Rosemount 705 Manuals & Guides [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705
00809-0207-4705, ред. AA
Май 2015
www.rosemount.com
Page 2
Page 3
Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705
До начала работы с устройством следует ознакомиться с настоящим руководством. Перед тем, как приступить к установке, эксплуатации или техобслуживанию этого изделия необходимо удостовериться в правильном понимании содержащихся в руководстве инструкций по обеспечению безопасности персонала, системы и достижению оптимальной производительности прибора.
В США имеются одна международная и две бесплатные службы поддержки, куда можно обратиться по следующим телефонам.
Центр по обслуживанию клиентов
1 800 999 9307 (с 7:00 до 19:00 по центральному поясному времени)
Национальный центр поддержки
1 800 654 7768 (круглосуточно) Вопросы по обслуживанию оборудования
Международная сертификация
+1 952 906 8888
Титульная страница
Май 2015
Устройства, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной промышленности.
Использование приборов в условиях, требующих применения специального оборудования, аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибкам измерений.
По вопросам приобретения изделий Rosemount, аттестованных для ядерной энергетики, обращайтесь к торговому представителю Emerson Process Management.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Установка данного счетчика импульсов во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами. Обратитесь к разделу справочного руководства, посвященному сертификации счетчика импульсов 705, в котором рассматриваются ограничения, связанные с безопасностью монтажа.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Поражение электрическим током может привести к гибели или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
iii
Page 4
Титульная страница
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Счетчик импульсов модели 705 и все другие беспроводные устройства следует устанавливать только после монтажа и проверки правильности функционирования интеллектуального беспроводного шлюза. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаления от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
Информация о транспортировке беспроводных устройств:
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой следует извлечь модуль питания из устройства.
Каждый модуль питания содержит две первичные литиевые аккумуляторные батареи размера «C». Порядок транспортировки первичных литиевых батарей регламентируется Министерством транспорта США, а также требованиями IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (европейские правила перевозки опасных грузов наземным транспортом). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных и любых других местных требований. Перед транспортировкой следует проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
Информация по модулю питания:
Модуль питания, поставляемый с беспроводным устройством, содержит две первичные литий-тионилхлоридные аккумуляторные батареи размера «C». В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно замкнуты и не реакционноспособны до тех пор, пока сохраняется целостность батарей и модуля. Необходимо соблюдать предосторожность для предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Опасные факторы, связанные с аккумуляторами, сохраняются и после разряда элементов батареи. Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Для продления срока службы температура
хранения не должна превышать 30 °C. Модуль питания имеет поверхностное сопротивление, превышающее один 1 ГОм, и должен
быть надлежащим образом установлен в герметичном корпусе беспроводного устройства. При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда.
iv
Page 5
Руководство по эксплуатации
Содержание
1Раздел 1. Введение
1.1 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.1
1.2 Общие сведения о счетчиках импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Функции счетчика импульсов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.1
1.2.2
Особенности работы беспроводных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2.3
Выбор места установки и положения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.4
Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2.5
Проверка условий эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Техническая поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.4 Переработка и утилизация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Содержание
Май 2015
2Раздел 2. Конфигурирование
2.1 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1.1
2.1.2
Подключение турбинного счетчика или устройства с импульсным выходом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Конфигурирование счетчика импульсов на стенде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.3 Коды поддерживаемых технических единиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.4 Подключение устройства к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3Раздел 3. Монтаж
3.1 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3.1.1
3.2 Установка счетчика импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Установка счетчика импульсов в конфигурации с прямым монтажом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.2.1
3.2.2
Установка счетчика импульсов в конфигурации с выносным монтажом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.3 Выносная антенна (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Вариант исполнения выносной антенны WN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.3.1
3.4 ЖК-дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3.5 Заземление счетчика импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Содержание
v
Page 6
Содержание
Май 2015
4Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
5Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
4.1 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.1.1
4.2 Настройка счетчика импульсов на работу в беспроводной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4.3 Использование ПО AMS Wireless Configurator для настройки счетчика импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.4 Использование полевого коммуникатора для изменения параметров устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.5 Учет k-коэффициента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
4.6 Проверка функционирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.6.1
ПО AMS Wireless Configurator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
5.1 Основные операции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Сбрасывание данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5.1.1
5.1.2
Включение функции непрерывной работы ЖК-дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.2 Определение состояния устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5.3 Чтение сообщений на экране ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Последовательность отображения экранов при запуске . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.3.1
5.3.2
Последовательность экранов кнопки диагностики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
5.3.3
Экраны состояния подключения к сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5.3.4
Экраны диагностики устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.4 Замена модуля питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5.5 Преобразование Modbus®, EtherNet/IP и OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
5.6 Сброс и восстановление устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.7 Приостановление (остановка) подсчета суммарного значения на устройстве —
даже при наличии потока в технологическом процессе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
5.8 Период фильтрации среднего расхода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5.9 Отсечение низкого расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5.10 Чувствительность входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5.11 Сброс суммарного объема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
AПриложение A. Технические характеристики и справочные данные
A.1 Характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
A.1.1
A.1.2
Физические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
A.1.3
Характеристики частотного входа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
A.1.4
Эксплуатационные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
A.2 Габаритные чертежи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
A.3 Информация для оформления заказа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Таблица A-1.
Таблица A-1.
Запасные части и вспомогательные принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
vi
Опции беспроводных подключений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Дополнительные опции (указать вместе с выбранным номером модели) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Содержание
Page 7
Руководство по эксплуатации
BПриложение B. Сертификация изделия
B.1 Информация о директивах Европейского Союза. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
B.2 Соответствие телекоммуникационным стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
B.3 Сертификация FCC и IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
B.4 Сертификация для работы в обычных зонах согласно CSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
B.5 Установка в Северной Америке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
B.6 Монтажные чертежи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
CПриложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом
усиления
C.1 Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
C.1.1
C.2 Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Выходной сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
C.2.1
C.2.2
Длина коаксиального кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.2.3
Коаксиальный кабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.2.4
Антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.2.5
Физические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.2.6
Грозоразрядник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.2.7
Класс защиты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.2.8
Вибрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
C.3 Монтажные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Монтаж антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
C.3.1
C.3.2
Высота антенны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
C.3.3
Установка конденсационной петли. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
C.3.4
Нанесение влагозащитного герметика на коаксиальный кабель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
C.4 Информация по защите от переходных процессов и молний. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Защита шлюза от переходных процессов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
C.4.1
C.4.2
Заземление грозового разрядника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
C.5 Габаритные чертежи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
C.6 Установка выносной антенны с высоким коэффициентом усиления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Содержание
Май 2015
Содержание
DПриложение D. Отображение аварийных оповещений в команде
HART 84, окно дополнительного статуса
vii
Page 8
Содержание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
viii
Содержание
Page 9
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 1. Введение

1.1 Указания по технике безопасности

Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть следующие рекомендации по безопасности.
1.1.1 Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
К установке должен допускаться только квалифицированный персонал.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.

Раздел 1. Введение

Май 2015

1.2 Общие сведения о счетчиках импульсов

Преимущества беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705:
готовое к установке решение обеспечивает простое подключение к турбинным счетчикам
и к любым устройствам с импульсным выходом, оснащенным функцией суммирования;
по беспроводному выходу с постоянным измерением расхода и объема между обновлениями
по беспроводной сети с >99% надежностью данных передаются мощные данные HART®, защищенные передовыми средствами безопасности;
простая установка.
Введение
1
Page 10
Раздел 1. Введение
Май 2015
Руководство по эксплуатации
1.2.1 Функции счетчика импульсов
Фоновая работа турбинного счетчика
Турбинный счетчик выполняет точные измерения, которые достигаются тем, что лопастной ротор вращается с частотой, пропорциональной расходу. Вращение ротора считывается электрическими измерительными преобразователями, установленными на корпусе счетчика и генерирующими импульсное напряжение. Общее количество импульсов, собранных за определенный период времени, представляет собой измеренный объем.
Основная функция беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705 заключается в считывании количества импульсов и в последующем использовании этой информации для расчета расхода и суммарного объема. Эту информацию затем можно отправить по протоколу WirelessHART® на шлюз.
1.2.2 Особенности работы беспроводных устройств
Последовательность включения питания
Перед включением питания любых беспроводных устройств необходимо проверить, что интеллектуальный беспроводной шлюз установлен правильно и функционирует нормально. Установите «черный» модуль питания SmartPower™, модель номер 701PBKKF, в счетчик Rosemount 705 для питания устройства. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети. Следует разрешить для шлюза режим активного оповещения (Active Advertising), чтобы новые устройства быстрее подключались к сети. Дополнительную информацию см. в руководстве на интеллектуальный беспроводной шлюз (документ № 00809-0207-4420).
00809-0207-4705, ред. AA
Положение антенны
Антенну следует располагать вертикально (строго вверх или строго вниз) и на расстоянии примерно 1 м (3 фута) от любой крупной конструкции, строения или проводящей поверхности, чтобы обеспечивалась устойчивая связь с другими устройствами.
Рисунок 1-1. Положение антенны
2
Введение
Page 11
Руководство по эксплуатации
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
Подготовка (или уплотнение) кабельных вводов
Так как после установки возможно повреждение кабельного ввода при попадании в него влаги, обеспечьте герметичность каждого кабельного ввода посредством заглушки кабельного ввода или разъема кабелепровода / кабельного сальника с применением подходящего герметика для резьбовых соединений.
Рисунок 1-2. Расположение кабельных вводов
Раздел 1. Введение
Май 2015
A
A
A. Кабельный ввод
Подключение полевого коммуникатора к счетчику импульсов
Для обеспечения взаимодействия полевого коммуникатора со счетчиком импульсов 705 необходимо подключить модуль питания.
Рисунок 1-3. Подключение полевого коммуникатора
1.2.3 Выбор места установки и положения
При выборе места установки и ориентации счетчика импульсов примите во внимание необходимость доступа к нему. Антенну следует располагать вертикально на достаточном удалении от металлических объектов, лежащих в параллельной плоскости, в частности, труб или металлических конструкций, поскольку они могут отрицательно повлиять на эффективность ее работы.
Введение
3
Page 12
Раздел 1. Введение
Май 2015
1.2.4 Электрические характеристики
Обращение с модулем питания
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 имеет собственный источник питания. Встроенный «черный» модуль питания содержит две первичные литий-тионилхлоридные аккумуляторные батареи размера «C». В каждой аккумуляторной батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы батарей изолированы и не вступают в химические реакции при надлежащем техобслуживании батарей и модуля питания. Необходимо соблюдать предосторожность для предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Подключение турбинного счетчика
Выполните проводные соединения турбинного счетчика через кабельные вводы в боковой стенке соединительной головки. Обеспечьте достаточный зазор для снятия крышки и подсоединения контактов (выносной вариант исполнения).
1.2.5 Проверка условий эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим сертификатам на применение в опасных зонах.
Изоляция счетчика от источников тепла
Счетчик импульсов сохраняет работоспособность в пределах заявленных технических характеристик при температуре окружающей среды от –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F). Тепло технологического процесса передается от переключателя на корпус счетчика импульсов. Если предполагаемая температура технологического процесса приближается к предельному паспортному значению или превышает его, рассмотрите возможность применения удлинителя или выносного монтажа счетчика, чтобы обеспечить его теплоизоляцию.
Температурные пределы
Предел эксплуатации Предел хранения
С ЖК-дисплеем
Без ЖК-дисплея
от –4 до 175 °F от –20 до 80 °C
от –40 до 185 °F
От –40 до 85 °C
от –40 до 185 °F
От –40 до 85 °C
от -40 до 185 °F От –40 до 85 °C
4
Введение
Page 13
Руководство по эксплуатации

1.3 Техническая поддержка

Для облегчения процесса возврата за пределами Северной Америки обратитесь к ближайшему представителю бизнес-платформы Emerson Process Management.
Для ускорения процесса возврата в США обратитесь в центр поддержки бизнес-платформы Emerson Process Management по бесплатному номеру телефона 1 800 654 7768. В центре вы можете получить круглосуточную поддержку с предоставлением необходимой информации или материалов.
Центр запросит номер модели и серийный номер изделия, после чего сообщит заказчику номер разрешения на возврат материалов (RMA). Кроме того, центру необходимо предоставить информацию о веществах, воздействию которых изделие подвергалось в ходе производственного процесса.
Персонал, который работает с изделиями, подвергшимися воздействию вредных веществ, может избежать ущерба здоровью, если он информирован и осознает опасность. Если возвращаемое изделие подвергалось воздействию опасных веществ по критериям Управления охраны труда США (OSHA), то необходимо вместе с возвращаемыми товарами представить копию сертификата безопасности материалов (MSDS) для каждого опасного вещества.
Раздел 1. Введение
Май 2015
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи):
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките модуль питания из устройства.
Порядок транспортировки первичных литиевых батарей (заряженных или разряженных) определяется Министерством транспорта США. Кроме того, транспортировка также регламентируется документами Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), Международной организации гражданской авиации (ICAO) и Европейских наземных перевозок опасных грузов (ARD). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед транспортировкой следует проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.

