До начала работы с устройством следует ознакомиться с настоящим руководством. Перед
тем, как приступить к установке, эксплуатации или техобслуживанию этого изделия необходимо
удостовериться в правильном понимании содержащихся в руководстве инструкций по обеспечению
безопасности персонала, системы и достижению оптимальной производительности прибора.
В США имеются одна международная и две бесплатные службы поддержки, куда можно обратиться
по следующим телефонам.
Центр по обслуживанию клиентов
1 800 999 9307 (с 7:00 до 19:00 по центральному поясному времени)
Национальный центр поддержки
1 800 654 7768 (круглосуточно)
Вопросы по обслуживанию оборудования
Международная сертификация
+1 952 906 8888
Титульная страница
Май 2015
Устройства, описанные в данном документе, НЕ предназначены для применения в атомной
промышленности.
Использование приборов в условиях, требующих применения специального оборудования,
аттестованного для атомной промышленности, может привести к ошибкам измерений.
По вопросам приобретения изделий Rosemount, аттестованных для ядерной энергетики, обращайтесь
к торговому представителю Emerson Process Management.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Установка данного счетчика импульсов во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии
с местными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами. Обратитесь
к разделу справочного руководства, посвященному сертификации счетчика импульсов 705, в котором
рассматриваются ограничения, связанные с безопасностью монтажа.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Поражение электрическим током может привести к гибели или тяжелой травме.
Не прикасайтесь к выводам и клеммам. Высокое напряжение на выводах может стать причиной
поражения электрическим током.
iii
Page 4
Титульная страница
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Счетчик импульсов модели 705 и все другие беспроводные устройства следует устанавливать только
после монтажа и проверки правильности функционирования интеллектуального беспроводного
шлюза. Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке
их удаления от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит
и ускорит процесс установки сети.
Информация о транспортировке беспроводных устройств:
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой следует
извлечь модуль питания из устройства.
Каждый модуль питания содержит две первичные литиевые аккумуляторные батареи размера «C».
Порядок транспортировки первичных литиевых батарей регламентируется Министерством
транспорта США, а также требованиями IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта),
ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (европейские правила перевозки
опасных грузов наземным транспортом). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение
данных и любых других местных требований. Перед транспортировкой следует проконсультироваться
по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
Информация по модулю питания:
Модуль питания, поставляемый с беспроводным устройством, содержит две первичные
литий-тионилхлоридные аккумуляторные батареи размера «C». В каждой батарее содержится
приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных
условиях материалы батареи конструктивно замкнуты и не реакционноспособны до тех пор, пока
сохраняется целостность батарей и модуля. Необходимо соблюдать предосторожность для
предотвращения термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует
защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Опасные факторы, связанные с аккумуляторами, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Модули питания следует хранить в чистом и сухом месте. Для продления срока службы температура
хранения не должна превышать 30 °C.
Модуль питания имеет поверхностное сопротивление, превышающее один 1 ГОм, и должен
быть надлежащим образом установлен в герметичном корпусе беспроводного устройства.
При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению
накопления электростатического заряда.
DПриложение D. Отображение аварийных оповещений в команде
HART 84, окно дополнительного статуса
vii
Page 8
Содержание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
viii
Содержание
Page 9
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел1.Введение
1.1Указания по технике безопасности
Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ).
Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо
прочесть следующие рекомендации по безопасности.
1.1.1Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
К установке должен допускаться только квалифицированный персонал.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
готовое к установке решение обеспечивает простое подключение к турбинным счетчикам
и к любым устройствам с импульсным выходом, оснащенным функцией суммирования;
по беспроводному выходу с постоянным измерением расхода и объема между обновлениями
по беспроводной сети с >99% надежностью данных передаются мощные данные HART®,
защищенные передовыми средствами безопасности;
простая установка.
Введение
1
Page 10
Раздел 1. Введение
Май 2015
Руководство по эксплуатации
1.2.1Функции счетчика импульсов
Фоновая работа турбинного счетчика
Турбинный счетчик выполняет точные измерения, которые достигаются тем, что лопастной ротор
вращается с частотой, пропорциональной расходу. Вращение ротора считывается электрическими
измерительными преобразователями, установленными на корпусе счетчика и генерирующими импульсное
напряжение. Общее количество импульсов, собранных за определенный период времени, представляет
собой измеренный объем.
Основная функция беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705 заключается в считывании
количества импульсов и в последующем использовании этой информации для расчета расхода и
суммарного объема. Эту информацию затем можно отправить по протоколу WirelessHART® на шлюз.
1.2.2Особенности работы беспроводных устройств
Последовательность включения питания
Перед включением питания любых беспроводных устройств необходимо проверить, что интеллектуальный
беспроводной шлюз установлен правильно и функционирует нормально. Установите «черный» модуль
питания SmartPower™, модель номер 701PBKKF, в счетчик Rosemount 705 для питания устройства.
Кроме того, подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности
от шлюза, начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети. Следует разрешить
для шлюза режим активного оповещения (Active Advertising), чтобы новые устройства быстрее
подключались к сети. Дополнительную информацию см. в руководстве на интеллектуальный беспроводной
шлюз (документ № 00809-0207-4420).
00809-0207-4705, ред. AA
Положение антенны
Антенну следует располагать вертикально (строго вверх или строго вниз) и на расстоянии примерно 1 м
(3 фута) от любой крупной конструкции, строения или проводящей поверхности, чтобы обеспечивалась
устойчивая связь с другими устройствами.
Рисунок 1-1. Положение антенны
2
Введение
Page 11
Руководство по эксплуатации
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
00809-0207-4705, ред. AA
Подготовка (или уплотнение) кабельных вводов
Так как после установки возможно повреждение кабельного ввода при попадании в него влаги, обеспечьте
герметичность каждого кабельного ввода посредством заглушки кабельного ввода или разъема
кабелепровода / кабельного сальника с применением подходящего герметика для резьбовых соединений.
Рисунок 1-2. Расположение кабельных вводов
Раздел 1. Введение
Май 2015
A
A
A. Кабельный ввод
Подключение полевого коммуникатора к счетчику импульсов
Для обеспечения взаимодействия полевого коммуникатора со счетчиком импульсов 705 необходимо
подключить модуль питания.
Рисунок 1-3. Подключение полевого коммуникатора
1.2.3Выбор места установки и положения
При выборе места установки и ориентации счетчика импульсов примите во внимание необходимость
доступа к нему. Антенну следует располагать вертикально на достаточном удалении от металлических
объектов, лежащих в параллельной плоскости, в частности, труб или металлических конструкций,
поскольку они могут отрицательно повлиять на эффективность ее работы.
Введение
3
Page 12
Раздел 1. Введение
Май 2015
1.2.4Электрические характеристики
Обращение с модулем питания
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 имеет собственный источник питания. Встроенный
«черный» модуль питания содержит две первичные литий-тионилхлоридные аккумуляторные батареи
размера «C». В каждой аккумуляторной батарее содержится приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме
около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях материалы батарей изолированы и не
вступают в химические реакции при надлежащем техобслуживании батарей и модуля питания. Необходимо
соблюдать предосторожность для предотвращения термического, электрического или механического
повреждения. Контакты следует защитить, чтобы исключить преждевременный разряд.
Подключение турбинного счетчика
Выполните проводные соединения турбинного счетчика через кабельные вводы в боковой стенке
соединительной головки. Обеспечьте достаточный зазор для снятия крышки и подсоединения контактов
(выносной вариант исполнения).
1.2.5Проверка условий эксплуатации
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим сертификатам
на применение в опасных зонах.
Изоляция счетчика от источников тепла
Счетчик импульсов сохраняет работоспособность в пределах заявленных технических характеристик
при температуре окружающей среды от –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F). Тепло технологического процесса
передается от переключателя на корпус счетчика импульсов. Если предполагаемая температура
технологического процесса приближается к предельному паспортному значению или превышает его,
рассмотрите возможность применения удлинителя или выносного монтажа счетчика, чтобы обеспечить
его теплоизоляцию.
