en selecteer de meterfunctie

Procedure
1. Druk de linker en rechter configuratieknop gelijktijdig in en laat ze direct weer los.
2. Druk op de linker configuratieknop om de decimale komma naar de gewenste positie te verplaatsen.
Opmerking
Als de decimale komma helemaal links is aangekomen, springt hij weer terug naar rechts.
3. Om door de modusopties te schuiven, drukt u steeds op de rechter configuratieknop tot de meter de gewenste modus aangeeft (zie
Tabel 2-1).
Opmerking
De time-out van het lcd-display is ongeveer 16 seconden. Als u niet binnen 16 seconden op een configuratieknop drukt, gaat de indicator het stroomsignaal weer aflezen.
8 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids
Tabel 2-1: Modusopties lcd-meter
Opties Relatie tussen ingangssignaal en
L in Lineair
LinF Lineair met filter van 5-seconden
Srt Vierkantswortel
SrtF Vierkantswortel met filter van 5-se-
De vierkantswortelfunctie heeft uitsluitend betrekking op de digitale weer­gave. Het staafdiagram blijft het stroomsignaal lineair weergeven.
Vierkantswortelrespons De digitale weergave is evenredig met de vierkantswortel van de ingangs-
stroom, waarbij 4 mA = 0 en 20 mA = 1,0, geschaald bij de kalibratieproce­dure. Het overgangspunt van lineair naar vierkantswortel ligt bij 25 procent van de volledige flow.
De filterrespons verwerkt de “present input” (huidige ingang) en de “input received in the previous five second interval” (ingang ontvangen in de afge­lopen vijf seconden) als volgt:
Weergave = (0,75 vorige ingang) + (0,25 huidige ingang) Dit verband blijft behouden zolang de vorige waarde minus de huidige
waarde minder dan 25 procent van de volledige schaal bedraagt.

2.1.3 Sla de gegevens op

Procedure
Druk beide configuratieknoppen twee seconden gelijktijdig in.
digitale weergave
conden
Opmerking
De meter geeft ongeveer 7,5 seconden lang “- -” weer tijdens het opslaan van de gegevens.

2.1.4 Stel het weergegeven equivalent voor een signaal van 4 mA in

Procedure
1. Druk de linker configuratieknop twee seconden lang in.
2. Om de weergavecijfers te verlagen drukt u op de linker configuratieknop. Om de weergavecijfers te verhogen drukt u op rechter configuratieknop. Stel in op een getal tussen –999 en 1000.
3. Om de informatie op te slaan, drukt u beide configuratieknoppen gelijktijdig twee seconden lang in.
Snelstartgids 9
Snelstartgids Oktober 2019

2.1.5 Stel het weergegeven equivalent voor een signaal van 20 mA in

Procedure
1. Druk de rechter configuratieknop twee seconden lang in.
2. Om de weergavecijfers te verlagen drukt u op de linker configuratieknop. Om de weergavecijfers te verhogen drukt u op rechter configuratieknop. Stel in op een getal tussen –999 en 9999.
Opmerking
De som van het 4 mA-punt en de meetbreedte mag niet hoger zijn dan 9999.
3. Om de informatie op te slaan, drukt u beide configuratieknoppen gelijktijdig twee seconden lang in. De meter met lcd-display is nu geconfigureerd.

2.1.6 Breng het deksel weer aan

Procedure
Zorg dat de rubberen pakking goed is geplaatst en schroef het doorzichtige behuizingsdeksel op de behuizing van de meter met lcd-display.
10 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids

3 Productcertificering

Rev 1.10

3.1 Informatie over Europese richtlijnen

Achter in deze snelstartgids vindt u een exemplaar van de EU-verklaring van overeenstemming. De meest recente revisie van de EU-verklaring van overeenstemming vindt u op Emerson.com/Rosemount.

3.2 Certificering voor normale locaties

De transmitter is volgens de standaardprocedure onderzocht en getest door een landelijk erkend onderzoekslaboratorium (NRTL) dat is geaccrediteerd door de Amerikaanse Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Daarbij is vastgesteld dat het ontwerp voldoet aan de fundamentele brandveiligheidseisen en de elektrische en mechanische vereisten.