1.4 Переработка и утилизация изделия

Следует принять во внимание вопросы утилизации оборудования и упаковки. Изделие и упаковка должны быть утилизированы в соответствии с местным и национальным законодательством.
Введение
5
Page 14
Раздел 1. Введение
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
6
Введение
Page 15
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

Раздел 2. Конфигурирование

Раздел 2. Конфигурирование
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Соединения не чувствительны к полярности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Конфигурирование счетчика импульсов на стенде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подключение устройства к сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

2.1 Указания по технике безопасности

Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Май 2015
2.1.1 Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
К установке должен допускаться только квалифицированный персонал.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
2.1.2 Подключение турбинного счетчика или устройства симпульсным выходом
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 совместим с некоторыми простыми турбинными счетчиками и устройствами с импульсным выходом. При заказе конфигурации для прямого монтажа, код варианта исполнения D1, счетчик импульсов Rosemount 705 можно напрямую установить на однодюймовый турбинный счетчик. На рис. 2-1 на стр. 8 показаны правильные подключения входов к импульсным клеммам на счетчике. Для обеспечения надежности соединения зафиксируйте провода турбинного счетчика в соответствующих клеммах и затяните винты. В шумных условиях работы счетчик импульсов должен быть заземлен надлежащим образом через клемму заземления.
Конфигурирование
7
Page 16
Раздел 2. Конфигурирование
A
C
B
Май 2015
Подключение проводки счетчика импульсов
При выборе варианта исполнения R1 (выносной монтаж), если турбинный счетчик или устройство с импульсным выходом установлены в составе высоковольтного оборудования и если возникает неисправность или ошибки в процессе монтажа, на выводах датчика и зажимах счетчика импульсов может появиться смертельно опасное напряжение. Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами и клеммами.
При подключении датчика и источника питания к счетчику импульсов действуйте в следующем порядке:
1. Снимите крышку корпуса счетчика импульсов.
2. Выполните подсоединение проводов турбинного счетчика по схеме, показанной на рис. 2-1 на стр. 8.
Примечание
В электрически шумной среде рекомендуется заземлить контур соответствующим образом.
3. Подключите «черный» модуль питания.
4. Проверьте соединение и питание на ЖК-дисплее, выполнив последовательность включения питания.
5. Поместите на место крышку и затяните ее.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Рисунок 2-1. Клеммная колодка модели 705
A. Соединение импульсного входа B. Соединение клеммы HART® C. Соединение заземления клеммной колодки
Примечание
Соединения не чувствительны к полярности.

2.2 Конфигурирование счетчика импульсов на стенде

При использовании полевого коммуникатора любое вносимое изменение должно быть передано на счетчик импульсов нажатием клавиши Send (Отправить) (F2). При изменении конфигурации в ПО AMS Wireless Configurator нужно нажать клавишу Apply (Применить).
8
Конфигурирование
Page 17
Руководство по эксплуатации
Раздел 2. Конфигурирование
Конфигурирование на стенде с использованием ПО AMS Wireless Configurator
ПО AMS Wireless Configurator позволяет подключаться к устройствам напрямую, используя модем HART или шлюз. При конфигурировании на стенде с помощью HART-модема дважды нажмите на пиктограмме устройства, а затем выберите вкладку Configure/Setup (Конфигурировать/Настройка) (либо щелкните правой кнопкой мыши и выберите Configure/Setup). Задайте параметры настройки устройства, используя меню Direct Connection (Прямое подключение). При конфигурировании с помощью шлюза дважды щелкните на пиктограмме устройства и выберите вкладку Configure/Setup (Конфигурировать/Настройка) (либо нажмите правую клавишу мыши и выберите Configure/Setup). Задайте параметры настройки устройства, используя меню Wireless Connection (Беспроводное подключение). Чтобы проверить или изменить конфигурацию датчика посредством полевого коммуникатора, используйте следующую последовательность нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 1, 2.

2.3 Коды поддерживаемых технических единиц

На счетчике импульсов модели 705 доступны следующие технические единицы.
Суммарный объем Объемный расход
Май 2015
Американские галлоны
Литры
Британские галлоны
Кубические метры
Кубические ярды
Кубические дюймы
Импульсы
Американские галлоны в секунду
Американские галлоны в минуту
Американские галлоны в час
Американские галлоны в день
Литры в секунду
Литры в минуту
Литры в час
Британские галлоны в секунду
Британские галлоны в минуту
Британские галлоны в час
Британские галлоны в день
Кубические метры в секунду
Кубические метры в минуту
Кубические метры в час
Кубические метры в день
Кубические ярды в секунду
Кубические ярды в минуту
Кубические ярды в час
Кубические ярды в день
Кубические дюймы в секунду
Кубические дюймы в минуту
Кубические дюймы в час
Кубические дюймы в день
Герц
Конфигурирование
9
Page 18
Раздел 2. Конфигурирование
Май 2015
Если нужно настроить пользовательскую единицу измерения объема, счетчик импульсов модели 705 можно сконфигурировать на передачу суммарных импульсов, а затем выполнить преобразование в пользовательские единицы в хост-системе. Точно также, если нужно настроить пользовательскую единицу измерения расхода, счетчик импульсов модели 705 можно сконфигурировать на передачу импульсов в секунду («Герц»), а затем выполнить преобразование в пользовательские единицы в хост-системе. При передаче импульсов или Герц заданный k-коэффициент не влияет на передаваемые значения.
Клавиши быстрого вызова для настройки единиц измерения
Клавиши быстрого вызова для настройки единиц измерения объема
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
2, 1, 2
Клавиши быстрого вызова для настройки единиц измерения расхода
2, 2, 1

2.4 Подключение устройства к сети

Для установления связи со шлюзом и в конечном итоге с хост-системой счетчик импульсов должен быть настроен для работы в беспроводной сети.
При использовании полевого коммуникатора или ПО AMS Wireless Configurator введите значения параметров Network ID (Идентификатор сети) и Join Key (Код подключения), совпадающие со значениями параметров этих же параметров в шлюзе и на других устройствах в сети. Если значения Network ID и Join Key будут неодинаковыми, счетчик импульсов не сможет обмениваться данными с сетью. Значения параметров Network ID и Join Key можно получить от шлюза на странице веб-сервера Network>Settings (Сеть > Параметры настройки) или нажав значок информации о сети в верхнем правом углу. При использовании полевого коммуникатора значения параметров Network ID и Join Key можно задать с помощью следующей последовательности нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 1, 3.
Заключительным этапом конфигурирования является настройка параметра Update Rate (Частота обновления данных), который по умолчанию равен 1 минуте. Его можно изменить при вводе в эксплуатацию или в любое другое время, используя ПО AMS Wireless Configurator или веб-сервер шлюза. Значение частоты обновления данных должно находиться в диапазоне от 1 с до 60 мин. Чтобы изменить значение частоты обновления данных с помощью полевого коммуникатора, используйте следующую последовательность нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 1, 4.
Если конфигурирование выполнялось на стенде, то после его завершения извлеките модуль питания до момента установки на участке. После монтажа устройства вставьте модуль питания и плотно закройте крышку корпуса. Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность путем установки крышки корпуса таким образом, чтобы металл прикасался к металлу, но не допускайте чрезмерной затяжки.
10
Конфигурирование
Page 19
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 3. Монтаж
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка счетчика импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ЖК-дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Заземление счетчика импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3.1 Указания по технике безопасности

Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть следующие рекомендации по безопасности.

Раздел 3. Монтаж

Май 2015
3.1.1 Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
К установке должен допускаться только квалифицированный персонал.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя
соответствующим сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 20 см.
Монтаж
11
Page 20
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

3.2 Установка счетчика импульсов

Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 можно установить в одной из двух конфигураций:
прямой монтаж (D1): турбинный счетчик подсоединяется непосредственно к кабельному вводу на корпусе счетчика импульсов модели 705. Инструкции по установке см. в разделе «Установка счетчика импульсов в
конфигурации с прямым монтажом» на стр. 12.
выносной монтаж (R1): турбинный счетчик или устройство с импульсным выходом устанавливается отдельно от корпуса счетчика импульсов модели 705, а затем подсоединяется к счетчику Rosemount 705 через кабелепровод. Инструкции по установке см. в разделе «Установка счетчика импульсов в
конфигурации с выносным монтажом» на стр. 14.
3.2.1 Установка счетчика импульсов в конфигурации с прямым монтажом
Рисунок 3-1. Прямой монтаж
B
C
A
A. Турбинный счетчик B. Счетчик импульсов модели 705 C. 1-дюймовый NPT-штуцер к счетчику и муфтовая арматура из 2-х частей
Примечание
При прямом монтаже нельзя использовать такие фитинги, как Swagelok®.
1. Установите турбинный счетчик с применением стандартной методики монтажа; обязательно
используйте рекомендованный герметик для всех резьбовых соединений.
2. Подсоедините провода турбинного счетчика к клеммам, как показано на схеме электрических
соединений (рис. 3-2). При заказе счетчика в исполнении D1 (прямой монтаж) эта процедура уже выполнена.
12
Монтаж
Page 21
Руководство по эксплуатации
A
C
B
Рисунок 3-2. Клеммная колодка модели 705
A. Соединение импульсного входа B. Соединение клеммы HART C. Соединение заземления клеммной колодки
3. Присоедините корпус счетчика импульсов к турбинному счетчику через резьбовой кабельный ввод.
4. Нанесите герметик на 1-дюймовый NPT-штуцер турбинного счетчика. Разберите муфтовую арматуру и установите нижнюю часть на турбинный счетчик.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
5. Подключите миллисекундный замедлитель к реле срабатывания турбинного счетчика.
6. Прикрутите вторую часть муфтовой арматуры.
Примечание
При заказе счетчика в исполнении D1 (прямой монтаж) герметик уже нанесен на резьбовые соединения.
Примечание
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего устройства. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
7. Подключите «черный» модуль питания.
Рисунок 3-3. Установка модуля питания
8. Закройте крышку корпуса и затяните ее в соответствии с требованиями техники безопасности. Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность путем установки крышки корпуса таким образом, чтобы металл прикасался к металлу, но не допускайте чрезмерной затяжки.
9. Установите антенну в вертикальном положении, либо прямо вверх, либо прямо вниз.
Монтаж
13
Page 22
Раздел 3. Монтаж
Показана возможная ориентация антенны. Антенну можно расположить согласно рекомендуемым методам сучетом конфигурации.
A
B
C
Май 2015
a. Антенна должна находиться на расстоянии приблизительно 0,91 м (3 фута) от крупных
конструкций или строений для гарантии беспрепятственной связи с другими устройствами.
Рисунок 3-4. Положение антенны
Руководство по эксплуатации
3.2.2 Установка счетчика импульсов в конфигурации
00809-0207-4705, ред. AA
с выносным монтажом
Рисунок 3-5. Выносной монтаж установка
A. Турбинный счетчик B. Счетчик импульсов Rosemount 705 C. Поставляемый 1-дюймовый переходник для кабельного сальника турбинного счетчика
Включает: (1) кабельный сальник; (1) переходник для кабельного сальника турбинного счетчика; кабель длиной 10 футов.
1. Установите турбинный счетчик или устройство с импульсным выходом с применением стандартной методики монтажа; обязательно используйте рекомендованный герметик для всех резьбовых соединений.
2. Протяните кабель через поставляемый переходник для кабельного сальника турбинного счетчика.
Затем протяните кабель через кабельный сальник счетчика импульсов.
14
Примечание
Обратите внимание на направление кабельного сальника для гарантии правильного соединения со счетчиком импульсов.
3. Подсоедините провода турбинного счетчика или устройства с импульсным выходом к клеммам,
как показано на схемах электрических соединений, приведенных начиная со стр. 8.
Монтаж
Page 23
Руководство по эксплуатации
Примечание
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего устройства. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
4. При вводе в эксплуатацию счетчика импульсов модели 705 подключите модуль питания, как показано на рис. 3-3 на стр. 13.
5. Закройте крышку корпуса и закрепите ее в соответствии с требованиями безопасности. Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность, установив крышку корпуса электроники таким образом, чтобы имел место контакт между металлическими поверхностями, однако не допускайте чрезмерной затяжки.
6. Расположите антенну вертикально, прямо вверх или прямо вниз, как показано на рис. 3-4 на стр. 14.
a. Антенна должна находиться на расстоянии приблизительно 1 м (3 фута) от крупных конструкций
или строений для гарантии беспрепятственной связи с другими устройствами.

3.3 Выносная антенна (дополнительно)

Использование выносной антенны обеспечивает гибкость монтажа счетчика импульсов Rosemount 705, с учетом надежности беспроводной связи и грозозащиты.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
При монтаже выносной антенны счетчика импульсов необходимо постоянно следовать правилам техники безопасности,
чтобы избежать падения или контакта с высоковольтными линиями. Установка компонентов выносной антенны счетчика импульсов должна выполняться с учетом
требований нормативно-правовых актов и правил эксплуатации электроустановок; также необходимо следовать правилам обеспечения грозовой защиты.
Перед установкой следует проконсультироваться с местным инспектором энергонадзора, должностным лицом, отвечающим за электрооборудование, и лицом, осуществляющим надзор
за рабочей площадкой. Выносная антенна счетчика импульсов специально спроектирована для обеспечения
эксплуатационной гибкости монтажа при оптимизации характеристик беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного
комитета. Для обеспечения заявленных характеристик беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного
комитета не следует изменять длину кабеля или устанавливать антенну другого типа. Если при установке выносной антенны не были соблюдены инструкции, изложенные в настоящем
руководстве, бизнес-платформа Emerson Process Management не несет ответственности за качество беспроводной связи или за возможные
нарушения требований радиочастотного комитета.
Комплект для выносного монтажа антенны содержит герметик для кабельных соединений, барьер высокого потенциала и антенну. Найдите положение, в котором антенна будет демонстрировать оптимальные характеристики беспроводной связи. Идеальным местоположением считается размещение на высоте 4,6-7,6 м (15–25 футов) над уровнем земли или в 2 м (6 футах) над препятствиями или капитальными объектами. Монтаж выносной антенны осуществляется одним из следующих способов. Вариант исполнения WN предназначен для установки на расстоянии 7,6 м (25 футов).
Монтаж
15
Page 24
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Руководство по эксплуатации
3.3.1 Вариант исполнения выносной антенны WN
1. Установите антенну на мачте из 1,5–2 дюймовой трубы с помощью поставляемого монтажного оборудования.
2. Подсоедините барьер высокого потенциала (БВП) непосредственно к верхней части счетчика
импульсов Rosemount 705.
3. Установите клемму заземления, стопорную шайбу и стопорную гайку на верхней части БВП.
4. Подключите антенну к БВП с помощью поставляемого коаксиального кабеля LMR-400, при этом
конденсационная петля должна располагаться не ближе 0,3 м от БВП.
5. Используйте герметик для уплотнения каждого соединения между шлюзом, БВП, кабелем и антенной.
6. Убедитесь в том, что монтажная мачта и БВП заземлены в соответствии с местными и государственными
правилами техники безопасности при работе с электроустановками.
Примечание
Любые излишки длины коаксиального кабеля должны быть смотаны в 0,3 м бухты.
00809-0207-4705, ред. AA

