обслуживанию, ремонту, поиску и устранению неисправностей, а также монтажу
взрывобезопасного и искробезопасного исполнения. Подробнее см. Руководство по
эксплуатации Rosemount 751. Данное руководство также доступно в электронном виде на веб-
сайте Emerson.com/Rosemount.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Октябрь 2019 г.
Взрывы могут привести к смертельному
• Установка данного индикатора во взрывоопасной среде должна осуществляться
в соответствии с местными, государственными и международными стандартами, правилами
и нормативами. Сведения об ограничениях, связанных с обеспечением безопасности
установки, см. в разделе «Сертификации изделия».
• В системах взрывобезопасного/взрывозащищенного исполнения нельзя снимать крышку
индикатораприподачепитаниянаблок.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
• Необходимо избегать контакта с выводами и клеммами. Высокое напряжение на выводах
можетстатьпричинойпораженияэлектрическимтоком.
Физический доступ
• Несанкционированный персонал может привести к серьезным повреждениям и (или)
некорректной настройке оборудования конечных пользователей. Это может быть сделано
намеренно или непреднамеренно, но оборудование должно быть защищено.
• Физическая безопасность является важной частью любой программы обеспечения
безопасности и играет решающую роль для защиты вашей системы. Необходимо ограничить
физический доступ неавторизованного персонала к имуществу конечного пользователя
с целью обеспечения его сохранности. Это относится ко всем системам, используемых в
данном объекте.
Китайские правила по ограничению содержания вредных веществ...................................... 22
3
2Rosemount 751
Page 3
Октябрь 2019 г.Краткое руководство по установке
1Установка
1.1Монтаж
Полевой сигнальный индикатор Rosemount 751 состоит из компонентов,
показанных на Рисунок 1-1. В корпусе может содержаться стрелочный
либо жидкокристаллический индикатор. Оба индикатора являются
независимыми от компонентных деталей и полностью
взаимозаменяемы. Оба индикатора вставляются в клеммные винты на
корпусе, как показано на Рисунок 1-1.
Сборочный узел индикатора содержит компоненты, показанные на
Рисунок 1-2.
Краткое руководство по установке3
Page 4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Краткое руководство по установке
Рисунок 1-1. Rosemount 751 (вид сверху)
A. Клеммныевинты
B. Уплотнительноекольцо
C. Клеммывременнойпроводки:
D. Диодзащитыконтура
E. Монтажныйпатрон
F. Дополнительныймонтажныйкронштейн
G. Монтажныйболтсшайбой
H. U-образныйболтдлядвухдюймовойтрубы
I. Корпус
J. Дополнительныйпереходникс¾- на½дюйма (еслитребуется)
K. Измерительныйприбор
L. Втулка
M. Губчатоепромежуточноекольцо
N. Крышкакорпуса
Октябрь 2019 г.
4Rosemount 751
Page 5
A
B
C
D
K
J
I
H
G
F
E
Октябрь 2019 г.Краткое руководство по установке
Рисунок 1-2. Счетчик (вид сверху)
A. Упорныескобы
B. Монтажныйвинтвкорпус
C. Шайбадляфиксацииремня
D. Монтажныйвинтвмонтажнуюпластину
E. Клеммныевинты (2)
F. Монтажнаяпластина
G. ПРОСТАВКА
H. ЖК-дисплей
I. Втулка
J. Губчатоепромежуточноекольцо
K. Кнопкиконфигурации
Краткоеруководствопоустановке5
Page 6
+
−
A B
C
3144P
+
−
751
+
−
AB
C
2051
+−T
751
+
−
+
−
AB
C
751
+
−
3051C
+−T
+
−
A
B
C
751
+
−
3051S+
−
T
Краткоеруководствопоустановке
1.2Монтажныесхемы
Используйте следующие монтажные схемы для подсоединения полевых
сигнальных индикаторов Rosemount 751 последовательно или
параллельно с датчиками Rosemount. Используйте экранированный
кабель для достижения наилучших результатов в электрически шумных
средах.