Температурные пределы
Предел эксплуатацииПредел хранения
С ЖК-дисплеем
Без ЖК-дисплея
от –4 до 175 °F
от –20 до 80 °C
от –40 до 185 °F
От –40 до 85 °C
от –40 до 185 °F
От –40 до 85 °C
от -40 до 185 °F
От –40 до 85 °C
4
Введение
Page 13
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
1.3Техническая поддержка
Для облегчения процесса возврата за пределами Северной Америки обратитесь к ближайшему
представителю бизнес-платформы Emerson Process Management.
Для ускорения процесса возврата в США обратитесь в центр поддержки бизнес-платформы Emerson
Process Management по бесплатному номеру телефона 1 800 654 7768. В центре вы можете получить
круглосуточную поддержку с предоставлением необходимой информации или материалов.
Центр запросит номер модели и серийный номер изделия, после чего сообщит заказчику номер
разрешения на возврат материалов (RMA). Кроме того, центру необходимо предоставить информацию
о веществах, воздействию которых изделие подвергалось в ходе производственного процесса.
Персонал, который работает с изделиями, подвергшимися воздействию вредных веществ, может
избежать ущерба здоровью, если он информирован и осознает опасность. Если возвращаемое
изделие подвергалось воздействию опасных веществ по критериям Управления охраны труда США
(OSHA), то необходимо вместе с возвращаемыми товарами представить копию сертификата
безопасности материалов (MSDS) для каждого опасного вещества.
Раздел 1. Введение
Май 2015
Особенности транспортировки беспроводных изделий (литиевые батареи):
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките модуль
питания из устройства.
Порядок транспортировки первичных литиевых батарей (заряженных или разряженных) определяется
Министерством транспорта США. Кроме того, транспортировка также регламентируется документами
Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), Международной организации гражданской
авиации (ICAO) и Европейских наземных перевозок опасных грузов (ARD). На перевозчика возлагается
ответственность за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед транспортировкой
следует проконсультироваться по поводу соблюдения действующих нормативов и требований.
1.4Переработка и утилизация изделия
Следует принять во внимание вопросы утилизации оборудования и упаковки. Изделие и упаковка должны
быть утилизированы в соответствии с местным и национальным законодательством.
Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ).
Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо
прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Май 2015
2.1.1Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
К установке должен допускаться только квалифицированный персонал.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
2.1.2Подключение турбинного счетчика или устройства
симпульсным выходом
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 совместим с некоторыми простыми турбинными
счетчиками и устройствами с импульсным выходом. При заказе конфигурации для прямого монтажа, код
варианта исполнения D1, счетчик импульсов Rosemount 705 можно напрямую установить
на однодюймовый турбинный счетчик. На рис. 2-1 на стр. 8 показаны правильные подключения входов
к импульсным клеммам на счетчике. Для обеспечения надежности соединения зафиксируйте провода
турбинного счетчика в соответствующих клеммах и затяните винты. В шумных условиях работы счетчик
импульсов должен быть заземлен надлежащим образом через клемму заземления.
Конфигурирование
7
Page 16
Раздел 2. Конфигурирование
A
C
B
Май 2015
Подключение проводки счетчика импульсов
При выборе варианта исполнения R1 (выносной монтаж), если турбинный счетчик или устройство
с импульсным выходом установлены в составе высоковольтного оборудования и если возникает
неисправность или ошибки в процессе монтажа, на выводах датчика и зажимах счетчика импульсов может
появиться смертельно опасное напряжение. Необходимо соблюдать особые меры предосторожности
при соприкосновении с проводами и клеммами.
При подключении датчика и источника питания к счетчику импульсов действуйте в следующем порядке:
1.Снимите крышку корпуса счетчика импульсов.
2.Выполните подсоединение проводов турбинного счетчика по схеме, показанной на рис. 2-1 на стр. 8.
Примечание
В электрически шумной среде рекомендуется заземлить контур соответствующим образом.
3.Подключите «черный» модуль питания.
4.Проверьте соединение и питание на ЖК-дисплее, выполнив последовательность включения питания.
5.Поместите на место крышку и затяните ее.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Рисунок 2-1. Клеммная колодка модели 705
A. Соединение импульсного входа
B. Соединение клеммы HART®
C. Соединение заземления клеммной колодки
Примечание
Соединения не чувствительны к полярности.
2.2Конфигурирование счетчика импульсов
на стенде
При использовании полевого коммуникатора любое вносимое изменение должно быть передано на
счетчик импульсов нажатием клавиши Send (Отправить) (F2). При изменении конфигурации в ПО AMS
Wireless Configurator нужно нажать клавишу Apply (Применить).
8
Конфигурирование
Page 17
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 2. Конфигурирование
Конфигурирование на стенде с использованием ПО AMS
Wireless Configurator
ПО AMS Wireless Configurator позволяет подключаться к устройствам напрямую, используя модем HART или
шлюз. При конфигурировании на стенде с помощью HART-модема дважды нажмите на пиктограмме
устройства, а затем выберите вкладку Configure/Setup (Конфигурировать/Настройка) (либо щелкните
правой кнопкой мыши и выберите Configure/Setup). Задайте параметры настройки устройства, используя
меню Direct Connection (Прямое подключение). При конфигурировании с помощью шлюза дважды
щелкните на пиктограмме устройства и выберите вкладку Configure/Setup (Конфигурировать/Настройка)
(либо нажмите правую клавишу мыши и выберите Configure/Setup). Задайте параметры настройки
устройства, используя меню Wireless Connection (Беспроводное подключение). Чтобы проверить или
изменить конфигурацию датчика посредством полевого коммуникатора, используйте следующую
последовательность нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 1, 2.
2.3Коды поддерживаемых технических единиц
На счетчике импульсов модели 705 доступны следующие технические единицы.
Суммарный объемОбъемный расход
Май 2015
Американские галлоны
Литры
Британские галлоны
Кубические метры
Кубические ярды
Кубические дюймы
Импульсы
Американские галлоны в секунду
Американские галлоны в минуту
Американские галлоны в час
Американские галлоны в день
Литры в секунду
Литры в минуту
Литры в час
Британские галлоны в секунду
Британские галлоны в минуту
Британские галлоны в час
Британские галлоны в день
Кубические метры в секунду
Кубические метры в минуту
Кубические метры в час
Кубические метры в день
Кубические ярды в секунду
Кубические ярды в минуту
Кубические ярды в час
Кубические ярды в день
Кубические дюймы в секунду
Кубические дюймы в минуту
Кубические дюймы в час
Кубические дюймы в день
Герц
Конфигурирование
9
Page 18
Раздел 2. Конфигурирование
Май 2015
Если нужно настроить пользовательскую единицу измерения объема, счетчик импульсов модели 705
можно сконфигурировать на передачу суммарных импульсов, а затем выполнить преобразование
в пользовательские единицы в хост-системе. Точно также, если нужно настроить пользовательскую
единицу измерения расхода, счетчик импульсов модели 705 можно сконфигурировать на передачу
импульсов в секунду («Герц»), а затем выполнить преобразование в пользовательские единицы
в хост-системе. При передаче импульсов или Герц заданный k-коэффициент не влияет на передаваемые
значения.
Клавиши быстрого вызова для настройки
единиц измерения
Клавиши быстрого вызова
для настройки единиц
измерения объема
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
2, 1, 2
Клавиши быстрого вызова
для настройки единиц
измерения расхода
2, 2, 1
2.4Подключение устройства к сети
Для установления связи со шлюзом и в конечном итоге с хост-системой счетчик импульсов должен
быть настроен для работы в беспроводной сети.