3.4 ЖК-дисплей

При заказе ЖК-дисплея счетчик импульсов поставляется в сборе с ЖК-дисплеем.
Дополнительный ЖК-дисплей может вращаться с шагом 90°; для этого нужно сжать два язычка, вытянуть ЖК-дисплей, повернуть на нужный угол и защелкнуть на месте.
Если штыревые контакты ЖК-дисплея были случайно отсоединены от интерфейсной платы, аккуратно вставьте их обратно, прежде чем зафиксировать ЖК-дисплей на месте.
Установка ЖК-дисплея
Для установки ЖК-дисплея см. рис. 3-6 на стр. 17 и следуйте приведенным далее инструкциям:
1. Снимите крышку ЖК-дисплея. Не снимайте крышку устройства во взрывоопасной атмосфере, если схема находится под напряжением.
2. Подсоедините 4-контактный разъем к ЖК-дисплею, поверните дисплей в требуемое положение
и защелкните на месте.
Соблюдайте пределы рабочего интервала температуры ЖК-дисплея:
Эксплуатация: от –20 до 80 °C (от –4 до 175 °F)
Хранение: от –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F)
3. Установите на место крышку счетчика импульсов.
16
Примечание
Используйте только ЖК-дисплей компании Rosemount для беспроводных устройств, номер по каталогу: 00753-9004-0002. Переданные данные могут не совпадать с данными, отображаемыми на ЖК-дисплее, в связи с разницей в частоте обновления данных и скоростью обновления экрана.
Монтаж
Page 25
Руководство по эксплуатации
Рисунок 3-6. Дополнительный ЖК-дисплей
A
B
A. Контакты ЖК-дисплея B. ЖК-дисплей C. Крышка ЖК-дисплея
C

3.5 Заземление счетчика импульсов

Счетчик импульсов Rosemount 705 работает лучше всего с заземленным корпусом. Однако дополнительные шумы, свойственные системам с плавающим заземлением, могут повлиять на точность счетчика импульсов Rosemount 705. Если сигнал окажется зашумленным или нестабильным, проблему можно устранить, заземлив счетчик в одной точке. Корпус электронного блока должен быть заземлен в соответствии с национальными и местными электротехническими нормами. Заземление можно произвести через технологическое соединение с помощью внутреннего или внешнего вывода заземления корпуса.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Определение требований к заземлению
Для каждой технологической установки предъявляются различные требования к заземлению. Пользуйтесь рекомендациями предприятия изготовителя для конкретного турбинного счетчика или устройства с импульсным выходом.
1. Подключите экран кабеля турбинного счетчика к заземленному корпусу счетчика импульсов.
2. Обеспечьте гальваническую развязку корпуса счетчика импульсов и турбинного счетчика или устройства с импульсным выходом.
B
A
A. Турбинный счетчик B. Счетчик импульсов Rosemount 705 C. Точка заземления счетчика импульсов
C
Монтаж
17
Page 26
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
18
Монтаж
Page 27
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

Раздел 4. Ввод в эксплуатацию

Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка счетчика импульсов на работу в беспроводной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Использование ПО AMS Wireless Configurator для настройки счетчика импульсов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Использование полевого коммуникатора для изменения параметров устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Проверка функционирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

4.1 Указания по технике безопасности

Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Май 2015
4.1.1 Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
Примечание
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 и все прочие беспроводные устройства следует устанавливать только после монтажа и проверки правильности функционирования интеллектуального беспроводного шлюза.
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
Ввод в эксплуатацию
19
Page 28
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

4.2 Настройка счетчика импульсов на работу в беспроводной сети

Для обеспечения связи со интеллектуальным беспроводным шлюзом и, в конечном счете, с хост-системой счетчик импульсов необходимо настроить на работу в беспроводной сети. Данный этап является беспроводным эквивалентом подключения счетчика проводами к хост-системе. Пользуясь полевым коммуникатором или ПО AMS® Wireless Configurator, введите такие значения Network ID (Идентификатор сети) и Join Key (Ключ подключения), чтобы они совпадали со значениями этих параметров, используемыми шлюзом и другими устройствами в сети. Если параметры Network ID и Join Key не совпадают, то связь счетчика импульсов модели 705 с сетью не будет установлена. Значения Network ID и Join Key можно получить из интеллектуального беспроводного шлюза, перейдя к странице веб-сервера Setup>Network>Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки), как показано на рис. 4-1.
Рисунок 4-1. Сетевые настройки шлюза
20
Ввод в эксплуатацию
Page 29
Руководство по эксплуатации
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
4.3 Использование ПО AMS Wireless Configurator
для настройки счетчика импульсов
1. Нажмите правой кнопкой мыши на счетчике Rosemount 705 и выберите Configure (Конфигурировать).
2. В открывшемся меню выберите позицию Join Device to Network (Подключить устройство к сети) и введите значения Network ID и Join Key, придерживаясь методики идентификации.

4.4 Использование полевого коммуникатора для изменения параметров устройства

Наиболее часто изменяемыми параметрами являются параметры Network ID и Join Key. Параметры Network ID и Join Key беспроводного устройства можно изменить с помощью следующей последовательности клавиш быстрого вызова. Она используется для задания обоих параметров Network ID (Идентификатор сети) и Join Key (Ключ подключения).
Функция Последовательность клавиш Пункты меню
Настройка беспроводной связи
2, 1, 1 Network ID (Идентификатор сети),

4.5 Учет k-коэффициента

Значение k-коэффициента используется для сообщения счетчику импульсов модели 705 соответствия объема входному импульсному сигналу. k-коэффициент вводится в единицах измерения «Pulses per Gallon» (Импульсов на галлон). Важно задать на счетчике импульсов модели 705 правильный k-коэффициент, соответствующий турбинному счетчику, к которому прикреплен счетчик импульсов. Если k-коэффициент задан неверно, это может повлиять на точность передаваемого суммарного объема и расхода. Каждый раз при замене турбинного счетчика необходимо проверять настройку k-коэффициента и/или изменять его соответствующим образом для гарантии соответствия.
Если при заказе счетчика импульсов модели 705 не указывается предварительная настройка k-коэффициента, счетчик поставляется без заданного k-коэффициента. В этом случае k-коэффициент необходимо настроить перед получением каких-либо фактических значений суммарного объема или среднего расхода. Счетчик импульсов модели 705 выдаст значение NaN (Нецифровое значение), если k-коэффициент не задан.
При изменении k-коэффициента счетчик импульсов модели 705 выполнит перерасчет нового суммарного объема, предположив, что все собранные входные импульсные сигналы соответствуют новому значению k-коэффициента. Это означает, что текущее значение суммарного объема, сохраненное в счетчике импульсов модели 705, может измениться после внесения изменений в k-коэффициент. Если вам нужно избежать этого, следует записать значение суммарного объема и установить оригинальное значение объема после настройки нового k-коэффициента. Чтобы избежать потери суммарного объема, эту процедуру следует выполнять только после остановки потока, текущего через подсоединенный турбинный счетчик.
Set Join Key (Задать ключ подключения)
Ввод в эксплуатацию
21
Page 30
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
1 Refresh Alert s 2 No Active Alerts 3History 4F: 5A: 6M:
1 Alert Description 2Alert Image
1 Identi fication 2 Revisions 3Radio 4 Sec urity
1 Model Number 1 2 Model Number 2 3 Model Number 3
1 Long Tag 2Tag 3 Model 4 Transmitter S. N. 5Date 6 Desc ription 7Message 8 Model Numbers 9 Device Image
1Universal 2Field Device 3Software 4 Hardware 5 DD Revisio n
1Overview 2 Configure 3 Service Tools
1MAC Address 2 Manufac turer 3 Device Type 4 Device Revision 5 Software Revision 6 Hardware Revision 7Xmit Power Level 8 Min Brdcst Rate
1 Wri te Protect St atus: Disabled 2 Lock Status: Unloc ked 3 Over the Air Upgrade: Unloc ked
1 Guided S etup 2Manual Setup 3 Alert Setup
1Basic Setup 2 Configure Totalizing O ptions 3 Join Device to N/W 4 Configure Update Rate 5 Configure Device Display 6 Configure Proces s Alerts
1Wireless 2 Totaliz ing Options 3 Dis play 4HART 5 Sec urity 6 Device Information 7 Power
1Network ID 2 Join Device to N/W 3 Broadcas t Info
1 Turbine Configuration 2 Flow Configuration
1k-factor 2 Volume Unit s 3 Roll Over Point 4 Input Sens itivity
1 Flow Units 2 Low Flow Cutoff 3 Filt er Period
1Display Mode 2Display Options
1 Totalized V olume 2 Average Flow Rate 3Electronics Temp 4 Supply Voltage 5 Percent of Range
1 Primary Variable 2 Secondary Variable 3 Third Variable 4 Fourth V ariable
1 Meas and S tatus log 2 Config Data Hist ory 3 Variable M apping 4 Percent Range
1 Upper Range Value 2 Lower Range Value 3 Upper Sensor Lim it 4 Lower Sensor Lim it
1 Write Protect Status 2 Lock Stat: Unlock ed 3Lock/Unlock 4 Over the Air Upgrade
1 Long Tag 2Tag 3 Transmit ter S. N. 4Date 5Description 6 Mes sage
1 Power Mode 2 Power Sourc e
1 Totaliz ed Volume 2 Average Flow Rate 3 Alert Options
1Mode 2Units 3Alert Limit 4 Dead Band
1 Totaliz ed Volume 2Status 3HI-HI Alarm 4HI Alarm 5 LO-LO Alarm 6LO Alarm
/Avg Flow Rate
1 Roll Over Point 2 Roll Over Exceeded 3 Roll Over Warning 4 Lifetim e Warning 5 Roll Over Warn Thres 6 Lifetim e Warn Thres
1Alerts 2 V ariables 3 Trends 4 Communications 5 M aintenace 6Simulate
1 Refresh Alerts 2 No Active Alerts 3History
1 Clear Alert History 2 List of Previous alerts
1PV 2SV 3TV 4QV
1 PV / SV / TV / QV 2 PV / SV/ TV / QV Status 3 Gauge
1 Variabl e Summary 2 Mapped Vari ables 3 All Variables 4 Last Update Time
1 Totaliz ed Volume 2 Average Flow Rate 3 Elec tronics Temp 4 Supply Voltage 5 Perc ent of Range
1 Totalized V olume
Average Flow Rate Electronic s Temp Supply Voltage
Percent of Range 2 Status 3 Gauge
1 Totaliz ed Volume 2 Average Flow Rate 3 Data His tory
1 Device Variable 2 Variable Uni ts 3 Sampl e Interval 4 Date of Newest V al 5Time of Newest Val 6 Vi ew Data History 7Refresh
1 Comm: Connec ted 2 Join Mode 3 Available Nghbrs 4 Advertis ements 5 Join Attempts
1 Routine M aintenance 2 Reset/Restore
1 Measurem ent History 2 Locat e Device 3 Inst all New Power Mod ule 4Set Total Volume 5 Sens or Life
1Lifetime Counts 2 Reset Lifetime Cnts
1Device Reset 2 Restore to Default Settings
1 S imulate
1 Totalized Volume 2 Average Flow Rate 3 Elec tronics Temperature 4 Supply Voltage
1 Dev Status : Good 2 Com m:Connected 3 Totaliz ed Volume 4Status 5 Average Flow Rate 6Status 7 Update Rat e 8 Join Device to N/ W 9 De vice Info rmat ion
Май 2015
Рисунок 4-2. Дерево портативного устройства
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
22
Ввод в эксплуатацию
Page 31
Руководство по эксплуатации
1 Обновить аварийные сигналы 2 Нет активных аварийных сигналов 3 Журнал 4F: 5 A: 6 M:
1 Описание предупреждений 2 Отображение предупреждений
1 Идентификация 2 Версии 3 Радиомодуль 4 Безопасность
1 Номер модели 1 2 Номер модели 2 3 Номер модели 3
1 Длинная метка 2 Метка 3 Модель 4 Серийный номер счетчика импульсов 5Дата 6 Описание 7 Сообщение 8 Номера моделей 9 Изображение устройства
1 Общие сведения 2 Полевое устройство 3 Программное обеспечение 4 Аппаратное обеспечение 5 Версия дескриптора устройства
1 Общие сведения 2 Конфигурация 3 Служебные
инструменты
1 MAC-адрес 2 Изготовитель 3 Тип устройства 4 Версия устройства 5 Версия ПО 6 Версия аппаратного обеспечения 7 Уровень мощности передачи 8 Мин. частота широковещания
1 Состояние защиты от записи: Отключена 2 Состояние блокировки: Разблокировано 3 Обновление «по воздуху»: Разблокировано
1 Пошаговая настройка 2 Ручная настройка 3 Настройка
аварийных сигналов
1 Базовая настройка 2 Конфигурировать опции суммирования 3 Подключить устройство к беспроводной сети 4 Конфигурировать частоту обновления данных 5 Конфигурировать дисплей устройства 6 Конфигурировать аварийные сигналы
технологического процесса
1 Беспроводная сеть 2 Опции суммирования 3 Дисплей 4 HART 5 Безопасность 6 Информация об устройстве 7 Питание
1 Идентификатор сети 2 Подключить устройство к беспроводной сети 3 Информация о широковещании
1 Конфигурация турбины 2 Конфигурация потока
1 k-коэффициент 2 Единицы измерения объема 3 Точка сбрасывания 4 Чувствительность входа
1 Единицы измерения расхода 2 Отсечка при низком уровне расхода 3 Период фильтрации
1 Режим отображения 2 Варианты отображения
1 Суммарный объем 2 Средний расход 3 Температура блока электроники 4 Напряжение питания 5 Процент от диапазона
1 Первичная переменная 2 Вторичная переменная 3 Третичная переменная 4 Четвертичная переменная
1 Журнал измерений и состояний 2 Журнал данных конфигурации 3 Распределение переменных 4 Процент от диапазона
1 Значение верхней границы диапазона 2 Значение нижней границы диапазона 3 Верхнее предельное значение датчика 4 Нижнее предельное значение датчика
1 Состояние защиты от записи 2 Состояние блокировки: Разблокировано 3 Блокировка/снятие блокировки 4 Обновление «по воздуху»
1 Длинная метка 2 Метка 3 Серийный номер счетчика импульсов 4Дата 5 Описание 6 Сообщение
1 Режим питания 2 Источник питания
1 Суммарный объем 2 Средний расход 3 Опции аварийной сигнализации
1 Режим 2 Единицы измерения 3 Пороговые значения сигнализации 4 Мертвая зона
1 Суммарный объем/средний расход 2 Статус 3
Аварийная сигнализация критично высокого уровня
4
Аварийная сигнализация высокого уровня
5
Аварийная сигнализация критично низкого уровня
6
Аварийная сигнализация низкого уровня
1 Точка сбрасывания 2 Превышение точки сбрасывания 3 Предупреждение о сбрасывании 4 Предупреждение о сроке службы 5 Порог предупреждения о сбрасывании 6 Порог предупреждения о сроке службы
1 Настройка аварийных сигналов 2 Переменные 3 Графики 4 Коммуникации 5
Техническое обслуживание
6 Моделирование
1 Обновить аварийные сигналы 2 Нет активных аварийных сигналов 3 Журнал
1 Очистить все сохраненные сигналы тревоги 2 Список предыдущих сигналов тревоги
1PV 2SV 3TV 4QV
1 PV / SV / TV / QV 2 Состояние PV / SV/ TV / QV 3 Манометр
1 Итог по переменным 2 Назначенные переменные 3 Все переменные 4 Время последнего обновления
1 Суммарный объем 2 Средний расход 3 Температура блока электроники 4 Напряжение питания 5 Процент от диапазона
1 Суммарный объем
Средний расход
Темп. блока электроники
Напряжение питания
Значение основной переменной в % от диапазона 2 Статус 3 Манометр
1 Суммарный объем 2 Средний расход 3 Журнал данных
1 Переменная устройства 2 Единицы измерения переменной 3 Интервал выборки 4 Дата последнего подтверждения 5 Время последнего подтверждения 6 Просмотреть журнал данных 7 Обновить
1 Связь: Подключено 2 Режим подключения 3 Имеющиеся соседние каналы 4 Сообщения 5 Попытки подключения
1 Профилактическое обслуживание 2 Сброс/восстановление
1 Журнал измерений 2 Обнаружение устройства 3 Установить новый модуль питания 4 Задать суммарный объем 5 Срок службы датчика
1 Подсчет срока службы 2 Сброс подсчета срока службы
1 Сброс устройства 2 Восстановить заводские настройки
1 Моделирование
1 Суммарный объем 2 Средний расход 3 Температура блока электроники 4 Напряжение питания
1 Состояние устройства: Хорошее 2 Связь: подключено 3 Суммарный объем 4 Статус 5 Средний расход 6 Статус 7 Частота обновления 8 Подключить устройство
к беспроводной сети
9 Информация об устройстве
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
Ввод в эксплуатацию
23
Page 32
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
i d - 1 2
3 4 5 6 7 8
n e t w k
13 0 5
I D
S u p l y
7. 2 1
v o l t s
Май 2015

