Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installation instructions [da]

Installationsvejledning
00825-0208-4708, Rev dB
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter
Marts 2019
Installationsvejledning
ADVARSEL
Marts 2019
Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger om konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service, fejlsøgning eller installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 708 (dokumentnummer 00809-0100-4708). Denne installationsvejledning og vejledningen kan downloades fra www.rosemount.com.
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå afsnittet om produktcertificeringer vedrørende eventuelle krav i forbindelse med sikker installation.
Inden en Field Communicator tilsluttes i ekspl osive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne er
insta lleret i overens stemmelse med praksis for egensikre ka belføringer.
Denne enhed overholder Kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Drift skal foregå i henhold til følgende betingelser. Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. Enheden skal acceptere den interferens, den måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre utilsigtet funktion.
Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm (8 in.) fra alle personer.
Strømmodulet kan udskiftes i et eksplosionsfarligt område. Strømmodulet har en overflademodstand, der er større end en gigaohm, og skal installeres korrekt i den trådløse enheds indkapsling. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå risiko for elektrostatisk opladning.
Polymerhusets overflademodstand er større end én gigaohm. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå risiko for elektrostatisk opladning.
Overvejelser i forbindelse med forsendelse af trådløse produkter:
Strømmodulet var ikke installeret under forsendelse af enheden. Strømmodulet bedes fjernet før forsendelse af enheden.
Hvert strømmodul indeholder ét hovedbatteri af litium i størrelse ”D”. Hovedbatterier af litium er dækket af lovgivning om transport som fastlagt af U.S. Department of Transportation og er også dækket af IATA (International Air Transport Association), IC AO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transpor tation of Dan gerous Goods) . Det er afsend erens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Gældende regler og krav skal undersøges før forsendelse.
Indholdsfortegnelse
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vigtigt vedr. trådløst udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fysisk montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Konfiguration af enhedens netværk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kontrol af funktionalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Produktcertificeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Marts 2019
A
B
C
D
E
Installationsvejledning

Oversigt

Figur 1. Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter
A. Strømmoduldæksel — placering af strømmodulet i enheden, skru dækslet af for at komme til
strømmodulet. B. Bølgeleder — placering af de akustiske følere og temperaturfølerne C. Elektronikdæksel — dækslet er forseglet og kan ikke fjernes D. Monteringsbånd i rustfrit stål — bruges til at forbinde den akustiske transmitter med rørene E. Rør — den akustiske transmitter installeres direkte på røret
3
Installationsvejledning
A
B
C
D
E

Vigtigt vedr. trådløst udstyr

Opstartssekvens

Smart Wireless Gateway skal installeres og dens funktion kontrolleres, inden der tilsluttes andre trådløse enheder. Installer strømmodulet, Smart Wireless 701PGNKF, i 708 for at sætte strøm til enheden. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Ved at aktivere Active Advertising på Smart Wireless Gateway sikres det, at nye enheder tilsluttes netværket hurtigere. Se manualen til Smart Wireless Gateway (dokumentnr. 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.

Antenneposition

Antennen er indbygget i den akustiske transmitter. For at opnå den optimale rækkevidde placeres transmitteren, så bølgelederen er vandret, og strømmodulet er nederst som vist på Figur 2. Der kan også opnås god forbindelse ved at vende den anderledes. Antennen skal være ca. 1 m (3 ft.) fra alle større konstruktioner, bygninger eller ledende overflader for ikke at hindre kommunikation med andre apparater.
Figur 2. Antenneposition
Marts 2019
4
Marts 2019
Installationsvejledning

Field Communicator-forbindelser

Strømmodulet skal være installeret i enheden, for at Field Communicator’en kan kommunikere med 708. Denne transmitter bruger det grønne strømmodul. Bestil modelnummer 701PGNKF. Der skal bruges en HART Communicator med den korrekte 708 DD til feltkommunikation med denne enhed. Field Communicator-forbindelserne sidder på strømmodulet. Strømmodulet har kileforbindelser og kan kun indsættes på én måde. Anvisninger vedrørende tilslutning af en Field Communicator til model 708 kan findes i Figur 3.
Figur 3. Tilslutningsdiagram
®
-baseret Field
5
Installationsvejledning
A
B
C
D
E