3.3 Noord-Amerika

De Amerikaanse National Electrical Code® (NEC) en de Canadese Electrical Code (CEC) verbieden het gebruik van apparatuur met divisiemarkering in zones of apparatuur met zonemarkering in divisies. De markeringen moeten geschikt zijn voor de omgevingsclassificatie, alsmede de gas- en temperatuurklasse. Deze informatie is duidelijk vastgelegd in de betreffende codes.
3.4

VS

3.4.1 E5 VS drukvast

Certificaat
Normen
Markeringen
0T2H8.AE
FM-klasse 3600: 1989, FM-klasse 3615: 1989
XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; –40 °C ≤ Ta ≤ +85 °C; type 4X

3.4.2 I5 VS intrinsiek veilig; niet-vonkend

Certificaat
Normen
Markerin­gen
Snelstartgids 11
0T9H2AX
FM-klasse 3600: 2011, FM-klasse 3610: 2010, FM-klasse 3611: 2004, FM-klasse 3810: 1989, NEMA-250: 1991, ANSI/ISA 60079-0: 2009, ANSI/ISA 60079-11: 2009
IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; T5; IS CL I, Zone 0, AEx ia IIC T5; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T5; (–60 °C≤ T a ≤ +60 °C); indien geïnstalleerd volgens 00751-0074; type 4X
Snelstartgids Oktober 2019
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):
1. De behuizing van het instrument bevat aluminium en wordt geacht ontstekingsgevaar op te leveren bij stoten of wrijving. Voorkom stoten en wrijving tijdens installatie en gebruik.

3.5 Canada

3.5.1 E6 Canada explosieveilig

Certificaat
Normen
Markeringen
1718395
CSA-norm C22.2 nr. 25-1966; CSA-norm C22.2 nr. 30­M1986; CAN/CSA-C22.2 nr. 94-M91; CSA-norm C22.2 nr. 142-M1987
Explosieveilig voor CL I, DIV 1, GP C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III; DIV 1; CL I DIV 2, GP A, B, C, D; type 4X

3.5.2 I6 Canada intrinsiek veilig

Certificaat
Normen
Markeringen
1718395
CSA-norm C22.2 nr. 25-1966; CSA-norm C22.2 nr. 30­M1986; CAN/CSA-C22.2 nr. 94-M91; CSA-norm C22.2 nr. 142-M1987; CAN/CSA-C22.2 nr. 157-92; CSA-norm C22.2 nr. 213-M1987
Intrinsiek veilig voor CL I DIV 1; indien geïnstalleerd volgens 00751-0068; type 4X

3.6 Europa

3.6.1 E8 ATEX drukvast

Certificaat
Normen
Markerin­gen
DEMKO 18 ATEX 1958X
EN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-1:2014
II 2 G Ex db IIC T5/T6 Gb, T6(–40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–40
°C ≤ Ta ≤ +70 °C) V
= 60 Vdc; I
max
= 50 mA; P
max
max
= 1,5 W
Instructies voor installatie
1. Gebruik alleen pluggen, adapters, wartels en doorvoerbuizen met een geschikte schroefdraad voor het afsluiten van doorvoerbuisopeningen.
2. De 751 kan worden voorzien van een verloopstuk van ¾ NPT naar ½ NPT. Dit verloopstuk is niet volgens DEMKO 18 ATEX 1958X beoordeeld. Bij installatie van dit verloopstuk moeten de installatieaanwijzingen van de fabrikant worden geraadpleegd.
12 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):
1. Drukvaste naden zijn niet bedoeld voor reparatie.
2. Op gelakte behuizingen kan risico op elektrostatische ontlading bestaan. Vermijd installaties die elektrostatische lading op gelakte oppervlakken veroorzaken en reinig gelakte oppervlakken alleen met een vochtige doek.

3.6.2 I8 ATEX intrinsieke veiligheid

Certificaat
Normen
Baseefa03ATEX0448X
EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Markeringen
°C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):
1. De behuizing is mogelijk vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende lak van polyurethaan of epoxypolyester; in een als zone 0 gezoneerde omgeving moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuurwerking.