Рекомендуется, чтобы индикаторы серии Rosemount 751
подсоединялись в последовательной конфигурации, когда датчики
4-20 мА не содержат тестовой клеммы. Серия 751 разработана так,
чтобы стрелочный или жидкокристаллический индикатор можно было
изымать из корпуса без ущерба для целостности контура 4-20 мА.
Изъятие всего устройства из схемы последовательного соединения
нарушит контур.
Рисунок 1-3. Подключение уровнемера Rosemount серии 751
Октябрь 2019 г.
Входной сигнал 4–20 мА пост. тока для
Rosemount 3144P
6Rosemount 751
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 3051C
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 2051
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 3051S
Page 7
A
+
B
C
-
+
T
3144P
-
+
751
A
+
B
C
+
-
T
2051
751
-
+
A
+
B
C
+-T
3051C
751
-
+
+
-
A
B
C
+
-
T3051S
-+
751
Октябрь 2019 г.Краткое руководство по установке
A. Источникпитания
B. Нагрузочныйрезистор
C. Заземление (дополнительно)
Рекомендуется, чтобы индикаторы серии 751 подсоединялись в
параллельной конфигурации, когда датчики 4-20 мА содержат тестовую
клемму. В схеме параллельного подсоединения использование тестовой
клеммы необходимо. Подключение индикатора через положительные и
отрицательные клеммы передатчика 4-20 мА может повлиять на контур.
Стрелочный или жидкокристаллический индикатор можно изымать из
корпуса без ущерба для целостности контура 4-20 мА. Кроме того,
можно добавить дополнительные индикаторы, не нарушая контур.
Рисунок 1-4. Подключение уровнемера Rosemount серии 751
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 3144P
Краткое руководство по установке7
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 3051C
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 2051
Входнойсигнал 4–20 мАпост. токадля
Rosemount 3051S
Page 8
Краткоеруководствопоустановке
A. Источникпитания
B. Нагрузочныйрезистор
C. Заземление (дополнительно)
непосредственно представляет диапазон 4-20 мА, однако конечные
точки определяются пользователем. Счетчик требует ток от 4 до 20 мА
для масштабирования, но фактическое значение тока не имеет значения.
2.1.1Снимите крышку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Взрывы могут привести к смертельному исходу или серьезным травмам.
Не снимайте крышку преобразователя во взрывоопасной среде, если
цепь находится под напряжением.
настройки многократно, пока индикатор не отобразит требуемый
режим (см. Таблица 2-1).
Прим.
Время ожидания ЖК-дисплея составляет приблизительно 16
секунд. Если кнопки настройки не будут нажаты в течение 16
секунд, индикатор вернется к считыванию текущего сигнала.
Функция квадратного корня относится только к цифровому дисплею.
Отображение на шкальном индикаторе остается линейным по отношению к текущему сигналу.
Отклик по закону квадратного корня
Цифровой дисплей будет пропорционален квадратному корню из вход-
ного тока, где 4 мА = 0 и 20 мА = 1,0, в пересчете на процедуру калибровки. Точка перехода от линейного отображения к корнеизвлекающему находится на 25-процентом удалении от начала полной шкалы.
Ответ фильтра действует на «настоящий вход» и «вход» полученные в
предыдущие пять секунд »в следующем Способ:
Дисплей = (0,75 предыдущего ввода) + (0,25 текущего ввода)
Такое соотношение поддерживается при условии, что разница между
предыдущим показанием и текущим показанием составляет менее 25
процентов от полной шкалы.
налом и цифровым отображением
тром
стикой
ным фильтром
2.1.3Сохраните информацию
Порядок действий
Нажмите обе кнопки настройки одновременно и удерживайте две
секунды.
Прим.
Индикатор будет отображать “- -” приблизительно 7,5 секунд, пока
информация сохраняется.
1. Нажмите правую кнопку настройки и удерживайте ее две
секунды.
2. Чтобы уменьшить отображающиеся числа, нажмите левую кнопку
настройки. Чтобы увеличить отображающиеся числа, нажмите
правую кнопку настройки. Установите число между –999 и 9999.
кнопки настройки и удерживайте их две секунды. Теперь ЖКдисплей настроен.
2.1.6Установите крышку на место.
Порядок действий
Убедитесь, что резиновая прокладка правильно усажена, и навинтите
прозрачную крышку на корпус ЖК индикатора.