При использовании полевого коммуникатора или ПО AMS Wireless Configurator введите значения
параметров Network ID (Идентификатор сети) и Join Key (Код подключения), совпадающие со значениями
параметров этих же параметров в шлюзе и на других устройствах в сети. Если значения Network ID и Join
Key будут неодинаковыми, счетчик импульсов не сможет обмениваться данными с сетью. Значения
параметров Network ID и Join Key можно получить от шлюза на странице веб-сервера Network>Settings
(Сеть > Параметры настройки) или нажав значок информации о сети в верхнем правом углу.
При использовании полевого коммуникатора значения параметров Network ID и Join Key можно задать
с помощью следующей последовательности нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 1, 3.
Заключительным этапом конфигурирования является настройка параметра Update Rate (Частота
обновления данных), который по умолчанию равен 1 минуте. Его можно изменить при вводе в эксплуатацию
или в любое другое время, используя ПО AMS Wireless Configurator или веб-сервер шлюза. Значение
частоты обновления данных должно находиться в диапазоне от 1 с до 60 мин. Чтобы изменить значение
частоты обновления данных с помощью полевого коммуникатора, используйте следующую
последовательность нажатия клавиш быстрого вызова: 2, 1, 4.
Если конфигурирование выполнялось на стенде, то после его завершения извлеките модуль питания
до момента установки на участке. После монтажа устройства вставьте модуль питания и плотно закройте
крышку корпуса. Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность путем установки крышки корпуса
таким образом, чтобы металл прикасался к металлу, но не допускайте чрезмерной затяжки.
Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ).
Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо
прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
3.1.1Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам
или смертельному исходу.
К установке должен допускаться только квалифицированный персонал.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации измерительного преобразователя
соответствующим сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не
создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех,
включая помехи, которые могут привести к неправильной работе.
Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной
и персоналом составляло 20 см.
Монтаж
11
Page 20
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
3.2Установка счетчика импульсов
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 можно установить в одной из двух конфигураций:
прямой монтаж (D1): турбинный счетчик подсоединяется непосредственно к кабельному вводу на корпусе
счетчика импульсов модели 705. Инструкции по установке см. в разделе «Установка счетчика импульсов в
конфигурации с прямым монтажом» на стр. 12.
выносной монтаж (R1): турбинный счетчик или устройство с импульсным выходом устанавливается
отдельно от корпуса счетчика импульсов модели 705, а затем подсоединяется к счетчику Rosemount 705
через кабелепровод. Инструкции по установке см. в разделе «Установка счетчика импульсов в
конфигурации с выносным монтажом» на стр. 14.
3.2.1Установка счетчика импульсов в конфигурации с прямым
монтажом
Рисунок 3-1. Прямой монтаж
B
C
A
A. Турбинный счетчик
B. Счетчик импульсов модели 705
C. 1-дюймовый NPT-штуцер к счетчику и муфтовая арматура из 2-х частей
Примечание
При прямом монтаже нельзя использовать такие фитинги, как Swagelok®.
1.Установите турбинный счетчик с применением стандартной методики монтажа; обязательно
используйте рекомендованный герметик для всех резьбовых соединений.
2.Подсоедините провода турбинного счетчика к клеммам, как показано на схеме электрических
соединений (рис. 3-2). При заказе счетчика в исполнении D1 (прямой монтаж) эта процедура уже
выполнена.
12
Монтаж
Page 21
Руководство по эксплуатации
A
C
B
00809-0207-4705, ред. AA
Рисунок 3-2. Клеммная колодка модели 705
A. Соединение импульсного входа
B. Соединение клеммы HART
C. Соединение заземления клеммной колодки
3.Присоедините корпус счетчика импульсов к турбинному счетчику через резьбовой кабельный ввод.
4.Нанесите герметик на 1-дюймовый NPT-штуцер турбинного счетчика. Разберите муфтовую арматуру
и установите нижнюю часть на турбинный счетчик.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
5.Подключите миллисекундный замедлитель к реле срабатывания турбинного счетчика.
6.Прикрутите вторую часть муфтовой арматуры.
Примечание
При заказе счетчика в исполнении D1 (прямой монтаж) герметик уже нанесен на резьбовые соединения.
Примечание
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности
от интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего устройства. Это упростит
и ускорит процесс установки сети.
7.Подключите «черный» модуль питания.
Рисунок 3-3. Установка модуля питания
8.Закройте крышку корпуса и затяните ее в соответствии с требованиями техники безопасности.
Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность путем установки крышки корпуса таким образом,
чтобы металл прикасался к металлу, но не допускайте чрезмерной затяжки.
9.Установите антенну в вертикальном положении, либо прямо вверх, либо прямо вниз.
Монтаж
13
Page 22
Раздел 3. Монтаж
Показана возможная ориентация
антенны. Антенну можно расположить
согласно рекомендуемым методам
сучетом конфигурации.
A
B
C
Май 2015
a.Антенна должна находиться на расстоянии приблизительно 0,91 м (3 фута) от крупных
конструкций или строений для гарантии беспрепятственной связи с другими устройствами.
Рисунок 3-4. Положение антенны
Руководство по эксплуатации
3.2.2Установка счетчика импульсов в конфигурации
00809-0207-4705, ред. AA
с выносным монтажом
Рисунок 3-5. Выносной монтаж установка
A. Турбинный счетчик
B. Счетчик импульсов Rosemount 705
C. Поставляемый 1-дюймовый переходник для кабельного сальника турбинного счетчика
Включает:
(1) кабельный сальник;
(1) переходник для кабельного сальника турбинного счетчика;
кабель длиной 10 футов.
1.Установите турбинный счетчик или устройство с импульсным выходом с применением стандартной
методики монтажа; обязательно используйте рекомендованный герметик для всех резьбовых
соединений.
2.Протяните кабель через поставляемый переходник для кабельного сальника турбинного счетчика.
Затем протяните кабель через кабельный сальник счетчика импульсов.
14
Примечание
Обратите внимание на направление кабельного сальника для гарантии правильного соединения
со счетчиком импульсов.
3.Подсоедините провода турбинного счетчика или устройства с импульсным выходом к клеммам,
как показано на схемах электрических соединений, приведенных начиная со стр. 8.
Монтаж
Page 23
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Примечание
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от
интеллектуального беспроводного шлюза, начиная с ближайшего устройства. Это упростит и ускорит
процесс установки сети.
4.При вводе в эксплуатацию счетчика импульсов модели 705 подключите модуль питания, как показано
на рис. 3-3 на стр. 13.
5.Закройте крышку корпуса и закрепите ее в соответствии с требованиями безопасности. Обязательно
обеспечьте надлежащую герметичность, установив крышку корпуса электроники таким образом,
чтобы имел место контакт между металлическими поверхностями, однако не допускайте чрезмерной
затяжки.
6.Расположите антенну вертикально, прямо вверх или прямо вниз, как показано на рис. 3-4 на стр. 14.
a.Антенна должна находиться на расстоянии приблизительно 1 м (3 фута) от крупных конструкций
или строений для гарантии беспрепятственной связи с другими устройствами.
3.3Выносная антенна (дополнительно)
Использование выносной антенны обеспечивает гибкость монтажа счетчика импульсов Rosemount 705,
с учетом надежности беспроводной связи и грозозащиты.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
При монтаже выносной антенны счетчика импульсов необходимо постоянно следовать правилам
техники безопасности,
чтобы избежать падения или контакта с высоковольтными линиями.
Установка компонентов выносной антенны счетчика импульсов должна выполняться с учетом
требований нормативно-правовых актов и правил эксплуатации электроустановок; также необходимо
следовать правилам обеспечения грозовой защиты.
Перед установкой следует проконсультироваться с местным инспектором энергонадзора,
должностным лицом, отвечающим за электрооборудование, и лицом, осуществляющим надзор
за рабочей площадкой.
Выносная антенна счетчика импульсов специально спроектирована для обеспечения
эксплуатационной гибкости монтажа
при оптимизации характеристик беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного
комитета. Для обеспечения
заявленных характеристик беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного
комитета не следует изменять
длину кабеля или устанавливать антенну другого типа.