4.6 Проверка функционирования

Проверку работы можно выполнить четырьмя способами: на дополнительном локальном дисплее (ЖК-дисплее), с помощью полевого коммуникатора, через интегрированный веб-сервер интеллектуального беспроводного шлюза или в ПО AMS Wireless Configurator. Если в счетчике импульсов Rosemount 705 настроены параметры Network ID и Join Key и прошло достаточно времени, счетчик импульсов должен подключиться к сети.
Поиск и устранение неисправностей
Если после включения устройство не устанавливает соединение с сетью, проверьте правильность настройки параметров Network ID и Join Key, а также убедитесь в том, что в шлюзе включена функция активного оповещения (Active Advertising). Параметры Network ID и Join Key устройства должны совпадать с параметрами Network ID и Join Key шлюза.
Работа локального дисплея
На ЖК-дисплее отображаются заданные значения с выбранной частотой обновления, можно также выбрать непрерывное отображение значений. См. раздел5.1.2.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Последовательность экранов кнопки диагностики
Более подробную информацию о диагностике можно получить, сняв крышку дисплея счетчика импульсов Rosemount 705 и одновременно нажав кнопку DIAG (Диагностика). На ЖК-дисплее отобразятся экраны диагностики, как показано на рис. 4-4.
Нажмите кнопку Diagnostic (Диагностика), чтобы отобразить экраны TAG (Метка), Device ID (Идентификатор устройства), Software Revision (Версия ПО), Network ID (Идентификатор сети), Network Join Status (Состояние подключения к сети) и Device Status (Состояние устройства).
Рисунок 4-3. Последовательность экранов диагностики
Состояние
Метка
A b c d e
f g h
Идентификатор
устройства
Идентификатор
сети
подключения к
сети
n e t w k
O K
Состояние
устройства
Состояние подключения к сети
24
На V-образной панели состояния вверху экрана отображается протекание процесса подключения к сети. Полное заполнение панели состояния указывает на то, что устройство успешно подключено к беспроводной сети. См. рис. 4-4 на стр. 25.
Ввод в эксплуатацию
Page 33
Руководство по эксплуатации
n e t w k
N E G O T
n e t w k
L I M - O P
n e t w k
O K
Рисунок 4-4. Экраны состояния подключения к сети
Поиск сети Подключение к сети
N E T w K
S R C H N G
Подключение с помощью полевого коммуникатора
Для осуществления связи по протоколу HART® требуется DD (Дескриптор устройства) счетчика модели 705.
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Подключено
с ограниченной
полосой пропускания
Май 2015
Подключено
Последовательность
Функция
Соединения 2, 1, 3 Join Status (Состояние соединения), Communication Status
клавиш
(Состояние связи), Join Mode (Режим соединения), Number of
Available Neighbors (Количество доступных соседних узлов), Number
of Advertisements Heard (Количество принятых посылок), Number of
Join Attempt (Количество попыток соединения)
Пункты меню
Проверка связи по интеллектуальному беспроводному шлюзу
В интегрированном веб-интерфейсе шлюза перейдите на страницу устройств. На данной странице отображается, подключено устройство к сети или нет и правильно ли осуществляется обмен данными.
Примечание
Время присоединения нового устройства (устройств) к сети зависит от количества присоединяемых устройств и размера сети. Для подключения одного устройства к сети, в которой уже работает несколько устройств, может потребоваться до 5 мин. Может потребоваться до 60 минут для подключения множества новых устройств к существующей сети.
Ввод в эксплуатацию
25
Page 34
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
4.6.1 ПО AMS Wireless Configurator
Когда устройство подключено к сети, оно отображается в диспетчере устройств, как показано ниже.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Поиск и устранение неисправностей
Если после включения устройство не устанавливает соединение с сетью, проверьте правильность настройки параметров Network ID и Join Key, а также убедитесь в том, что в шлюзе включена функция активного оповещения (Active Advertising). Параметры Network ID и Join Key устройства должны совпадать с параметрами Network ID и Join Key шлюза.
Значения Network ID и Join Key можно получить от шлюза, нажав значок информации о сети в верхнем правом углу. Параметры Network ID и Join Key беспроводного устройства можно изменить с помощью следующей последовательности клавиш быстрого вызова.
Последовательность
Функция
Беспроводная сеть 2,1,3 Join Device to Network
клавиш
Пункты меню
(Подключить устройство к сети)
26
Ввод в эксплуатацию
Page 35
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание

Раздел 5. Эксплуатация и техническое
обслуживание
Основные операции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Определение состояния устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Чтение сообщений на экране ЖК-дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Замена модуля питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Преобразование Modbus®, EtherNet/IP и OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

5.1 Основные операции

5.1.1 Сбрасывание данных
Суммарный объем автоматически сбрасывается на нуль при достижении заданной точки сбрасывания. В следующей таблице дается описание некоторых приблизительных значений времени сбрасывания при максимальных величинах 10 000 000,00. Рекомендуется выполнять сброс суммы перед тем, как будет выполнено сбрасывание устройства. Суммарный объем подсчитывается в счетчике импульсов до достижения заданной точки сбрасывания. После этого суммарное значение автоматически продолжает подсчет объема начиная с нуля. По умолчанию задана точка сбрасывания, равная 100 миллионам, но ее можно изменить, выбрав любое значение в пределах от 1 до 2 миллиардов. Следует отметить, что по мере
увеличения значения сокращается разрешение суммарного объема. См. таблицу далее или дерево меню.
Май 2015
Код заданной
единицы
измерения
Cu.M 75 лет 137 дней 39 минут
L 27 дней 3 часа 2 секунды
UK Gal 125 дней 15 часов 10 секунд
US Gal 104 дня 12 часов 9 секунд
Barrel 11 лет 21 день 6 минут
Cu.F 2 года 3 дня 1 минута
Cu.Y 57 лет 105 дней 30 минут
Cu.I 0 дней 3 минуты 0 секунд
Pulses 1 день 50 секунд 0 секунд
Примечание
Технические единицы измерения объема не влияют на само значение сбрасывания. Например, если значение сбрасывания задано на 100 миллионов и выбраны технические единицы измерения объема в галлонах, при изменении единицы измерения объема на кубические метры значение сбрасывания останется по-прежнему на уровне 100 миллионов, но сбрасывание произойдет при достижении 100 миллионов кубических метров, а не на 100 миллионов галлонов.
Ближайший
момент
сбрасывания
Типичная самая длинная
задержка ЖК-дисплея
Типичная самая длинная
задержка значения
Эксплуатация и техническое обслуживание
27
Page 36
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5.1.2 Включение функции непрерывной работы ЖК-дисплея
На беспроводном счетчике импульсов Rosemount 705 можно выбрать постоянное включение ЖК-дисплея для локального отображения суммарного объема и среднего расхода присоединенного устройства с выходом. Работа в этом режиме приводит к снижению срока службы модуля питания. Например, срок службы модуля питания, равный 10 годам при частоте обновления каждую минуту, может сократится примерно до 8 лет. Более подробную информацию о зависимости срока службы модуля питания от частоты обновления можно найти на странице:
http://www3.emersonprocess.com/rosemount/PowerModuleLifeCalculator/Default.aspx.
Включение непрерывного обновления ЖК-дисплея
ПО AMS® Wireless Configurator или менеджер устройств
1. Подключите счетчик импульсов Rosemount 705 к коммуникатору HART® и перейдите к DD (Дескриптору устройства) счетчика Rosemount 705.
2. Дважды нажмите на значок Rosemount 705 и выберите Configure>Guided Setup> Configure Device Display
(Конфигурировать > Пошаговая настройка > Конфигурировать дисплей устройства).
На портативном устройстве
1. Подключите счетчик импульсов Rosemount 705 к портативному устройству HART.
2. Клавиши быстрого вызова: 2, 1, 5.
a. Configure>Manual Setup> Display> Display Mode (Конфигурировать > Ручная настройка > Дисплей >
Режим дисплея).

5.2 Определение состояния устройства

Кроме того, чтобы гарантировать подключение устройства к беспроводной сети и передачу значений, необходимо контролировать работу системы. На интеллектуальном беспроводном шлюзе Emerson это может быть осуществлено путем обращения к параметру: PV_HEALTHY. Параметр PV_HEALTHY имеет значение «True», когда устройство функционирует правильно, подключено к сети, а значение PV своевременно (без задержек) обновляется. Значение «False» параметра PV_HEALTHY означает, что устройство отключено от сети, либо его данные обновляются несвоевременно, либо возникла ошибка при измерении PV. Если параметр PV_HEALTHY имеет значение «False», рекомендуется принять, что устройство не подключено к сети, и предпринять соответствующие действия.
28
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 37
Руководство по эксплуатации
A b c d e
f g h
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание

5.3 Чтение сообщений на экране ЖК-дисплея

Переданные данные могут не совпадать с данными, отображаемыми на ЖК-дисплее, в связи с разницей в частоте обновления данных и скоростью обновления экрана.
5.3.1 Последовательность отображения экранов при запуске
При первом подключении модуля питания к счетчику импульсов Rosemount 705 отображаются следующие экраны.
1. Все сегменты вкл.: используется для визуального определения неисправных сегментов ЖК-дисплея.
X X X X X
X X X X x x x
x x x x x x
Май 2015
2. Идентификация устройства: используется для определения типа устройства.
3. Информация об устройстве — Метка: введенная пользователем метка имеет длину 8 символов — не отображается, если все символы пустые.
4. Экран суммарного объема: общий подсчитанный объем с момента запуска.
Эксплуатация и техническое обслуживание
29
Page 38
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5. Экран среднего расхода: значение среднего расхода.
6. Экран блока электроники: значение температуры блока, можно изменить на конкретную переменную в DD.
S u p l y
7. 2 1
v o l t s
a l e r t
p r e s n t
7. Экран напряжения питания: показание напряжения на клеммах модуля питания, можно изменить на конкретную переменную в DD.
8. Экран сигналов тревоги: при наличии по крайней мере одного сигнала тревоги; при отсутствии сигналов тревоги этот экран не отображается.
30
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 39
Руководство по эксплуатации
A b c d e
f g h
i d - 1 2
3 4 5 6 7 8
n e t w k
13 0 5
I D
n e t w k
O K
S u p l y
7. 2 1
v o l t s
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
5.3.2 Последовательность экранов кнопки диагностики
Следующие 5 экранов отображаются после нажатия кнопки диагностики, если устройство работает исправно.
1. Информация об устройстве — Метка: введенная пользователем метка имеет длину 8 символов — не отображается, если все символы пустые.
2. Идентификация устройства: используется
для определения номера устройства.
Май 2015
3. Версия программного обеспечения:
отображение версии ПО устройства.
4. Идентификатор сети: если устройство
имеет правильный код подключения, этот идентификатор показывает пользователю, с какой сетью может установить соединение данное устройство.
5. Состояние подключения к сети:
устройство подключилось к сети, было полностью настроено и имеет несколько родительских узлов.
Эксплуатация и техническое обслуживание
6. Напряжение питания: показание
напряжения на клеммах модуля питания.
31
Page 40
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
5.3.3 Экраны состояния подключения к сети
На этих экранах отображается состояние устройства в сети. Только один экран отображается на четвертом месте в последовательности экранов кнопки диагностики.
Экран кнопки диагностики 4.1: устройство пытается запустить радиомодуль.
n e t w k
u n k n w n
Экран кнопки диагностики 4.2: был выполнен перезапуск устройства.
n e t w k
I N I T
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
n e t w k
i d l e
n e t w k
D I S C N T
N E T w K
S R C H N G
Экран кнопки диагностики 4.3: устройство запустило процесс подключения к сети.
Экран кнопки диагностики 4.4: устройство находится в отключенном состоянии и требует команды «Force Join» (Принудительное включение в сеть) для подключения к сети.
Экран кнопки диагностики 4.5: устройство выполняет поиск сети.
32
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 41
Руководство по эксплуатации
n e t w k
N E G O T
n e t w k
c o n e c t
n e t w k
L I M - O P
n e t w k
O K
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Экран кнопки диагностики 4.6: устройство пытается подключиться к сети.
Экран кнопки диагностики 4.7: устройство подключено к сети, но находится в «карантинном» состоянии.
Экран кнопки диагностики 4.8: устройство подключено и исправно, но работает в ограниченной полосе пропускания с периодической отправкой данных.
Экран кнопки диагностики 4.9: устройство подключилось к сети, было полностью настроено и имеет несколько родительских узлов.
Эксплуатация и техническое обслуживание
33
Page 42
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
5.3.4 Экраны диагностики устройства
На следующих экранах отображаются данные диагностики устройства в зависимости от состояния устройства после отображения экрана кнопки диагностики 5.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Экран кнопки диагностики 6.1: имеет место критическая ошибка, которая мешает исправной работе электронной платы.
Экран кнопки диагностики 6.2: ошибка, на которую следует обратить внимание, но которая не должна повлиять на работу устройства.
s u p l y
f a i l u r
s u p l y
l o w
r a d i o
f a i l u r
Экран кнопки диагностики 7.1: напряжение на клеммах упало ниже предельного рабочего уровня. Замените «черный» модуль питания, номер модели 701PBKKF (номер по каталогу: 00753-9220-0001).
Экран кнопки диагностики 7.2: напряжение на клеммах ниже рекомендуемого рабочего диапазона — если устройство имеет самостоятельное питание, то модуль питания следует заменить; для устройств с питанием от линии необходимо повысить напряжение питания.
Экран кнопки диагностики 8: устройство не может обрабатывать информацию, получаемую по радиоканалу — устройство может оставаться работоспособным и передавать данные HART.
34
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 43
Руководство по эксплуатации
c o n f g
f a i l u r
s n s r
f a i l u r
b d W T h
l i m i t d
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Экран кнопки диагностики 9: недопустимая конфигурация счетчика импульсов, что может повлиять на критически важные функции устройства. Проверьте состояние расширенной конфигурации для определения элемента (элементов) конфигурации, нуждающихся в коррекции.
Экран кнопки диагностики 10: переключатель, присоединенный к счетчику импульсов, вышел из строя, и считывание действительных показаний от этого переключателя невозможно — проверьте переключатель и проводные соединения; проверьте дополнительное состояние, чтобы получить более детальную информацию об источнике отказа.
Экран кнопки диагностики 11: устройство еще не получило все полосы радиочастот, необходимые для работы в данной конфигурации.
Примечание
Используйте только ЖК-дисплей компании Rosemount для беспроводных устройств, номер по каталогу: 00753-9004-0002.
Эксплуатация и техническое обслуживание
35
Page 44
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015

5.4 Замена модуля питания

Если необходимо заменить модуль питания, снимите крышку модуля питания и выньте разряженный модуль питания. Замените модуль питания на новый «черный» модуль питания SmartPower™ Solutions модели 701PBKKF (номер по каталогу: 00753-9220-0001). Затем установите на место крышку и затяните ее согласно спецификациям. Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность путем установки крышки корпуса таким образом, чтобы металлические поверхности соприкасались, но не допускайте чрезмерной затяжки. После замены модуля питания запустите ПО AMS Wireless Configurator для сброса работы модуля питания. На портативном устройстве для этого можно использовать последовательность клавиш быстрого вызова:
3, 5, 1, 3.
При замене модуля питания устройство прекращает суммирование данных. Подсчет возобновляется с последнего суммарного значения, записанного устройством (в пределах 5 минут). Пример: При замене модуля питания рекомендуется записать суммарный объем перед тем, как извлекать модуль питания. После установки нового модуля питания суммарный объем можно сбросить на предыдущее записанное значение.
Обращение с модулем питания
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
«Черный» модуль питания в комплекте беспроводного устройства содержит две первичные литий-тионилхлоридные аккумуляторные батареи размера «C». В каждой батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы батареи конструктивно изолированы и не реакционноспособны до тех пор, пока сохраняется целостность блока батарей и модуля. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
При обращении с модулем питания соблюдайте осторожность; падение с высоты, превышающей 6,1 м (20 футов), может привести к повреждению модуля.
Опасные факторы, связанные с аккумуляторами, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Замечания по факторам окружающей среды
Как и в случае с любыми другими батареями, порядок утилизации израсходованных элементов необходимо уточнить, обратившись к местным правилам и нормативам по охране окружающей среды. При отсутствии каких-либо специальных требований целесообразно поручить утилизацию квалифицированной компании по переработке отходов. Конкретную информацию по батареям данного типа можно найти в листе данных безопасности материалов.
Особенности транспортировки
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой следует извлечь модуль питания из устройства.
Каждый модуль питания содержит две первичные литиевые аккумуляторные батареи размера «C». Порядок транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством транспорта США, а также регламентируется документами Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), Международной организации гражданской авиации (ICAO) и Европейских наземных перевозок опасных грузов (ARD). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных и любых других местных требований. Перед транспортировкой следует проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
36
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 45
Руководство по эксплуатации
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание

5.5 Преобразование Modbus®, EtherNet/IP и OPC

Далее представлена таблица параметров, которые можно использовать для преобразования Modbus, EtherNet/IP и OPC. Эти параметры используются интеллектуальным беспроводным шлюзом, и их можно найти в веб-интерфейсе шлюза. Некоторые из этих параметров имеют аналоговые значения, а некоторые — дискретные значения, эта информация дается в описании. Параметры уставки используются для включения выходного канала и для эхосчитывания состояния выходного канала.
Параметры для преобразования Modbus, EtherNet/IP и OPC
Название параметра Описание Чтение/запись
SUPPLY_VOLTAGE Преобразование напряжения питания устройства.
ELECTRONICS_TEMPERATURE Преобразование температуры блока электроники. Чтение
TOTALIZED_VOLUME Преобразование суммарного объема, измеренного
AVERAGE_FLOW_RATE Преобразование мгновенного расхода за период
ACCUMULATOR_RESET Используйте этот параметр для сброса количества общих
ACCUMULATOR_STATE Текущее суммарное значение устройства. Чтение
Для контроля за состоянием модуля питания используйте параметр SUPPLY_VOLTAGE_HEALTHY.
устройством.
времени, заданный в DD.
показателей устройства.
Чтение
Чтение
Чтение
Запись
Май 2015
Преобразование параметров счетчика Rosemount 705
Далее приводится экран шлюза, на котором можно выполнить преобразование переменных и параметров accumulator reset (Сброс аккумулятора), accumulator state (Состояние аккумулятора), totalized_ volume (Суммарный объем), average_flow (Средний расход). Важно понимать, как выполнять сброс суммарного объема устройства по Modbus, OPC и EtherNet/IP™.
Рисунок 5-1. Преобразование регистров Modbus интеллектуального беспроводного шлюза
Эксплуатация и техническое обслуживание
37
Page 46
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Для сброса суммарного значения счетчика модели 705 по Modbus выполните следующие действия.
1. Перейдите к соединению Modbus.
2. Выполните преобразование 705.Accumulaor_Reset.
3. Нажмите Submit (Отправить).
Для сброса суммарного значения счетчика модели 705 по OPC выполните следующие действия.
1. Перейдите к соединению OPC.
2. Выполните преобразование 705.Accumulaor_Reset.
3. Нажмите Submit (Отправить).
Для сброса суммарного значения счетчика модели 705 по EtherNet/IP выполните следующие действия.
1. Перейдите к соединению EtherNet/IP.
2. Выполните преобразование 705.Accumulaor_Reset.
3. Нажмите Submit (Отправить).
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

5.6 Сброс и восстановление устройства

Счетчик импульсов модели 705 можно сбросить удаленно по беспроводной сети или локально через подключенный порт технического обслуживания. Сброс устройства приводит к временному выводу устройства из сети и к повторному подключению к сконфигурированной беспроводной сети. При выполнении сброса устройства можно выбрать сброс устройства с той же самой конфигурацией, которая уже имеется на устройстве, или с возвратом настроек конфигурации на оригинальные значения, заданные на заводе-изготовителе. При восстановлении оригинальных значений настроек конфигурации помните, что нужно также восстановить k-коэффициент турбинного счетчика, для этого нужно проверить, что на турбинном счетчике используется правильный k-коэффициент.
Горячие клавиши
3, 5, 2

5.7 Приостановление (остановка) подсчета суммарного значения на устройстве — даже при наличии потока в технологическом процессе

Счетчик импульсов модели 705 позволяет остановить подсчет суммарного значения, что приводит к приостановлению текущего значения суммарного объема и к игнорированию любых новых входных импульсных сигналов. Это можно выполнить, подключив хост-систему к беспроводному шлюзу.
38
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 47
Руководство по эксплуатации
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание

5.8 Период фильтрации среднего расхода

Период фильтрации среднего расхода позволяет контролировать фильтрацию среднего расхода. Значение по умолчанию 1 секунда приводит к тому, что счетчик импульсов модели 705 передает значение среднего расхода с временным интервалом, равным 1 секунде. Если задать более высокое значение для этого периода, это приведет к снижению шума в измерении расхода, но и к увеличению постоянной времени
передаваемого значения.
Горячие клавиши
2, 2, 2, 2, 3

5.9 Отсечение низкого расхода

Значение отсечения низкого расхода можно задать так, чтобы счетчик импульсов модели 705 выдавал нулевой расход, если значение расхода ниже заданного порога. Настройка отсечения низкого расхода
не влияет на суммарный объем. Счетчик импульсов модели 705 будет продолжать суммировать любой
Горячие клавиши
Май 2015
2, 2, 2, 2, 2
обнаруженный объем — даже при очень низком расходе.

5.10 Чувствительность входа

Настройку чувствительности входа можно использовать для регулировки минимального входного напряжения, требуемого для подсчета импульсов на счетчике модели 705. Существует две настройки: «Normal» (Стандартная) и «Reduced» (Пониженная). В большинстве случаев наиболее точные показания расхода достигаются при выборе настройки «Normal» (Стандартная). Настройку «Reduced» (Пониженная) следует использовать тогда, когда внешние помехи приводят к ухудшению характеристик счетчика импульсов, например считывание дополнительных показателей или отображение расхода при остановленном турбинном счетчике. Если выбрана настройка «Reduced» (Пониженная), нужно проверить,
что устройство правильно выводит расход, в особенности на низких частотах.
Горячие клавиши
2, 2, 2, 1, 4

5.11 Сброс суммарного объема

Суммарный объем можно сбросить по беспроводной сети, через беспроводной шлюз, с помощью кнопки, расположенной на задней стороне блока электроники или на крышке корпуса со стороны ЖК-дисплея, или подключением локального порта технического обслуживания. Чтобы избежать потери суммарного объема, сброс счетчика импульсов следует выполнять только после остановки потока, текущего через
подсоединенный турбинный счетчик.
Горячие клавиши
3, 5, 1, 4
Эксплуатация и техническое обслуживание
39
Page 48
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
40
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 49
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

Приложение A. Технические характеристики и справочные данные

Приложение A. Технические характеристики
и справочные данные
Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Информация для оформления заказа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