Краткое руководство по установке11
Page 12
Краткое руководство по установке
Октябрь 2019 г.
3Сертификацияпродукции
Редакция 1,10:
3.1ИнформацияосоответствиитребованиямдирективЕС
С копией Декларации соответствия ЕС можно ознакомиться в конце
краткого руководства по началу работы. Актуальная редакция
декларации соответствия директивам ЕС находится на веб-сайте
Emerson.com/Rosemount.
3.2Сертификациядляработывобычныхзонах
Согласно стандарту измерительный преобразователь был подвергнут
контролю и тестированию для определения соответствия конструкции
электрическим, механическим требованиям и требованиям
пожаробезопасности в известной испытательной лаборатории (NRTL),
признанной Федеральной Администрацией по охране труда (OSHA).
3.3Северная Америка
Национальный электрический кодекс США® (NEC) и Электрический
кодекс Канады (CEC) допускают использование оборудования с
маркировкой «раздел» (Division) в зонах (Zone) и оборудования с
маркировкой «зона» (Zone) в разделах (Division). Маркировки должны
соответствовать классификации зоны, газовой классификации и
температурному классу. Данная информация ясно обозначена в
соответствующих сводах правил.
3.4США
3.4.1E5 Сертификациявзрывобезопасности USA
Сертификат 0T2H8.AE
СтандартыFM, класс 3600: 1989, FM, Класс 3615: 1989
Маркировка XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G; –40
Стандарты FM, класс 3600: 2011, FM, Класс 3610: 2010, FM, Класс
12Rosemount 751
0T9H2AX
3611: 2004, FM Класс 3810: 1989, NEMA-250: 1991,
ANSI/ISA 60079-0: 2009, ANSI/ISA 60079-11: 2009 г.
Page 13
Октябрь 2019 г.Краткоеруководствопоустановке
Маркиров-ка IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; T5; IS CL I, Zone 0,
AEx ia IIC T5; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T5; (–60 °C≤ T a ≤ +60
°C); приподключениисогласно 00751-0074; Тип 4X
Особые условия безопасной эксплуатации (X):
1. Данное устройство содержит алюминиевые части и считается
несущим потенциальный риск воспламенения при трении или
ударе. Поэтому при установке и эксплуатации следует избегать
ударов и трения.
Маркировка Искробезопасность для CL I DIV 1; риустановкесогласно
чертежу 00751-0068; Тип 4X
3.6Европа
3.6.1E8. Сертификациявзрывозащиты ATEX
Сертификат DEMKO 18 ATEX 1958X
СтандартыEN 60079-0:2012+A11:2013; EN 60079-1:2014
Маркировка
Инструкции по установке
1. Для закрытия этих вводов необходимо использовать заглушки,
муфты и кабелепроводы с соответствующей резьбой.
Краткое руководство по установке13
II 2 G Ex db IIC T5/T6 Gb, T6(–40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–40
°C ≤ Ta ≤ +70 °C) V
= 60 Vdc; I
max
= 50 мA; P
max
max
=1,5 В
Page 14
Краткоеруководствопоустановке
2. Серия 751 можетбытьснабженарезьбовымадаптеромот¾NPT
до ½NPT. Оборудование не проходило оценку в качестве
устройства, связанного с обеспечением безопасности DEMKO 18
ATEX 1958X. Указания по настройке датчиков при установке в
качестве уровнемера или расходомера по перепаду давления см.
в разделе.
Специальное условие для безопасной эксплуатации (Х):
может быть сопряжена с риском формирования
электростатических разрядов. Избегайте установок, которые
вызывают накопление электростатического разряда на
окрашенных поверхностях, чистите окрашенные поверхности
только с помощью влажной ветоши.
3.6.2I8 Сертификация искробезопасности ATEX
Сертификат Baseefa03ATEX0448X
СтандартыEN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
Маркировка
II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–60
°C ≤ Ta ≤ +80 °C)
Октябрь 2019 г.
Особые условия безопасной эксплуатации (X):
1. Корпус может быть выполнен из алюминиевого сплава и покрыт
полиуретановой краской; однако необходимо обеспечить защиту
корпуса от ударов или трения при расположении в Зоне 0.