Trin 1: Fysisk montering

Den akustiske transmitter tilsluttes direkte til det rør, der skal måles på.
Montering
Se side 7 vedr. montering til brug ved høje temperaturer.
1. Placer 708 på en vandret rørsektion så tæt som muligt på det udstyr, der skal overvåges. Ret transmitterens bølgeleder ind som vist i Figur 4 og Figur 5.
2. Monteringsstedet bør være rent og rustfrit, så der opnås god kontakt mellem røret og bølgelederen.
3. Spænd hver klemme til et moment på 10,2 Nm (90 in-lb). Skær overskydende klemmebåndsmateriale af for at undgå uønsket akustisk støj.
4. Hvis enheden tages i drift, skal det grønne strømmodul installeres (se Figur 6).
5. Kontrollér, at dækslet til strømmodulet er spændt helt fast, så der ikke trænger fugt ind. Kanten på strømmodulets polymerdæksel skal være i berøring med overfladen på polymerhuset for at sikre en helt tæt forsegling. Undgå at spænde for hårdt.
Figur 4. Den samlede transmitter
Marts 2019
Figur 5. Den samlede transmitter set fra oven
6
Marts 2019
Figur 6. Installation af strømmodul
Installationsvejledning
Bemærk
Trådløse enheder skal startes op i den rækkefølge, de er nærmest Smart Wireless Gateway. Der startes med den enhed, der er tættest på. Det gør netværket hurtigere.
Montering til anvendelse ved høje temperaturer
Der skal bruges monteringsbeslag til høje temperaturer, når procestemperaturerne overstiger 260 °C (500 °F).
1. Placer bunden af transmitteren mellem monteringsbeslagene med foden som vist på Figur 7.
2. Pres fodpladerne sammen, så plader og transmitterens fod flugter.
3. Spænd alle skruerne med 10,2 Nm (90 in-lb).
4. Placer 708 og monteringsbeslagene til høje temperaturer på en vandret rørsektion så tæt som muligt på det udstyr, der skal overvåges.
5. Monteringsstedet bør være rent og rustfrit, så der opnås god kontakt mellem røret og monteringsbeslagene.
6. Sæt U-bolten ind gennem monteringsbelsaget til foden.
7. Spænd hver klemme med et moment på 10,2 Nm (90 in-lb) (se Figur 8).
8. Hvis enheden tages i drift, skal det grønne strømmodul installeres (se Figur 6).
9. Kontrollér, at dækslet til strømmodulet er spændt h elt fas t, så d er ikke trænger fugt ind. Kanten på strømmodulets polymerdæksel skal være i berøring med overfladen på polymerhuset for at sikre en helt tæt forsegling. Undgå at spænde for hårdt.
7
Installationsvejledning
174
(6.86)
97
(3.80)
A
46
(1.81)
Marts 2019
Figur 7. Monteringsbeslag til brug ved høje temperatur
Figur 8. Rosemount 708 akustisk transmitter med fod og monteringsdele til høje temperaturer
A. Til rørstørrelse 0,5" til 2,5". Målene er i millimeter (tommer).
8
Marts 2019
1-in.
Installationsvejledning
Monteringshensyn
1. Monteringsbåndene skal efterses jævnligt og efterspændes efter behov. Udvidelser/sammentrækninger som følge af varmepåvirkninger kan få båndene til at blive en anelse løse.
2. Bølgelederen skal være i berøring med røret, medmindre der anvendes monteringsbeslag til høje temperaturer.
3. Procesrørene skal isoleres for at minimere påvirkninger fra den omgivende temperatur (se Figur 9). Isoleringen over bølgelederens fod må maks. være 2,54 cm (1 in.) tyk.
4. De bedste resultater opnås ved at montere transmitteren maks. 15,24 cm (6 in.) fra det udstyr, der skal overvåges.
5. De rustfri monteringsbånd kan blive påvirket af spændingskorrosion og risikere at svigte, hvis der er chlorider til stede.
6. Transmitteren skal installeres på en sådan måde, at damp eller andre højtemperaturvæsker ikke kommer i direkte berøring med enhedens hus.
7. Hvis enheden installeres på en vandudskiller, skal den installeres på opstrømssiden af vandudskilleren.
Figur 9. Rør, set fra isoleringssiden
9
Installationsvejledning