A.1 Характеристики

A.1.1 Функциональные характеристики
Беспроводный выход
IEC 62591 (WirelessHART®), 2,4 ГГц DSSS.
Май 2015
Выходная мощность радиосигнала антенны
Внешняя антенна (опция WK): максимальная эффективная изотропная мощность излучения 10 мВт (10 дБ) Внешняя антенна увеличенного радиуса действия (вариант исполнения WM): максимальная эффективная изотропная мощность излучения 18 мВт (12,5 дБм) Внешняя антенна с высоким коэффициентом усиления (вариант исполнения WN): максимальная эффективная изотропная мощность излучения 40 мВт (16 дБм)
Локальный дисплей
Дополнительный встроенный ЖК-дисплей можно использовать для отображения состояния дискретных сигналов и диагностических данных. Обновление дисплея выполняется по беспроводной сети с заданной частотой или непрерывно, если на устройстве имеется функция непрерывного включения ЖК-дисплея.
Предельная влажность
Относительная влажность 0–99%.
Частота обновления данных при передаче по беспроводному каналу
Выбирается пользователем, от 1 секунды до 60 минут.
Технические характеристики и справочные данные
41
Page 50
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
A.1.2 Физические характеристики
Электрические соединения
Модуль питания беспроводных устройств
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Сменный искробезопасный литий-тионилхлоридный модуль питания с полимерным корпусом PBT. Срок службы — десять лет при одноминутной частоте обновления данных.
(1)
Подключение полевого коммуникатора
Коммуникационные клеммы
Клеммные выводы, неподвижно закрепленные на клеммном блоке.
Материалы конструкции
Корпус
Корпус — алюминиевый сплав с низким содержанием меди или нержавеющая сталь. Окраска — полиуретановый краситель. Уплотнительное кольцо крышки — каучук Buna-N.
Клеммный блок и блок модуля питания
Полибутилентерефталат (PBT).
Антенна
Встроенная ненаправленная антенна из PBT/PC.
Кабельные вводы
1
/2 - 14 NPT.
Вес
Алюминиевый сплав с низким содержанием меди
Модель 705 без ЖК-дисплея — 2,0 кг (4,6 фунтов). Модель 705 с ЖК-дисплеем М5 — 2,1 кг (4,7 фунтов).
Нержавеющая сталь
Модель 705 без ЖК-дисплея — 3,6 кг (8,0 фунтов). Модель 705 с ЖК-дисплеем М5 — 3,7 кг (8,1 фунтов).
Класс защиты корпуса (705)
NEMA 4X и IP66/67.
(1) Стандартными условиями считаются температура 21 °C (70 °F) и маршрутизация данных для трех дополнительных сетевых устройств.
Примечание. При постоянной эксплуатации при крайних температурах окружающей среды, –40 °C или 85 °C (–40 °F или 185 °F) срок службы модуля может сократиться менее чем на 20%.
42
Технические характеристики и справочные данные
Page 51
Руководство по эксплуатации
Монтаж
Счетчики импульсов можно подсоединить напрямую к переключателю, с помощью зажимов возможен также выносной монтаж. См. раздел «Габаритные чертежи» на стр. 44.
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
A.1.3
A.1.4
Характеристики частотного входа
От 0 до 10 кГц.
Эксплуатационные характеристики
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Все модели
Отвечают соответствующим требованиям стандарта EN 61326-1:2006.
Влияние вибрации
Беспроводный выходной сигнал не поддается воздействию вибрации после проверки на соответствие полевым или трубопроводным требованиям стандарта IEC60770-1 с высокой амплитудой вибраций (10–60 Гц, пиковая амплитуда смещения 0,21 мм / 60–2000 Гц, 3g).
Беспроводный выходной сигнал не поддается воздействию вибрации после проверки на соответствие стандартным полевым или трубопроводным требованиям стандарта IEC60770-1 с низким уровнем вибрации (10–60 Гц, пиковая амплитуда смещения 0,15 мм / 60–500 Гц, 2g).
Рабочие значения температуры окружающей среды
Описание Температура эксплуатации Температура хранения
Без ЖК-дисплея
С ЖК-дисплеем
от –40 до 185 °F
от –40 до 85 °C
от –4 до 175 °F
от –20 до 80 °C
от –40 до 185 °F
от –40 до 85 °C
от –40 до 185 °F
от –40 до 85 °C
Технические характеристики и справочные данные
43
Page 52
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
1.50 [38]
A
D
B
C
2.49 [63]
4.20 [107]
7.81 [198]
11.16 [284]
E
7.88 [200]
F
0.42 [11]
6.05 [154]
Май 2015

A.2 Габаритные чертежи

Рисунок A-1. Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705
С антенной 2,4 ГГц расширенного радиуса действия/WirelessHART
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
С дополнительным цифровым дисплеем
и антенной 2,4 ГГц/Wireless HART
А. Антенна 2,4 ГГц расширенного радиуса действия/WirelessHART В. 1-дюймовый NPT-штуцер к счетчику
С. Наружный винт заземления
Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
Без дополнительного цифрового дисплея
D. Возможный поворот антенны Е. Крышка ЖК-дисплея
F. Блок электроники счетчика (с данной стороны)
44
Технические характеристики и справочные данные
Page 53
Руководство по эксплуатации
A
E
1.03 [26]
4.03 [102]
D
1.38[35]
C
B
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Рисунок A-2. Монтаж счетчика импульсов Rosemount 705 с помощью дополнительного монтажного кронштейна
А. Монтаж на трубе В. 2-дюймовая U-образная скоба для монтажа на трубе С. Наружный винт заземления D. 1-дюймовый NPT-штуцер к счетчику E. Штуцер турбинного счетчика
Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
Технические характеристики и справочные данные
45
Page 54
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

A.3 Информация для оформления заказа

Таблица A-1. Информация для оформления заказа беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705
Стандартное предложение включает наиболее используемые варианты. Варианты, отмеченные звездочкой (), поставляются в кратчайшие
сроки. При заказе типа «Расширенный» время выполнения заказа увеличивается.
Описание изделия
705 Счетчик импульсов (с разъемом стандарта MIL-С-5015)
Выходной сигнал счетчика импульсов
X Беспроводная связь
Тип счетчика импульсов
D1 Прямой монтаж
R1 Выносной монтаж (кабель длиной 10 футов входит в комплект)
Корпус
D Алюминиевый корпус с двумя отсеками
E Корпус с двумя отсеками из нержавеющей стали
Резьба кабельного ввода
1
1
/2–14 NPT
Сертификаты
Н/П Без сертификата для эксплуатации во взрывоопасных зонах
I5 Сертификат искробезопасности США
I6 Канадский сертификат искробезопасности
N5 США, раздел 2, невоспламеняемость
N6 Канада, раздел 2, невоспламеняемость
I1 Сертификат искробезопасности ATEX
IU Сертификат искробезопасности ATEX для зоны 2
I7 Сертификат искробезопасности IECEx
IY Сертификат искробезопасности IECEx для зоны 2
Опции беспроводных подключений
Частота обновления данных по беспроводному каналу, рабочая частота и протокол
WA3 Конфигурируемая пользователем частота обновления, 2,4 ГГц, DSSS, стандарт IEC 62591 (WirelessHART)
Всенаправленная беспроводная антенна и решения SmartPower
(1)
WK1
WM1
WJ1
WN1
(1)
Внешняя антенна, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный модуль питания продается отдельно)
Внешняя антенна увеличенного радиуса действия, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный модуль
(1)
питания продается отдельно)
Выносная антенна, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный модуль питания продается отдельно)
Внешняя антенна с высоким коэффициентом усиления, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный
(1)(2)
модуль питания продается отдельно)
46
Технические характеристики и справочные данные
Page 55
Руководство по эксплуатации
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Таблица A-1. Информация для оформления заказа беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705
Стандартное предложение включает наиболее используемые варианты. Варианты, отмеченные звездочкой (), поставляются в кратчайшие
сроки. При заказе типа «Расширенный» время выполнения заказа увеличивается.
Дополнительные опции (указать вместе с выбранным номером модели)
Дисплей
M5 ЖК-дисплей
Монтажный кронштейн
B4 Универсальный кронштейн для монтажа на 2-дюймовой трубе — кронштейн и болты из нержавеющей стали
Конфигурирование
C1
Калибровочный коэффициент (k-коэффициент) конфигурации. Данные для конфигурирования на предприятии-изготовителе, дескриптор, поля сообщений и параметры беспроводной связи
Типовой номер модели: 705 X D1 D 1 I6 WA3 M5 B4 C1
(1) «Черный» модуль питания следует заказывать отдельно, номер модели для заказа 701PBKKF или номер по каталогу 00753-9220-0001 . (2) Доступен не во всех странах, для получения более подробной информации обращайтесь на завод-изготовитель.
Запасные части и вспомогательные принадлежности
Таблица A-2. Запасные части и вспомогательные принадлежности
Запасные части и вспомогательные принадлежности
00705-9000-0001 Кабельный узел для прямого монтажа длиной 0,3 м (1 фут) 00705-9000-0002 Кабельный узел для выносного монтажа длиной 3 м (10 футов) 03151-9270-0003 Комплект кронштейнов для выносного монтажа 701PBKKF «Черный» модуль питания
Технические характеристики и справочные данные
47
Page 56
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
48
Технические характеристики и справочные данные
Page 57
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

Приложение B. Сертификация изделия

Май 2015
Приложение B. Сертификация изделия
Вер. 1.0
Информация о директивах Европейского Союза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Соответствие телекоммуникационным стандартам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сертификация FCC и IC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Сертификация для работы в обычных зонах согласно CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Установка в Северной Америке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

B.1 Информация о директивах Европейского Союза

Копия декларации соответствия EC приведена в конце краткого руководства по установке. Самая свежая редакция декларации соответствия EC находится по интернет-адресу: www.rosemount.ru.
B.2
Соответствие телекоммуникационным стандартам
Все беспроводные устройства требуют сертификации, гарантирующей их соответствие правилам использования радиочастотного спектра. Почти в каждой стране требуется наличие такого сертификата.
Компания Emerson работает с государственными учреждениями по всему миру, чтобы обеспечить поставку полностью согласованной продукции и устранить риск нарушения местных директив или законов, регулирующих применение беспроводных устройств.

B.3 Сертификация FCC и IC

Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 20 см.
B.4 Сертификация для работы в обычных зонах
согласно CSA
Счетчик импульсов прошел процедуру контроля и испытаний, и конструкция признана отвечающей основным требованиям к электрической и механической части и требованиям пожарной безопасности согласно CSA. Контроль и испытания проводились Национальной испытательной лабораторией (NRTL), имеющей аккредитацию Управления США по охране труда и промышленной гигиене (OSHA).