Если при установке выносной антенны не были соблюдены инструкции, изложенные в настоящем
руководстве, бизнес-платформа Emerson
Process Management не несет ответственности за качество беспроводной связи или за возможные
нарушения
требований радиочастотного комитета.
Комплект для выносного монтажа антенны содержит герметик для кабельных соединений, барьер высокого
потенциала и антенну. Найдите положение, в котором антенна будет демонстрировать оптимальные
характеристики беспроводной связи. Идеальным местоположением считается размещение на высоте
4,6-7,6 м (15–25 футов) над уровнем земли или в 2 м (6 футах) над препятствиями или капитальными
объектами. Монтаж выносной антенны осуществляется одним из следующих способов. Вариант исполнения
WN предназначен для установки на расстоянии 7,6 м (25 футов).
Монтаж
15
Page 24
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Руководство по эксплуатации
3.3.1Вариант исполнения выносной антенны WN
1.Установите антенну на мачте из 1,5–2 дюймовой трубы с помощью поставляемого монтажного
оборудования.
2.Подсоедините барьер высокого потенциала (БВП) непосредственно к верхней части счетчика
импульсов Rosemount 705.
3.Установите клемму заземления, стопорную шайбу и стопорную гайку на верхней части БВП.
4.Подключите антенну к БВП с помощью поставляемого коаксиального кабеля LMR-400, при этом
конденсационная петля должна располагаться не ближе 0,3 м от БВП.
5.Используйте герметик для уплотнения каждого соединения между шлюзом, БВП, кабелем и антенной.
6.Убедитесь в том, что монтажная мачта и БВП заземлены в соответствии с местными и государственными
правилами техники безопасности при работе с электроустановками.
Примечание
Любые излишки длины коаксиального кабеля должны быть смотаны в 0,3 м бухты.
00809-0207-4705, ред. AA
3.4ЖК-дисплей
При заказе ЖК-дисплея счетчик импульсов поставляется в сборе с ЖК-дисплеем.
Дополнительный ЖК-дисплей может вращаться с шагом 90°; для этого нужно сжать два язычка, вытянуть
ЖК-дисплей, повернуть на нужный угол и защелкнуть на месте.
Если штыревые контакты ЖК-дисплея были случайно отсоединены от интерфейсной платы, аккуратно
вставьте их обратно, прежде чем зафиксировать ЖК-дисплей на месте.
Установка ЖК-дисплея
Для установки ЖК-дисплея см. рис. 3-6 на стр. 17 и следуйте приведенным далее инструкциям:
1.Снимите крышку ЖК-дисплея. Не снимайте крышку устройства во взрывоопасной атмосфере,
если схема находится под напряжением.
2.Подсоедините 4-контактный разъем к ЖК-дисплею, поверните дисплей в требуемое положение
и защелкните на месте.
Соблюдайте пределы рабочего интервала температуры ЖК-дисплея:
Эксплуатация: от –20 до 80 °C (от –4 до 175 °F)
Хранение:от –40 до 85 °C (от –40 до 185 °F)
3.Установите на место крышку счетчика импульсов.
16
Примечание
Используйте только ЖК-дисплей компании Rosemount для беспроводных устройств, номер по каталогу:
00753-9004-0002. Переданные данные могут не совпадать с данными, отображаемыми на ЖК-дисплее,
в связи с разницей в частоте обновления данных и скоростью обновления экрана.
Монтаж
Page 25
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Рисунок 3-6. Дополнительный ЖК-дисплей
A
B
A. Контакты ЖК-дисплея
B. ЖК-дисплей
C. Крышка ЖК-дисплея
C
3.5Заземление счетчика импульсов
Счетчик импульсов Rosemount 705 работает лучше всего с заземленным корпусом. Однако
дополнительные шумы, свойственные системам с плавающим заземлением, могут повлиять на точность
счетчика импульсов Rosemount 705. Если сигнал окажется зашумленным или нестабильным, проблему
можно устранить, заземлив счетчик в одной точке. Корпус электронного блока должен быть заземлен
в соответствии с национальными и местными электротехническими нормами. Заземление можно
произвести через технологическое соединение с помощью внутреннего или внешнего вывода заземления
корпуса.
Раздел 3. Монтаж
Май 2015
Определение требований к заземлению
Для каждой технологической установки предъявляются различные требования к заземлению. Пользуйтесь
рекомендациями предприятия изготовителя для конкретного турбинного счетчика или устройства
с импульсным выходом.
1.Подключите экран кабеля турбинного счетчика к заземленному корпусу счетчика импульсов.
2.Обеспечьте гальваническую развязку корпуса счетчика импульсов и турбинного счетчика или
устройства с импульсным выходом.
B
A
A. Турбинный счетчик
B. Счетчик импульсов Rosemount 705
C. Точка заземления счетчика импульсов
Инструкции и процедуры, изложенные в данном разделе, могут потребовать специальных мер
предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу. Информация,
потенциально поднимающая проблемы безопасности, обозначается предупреждающим символом ( ).
Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ, необходимо
прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Май 2015
4.1.1Предупреждения
Несоблюдение этих указаний по установке может привести к серьезным травмам или
смертельному исходу.
Монтаж должен выполняться только квалифицированным персоналом.
Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том,
что все приборы установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного
электромонтажа полевых устройств.
Проверьте, соответствуют ли условия эксплуатации счетчика импульсов соответствующим
сертификатам на применение в опасных зонах.
Поражение электрическим током может привести к серьезным травмам или смертельному
исходу.
Необходимо соблюдать особые меры предосторожности при соприкосновении с проводами
иклеммами.
Примечание
Счётчик импульсов беспроводной Rosemount 705 и все прочие беспроводные устройства следует
устанавливать только после монтажа и проверки правильности функционирования интеллектуального
беспроводного шлюза.
Подачу питания на беспроводные устройства следует осуществлять в порядке их удаленности от шлюза,
начиная с ближайшего. Это упростит и ускорит процесс установки сети.
Ввод в эксплуатацию
19
Page 28
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
4.2Настройка счетчика импульсов на работу
в беспроводной сети
Для обеспечения связи со интеллектуальным беспроводным шлюзом и, в конечном счете, с хост-системой
счетчик импульсов необходимо настроить на работу в беспроводной сети. Данный этап является
беспроводным эквивалентом подключения счетчика проводами к хост-системе. Пользуясь полевым
коммуникатором или ПО AMS® Wireless Configurator, введите такие значения Network ID (Идентификатор
сети) и Join Key (Ключ подключения), чтобы они совпадали со значениями этих параметров, используемыми
шлюзом и другими устройствами в сети. Если параметры Network ID и Join Key не совпадают, то связь
счетчика импульсов модели 705 с сетью не будет установлена. Значения Network ID и Join Key можно
получить из интеллектуального беспроводного шлюза, перейдя к странице веб-сервера
Setup>Network>Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки), как показано на рис. 4-1.
Рисунок 4-1. Сетевые настройки шлюза
20
Ввод в эксплуатацию
Page 29
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
4.3Использование ПО AMS Wireless Configurator
для настройки счетчика импульсов
1.Нажмите правой кнопкой мыши на счетчике Rosemount 705 и выберите Configure (Конфигурировать).
2.В открывшемся меню выберите позицию Join Device to Network (Подключить устройство к сети)
и введите значения Network ID и Join Key, придерживаясь методики идентификации.
4.4Использование полевого коммуникатора для
изменения параметров устройства
Наиболее часто изменяемыми параметрами являются параметры Network ID и Join Key. Параметры Network
ID и Join Key беспроводного устройства можно изменить с помощью следующей последовательности
клавиш быстрого вызова. Она используется для задания обоих параметров Network ID (Идентификатор
сети) и Join Key (Ключ подключения).