Trin 2: Konfiguration af enhedens netværk

For at transmitteren skal kunne kommunikere med Smart Wireless Gateway og i sidste ende informationssystemet, skal den konfigureres til at kunne kommunikere med det trådløse netværk. Dette er den trådløse udgave af at tilslutte kabler fra en transmitter til host-systemet. Indtast Network ID (netværks-id) og Join Key (tilslutningsnøgle) via en Field Communicator eller
®
, så de matcher Network ID og Join Key for gatewayen og andre enheder i
AMS netværket. Hvis Network ID og Join Key ikke er de samme som for gatewayen, vil den akustiske transmitter ikke kunne kommunikere med netværket. Network ID og Join Key kan hentes via Smart Wireless Gateway på siden Setup>Network>Settings på webserveren (se Figur 10).
Figur 10. Netværksindstillinger for gatewayen
Marts 2019
AMS
Højreklik på den akustiske transmitter, og vælg Configure (konfigurer). Når menuen åbner, vælges Join Device to Network (tilslut enhed til netværk) , og anvisningerne for at indtaste Network ID (netværks-id) og Join Key (tilslutningsnøgle) følges.
Field Communicator
Netværks-id’et og tilslutningsnøglen kan ændres i den trådløse enhed vha. følgende genvejstastesekvens. Indstil både Network ID og Join Key.
Tabel 1. Indstilling af Network ID og Join Key
Funkt ion Tas te se kv en s Menupunkter
Join Device to Network (tilslut enhed t il netværk )
10
2, 1, 2
Network ID, Set Join Key (netværks-id, indstil
tilslutningsnøgle)
Marts 2019
Installationsvejledning