B.5 Установка в Северной Америке

Национальный электротехнический кодекс США (NEC) и электротехнические нормы и правила Канады (СЕС) позволяют использовать отмеченное в разделе оборудование в зонах. Отмеченное оборудование должно быть пригодно по классификации помещения, газу и температурному классу. Данная информация четко прописана в соответствующих кодексах и нормах.
Сертификация изделия
49
Page 58
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
США
I5 США, сертификация искробезопасности (IS)
Сертификат: CSA 70011131 Стандарты: FM 3600 – 2011, FM 3610 – 2010, стандарт UL 50 – 11-е издание,
Маркировка:
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
UL 61010-1 – 3-е издание, ANSI/ISA-60079-0 (12.00.01) – 2013, ANSI/ISA-60079-11 (12.02.01) – 2013, ANSI/IEC 60529 – 2004 Искробезопасность: Класс I, Раздел 1, Группы A, B, C, D T4; Класс 1, Зона 0 AEx ia IIC T4 Ga; T4 (–50 °C  Ta +70 °C) при установке по чертежу Rosemount 00705-1020; тип 4X; IP66
Параметры клемм счетчика
импульсов
VOC/UO = 2,5 В V
ISC/IO = 253 мкА I
P
= 640 мкВт P
MAX/PO
Ci = 2,2 нФ Н/П
Ca/CO = 2,9 мкФ Н/П
Li = 4,7 мГн Н/П
La/LO= 500 мГн Н/П
Параметры турбинного
счетчика
= 10 В
MAX/Ui
= 1 мА
MAX/Ii
= 1 мВт
MAX/Pi
N5 США, раздел 2, невоспламеняемость
Сертификат: CSA 70011131 Стандарты: FM 3600 – 2011, FM 3611 – 2004, стандарт UL 50 – 11-е издание,
UL 61010-1 (3-е издание), ANSI/IEC 60529 – 2004
Маркировка: Невоспламеняемость: Класс I, Раздел 2, Группы A, B, C, D T4;
T4 (–50 °C
Ta  +70 °C);
тип 4X; IP66
Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х)
1. Для использования только с модулем питания 701P или модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-ХХХХ.
2. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой тканью.
50
Канада
I6 Канадская сертификация искробезопасности (IS)
Сертификат: CSA 70011131 Стандарты: CAN/CSA C22.2 № 0-10, CAN/CSA C22.2 № 94-M91,
стандарт CSA C22.2 №142-M1987, CAN/CSA-60079-0 — 2011, CAN/CSA-60079-11 — 2014, стандарт CSA C22.2 № 60529 — 2005, CAN/CSA-C22.2 № 61010-1 — 2012
Маркировка: Искробезопасность кл. I, раз. 1, гр. A, B, C, D T4;
Ex ia IIC T4 Ga T4; T4 (–50 °C  T при установке согласно чертежу Rosemount 00705-1020; тип 4X; IP66
+70 °C)
a
Сертификация изделия
Page 59
Руководство по эксплуатации
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
Параметры клемм счетчика
импульсов Параметры турбинного счетчика
VOC/UO = 2,5 В V
ISC/IO = 253 мкА I
P
= 640 мкВт P
MAX/PO
Ca/CO = 2,9 мкФ Н/П
Ci = 2,2 нФ Н/П
La/LO = 500 мГн Н/П
Li = 4,7 мГн Н/П
MAX/Ui
MAX/Ii
MAX/Pi
= 10 В
= 1 мА
= 1 мВт
N6 Сертификация Канады, раздел 2, невоспламеняемость
Сертификат: CSA 70011131 Стандарты: CAN/CSA C22.2 № 0-10, CAN/CSA C22.2 № 94-M91,
стандарт CSA C22.2 № 213-M1987 (R2013), CAN/CSA-60079-0 – 2011, стандарт CAN/CSA C22.2 № 60529 – 2005, CAN/CSA-C22.2 № 61010-1 – 2012
Маркировка: Подходит для Класс 1, Раздел 2, Группы A, B, C и D, T4;
T4 (–50 °C T
+70 °C);
a
тип 4X; IP66
Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х)
1. Для использования только с модулем питания 701P или модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-ХХХХ.
2. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой тканью.
Европейская сертификация
I1 Сертификация искробезопасности ATEX
Сертификат: Baseefa14ATEX0375X Стандарты: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012 Маркировка: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–60 °C  T
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower™, номер по каталогу 753-9220-0001, или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
Параметры клемм счетчика
импульсов
UO = 2,5 В Ui = 10 В
= 5,6 мА Ii = 10 мА
I
O
= 13,9 мВт Pi = 1 мВт
P
O
= 2,2 нФ Н/П
C
i
= 4,7 мГн Н/П
L
i
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой тканью.
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений, если он установлен в зоне 0.
+70 °C)
a
Параметры турбинного счетчика
Сертификация изделия
51
Page 60
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
IM Сертификация на соответствие требованиям Технического Pегламента Таможенного союза
Сертификат: ЕАЭС RU C-US.AA87.B.00585/20 Регламент: ТР ТС 012/2011 «О безопасности оборудования для работы во взрывозащищенных средах» Стандарты: ГОСТ 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011), ГОСТ 31610.11-2014 (IEC 60079-11:2011). Маркировка: 0Ex ia IIC T4 Ga X или 2Ex ic IIC T4 Gc X, T4 (–60 °C ≤ T ≤ +70 °C)
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Входные искробезопасные
параметры
Ui = 10 В UO = 2,5 В
= 10 мА IO = 5,6 мА
i
Pi = 1 мВт PO = 13,9 мВт
Ci = 2,2 нФ Н/П
Li = 4,7 мГн Н/П
Выходные искробезопасные
параметры
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. При установке в зоне 0 корпус счетчика, выполненный из алюминиевого сплава с покрытием из полиуретана, во избежание опасности возгорания от фрикционных искр, образующихся при трении или соударении деталей, необходимо оберегать от механических воздействий.
2. Очистка пластмассовой антенны счетчика, способной накапливать электростатический заряд, должна регулярно производиться увлажненной ветошью с добавлением антистатика.
3. Эксплуатация счетчика разрешается только с модулями питания 701PBKKF (MHM-89002, 00753-9220-0001) или А0701PBU (MHM-89004), имеющими действующий сертификат соответствия требованиям ТР ТС 012/2011. Замена модулей питания 701PBKKF (MHM-89002, 00753-9220-0001) или А0701PBU (MHM-89004) во взрывоопасной зоне разрешается, однако пластмассовые корпуса модулей питания 701PBKKF (MHM-89002, 00753-9220-0001) или А0701PBU (MHM-89004) способны накапливать электростатический заряд, поэтому их установка допускается только внутри корпуса счетчика, перед заменой корпуса модулей необходимо протирать увлажненной ветошью с добавлением антистатика, а при их транспортировке к месту замены должны приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда на их поверхности.
52
IU Сертификация искробезопасности ATEX для зоны 2
Сертификат: Baseefa15ATEX0059X Стандарты: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012 Маркировка: II 3 G Ex ic IIC T4 Gc, T4 (–60 °C  T
+70 °C)
a
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-0001, или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
Параметры клемм счетчика
импульсов Параметры турбинного счетчика
UO = 2,5 В Ui = 10 В
IO = 5,6 мА Ii = 10 мА
PO = 13,9 мВт Pi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФ Н/П
Li = 4,7 мГн Н/П
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой тканью.
Сертификация изделия
Page 61
Руководство по эксплуатации
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной
полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений, если он установлен в зоне 0.
Международная сертификация
I7 Сертификация искробезопасности IECEx
Сертификат: IECEx BAS 14.0173X Стандарты: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Маркировка: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–60 °C  T
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-0001, или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
+70 °C)
a
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
Выходные параметры клеммы
турбинного счетчика
UO = 2,5 В Ui = 10 В
IO = 5,6 мА Ii = 10 мА
PO = 13,9 мВт Pi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФ Н/П
Li = 4,7 мГн Н/П
Входные параметры клеммы
турбинного счетчика
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой тканью.
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений, если он установлен в зоне 0.
IY Сертификация искробезопасности IECEx для зоны 2
Сертификат: IECEx BAS 14.0173X Стандарты: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Маркировка: Ex ic IIC T4 Gc, T4 (–60 °C  T
+70 °C)
a
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-0001, или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
Выходные параметры клеммы
турбинного счетчика
Входные параметры клеммы
турбинного счетчика
Сертификация изделия
UO = 2,5 В Ui = 10 В
IO = 5,6 мА Ii = 10 мА
PO = 13,9 мВт Pi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФ Н/П
Li = 4,7 мГн Н/П
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 Г. Во избежание накопления электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой тканью.
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений, если он установлен в зоне 0.
53
Page 62
Приложение B. Сертификация изделия
ТАБУЛЯЦИЯ
Индекс ОПИСАНИЕ
СЧЕТЧИКИ ИМПУЛЬСОВ ROSEMOUNT 705 ИМЕЮТ СЛЕДУЮЩУЮ СЕРТИФИКАЦИЮ CSA:
ИСКРОБЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ, КЛАСС I, РАЗДЕЛ I,
ГРУППЫ A,B,C И D, КОД ТЕМПЕРАТУРЫ T4
КАК ПОКАЗАНО
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
КОДА ТЕМПЕРАТУРЫ
T 4 (–50 ≤ Ta ≤ 70°C)
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВЫХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВЫХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
VOC/Uo = 2,5 В
ISC/Io = 253 мкА
PMAX/Po = 640 мкВт
Ca/Co = 2,9 мкФ
La/Lo = 500 мГн
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
VMAX/Ui = 10 В
IMAX/Ii = 1 мА
PMAX/Pi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФ
Li = 4,7 мГн
БЕСПРОВОДНОЙ СЧЕТЧИК ИМПУЛЬСОВ МОДЕЛИ 705 МОЖНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С МОДУЛЕМ ПИТАНИЯ SMARTPOWER 701PBKKF.
К КЛЕММАМ HART МОЖНО ПОДКЛЮЧИТЬ ТОЛЬКО ПОЛЕВЫЕ КОММУНИКАТОРЫ С СЕРТИФИКАЦИЕЙ CSA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДОПУСКАЕТСЯ ЗАМЕНА МОДУЛЯ ПИТАНИЯ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ. МОДУЛЬ
ИМЕЕТ ПОВЕРХНОСТНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ, ПРЕВЫШАЮЩЕЕ 1 ГОМ, И ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ
УСТАНОВЛЕН В ГЕРМЕТИЧНОМ КОРПУСЕ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА. ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ К МЕСТУ МОНТАЖА
И ОТ НЕГО ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬСЯ МЕРЫ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ НАКОПЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОВЕРХНОСТНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ АНТЕННЫ ПРЕВЫШАЕТ 1 ГИГАОМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ НАКОПЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА ЕЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОТИРАТЬ ИЛИ ОЧИЩАТЬ РАСТВОРИТЕЛЯМИ И СУХОЙ ТКАНЬЮ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ МОЖЕТ УХУДШИТЬ ПАРАМЕТРЫ ИСКРОБЕЗОПАСНОСТИ.
AVERT ISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA SECURITE INTRINSEQUE.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ СОГЛАСНО КАНАДСКИМ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИМ НОРМАМ (CEC).
КОНФИГУРАЦИЯ С ВЫНОСНЫМ МОНТАЖОМ
ОПАСНАЯ ЗОНА
КЛАСС I, РАЗДЕЛ I,
ГРУППЫ A, B, C, D,
КЛАСС I, ЗОНА 0; ГРУППА IIC
ЧЕРТЕЖ №
СОДЕРЖАЩАЯСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТРЕБУЕТ
НАДЛЕЖАЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ.
- ДЕСЯТИЧНЫЕ ДОПУСКИ -
ДРОБИ УГЛЫ
ОТДЕЛКА ПОВЕРХНОСТИ,
ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНАЧЕ
ПРОЕКЦИЯ
3-ГО УГЛА
ИСП.
КОД ИЗДЕЛИЯ
ТИП ДОКУМЕНТА
ЛИСТ
1 ИЗ 2
ЧЕРТЕЖ №
НЕ МАСШТАБИРОВАТЬ ПРИ ПЕЧАТИ
ИЗГОТОВЛЕНО С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ САПР. (PRO/E)
H. CHHUOY
УТВЕРДИЛ
C. ROBINSON
РАЗМЕР
НАЗВАНИЕ
УСТАНОВОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ 705,
СЕРТИФИКАТ ИСКРОБЕЗОПАСНОСТИ CSA
МАСШТАБ РЕД.
РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ДЮЙМАХ [мм],
ЕСЛИНЕ УКАЗАНО ИНОЕ. УДАЛИТЕ ВСЕ
ЗАУСЕНЦЫ И ОСТРЫЕ КРОМКИ.
КОНЦЕПЦИЯ ЗАЩИТЫ ДОПУСКАЕТ СОЕДИНЕНИЕ ИСКРОБЕЗОПАСНОГО УСТРОЙСТВА
СО СВЯЗАННЫМ ПРИБОРОМ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ УСЛОВИЙ:
Vmax или Ui ≥ Voc, Vt или Uo;
Imax или Ii ≥ Isc, It или lo;
Pmax или Pi ≥ Po;
Ca ≥ Ci + Cкабеля
La ≥ Li + Lкабеля
ДАННЫЙ ЧЕРТЕЖ БЫЛ ПОДАН НА РАССМОТРЕНИЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ. ПРИ ВНЕСЕНИИ
ИЗМЕНЕНИЙ В ДАННЫЙ ЧЕРТЕЖ ТРЕБУЕТСЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АГЕНТСТВА.
К КЛЕММАМ ДАТЧИКА МОЖНО ПОДЛЮЧАТЬ ТОЛЬКО ОБОРУДОВАНИЕ, КЛАССИФИЦИРОВАННОЕ КАК ПРОСТОЕ УСТРОЙСТВО,
НАПРИМЕР ПРОСТОЙ SPDT, SPST или ДВОЙНОЙ SPST.
Выход коммуникатора 375/475
Параметры
VOC/Uo = 1,9 В
ISC/Io = 32 мкА
PMAX/Po = 61 мкВт
Ca/Co = 100 мкФ
La/Lo = 5,6 Гн
ТАБЛИЦА РЕДАКЦИЙ
РЕДАКЦИЯ ИЗМ. №
ОПИСАНИЕ
НОВАЯ РЕДАКЦИЯ
УТВ. ДАТА
КОММУНИКАТОР HART
СМ.ПРИМЕЧАНИЕ 8
ТУРБИННЫЙ СЧЕТЧИК
Май 2015

B.6 Монтажные чертежи

Рисунок B-1. Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
54
Сертификация изделия
Page 63
Руководство по эксплуатации
ОПАСНАЯ ЗОНА
КЛАСС I, РАЗДЕЛ I,
ГРУППЫ A, B, C, D,
КЛАСС I, ЗОНА 0; ГРУППА IIC
БЕСПРОВОДНОЙ СЧЕТЧИК ИМПУЛЬСОВ МОДЕЛИ 705 МОЖНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С МОДУЛЕМ ПИТАНИЯ SMARTPOWER 701PBKKF.
К КЛЕММАМ HART МОЖНО ПОДКЛЮЧИТЬ ТОЛЬКО ПОЛЕВЫЕ КОММУНИКАТОРЫ С СЕРТИФИКАЦИЕЙ CSA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДОПУСКАЕТСЯ ЗАМЕНА МОДУЛЯ ПИТАНИЯ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ. МОДУЛЬ ПИТАНИЯ ИМЕЕТ ПОВЕРХНОСТНОЕ
СОПРОТИВЛЕНИЕ, ПРЕВЫШАЮЩЕЕ 1 ГОМ, И ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ УСТАНОВЛЕН В КОРПУСЕ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА.
ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ К МЕСТУ МОНТАЖА И ОТ НЕГО ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬСЯ МЕРЫ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ НАКОПЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОВЕРХНОСТНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ АНТЕННЫ ПРЕВЫШАЕТ 1 ГИГАОМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ НАКОПЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА ЕЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОТИРАТЬ ИЛИ ОЧИЩАТЬ РАСТВОРИТЕЛЯМИ И СУХОЙ ТКАНЬЮ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ МОЖЕТ УХУДШИТЬ ПАРАМЕТРЫ ИСКРОБЕЗОПАСНОСТИ.
AVERT ISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA SECURITE INTRINSEQUE.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ СОГЛАСНО КАНАДСКИМ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИМ НОРМАМ (CEC).
КОНЦЕПЦИЯ ЗАЩИТЫ ДОПУСКАЕТ СОЕДИНЕНИЕ ИСКРОБЕЗОПАСНОГО УСТРОЙСТВА
СО СВЯЗАННЫМ ПРИБОРОМ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ УСЛОВИЙ:
Vmax или Ui ≥ Voc, Vt или Uo;
Imax или li ≥ Isc, It или lo;
Pmax или Pi ≥ Po;
Ca ≥ Ci + Cкабеля
La ≥ Li + Lкабеля
ДАННЫЙ ЧЕРТЕЖ БЫЛ ПОДАН НА РАССМОТРЕНИЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ.
ПРИ ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ДАННЫЙ ЧЕРТЕЖ ТРЕБУЕТСЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АГЕНТСТВА.
К КЛЕММАМ ДАТЧИКА МОЖНО ПОДЛЮЧАТЬ ТОЛЬКО ОБОРУДОВАНИЕ, КЛАССИФИЦИРОВАННОЕ
КАК ПРОСТОЕ УСТРОЙСТВО, НАПРИМЕР ПРОСТОЙ SPDT, SPST или ДВОЙНОЙ SPST.
СЧЕТЧИКИ ИМПУЛЬСОВ ROSEMOUNT 705 ИМЕЮТ СЛЕДУЮЩУЮ СЕРТИФИКАЦИЮ CSA:
ИСКРОБЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ, КЛАСС I, РАЗДЕЛ I,
ГРУППЫ A,B,C И D, КОД ТЕМПЕРАТУРЫ T4
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
КОДА ТЕМПЕРАТУРЫ
T4 (–50 ≤ Ta ≤ 70°C)
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВЫХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
VOC/Uo = 2,5 В
ISC/Io = 253 мкА
PMAX/Po = 640 мкВт
Ca/Co = 2,9 мкФ
La/Lo = 500 мГн
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
VMAX/Ui = 10 В
IMAX/Ii = 1 мА
PMAX/Pi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФ
Li = 4,7 мГн
Выход коммуникатора 375/475
Параметры
VOC/Uo = 1,9 В
ISC/Io = 32 мкА
PMAX/Po = 61 мкВт
Ca/Co = 100 мкФ
La/Lo = 5,6 Гн
КОММУНИКАТОР HART
СМ.ПРИМЕЧАНИЕ 8
КОНФИГУРАЦИЯ С ПРЯМЫМ МОНТАЖОМ
РАЗМЕР
С поддержкой САПР, (Pro/E)
РЕД.
ЛИСТ
1
ИЗ
2
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
Сертификация изделия
55
Page 64
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
56
Сертификация изделия
Page 65
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA

Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления

Приложение C. Выносная антенна с высоким
коэффициентом усиления
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Функциональные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Монтажные требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Информация по защите от переходных процессов и молний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Установка выносной антенны с высоким коэффициентом усиления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

C.1 Указания по технике безопасности

При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут потребоваться специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация, относящаяся к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным символом ( ). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Май 2015
C.1.1 Предупреждения
При монтаже выносной антенны беспроводного полевого устройства необходимо постоянно следовать правилам техники безопасности, чтобы избежать падения с высоты или контакта с высоковольтными линиями.
Установка выносной антенны беспроводного прибора должна выполняться с учетом требований нормативно-правовых актов и правил эксплуатации электроустановок, также необходимо следовать правилам обеспечения грозовой защиты.
Перед установкой следует проконсультироваться с местным инспектором энергонадзора, должностным лицом, отвечающим за электрооборудование, и лицом, осуществляющим надзор за рабочей площадкой.
Выносная антенна беспроводного прибора специально спроектирована для обеспечения эксплуатационной гибкости монтажа при оптимизации характеристик беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного комитета. Для обеспечения заявленных характеристик беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного комитета не следует изменять длину кабеля или устанавливать антенну другого типа.
Если при установке выносной антенны не были соблюдены инструкции, изложенные в настоящем руководстве, бизнес-платформа Emerson Process Management не несет ответственности за качество беспроводной связи или за возможные нарушения требований радиочастотного комитета.
Необходимо остерегаться контакта с воздушными линиями электропередач.