3.6.3N1 Сертификация ATEX Тип n
СертификатBaseefa03ATEX0454
СтандартыEN 60079-0:2012; EN 60079-15:2010
Маркировка
II 3 G Ex nA IIC T6 Gc; (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
3.7Международнаясертификация
3.7.1Взрывозащищенностьпо E7 IECEx
Сертификат IECEx UL 18.0040X.
СтандартыIEC 60079-0:2011; IEC 60079-1:2014-06
Маркировка Ex db IIC T5/T6 Gb, T6(–40 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–40°C ≤ Ta ≤
+70 °C) V
14Rosemount 751
= 60 Вп.т.; I
max
= 50 мА; P
max
max
=1,5 Вт
Page 15
Октябрь 2019 г.Краткоеруководствопоустановке
Инструкции по установке
1. Для закрытия этих вводов необходимо использовать заглушки,
муфты и кабелепроводы с соответствующей резьбой.
2. Серия 751 может быть снабжена резьбовым адаптером от ¾NPT
до ½NPT. Этот резьбовой адаптер не был сертифицирован по
IECEx UL 18.0040X. Указания по настройке датчиков при установке
в качестве уровнемера или расходомера по перепаду давления
см. в разделе .
Специальное условие для безопасной эксплуатации (Х):
может быть сопряжена с риском формирования
электростатических разрядов. Избегайте установок, которые
вызывают накопление электростатического разряда на
окрашенных поверхностях, чистите окрашенные поверхности
только с помощью влажной ветоши.
3.7.2I7 Сертификация искробезопасности IECEx
Сертификат IECEx BAS 11.0064X
СтандартыIEC 60079-0: 2011; IEC 60079-11: 2011
Маркировка Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+80 °C)
Особые условия безопасной эксплуатации (X):
1. Корпус может быть выполнен из алюминиевого сплава и покрыт
полиуретановой краской; однако необходимо обеспечить защиту
корпуса от ударов или трения при расположении в Зоне 0.
может быть сопряжена с риском формирования
электростатических разрядов. Избегайте установок, которые
вызывают накопление электростатического разряда на
окрашенных поверхностях, чистите окрашенные поверхности
только с помощью влажной ветоши. При заказе краски с
использованием специального опционного кода необходимо
обратиться к производителю за дополнительной информацией.
Маркировка Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C), T5(–60 °C ≤ Ta ≤
+80 °C)
Особые условия безопасной эксплуатации (X):
1. Корпус может быть выполнен из алюминиевого сплава и покрыт
полиуретановой краской; однако необходимо обеспечить защиту
корпуса от ударов или трения при расположении в EPL Ga.
3.9Китай
3.9.1E3. Китайскийсертификатпламестойкости
Октябрь 2019 г.
СертификатGYJ17.1007X
СтандартыGB 3836.1-2010, GB 3836.2-2010
МаркировкаEx d IIC T5/T6 Gb
Особые условия для безопасной эксплуатации (X):
1. Особые условия использования обозначены символом «X».
Обратитесь к первоначальному изготовителю, когда ремонтные
работы связаны с пламенем.
2. Температурныйдиапазонокружающейсреды: T6(-20 °C ≤ Ta ≤
+40 °C), T5(-20 °C ≤ Ta ≤ +70 °C).
уполномоченными государством органами, с сертификацией Ex
dIIC Gb.
6. Вовремямонтажа, эксплуатацииитехническогообслуживаниявовзрывоопасныхатмосферахсоблюдайтепредупреждение «Do
not open when energized» (Неоткрыватьпривключенномпитании).
выполнять замену внутренних компонентов. Все проблемы
должны решаться в сотрудничестве с изготовителем, чтобы
исключить повреждения изделия.
8. Во время монтажа, эксплуатации и технического обслуживания
этого изделия соблюдайте перечисленные далее стандарты.