3.6.3 N1 ATEX type n

Certificaat
Normen
Markeringen

3.7 Internationaal

3.7.1 E7 IECEx drukvast

Certificaat
Normen
Markeringen
IECEx UL 18.0040X
IEC 60079-0:2011; IEC 60079-1:2014-06
Ex db IIC T5/T6 Gb, T6(–40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–40°C ≤ T ≤ +70 °C) V
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–60
Baseefa03ATEX0454
EN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
II 3 G Ex nA IIC T6 Gc; (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
= 60 Vdc; I
max
= 50 mA; P
max
max
= 1,5 W
a
Instructies voor installatie
1. Gebruik alleen pluggen, adapters, wartels en doorvoerbuizen met een geschikte schroefdraad voor het afsluiten van doorvoerbuisopeningen.
2. De 751 kan worden voorzien van een verloopstuk van ¾ NPT naar ½ NPT. Dit verloopstuk is niet volgens IECEx UL 18.0040X
Snelstartgids 13
Snelstartgids Oktober 2019
beoordeeld. Bij installatie van dit verloopstuk moeten de installatieaanwijzingen van de fabrikant worden geraadpleegd.
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):
1. Drukvaste naden zijn niet bedoeld voor reparatie.
2. Op gelakte behuizingen kan risico op elektrostatische ontlading bestaan. Vermijd installaties die elektrostatische lading op gelakte oppervlakken veroorzaken en reinig gelakte oppervlakken alleen met een vochtige doek.

3.7.2 I7 IECEx intrinsieke veiligheid

3.8
Certificaat
Normen
Markeringen
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):
1. De behuizing is mogelijk vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende lak van polyurethaan of epoxypolyester; in een als zone 0 gezoneerde omgeving moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuring.

Brazilië

IECEx BAS 11.0064X
IEC 60079-0: 2011; IEC 60079-11: 2011
Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)

3.8.1 E2 INMETRO drukvast

Certificaat
Normen
Markeringen
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):
1. Drukvaste naden zijn niet bedoeld voor reparatie.
UL-BR 16.0054X
ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-1:2009 + Errata 1:2011
Ex db IIC T5/T6 Gb; T6(–40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–40 °C ≤ T ≤ +70 °C)
a
2. Eventueel gebruikte lak kan risico’s in verband met elektrostatische ontlading veroorzaken. Vermijd installaties die elektrostatische lading op gelakte oppervlakken veroorzaken en reinig gelakte oppervlakken alleen met een vochtige doek. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie als de lak is besteld via een speciale optiecode.
14 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids

3.8.2 I2 INMETRO intrinsieke veiligheid

Certificaat
Normen
Markeringen
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):
1. De behuizing is mogelijk vervaardigd van een aluminiumlegering en is afgewerkt met een beschermende lak van polyurethaan of epoxypolyester; in een als EPL Ga gezoneerde omgeving moet echter worden opgelet dat de behuizing niet wordt blootgesteld aan stoten of schuurwerking.
UL-BR 15.1094X
ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + ERRATA 1:2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009
Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C)