Trin 3: Kontrol af funktionalitet

Det kan bekræftes på tre forskellige måder, at transmitteren fungerer: via Field Communicator, via det integrerede webinterface til Smart Wireless Gateway eller via AMS Suite Wireless Configurator eller AMS Device Manager.
Hvis Rosemount 708 er blevet konfigureret med Network ID og Join Key, og hvis der er gået tilstrækkeligt længe, vil transmitteren være tilsluttet netværket. Hvis Network ID og Join Key ikke er blevet konfigureret, henvises til “Fejlfinding” på
side 13.
Bemærk
Tilslutning til netværket kan tage flere minutter.
Field Communicator
Der kræves en 708 DD i forbindelse med trådløs HART-transmitterkommunikation. Den sidste nye DD kan hentes på Emerson Process Managements opgraderingsside på: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits. Den trådløse enheds kommunikationsstatus kan bekræftes ved hjælp af følgende genvejstastesekvens:
Tabel 2. Genvejstastesekvens for godkendelse af kommunikationsstatus
Funktion Tastesekvens Menupunkter
Join Status, Wireless Mode, Join Mode, Number of Available
Kommunikation
3, 4
Neighbors, Number of Advertisements Heard, Number of Join
Attempts (tilslutningsstatus, trådløs tilstand, tilslutningstilstand,
antal naboer til rådighed, antal hørte annonceringer, antal
tilslutningsforsøg)
Smart Wireless Gateway
På Smart Wireless Gateways integrerede webgrænseflade navigeres til siden i Explorer som vist i Figur 11. Find frem til den pågældende enhed og kontrollér, at alle statusindikatorer er OK (grønne).
Figur 11. Siden Smart Wireless Gateway Explorer
11
Installationsvejledning
AMS Suite Wireless Configurator
Når enheden er sluttet til netværket, vises den i Device Manager som vist i
Figur 12. Der kræves en 708 DD i forbindelse med trådløs
HART-transmitterkommunikation. Den sidste nye DD kan hentes på Emerson Process Managements opgraderingsside på: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits.
Figur 12. Device Manager
Marts 2019
Bemærk
SteamLogic™-softwaren (medfølger) skal bruges til at vise status for vandudskilleren. Se den tilhørende manual (på cd-rom) for yderligere oplysninger.
12
Marts 2019
Installationsvejledning
Fejlfinding
Hvis enheden ikke er tilsluttet netværket efter opstart, skal det kontrolleres, om Network ID og Join Key er konfigureret korrekt, og om Active Advertising er aktiveret på Smart Wireless Gateway. Network ID og Join Key på enheden skal svare til Network ID og Join Key for gatewayen.
Network ID og Join Key for gatewayen findes på siden Setup>Network>Settings på webserveren (se Figur 13 på side 13). Network ID og Join Key kan ændres i den trådløse enhed ved at anvende de genvejstastesekvenser, der er vist herunder.
Tabel 3. Ændring af genvejstastesekvens for Network ID og Join Key
Funktion Tastesekvens Menupunkter
Join Device to Network (tilslut enhed til net værk)
2, 1, 2
Figur 13. Netværksindstillinger for Smart Wireless Gateway
Network ID, Set Join Key (netværks-id,
indstil tilslutningsnøgle)
13
Installationsvejledning
Marts 2019
Brug af Field Communicator
Bemærk
For at kunne kommunikere med en Field Communicator skal der sættes strøm til 708 ved at tilslutte strømmodulet. Find flere oplysninger om strømmodulet på strømmodulets produktdatablad (dokumentnummer 00813-0100-4701).
Ta be l 4 inkluderer de genvejstastesekvenser, som ofte bruges til at sende
forespørgsler til og konfigurere enheden. Der findes flere oplysninger i produktmanualen til Rosemount 708 (dokumentnummer 00809-0100-4708).
Tabel 4. Genvejstastesekvens for 708
Funkt ion Tastesekvens Menupunkter
Device Information (oplysninger om enheden )
Guided Setup (opsætningsvejledning)
Manuel Setup (manuel opsætning)
Wireless (trådløse enheder )
2, 2, 5
2, 1
2, 2
2, 2, 1
Tag, Long Tag, Descriptor, Message, Date, Country, SI Unit Control (tag, langt tag, deskriptor, meddelelse, dato, land,
Basic Setup, Join Device to Network, Configure Update
Rates, Alert Setup (grundlæggende opsætning, tilslut enhed til netværk, konfigurer opdateringshyppighed,
Wireless, Sensor, HART, Security, Device Information,
Power (trådløs, føler, HART, sikkerhed, enhedsoplysninger,
Network ID, Join Device to Network, Broadcast
Information (netværks-id, tilslut enhed til netværk,
SI-enhedskontrol)
opsætning af alarmer)
strøm)
transmissionsoplysninger)
Figur 14. Field Communicator-forbindelser
14
Marts 2019
Installationsvejledning

Produktcertificeringer

Informationer om EU-direktiver

Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på www.rosemount.com.

Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation

Alle trådløse enheder kræver certificering for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering.
Emerson samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at eliminere risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse enheder.

FCC og IC

Denne enhed overholder Kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Drift skal foregå i henhold til følgende betingelser: Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. Enheden skal acceptere den interferens, den måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre utilsigtet funktion. Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.

Certifikat vedrørende almindelig placering fra FM Approvals (Factory Mutual)

Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder FM Approvals grundlæggende krav til el-, mekanik- og brandbeskyttelse. FM er et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA.