ФункцияПоследовательность клавишПункты меню
Настройка
беспроводной связи
2, 1, 1Network ID (Идентификатор сети),
4.5Учет k-коэффициента
Значение k-коэффициента используется для сообщения счетчику импульсов модели 705 соответствия
объема входному импульсному сигналу. k-коэффициент вводится в единицах измерения «Pulses per Gallon»
(Импульсов на галлон). Важно задать на счетчике импульсов модели 705 правильный k-коэффициент,
соответствующий турбинному счетчику, к которому прикреплен счетчик импульсов. Если k-коэффициент
задан неверно, это может повлиять на точность передаваемого суммарного объема и расхода. Каждый раз
при замене турбинного счетчика необходимо проверять настройку k-коэффициента и/или изменять его
соответствующим образом для гарантии соответствия.
Если при заказе счетчика импульсов модели 705 не указывается предварительная настройка
k-коэффициента, счетчик поставляется без заданного k-коэффициента. В этом случае k-коэффициент
необходимо настроить перед получением каких-либо фактических значений суммарного объема или
среднего расхода. Счетчик импульсов модели 705 выдаст значение NaN (Нецифровое значение), если
k-коэффициент не задан.
При изменении k-коэффициента счетчик импульсов модели 705 выполнит перерасчет нового суммарного
объема, предположив, что все собранные входные импульсные сигналы соответствуют новому значению
k-коэффициента. Это означает, что текущее значение суммарного объема, сохраненное в счетчике
импульсов модели 705, может измениться после внесения изменений в k-коэффициент. Если вам нужно
избежать этого, следует записать значение суммарного объема и установить оригинальное значение
объема после настройки нового k-коэффициента. Чтобы избежать потери суммарного объема, эту
процедуру следует выполнять только после остановки потока, текущего через подсоединенный турбинный
счетчик.
Set Join Key (Задать ключ подключения)
Ввод в эксплуатацию
21
Page 30
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
1 Refresh Alert s
2 No Active Alerts
3History
4F:
5A:
6M:
1 Alert Description
2Alert Image
1 Identi fication
2 Revisions
3Radio
4 Sec urity
1 Model Number 1
2 Model Number 2
3 Model Number 3
1 Long Tag
2Tag
3 Model
4 Transmitter S. N.
5Date
6 Desc ription
7Message
8 Model Numbers
9 Device Image
1Universal
2Field Device
3Software
4 Hardware
5 DD Revisio n
1Overview
2 Configure
3 Service Tools
1MAC Address
2 Manufac turer
3 Device Type
4 Device Revision
5 Software Revision
6 Hardware Revision
7Xmit Power Level
8 Min Brdcst Rate
1 Wri te Protect St atus: Disabled
2 Lock Status: Unloc ked
3 Over the Air Upgrade: Unloc ked
1 Guided S etup
2Manual Setup
3 Alert Setup
1Basic Setup
2 Configure Totalizing O ptions
3 Join Device to N/W
4 Configure Update Rate
5 Configure Device Display
6 Configure Proces s Alerts
1Wireless
2 Totaliz ing Options
3 Dis play
4HART
5 Sec urity
6 Device Information
7 Power
1Network ID
2 Join Device to N/W
3 Broadcas t Info
1 Turbine Configuration
2 Flow Configuration
1k-factor
2 Volume Unit s
3 Roll Over Point
4 Input Sens itivity
1 Flow Units
2 Low Flow Cutoff
3 Filt er Period
1Display Mode
2Display Options
1 Totalized V olume
2 Average Flow Rate
3Electronics Temp
4 Supply Voltage
5 Percent of Range
1 Primary Variable
2 Secondary Variable
3 Third Variable
4 Fourth V ariable
1 Meas and S tatus log
2 Config Data Hist ory
3 Variable M apping
4 Percent Range
1 Upper Range Value
2 Lower Range Value
3 Upper Sensor Lim it
4 Lower Sensor Lim it
1 Write Protect Status
2 Lock Stat: Unlock ed
3Lock/Unlock
4 Over the Air Upgrade
1 Long Tag
2Tag
3 Transmit ter S. N.
4Date
5Description
6 Mes sage
1 Power Mode
2 Power Sourc e
1 Totaliz ed Volume
2 Average Flow Rate
3 Alert Options
1 Measurem ent History
2 Locat e Device
3 Inst all New Power Mod ule
4Set Total Volume
5 Sens or Life
1Lifetime Counts
2 Reset Lifetime Cnts
1Device Reset
2 Restore to Default Settings
1 S imulate
1 Totalized Volume
2 Average Flow Rate
3 Elec tronics Temperature
4 Supply Voltage
1 Dev Status : Good
2 Com m:Connected
3 Totaliz ed Volume
4Status
5 Average Flow Rate
6Status
7 Update Rat e
8 Join Device to N/ W
9 De vice Info rmat ion
Май 2015
Рисунок 4-2. Дерево портативного устройства
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
22
Ввод в эксплуатацию
Page 31
Руководство по эксплуатации
1 Обновить аварийные сигналы
2 Нет активных аварийных сигналов
3 Журнал
4F:
5 A:
6 M:
1 Описание предупреждений
2 Отображение предупреждений
1 Идентификация
2 Версии
3 Радиомодуль
4 Безопасность
1 Номер модели 1
2 Номер модели 2
3 Номер модели 3
1 Длинная метка
2 Метка
3 Модель
4 Серийный номер счетчика импульсов
5Дата
6 Описание
7 Сообщение
8 Номера моделей
9 Изображение устройства
1 Общие сведения
2 Полевое устройство
3 Программное обеспечение
4 Аппаратное обеспечение
5 Версия дескриптора устройства
1 Общие сведения
2 Конфигурация
3 Служебные
инструменты
1 MAC-адрес
2 Изготовитель
3 Тип устройства
4 Версия устройства
5 Версия ПО
6 Версия аппаратного обеспечения
7 Уровень мощности передачи
8 Мин. частота широковещания
1 Состояние защиты от записи: Отключена
2 Состояние блокировки: Разблокировано
3 Обновление «по воздуху»: Разблокировано
1 Журнал измерений и состояний
2 Журнал данных конфигурации
3 Распределение переменных
4 Процент от диапазона
1 Значение верхней границы диапазона
2 Значение нижней границы диапазона
3 Верхнее предельное значение датчика
4 Нижнее предельное значение датчика
1 Состояние защиты от записи
2 Состояние блокировки: Разблокировано
3 Блокировка/снятие блокировки
4 Обновление «по воздуху»
1 Длинная метка
2 Метка
3 Серийный номер счетчика импульсов
4Дата
5 Описание
6 Сообщение
1 Режим питания
2 Источник питания
1 Суммарный объем
2 Средний расход
3 Опции аварийной сигнализации
1 Режим
2 Единицы измерения
3 Пороговые значения сигнализации
4 Мертвая зона
1 Суммарный объем/средний расход
2 Статус
3
Аварийная сигнализация критично высокого уровня
4
Аварийная сигнализация высокого уровня
5
Аварийная сигнализация критично низкого уровня
6
Аварийная сигнализация низкого уровня
1 Точка сбрасывания
2 Превышение точки сбрасывания
3 Предупреждение о сбрасывании
4 Предупреждение о сроке службы
5 Порог предупреждения о сбрасывании
6 Порог предупреждения о сроке службы
1 Обновить аварийные сигналы
2 Нет активных аварийных сигналов
3 Журнал
1 Очистить все сохраненные сигналы тревоги
2 Список предыдущих сигналов тревоги
1PV
2SV
3TV
4QV
1 PV / SV / TV / QV
2 Состояние PV / SV/ TV / QV
3 Манометр
1 Итог по переменным
2 Назначенные переменные
3 Все переменные
4 Время последнего обновления
1 Суммарный объем
2 Средний расход
3 Температура блока электроники
4 Напряжение питания
5 Процент от диапазона
1 Суммарный объем
Средний расход
Темп. блока электроники
Напряжение питания
Значение основной переменной в % от диапазона
2 Статус
3 Манометр
1 Суммарный объем
2 Средний расход
3 Журнал данных
1 Переменная устройства
2 Единицы измерения переменной
3 Интервал выборки
4 Дата последнего подтверждения
5 Время последнего подтверждения
6 Просмотреть журнал данных
7 Обновить
1 Связь: Подключено
2 Режим подключения
3 Имеющиеся соседние каналы
4 Сообщения
5 Попытки подключения
1 Журнал измерений
2 Обнаружение устройства
3 Установить новый модуль питания
4 Задать суммарный объем
5 Срок службы датчика
1 Подсчет срока службы
2 Сброс подсчета срока службы
1 Сброс устройства
2 Восстановить заводские настройки
1 Моделирование
1 Суммарный объем
2 Средний расход
3 Температура блока электроники
4 Напряжение питания
1 Состояние устройства: Хорошее
2 Связь: подключено
3 Суммарный объем
4 Статус
5 Средний расход
6 Статус
7 Частота обновления
8 Подключить устройство
к беспроводной сети
9 Информация об устройстве
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
Ввод в эксплуатацию
23
Page 32
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
i d - 1 2
3 4 5 6 7 8
n e t w k
13 0 5
I D
S u p l y
7. 2 1
v o l t s
Май 2015
4.6Проверка функционирования
Проверку работы можно выполнить четырьмя способами: на дополнительном локальном дисплее
(ЖК-дисплее), с помощью полевого коммуникатора, через интегрированный веб-сервер интеллектуального
беспроводного шлюза или в ПО AMS Wireless Configurator. Если в счетчике импульсов Rosemount 705
настроены параметры Network ID и Join Key и прошло достаточно времени, счетчик импульсов должен
подключиться к сети.