3.9 China

3.9.1 E3 China drukvast

Certificaat
Normen
Markeringen
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik (X):
1. Het symbool “X” wordt gebruikt voor aanduiding van specifieke gebruiksvoorwaarden: Bij reparatiewerkzaamheden in verband met de vlambaan moet de oorspronkelijke fabrikant worden geraadpleegd.
GYJ17.1007X
GB 3836.1-2010, GB 3836.2-2010
Ex d IIC T5/T6 Gb
2. Het bereik voor de omgevingstemperatuur bedraagt: T6(-20 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C).
3. De voorziening voor aardverbinding in de behuizing moet op betrouwbare wijze worden aangesloten.
4. Er mag tijdens installatie geen mengsel worden gebruikt dat de drukvaste behuizing zou kunnen beschadigen.
5. Bij installaties in een explosiegevaarlijke omgeving. Er moeten kabelwartels, doorvoerbuizen en afsluitpluggen worden gebruikt die zijn gecertificeerd als klasse Ex d IIC Gb door inspectieorganen die handelen in opdracht van de overheid.
6. Bij installatie, gebruik en onderhoud in een explosieve gasatmosfeer moet de waarschuwing “Niet openen wanneer ingeschakeld” in acht worden genomen.
Snelstartgids 15
Snelstartgids Oktober 2019
7. Het is eindgebruikers niet toegestaan om interne onderdelen te verwisselen; ze dienen problemen in overleg met de fabrikant op te lossen om beschadiging van het product te voorkomen.
8. Bij installatie, gebruik en onderhoud van dit product moeten de volgende normen in acht worden genomen: GB3836.13-2013 “Elektrische apparatuur voor plaatsen waar gasontploffingsgevaar kan heersen – Deel 13: Reparatie en revisie voor apparatuur die wordt gebruikt op plaatsen waar gasontploffingsgevaar kan heersen” GB3836.15-2000 “Elektrische apparatuur voor plaatsen waar gasontploffingsgevaar kan heersen – Deel 15: Elektrische installaties in explosiegevaarlijke omgeving (anders dan mijnen)” GB3836.16-2006 “Elektrische apparatuur voor plaatsen waar gasontploffingsgevaar kan heersen – Deel 16: Inspectie en onderhoud van elektrische installaties (anders dan mijnen)” GB50257-2014 “Voorschrift voor de bouw en acceptatie van elektrische instrumenten voor explosiegevaarlijke atmosferen en de installatie van brandgevaarlijke elektrische apparatuur.”

3.9.2 I3 China intrinsieke veiligheid (Special Y0052)

3.10
Certificaat:
Normen:
Markeringen:
Speciale voorwaarde voor veilig gebruik (X):
1. Zie certificaat voor speciale voorwaarden voor veilig gebruik.

EAC - Wit-Rusland, Kazachstan, Rusland

GYJ19.1331X
GB 3836.1-2010, GB 3836.4-2010, GB 3836.20-2010
Ex ia IIC T5/T6 Ga; T5(-60 °C ~ +80 °C), T6(-60 °C ~ +40 °C)

3.10.1 EM Technisch voorschrift douane-unie TR CU 012/2011 (EAC) drukvast

Markerin­gen
1Ex db IIC T6…T5 Gb X; T5 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); T6 (-40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C);
Zie certificaat voor speciale voorwaarden voor veilig gebruik.

3.10.2 IM Technisch voorschrift douane-unie TR CU 012/2011 (EAC) intrinsieke veiligheid

Markerin­gen
0Ex ia IIC T6…T5 Ga X; T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); T6 (-60 °C ≤ T ≤ +40 °C);
Zie certificaat voor speciale voorwaarden voor veilig gebruik.
a
16 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids

3.11 Combinaties

K2
K5
C6
KM
Combinatie van E2 en I2
Combinatie van E5 en I5
Combinatie van E6 en I6
Combinatie van EM en IM
Snelstartgids 17
Snelstartgids Oktober 2019

4 Verklaring van overeenstemming

18 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids
Snelstartgids 19
Snelstartgids Oktober 2019
20 Rosemount 751
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 751
List of Rosemount 751 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead (Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O X O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫׍ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ֌
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
᜿Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X:
᜿Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
Oktober 2019 Snelstartgids

5 China RoHS

Snelstartgids 21
Snelstartgids Oktober 2019
22 Rosemount 751
Oktober 2019 Snelstartgids
Snelstartgids 23
*00825-0111-4378*
00825-0111-4378, Rev. CA
Snelstartgids
Oktober 2019
Internationaal hoofdkantoor
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, VS
+1 800 999 9307 of +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionaal kantoor Azië/Pacific
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Automation Solutions bv
Postbus 212 2280 AE Rijswijk Nederland
(31) 70 413 66 66 (31) 70 390 68 15 info.nl@emerson.com
www.emersonprocess.nl
Regionaal kantoor Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a Postfach 1046 CH 6340 Baar Zwitserland
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Regionaal kantoor Midden-Oosten en Afrika
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Verenigde Arabische Emiraten
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Emerson Automation Solutions nv/sa
De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem België
(32) 2 716 77 11 (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2019 Emerson. All rights reserved.
Emerson Terms and Conditions of Sale are available upon request. The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson family of companies. All other marks are the property of their respective owners.
Loading...