Installation i Nordamerika

Ifølge stærkstrømsreglementet i USA (NEC) og Canada (CEC) kan divisionsmærket udstyr anvendes i zoner, og zonemærket udstyr kan anvendes i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
15
Installationsvejledning
USA
I5 FM egensikker (IS) og ikke antændingsfarlig (NI)
Certifikat: 3043245 Standarder: FM klasse 3600 — 1998, FM klasse 3610 — 2010,
FM klasse 3810 — 2005, NEMA 250 — 2003, ANSI/IEC 60529
Mærkninger: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D T4; CL 1, zone 0 AEx ia IIC T4;
T4 (-40 °C tegning 00708-1000; type 4X
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Den trådløse tryktransmitter 708 må kun bruges sammen med SmartPower™-batterimodul 701PGNKF fra Rosemount.
2. Risiko for elektrostatisk opladning — se anvisningerne.
T
+70 °C) ved installation iht. Rosemount
o

Canada

I6 CSA egensikker
Certifikat: 2439890 Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-M91, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91,
CSA std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA std. C22.2 nr. 157-92, CSA std. C22.2 nr. 60529:05
Mærkninger: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ved installation iht.
Rosemount tegning 00708-1001; T3C; type 4X
Marts 2019

Europa

I1 ATEX egensikker
Certifikat: Baseefa11ATEX0174X Standarder: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-40 °C
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Plastikhuset til model 708 kan udgøre en risiko for antænding som følge af elektrostatisk elektricitet og må ikke gnubbes eller rengøres med en tør klud.
2. Strømmodul 701PGNKF kan udskiftes i et eksplosionsfarligt område. Strømmodulet har en overflademodstand, der er større end 1 GΩ og skal installeres korrekt i den trådløse enheds indkapsling. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå ophobning af elektrostatisk opladning.
16
T
+70 °C)
o
Marts 2019
Installationsvejledning

International

I7 IECEx egensikker
Certifikat: IECEx BAS 11.0091X Standarder: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-40 °C
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Plastikhuset til model 708 kan udgøre en risiko for antænding som følge af elektrostatisk elektricitet og må ikke gnubbes eller rengøres med en tør klud.
T
+70 °C)
o

Brasilien

I2 INMETRO egensikker
Certifikat: NCC 12.0817X Standarder: ABNT NBR IEC60079-0:2008, ABNT NBR IEC60079-11:2009 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-40 °C
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
T
+70 °C)
o

Kina

I3 Kina, egensikker
Certifikat: GYJ13.1445X Standarder: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Mærkninger: Ex ia IIC Ga T4, -40
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
~ +70 °C

Japan

I4 TIIS egensikker
Certifikat: TC20395 Mærkninger: Ex ia IIC T4 (-20
~ +60 °C)

Technical Regulation Customs Union (EAC)

IM EAC egensikker
Certifikat: RU C-US.Gb05.B.00643 Mærkninger: Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-40 °C
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
T
+70 °C)
o
17
Installationsvejledning
Figur 15. Rosemount 708 EF-overensstemmelseserklæring
Marts 2019
18
Marts 2019
Installationsvejledning
19
Installationsvejledning
Marts 2019
20
Marts 2019
Installationsvejledning
21
Installationsvejledning
Marts 2019
22
Marts 2019
Installationsvejledning
23
Installationsvejledning
00825-0208-4708, Rev DB
Marts 2019
Rosemount World Headquarters
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
North America Regional Office
Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Latin America Regional Office
merson Automation Solutions
E
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Europe Regional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz
+41 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Asia Pacific Regional Office
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Danmark
Emerson Automation Solutions
Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark
70 25 30 51 70 25 30 52
vilkår og betingelser for salg kan findes på:
Standard www.rosemount.com\terms_of_sale. Logoerne for A MS og Emerson er vare- og ser vicemærker tilhø rende Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemounts logo er registrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc.
HART og WirelessHART er registrerede varemærker tilhørende HART Communication Foundation.
SmartPower og SteamLogic er varemærker tilhørende Rosemount Inc. © 2019 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...