Поиск и устранение неисправностей
Если после включения устройство не устанавливает соединение с сетью, проверьте правильность
настройки параметров Network ID и Join Key, а также убедитесь в том, что в шлюзе включена функция
активного оповещения (Active Advertising). Параметры Network ID и Join Key устройства должны совпадать
с параметрами Network ID и Join Key шлюза.
Работа локального дисплея
На ЖК-дисплее отображаются заданные значения с выбранной частотой обновления, можно также выбрать
непрерывное отображение значений. См. раздел5.1.2.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Последовательность экранов кнопки диагностики
Более подробную информацию о диагностике можно получить, сняв крышку дисплея счетчика импульсов
Rosemount 705 и одновременно нажав кнопку DIAG (Диагностика). На ЖК-дисплее отобразятся экраны
диагностики, как показано на рис. 4-4.
Нажмите кнопку Diagnostic (Диагностика), чтобы отобразить экраны TAG (Метка), Device ID (Идентификатор
устройства), Software Revision (Версия ПО), Network ID (Идентификатор сети), Network Join Status (Состояние
подключения к сети) и Device Status (Состояние устройства).
На V-образной панели состояния вверху экрана отображается протекание процесса подключения к сети.
Полное заполнение панели состояния указывает на то, что устройство успешно подключено
к беспроводной сети. См. рис. 4-4 на стр. 25.
Ввод в эксплуатацию
Page 33
Руководство по эксплуатации
n e t w k
N E G O T
n e t w k
L I M - O P
n e t w k
O K
00809-0207-4705, ред. AA
Рисунок 4-4. Экраны состояния подключения к сети
Поиск сетиПодключение к сети
N E T w K
S R C H N G
Подключение с помощью полевого коммуникатора
Для осуществления связи по протоколу HART® требуется DD (Дескриптор устройства) счетчика модели 705.
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Подключено
с ограниченной
полосой пропускания
Май 2015
Подключено
Последовательность
Функция
Соединения2, 1, 3Join Status (Состояние соединения), Communication Status
клавиш
(Состояние связи), Join Mode (Режим соединения), Number of
Available Neighbors (Количество доступных соседних узлов), Number
of Advertisements Heard (Количество принятых посылок), Number of
Join Attempt (Количество попыток соединения)
Пункты меню
Проверка связи по интеллектуальному беспроводному шлюзу
В интегрированном веб-интерфейсе шлюза перейдите на страницу устройств. На данной странице
отображается, подключено устройство к сети или нет и правильно ли осуществляется обмен данными.
Примечание
Время присоединения нового устройства (устройств) к сети зависит от количества присоединяемых
устройств и размера сети. Для подключения одного устройства к сети, в которой уже работает несколько
устройств, может потребоваться до 5 мин. Может потребоваться до 60 минут для подключения множества
новых устройств к существующей сети.
Ввод в эксплуатацию
25
Page 34
Раздел 4. Ввод в эксплуатацию
Май 2015
4.6.1ПО AMS Wireless Configurator
Когда устройство подключено к сети, оно отображается в диспетчере устройств, как показано ниже.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Поиск и устранение неисправностей
Если после включения устройство не устанавливает соединение с сетью, проверьте правильность
настройки параметров Network ID и Join Key, а также убедитесь в том, что в шлюзе включена функция
активного оповещения (Active Advertising). Параметры Network ID и Join Key устройства должны совпадать
с параметрами Network ID и Join Key шлюза.
Значения Network ID и Join Key можно получить от шлюза, нажав значок информации о сети в верхнем
правом углу. Параметры Network ID и Join Key беспроводного устройства можно изменить с помощью
следующей последовательности клавиш быстрого вызова.
Суммарный объем автоматически сбрасывается на нуль при достижении заданной точки сбрасывания.
В следующей таблице дается описание некоторых приблизительных значений времени сбрасывания
при максимальных величинах 10 000 000,00. Рекомендуется выполнять сброс суммы перед тем, как будет
выполнено сбрасывание устройства. Суммарный объем подсчитывается в счетчике импульсов
до достижения заданной точки сбрасывания. После этого суммарное значение автоматически продолжает
подсчет объема начиная с нуля. По умолчанию задана точка сбрасывания, равная 100 миллионам, но ее
можно изменить, выбрав любое значение в пределах от 1 до 2 миллиардов. Следует отметить, что по мере
увеличения значения сокращается разрешение суммарного объема. См. таблицу далее или дерево меню.
Май 2015
Код заданной
единицы
измерения
Cu.M75 лет137 дней39 минут
L27 дней3 часа2 секунды
UK Gal125 дней15 часов10 секунд
US Gal104 дня12 часов9 секунд
Barrel11 лет21 день6 минут
Cu.F2 года3 дня1 минута
Cu.Y57 лет105 дней30 минут
Cu.I0 дней3 минуты0 секунд
Pulses1 день50 секунд0 секунд
Примечание
Технические единицы измерения объема не влияют на само значение сбрасывания. Например, если
значение сбрасывания задано на 100 миллионов и выбраны технические единицы измерения объема
в галлонах, при изменении единицы измерения объема на кубические метры значение сбрасывания
останется по-прежнему на уровне 100 миллионов, но сбрасывание произойдет при достижении
100 миллионов кубических метров, а не на 100 миллионов галлонов.
Ближайший
момент
сбрасывания
Типичная самая длинная
задержка ЖК-дисплея
Типичная самая длинная
задержка значения
Эксплуатация и техническое обслуживание
27
Page 36
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5.1.2Включение функции непрерывной работы ЖК-дисплея
На беспроводном счетчике импульсов Rosemount 705 можно выбрать постоянное включение ЖК-дисплея
для локального отображения суммарного объема и среднего расхода присоединенного устройства
с выходом. Работа в этом режиме приводит к снижению срока службы модуля питания. Например, срок
службы модуля питания, равный 10 годам при частоте обновления каждую минуту, может сократится
примерно до 8 лет. Более подробную информацию о зависимости срока службы модуля питания от частоты
обновления можно найти на странице:
Кроме того, чтобы гарантировать подключение устройства к беспроводной сети и передачу значений,
необходимо контролировать работу системы. На интеллектуальном беспроводном шлюзе Emerson это
может быть осуществлено путем обращения к параметру: PV_HEALTHY. Параметр PV_HEALTHY имеет
значение «True», когда устройство функционирует правильно, подключено к сети, а значение PV
своевременно (без задержек) обновляется. Значение «False» параметра PV_HEALTHY означает, что
устройство отключено от сети, либо его данные обновляются несвоевременно, либо возникла ошибка при
измерении PV. Если параметр PV_HEALTHY имеет значение «False», рекомендуется принять, что устройство
не подключено к сети, и предпринять соответствующие действия.