GB3836.13-2013 «Электрическая аппаратура для применения во
взрывоопасных газовых средах. Часть 13. Текущий и капитальный
ремонт аппаратуры, предназначенной для работы во
взрывоопасных газовых средах», GB3836.15-2000 «Электрическая
аппаратура, предназначенная для работы во взрывоопасных
газовых средах. Часть 15. Электромонтаж в опасных зонах (кроме
шахт)», GB3836.16-2006 «Электрическая аппаратура,
предназначенная для работы во взрывоопасных газовых средах.
Часть 16. Осмотр и обслуживание электрических установок
(кроме шахтных)», а также GB50257-2014 «Правила
проектирования и приемки электрических устройств для
применения во взрывоопасных средах и техника монтажа
пожароопасного электрического оборудования».
3.9.2I3 Сертификация искробезопасности (Y0052), Китай
Маркировки: Ex ia IIC T5/T6 Ga; T5(-60 °C ~ +80 °C), T6(-60 °C ~ +40 °C)
Особые условия безопасной эксплуатации (X):
1. См. сертификат для особых условий и безопасного
использования.
3.10EAC — Беларусь, Казахстан, Россия
3.10.1 IM СертификатсоответствиявзрывобезопасноститехническимрегламентамТаможенногосоюза TR CU 012/2011 (знакЕАС)
Маркировка
Краткое руководство по установке17
1Ex db IIC T6…T5 Gb X; T5 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C); T6 (-40 °C ≤ T
≤ +40 °C);
a
Page 18
Краткое руководство по установке
Октябрь 2019 г.
См. сертификат на Специальные условия безопасного использования.
3.10.2 IM Сертификат соответствия искробезопасности техническим
регламентам Таможенного союза 012/2011 (знак ЕАС)
Маркировка:
0Ex ia IIC T6…T5 Ga X; T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); T6 (-60 °C ≤ T
≤ +40 °C);
См. сертификат на Специальные условия безопасного использования.
3.11Комбинации
K2Комбинация E2 и I2
K5Комбинация E5 и I5
C6Комбинация E6 и I6
KMКомбинация EM и IM
a
18Rosemount 751
Page 19
Октябрь 2019 г.Краткое руководство по установке
4Декларациясоответствия
Краткое руководство по установке19
Page 20
Краткое руководство по установке
Октябрь 2019 г.
20Rosemount 751
Page 21
Октябрь 2019 г.Краткое руководство по установке
Краткое руководство по установке21
Page 22
ᴹ
China RoHS
㇑᧗⢙䍘䎵䗷ᴰབྷ⎃ᓖ䲀٬Ⲵ䜘Ԧරࡇ㺘
Rosemount 751
List of Rosemount 751 Parts with China RoHS Concentration above MCVs
䜘Ԧ〠
Part Name
ᴹᇣ⢙䍘Hazardous Substances
䫵
Lead
(Pb)
⊎
Mercury
(Hg)
䭹
Cadmium
(Cd)
ޝԧ䬜
Hexavalent
Chromium
(Cr +6)
ཊⓤ㚄㤟
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
ཊⓤ㚄㤟䟊
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⭥ᆀ㓴Ԧ
Electronics
Assembly
X O O O O
O
༣փ㓴Ԧ
Housing
Assembly
O O O X O
O
Րᝏಘ㓴Ԧ
Sensor
Assembly
X O O O O
O
ᵜ㺘Ṭ㌫ᦞ
SJ/T11364
Ⲵ㿴ᇊ㘼ࡦ
This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364.
O:
Ѫ䈕䜘ԦⲴᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿൷վҾ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of
GB/T 26572.
X:
Ѫ൘䈕䜘Ԧᡰ֯⭘Ⲵᡰᴹ൷䍘ᶀᯉ䟼ˈ㠣ቁᴹа㊫൷䍘ᶀᯉѝ䈕ᴹᇣ⢙䍘Ⲵ䟿儈Ҿ
GB/T 26572
ᡰ㿴ᇊⲴ䲀䟿㾱≲
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above
the limit requirement of GB/T 26572.
Положения и условия договора по
продаже оборудования Emerson
предоставляются по запросу. Логотип
Emerson является товарным знаком и
знаком обслуживания компании
Emerson Electric Co. Rosemount является
товарным знаком одной из компаний
группы Emerson. Все прочие товарные
знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
информации: www.emerson.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.