C.2 Функциональные характеристики

C.2.1 Выходной сигнал
WirelessHART®, 2,4 ГГц, DSSS (широкополосной сигнал с прямой последовательностью)
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
57
Page 66
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
Выходная мощность радиосигнала антенны:
внешняя антенна с высоким коэффициентом усиления (вариант исполнения WN): максимальная
эффективная изотропная мощность излучения 40 мВт (16 дБм).
выносная антенна с высоким коэффициентом усиления (код варианта WJ1): максимальная
эффективная изотропная мощность излучения 40 мВт (16 дБм) при использовании кабеля длиной 25 футов.
C.2.2 Длина коаксиального кабеля
7,6 метра с соединениями типа N
C.2.3 Коаксиальный кабель
Усиленный кабель с низкими потерями LMR400.
Минимальный диаметр изгиба коаксиального кабеля: 0,3 м (1,0 фут).
C.2.4 Антенна
Выносная всенаправленная антенна
Стеклопластиковые и алюминиевые конструкции
Усиление WJ1 8 дБ – 6 дБи
Отвечает требованиям MIL-STD-810G (Метод 510.5, Процедура I и II).
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
C.2.5 Физические характеристики
Масса: 0,4 кг (1,0 фунт).
C.2.6 Грозоразрядник
Штуцерный грозовой разрядник
Электрическое соединение: Грозовой разрядник ДОЛЖЕН заземляться согласно требованиям правил эксплуатации электроустановок.
Монтажный кронштейн
Горизонтально или вертикально на мачте антенны
Диаметр мачты: 2,5-6,4 см
Алюминиевый кронштейн
Никелированные/оцинкованные монтажные U-образные скобы
C.2.7 Класс защиты
NEMA 4X и IP66/67
C.2.8 Вибрации
Максимальная вибрация 3g
58
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 67
Руководство по эксплуатации
A
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления

C.3 Монтажные требования

C.3.1 Монтаж антенны
Антенна должна устанавливаться вертикально (±5°).
C.3.2 Высота антенны
Высота монтажа антенны составляет 4,3 м над препятствиями с условием обеспечения прямой видимости.
Коаксиальный кабель
Необходимо обеспечить надежное крепление коаксиального кабеля на мачте, исключающее его подвижность.
C.3.3 Установка конденсационной петли
Необходимо убедиться в том, что конденсационная петля находится не ближе чем 0,3 метра от счетчика импульсов. Рекомендуется закрепить конденсационную петлю к нижней части мачты, чтобы конденсат или дождевая вода стекали с коаксиального кабеля.
Май 2015
Рисунок C-1. Расположение конденсационной петли
A. Конденсационная петля
C.3.4 Нанесение влагозащитного герметика на коаксиальный кабель
Используйте коаксиальный герметик, который входит в монтажный комплект. Следуйте инструкциям по герметизации коаксиального соединения.
C.4 Информация по защите от переходных
процессов и молний
C.4.1 Защита шлюза от переходных процессов
При установке следует предусмотреть защиту от переходных процессов и молний на интерфейсных соединениях (Ethernet, Modbus, коаксиальных) с другим оборудованием.
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
59
Page 68
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
C.4.2 Заземление грозового разрядника
Необходимо убедиться в том, что заземление подсоединено к клемме заземления грозового разрядника.

C.5 Габаритные чертежи

Рисунок C-2. Подключение устройства и БВП
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
2.75
[X]
4 ПКВ
ТИП R.13
n`
4 ПКВ
.53
A
n
ФАСКА
n
E
РЕЗЬБА
D
C
РЕЗЬБА 5/16-18 UNC-2A, 2 ПКВ
2 x 2,4
B
A. Антенна B. Мин. конденсационная петля 0,3 м (12 дюймов) C. Кабель длиной 7,6 м (25 футов)
60
D. БВП — барьер высокого потенциала E. Монтажный кронштейн
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 69
Руководство по эксплуатации
A
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
C.6 Установка выносной антенны с высоким
коэффициентом усиления
1. Счетчик импульсов лучше всего устанавливать в соответствии с принятыми процедурами монтажа, описание которых дается в кратком справочном руководстве и в руководстве на изделие.
2. Присоедините грозовой разрядник к устройству и затяните.
A. Грозовой разрядник
Май 2015
3. Установите антенну в монтажный кронштейн и осторожно затяните гайку.
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
61
Page 70
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
4. Расправьте коаксиальный кабель и подсоедините его к антенне и к грозовому разряднику счетчика импульсов, оставив одну петлю для отвода влаги. Убедитесь в том, что петля для отвода влаги расположена ниже устройства для удаления влаги с устройства.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5. Нанесите резьбовой герметик на каждое коаксиальное соединение и на грозовой разрядник, убедившись в том, что соединения полностью герметичны.
62
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 71
Руководство по эксплуатации
6. Прикрепите U-образные скобы к монтажному кронштейну, правильно расположив их, для закрепления антенны в вертикальном положении.
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
7. Затяните U-образные скобы на мачте и проверьте, что антенна находится в вертикальном положении.
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
63
Page 72
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
64
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 73
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Приложение D. Отображение аварийных оповещений
в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Приложение D. Отображение аварийных
оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
В данном приложении изложены наиболее важные аварийные оповещения, передаваемые беспроводными счетчиками импульсов серии 705 в команде 48 «Additional Status Field» протокола HART. Информация в данном разделе может использоваться распределенной системой управления DeltaV™ для контроля сигналов тревоги, а также в интеллектуальном беспроводном шлюзе Rosemount 1420 для передачи поля дополнительного состояния по протоколам Modbus®, OPC и т.д.
С полным списком битов поля дополнительного состояния можно ознакомиться в интеллектуальном беспроводном шлюзе Rosemount 1420.
В таблицах с табл. D-1 по табл. D-2 показаны переменная устройства и индексы преобразования переменных для беспроводного счетчика импульсов модели 705.
В таблицах с табл. D-3 по табл. D-5 показан список наиболее важных аварийных оповещений, которые могут отображаться в ПО AMS Wireless Configurator и в полевом коммуникаторе вместе с сигнализацией в команде HART 48 в окне дополнительного статуса.
Май 2015
С экрана основного меню устройства перейдите в меню Service Tools > Active Alerts (Служебные инструменты > Активные сигналы тревоги).
Таблица D-1. Индекс переменной устройства
Переменная устройства
0 Напряжение питания
1 Температура блока электроники
уммарный объем
3 Средний расход
Таблица D-2. Заводские индексы отображения переменных (настраиваемые)
Переменные Индекс
PV Суммарный объем
SV Средний расход
TV Температура блока электроники
QV Напряжение питания
Индекс
Отображение аварийных оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
65
Page 74
Приложение D. Отображение аварийных оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Май 2015
Таблица D-3. Предупреждающие сигналы об отказе (F:)
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Сообщение
Electronics Failure (Отказ блока электроники)
Configuration Error (Ошибка конфигурации)
Radio Failure (Отказ радиомодуля)
Supply Voltage Failure (Отказ источника питания)
(1) Отображение аварийных оповещений в команде HART 48 в окне дополнительного статуса.
Дополнительное состояние
Байт 8 :: Бит 6 Был обнаружен отказ в памяти устройства и/или в блоке
Байт 2 :: Бит 6 Устройство обнаружило ошибку конфигурации на
Байт 1 :: Бит 6 Беспроводной радиомодуль обнаружил сбой или
Байт 6 :: Бит 2 Напряжение питания слишком низкое для нормального
(1)
Описание
электроники.
основе изменения, внесенного в устройство.
прекратил передачу данных.
функционирования устройства.
Таблица D-4. Предупреждающие сигналы технического обслуживания (М:)
Сообщение
Totalized Volume Rollover (Сбрасывание суммарного объема)
Average Flow Rate Saturated (Подавление среднего расхода)
Electronics Temperature Beyond Limits (Выход температуры блока электроники за пределы)
Supply Voltage Low (Низкое напряжение питания)
(1) Отображение аварийных оповещений в команде HART 48 в окне дополнительного статуса.
Дополнительное состояние
Байт 3 :: Бит 2 Суммарный объем превысил максимальное значение и
Байт 3 :: Бит 0 Средний расход вышел за рабочие пределы
Байт 8 :: Бит 5 Температура блока электроники вышла за
Байт 8 :: Бит 4 Напряжение питания низкое, что может отразиться
(1)
Описание
автоматически сбросился на нуль.
устройства, и переданное значение было подавлено.
максимальный предел счетчика импульсов.
на обновлении широковещания.
66
Отображение аварийных оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Page 75
Руководство по эксплуатации
Таблица D-5. Рекомендательные предупреждающие сигналы (A:)
Приложение D. Отображение аварийных оповещений
в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Май 2015
Дополнительное
Сообщение
Database Memory Warning (Предупреждение памяти базы данных)
Totalized Volume Warning (Предупреждение суммарного объема)
Totalized Volume Stopped (Остановка суммарного объема)
Sensor Input Life Alert (Предупреждение срока службы входа датчика)
HI HI Volume Alert (Предупреждение критично высокого объема)
HI Volume Alert (Предупреждение высокого объема)
LO Volume Alert (Предупреждение низкого объема)
LO LO Volume Alert (Предупреждение критично низкого объема)
HI HI Flow Alert (Предупреждение критично высокого расхода)
HI Flow Alert (Предупреждение высокого расхода)
LO Flow Alert (Предупреждение низкого расхода)
LO LO Flow Alert (Предупреждение критично низкого расхода)
Button Stuck (Заедание кнопки) Байт 1 :: Бит 5 На электронной плате обнаружена кнопка,
Non-Critical User Data Warning (Некритическое предупреждение относительно пользовательских параметров)
Simulation Active (Включен режим моделирования)
(1) Отображение аварийных оповещений в команде HART 48 в окне дополнительного статуса.
состояние
Байт 0 :: Бит 2 Устройству не удалось записать данные в
Байт 3 :: Бит 1 Суммарный объем вышел за пороговое
Байт 3 :: Бит 5 Подсчет суммарного объема остановлен
Байт 3 :: Бит 3 Значение импульсного подсчета срока
Байт 5 :: Бит 4 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 5 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 6 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 7 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 0 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 1 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 2 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 5 :: Бит 3 Технологическое значение вышло за уставку,
Байт 2 :: Бит 1 Записанный пользователем параметр
Байт 8 :: Бит 0 Устройство работает в режиме
(1)
Описание
память базы данных. Любые данные, записанные в тот момент, могли быть потеряны.
значение предупреждающего сигнала.
пользователем.
службы вышло за заданный порог предупреждающего сигнала.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
заданную пользователем.
застрявшая в нажатом положении.
не соответствует ожидаемой величине.
моделирования и не может передавать действительную информацию.
Отображение аварийных оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
67
Page 76
Приложение D. Отображение аварийных оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
68
Отображение аварийных оповещений в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Page 77
Page 78
Emerson Process Management
Россия, 115054, г. Москва, ул. Дубининская, 53, стр. 5
+7 (495) 995-95-59 +7 (495) 424-88-50 Info.Ru@Emerson.com
www.emersonprocess.ru
Азербайджан, AZ-1025, г. Баку Проспект Ходжалы, 37 Demirchi Tower
+994 (12) 498-2448 +994 (12) 498-2449 Info.Az@Emerson.com
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Май 2015
Казахстан, 050012, г. Алматы ул. Толе Би, 101, корпус Д, Е, этаж 8
+7 (727) 356-12-00 +7 (727) 356-12-05 Info.Kz@Emerson.com
Украина, 04073, г. Киев Куреневский переулок, 12, cтроение А, офис A-302
+38 (044) 4-929-929 +38 (044) 4-929-928 Info.Ua@Emerson.com
Промышленная группа «Метран»
Россия, 454003, г. Челябинск, Новоградский проспект, 15
+7 (351) 799-51-52 Info.Metran@Emerson.com www.metran.ru
Технические консультации по выбору и применению продукции осуществляет Центр поддержки Заказчиков
+7 (351) 799-51-5
1
+7 (351) 799-55-88
Стандартные условия и положения продаж приведены по адресу в сети Интернет www.rosemount.com/terms_of_sale Логотип Emerson является товарным знаком и знаком обслуживания компании Emerson Electric, Co. © Emerson Electric Company, 2014. Rosemount и логотип Rosemount являются зарегистрированными товарными знака­ми компании Rosemount Inc. Coplanar, MultiVariable, SuperModule, SmartPower, Scalable и Tri-Loop являются зареги­стрированными товарными знаками компании Rosemount Inc. AMS является зарегистрированным товарным знаком компании Emerson Electric Co. SNAP-ON и Annubar являются зарегистрированными товарными знаками компании Emerson Electric Co. Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и других странах. HART является зарегистрированным товарным знаком группы FieldComm. NEMA является зарегистрированным товарным знаком Национальной ассоциации производителей электрооборудования. eurofast и minifast являются зарегистрированными товарными знаками компании TURCK. Все другие знаки являются собственностью соответствующих владельцев. © Rosemount Inc., 2015 г. Все права защищены.
Loading...