28
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 37
Руководство по эксплуатации
A b c d e
f g h
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
5.3Чтение сообщений на экране ЖК-дисплея
Переданные данные могут не совпадать с данными, отображаемыми на ЖК-дисплее, в связи с разницей
в частоте обновления данных и скоростью обновления экрана.
5.3.1Последовательность отображения экранов при запуске
При первом подключении модуля питания к счетчику импульсов Rosemount 705 отображаются следующие
экраны.
1.Все сегменты вкл.: используется для
визуального определения неисправных
сегментов ЖК-дисплея.
X X X X X
X X X X x x x
x x x x x x
Май 2015
2.Идентификация устройства: используется
для определения типа устройства.
3.Информация об устройстве — Метка:
введенная пользователем метка имеет длину
8 символов — не отображается, если все
символы пустые.
4.Экран суммарного объема: общий
подсчитанный объем с момента запуска.
Эксплуатация и техническое обслуживание
29
Page 38
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5.Экран среднего расхода: значение
среднего расхода.
6.Экран блока электроники: значение
температуры блока, можно изменить
на конкретную переменную в DD.
S u p l y
7. 2 1
v o l t s
a l e r t
p r e s n t
7.Экран напряжения питания: показание
напряжения на клеммах модуля питания,
можно изменить на конкретную переменную
в DD.
8.Экран сигналов тревоги: при наличии
по крайней мере одного сигнала тревоги;
при отсутствии сигналов тревоги этот экран
не отображается.
Следующие 5 экранов отображаются после нажатия кнопки диагностики, если устройство работает исправно.
1.Информация об устройстве — Метка:
введенная пользователем метка имеет длину
8 символов — не отображается, если все
символы пустые.
2.Идентификация устройства: используется
для определения номера устройства.
Май 2015
3.Версия программного обеспечения:
отображение версии ПО устройства.
4.Идентификатор сети: если устройство
имеет правильный код подключения, этот
идентификатор показывает пользователю,
с какой сетью может установить соединение
данное устройство.
5.Состояние подключения к сети:
устройство подключилось к сети, было
полностью настроено и имеет несколько
родительских узлов.
Эксплуатация и техническое обслуживание
6.Напряжение питания: показание
напряжения на клеммах модуля питания.
31
Page 40
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
5.3.3Экраны состояния подключения к сети
На этих экранах отображается состояние устройства в сети. Только один экран отображается на четвертом
месте в последовательности экранов кнопки диагностики.
Экран кнопки диагностики 4.1: устройство
пытается запустить радиомодуль.
n e t w k
u n k n w n
Экран кнопки диагностики 4.2: был выполнен
перезапуск устройства.
n e t w k
I N I T
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
n e t w k
i d l e
n e t w k
D I S C N T
N E T w K
S R C H N G
Экран кнопки диагностики 4.3: устройство
запустило процесс подключения к сети.
Экран кнопки диагностики 4.4: устройство
находится в отключенном состоянии и требует
команды «Force Join» (Принудительное включение
в сеть) для подключения к сети.
Экран кнопки диагностики 4.5: устройство
выполняет поиск сети.
32
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 41
Руководство по эксплуатации
n e t w k
N E G O T
n e t w k
c o n e c t
n e t w k
L I M - O P
n e t w k
O K
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Экран кнопки диагностики 4.6: устройство
пытается подключиться к сети.
Экран кнопки диагностики 4.7: устройство
подключено к сети, но находится в «карантинном»
состоянии.
Экран кнопки диагностики 4.8: устройство
подключено и исправно, но работает
в ограниченной полосе пропускания
с периодической отправкой данных.
Экран кнопки диагностики 4.9: устройство
подключилось к сети, было полностью настроено
и имеет несколько родительских узлов.
Эксплуатация и техническое обслуживание
33
Page 42
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
5.3.4Экраны диагностики устройства
На следующих экранах отображаются данные диагностики устройства в зависимости от состояния
устройства после отображения экрана кнопки диагностики 5.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Экран кнопки диагностики 6.1: имеет место
критическая ошибка, которая мешает исправной
работе электронной платы.
Экран кнопки диагностики 6.2: ошибка,
на которую следует обратить внимание,
но которая не должна повлиять на работу
устройства.
s u p l y
f a i l u r
s u p l y
l o w
r a d i o
f a i l u r
Экран кнопки диагностики 7.1: напряжение
на клеммах упало ниже предельного рабочего
уровня. Замените «черный» модуль питания, номер
модели 701PBKKF
(номер по каталогу: 00753-9220-0001).
Экран кнопки диагностики 7.2: напряжение на
клеммах ниже рекомендуемого рабочего
диапазона — если устройство имеет
самостоятельное питание, то модуль питания
следует заменить; для устройств с питанием
от линии необходимо повысить напряжение
питания.
Экран кнопки диагностики 8: устройство не
может обрабатывать информацию, получаемую
по радиоканалу — устройство может оставаться
работоспособным и передавать данные HART.
34
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 43
Руководство по эксплуатации
c o n f g
f a i l u r
s n s r
f a i l u r
b d W T h
l i m i t d
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Экран кнопки диагностики 9: недопустимая
конфигурация счетчика импульсов, что может
повлиять на критически важные функции
устройства. Проверьте состояние расширенной
конфигурации для определения элемента
(элементов) конфигурации, нуждающихся
в коррекции.
Экран кнопки диагностики 10: переключатель,
присоединенный к счетчику импульсов, вышел
из строя, и считывание действительных показаний
от этого переключателя невозможно — проверьте
переключатель и проводные соединения;
проверьте дополнительное состояние, чтобы
получить более детальную информацию об
источнике отказа.
Экран кнопки диагностики 11: устройство еще
не получило все полосы радиочастот,
необходимые для работы в данной конфигурации.
Примечание
Используйте только ЖК-дисплей компании Rosemount для беспроводных устройств, номер по каталогу:
00753-9004-0002.
Эксплуатация и техническое обслуживание
35
Page 44
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
5.4Замена модуля питания
Если необходимо заменить модуль питания, снимите крышку модуля питания и выньте разряженный модуль
питания. Замените модуль питания на новый «черный» модуль питания SmartPower™ Solutions модели
701PBKKF (номер по каталогу: 00753-9220-0001). Затем установите на место крышку и затяните ее согласно
спецификациям. Обязательно обеспечьте надлежащую герметичность путем установки крышки корпуса
таким образом, чтобы металлические поверхности соприкасались, но не допускайте чрезмерной затяжки.
После замены модуля питания запустите ПО AMS Wireless Configurator для сброса работы модуля питания.
На портативном устройстве для этого можно использовать последовательность клавиш быстрого вызова:
3, 5, 1, 3.
При замене модуля питания устройство прекращает суммирование данных. Подсчет возобновляется
с последнего суммарного значения, записанного устройством (в пределах 5 минут). Пример: При
замене модуля питания рекомендуется записать суммарный объем перед тем, как извлекать модуль
питания. После установки нового модуля питания суммарный объем можно сбросить на предыдущее
записанное значение.
Обращение с модулем питания
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
«Черный» модуль питания в комплекте беспроводного устройства содержит две первичные
литий-тионилхлоридные аккумуляторные батареи размера «C». В каждой батарее содержится
приблизительно 2,5 грамма лития, в сумме около 5 граммов на каждый комплект. При нормальных условиях
материалы батареи конструктивно изолированы и не реакционноспособны до тех пор, пока сохраняется
целостность блока батарей и модуля. Необходимо соблюдать предосторожности для предотвращения
термического, электрического или механического повреждения. Контакты следует защитить, чтобы
исключить преждевременный разряд.
При обращении с модулем питания соблюдайте осторожность; падение с высоты, превышающей 6,1 м
(20 футов), может привести к повреждению модуля.
Опасные факторы, связанные с аккумуляторами, сохраняются и после разряда элементов батареи.
Замечания по факторам окружающей среды
Как и в случае с любыми другими батареями, порядок утилизации израсходованных элементов необходимо
уточнить, обратившись к местным правилам и нормативам по охране окружающей среды. При отсутствии
каких-либо специальных требований целесообразно поручить утилизацию квалифицированной компании
по переработке отходов. Конкретную информацию по батареям данного типа можно найти в листе данных
безопасности материалов.
Особенности транспортировки
Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой следует извлечь
модуль питания из устройства.
Каждый модуль питания содержит две первичные литиевые аккумуляторные батареи размера «C». Порядок
транспортировки первичных литиевых батарей определяется Министерством транспорта США, а также
регламентируется документами Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA),
Международной организации гражданской авиации (ICAO) и Европейских наземных перевозок опасных
грузов (ARD). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных и любых других местных
требований. Перед транспортировкой следует проконсультироваться по поводу соблюдения действующих
нормативов и требований.
36
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 45
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
5.5Преобразование Modbus®, EtherNet/IP и OPC
Далее представлена таблица параметров, которые можно использовать для преобразования Modbus,
EtherNet/IP и OPC. Эти параметры используются интеллектуальным беспроводным шлюзом, и их можно
найти в веб-интерфейсе шлюза. Некоторые из этих параметров имеют аналоговые значения, а некоторые —
дискретные значения, эта информация дается в описании. Параметры уставки используются для включения
выходного канала и для эхосчитывания состояния выходного канала.
Параметры для преобразования Modbus, EtherNet/IP и OPC
Название параметраОписаниеЧтение/запись
SUPPLY_VOLTAGEПреобразование напряжения питания устройства.
ELECTRONICS_TEMPERATUREПреобразование температуры блока электроники.Чтение
AVERAGE_FLOW_RATEПреобразование мгновенного расхода за период
ACCUMULATOR_RESETИспользуйте этот параметр для сброса количества общих
ACCUMULATOR_STATEТекущее суммарное значение устройства.Чтение
Для контроля за состоянием модуля питания используйте
параметр SUPPLY_VOLTAGE_HEALTHY.
устройством.
времени, заданный в DD.
показателей устройства.
Чтение
Чтение
Чтение
Запись
Май 2015
Преобразование параметров счетчика Rosemount 705
Далее приводится экран шлюза, на котором можно выполнить преобразование переменных и параметров
accumulator reset (Сброс аккумулятора), accumulator state (Состояние аккумулятора), totalized_
volume (Суммарный объем), average_flow (Средний расход). Важно понимать, как выполнять сброс
суммарного объема устройства по Modbus, OPC и EtherNet/IP™.
Для сброса суммарного значения счетчика модели 705 по Modbus выполните следующие действия.
1.Перейдите к соединению Modbus.
2.Выполните преобразование 705.Accumulaor_Reset.
3.Нажмите Submit (Отправить).
Для сброса суммарного значения счетчика модели 705 по OPC выполните следующие действия.
1.Перейдите к соединению OPC.
2.Выполните преобразование 705.Accumulaor_Reset.
3.Нажмите Submit (Отправить).
Для сброса суммарного значения счетчика модели 705 по EtherNet/IP выполните следующие действия.
1.Перейдите к соединению EtherNet/IP.
2.Выполните преобразование 705.Accumulaor_Reset.
3.Нажмите Submit (Отправить).
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5.6Сброс и восстановление устройства
Счетчик импульсов модели 705 можно сбросить удаленно по беспроводной сети или локально через
подключенный порт технического обслуживания. Сброс устройства приводит к временному выводу
устройства из сети и к повторному подключению к сконфигурированной беспроводной сети. При
выполнении сброса устройства можно выбрать сброс устройства с той же самой конфигурацией, которая
уже имеется на устройстве, или с возвратом настроек конфигурации на оригинальные значения, заданные
на заводе-изготовителе. При восстановлении оригинальных значений настроек конфигурации помните, что
нужно также восстановить k-коэффициент турбинного счетчика, для этого нужно проверить, что на
турбинном счетчике используется правильный k-коэффициент.
Горячие клавиши
3, 5, 2
5.7Приостановление (остановка) подсчета
суммарного значения на устройстве — даже
при наличии потока в технологическом
процессе
Счетчик импульсов модели 705 позволяет остановить подсчет суммарного значения, что приводит
к приостановлению текущего значения суммарного объема и к игнорированию любых новых входных
импульсных сигналов. Это можно выполнить, подключив хост-систему к беспроводному шлюзу.
38
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 47
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
5.8Период фильтрации среднего расхода
Период фильтрации среднего расхода позволяет контролировать фильтрацию среднего расхода. Значение
по умолчанию 1 секунда приводит к тому, что счетчик импульсов модели 705 передает значение среднего
расхода с временным интервалом, равным 1 секунде. Если задать более высокое значение для этого
периода, это приведет к снижению шума в измерении расхода, но и к увеличению постоянной времени
передаваемого значения.
Горячие клавиши
2, 2, 2, 2, 3
5.9Отсечение низкого расхода
Значение отсечения низкого расхода можно задать так, чтобы счетчик импульсов модели 705 выдавал
нулевой расход, если значение расхода ниже заданного порога. Настройка отсечения низкого расхода
не влияет на суммарный объем. Счетчик импульсов модели 705 будет продолжать суммировать любой
Горячие клавиши
Май 2015
2, 2, 2, 2, 2
обнаруженный объем — даже при очень низком расходе.
5.10Чувствительность входа
Настройку чувствительности входа можно использовать для регулировки минимального входного
напряжения, требуемого для подсчета импульсов на счетчике модели 705. Существует две настройки:
«Normal» (Стандартная) и «Reduced» (Пониженная). В большинстве случаев наиболее точные показания
расхода достигаются при выборе настройки «Normal» (Стандартная). Настройку «Reduced» (Пониженная)
следует использовать тогда, когда внешние помехи приводят к ухудшению характеристик счетчика
импульсов, например считывание дополнительных показателей или отображение расхода при
остановленном турбинном счетчике. Если выбрана настройка «Reduced» (Пониженная), нужно проверить,
что устройство правильно выводит расход, в особенности на низких частотах.
Горячие клавиши
2, 2, 2, 1, 4
5.11Сброс суммарного объема
Суммарный объем можно сбросить по беспроводной сети, через беспроводной шлюз, с помощью кнопки,
расположенной на задней стороне блока электроники или на крышке корпуса со стороны ЖК-дисплея, или
подключением локального порта технического обслуживания. Чтобы избежать потери суммарного объема,
сброс счетчика импульсов следует выполнять только после остановки потока, текущего через
подсоединенный турбинный счетчик.
Горячие клавиши
3, 5, 1, 4
Эксплуатация и техническое обслуживание
39
Page 48
Раздел 5. Эксплуатация и техническое обслуживание
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
40
Эксплуатация и техническое обслуживание
Page 49
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Внешняя антенна (опция WK): максимальная эффективная изотропная мощность излучения 10 мВт (10 дБ)
Внешняя антенна увеличенного радиуса действия (вариант исполнения WM): максимальная эффективная
изотропная мощность излучения 18 мВт (12,5 дБм)
Внешняя антенна с высоким коэффициентом усиления (вариант исполнения WN): максимальная
эффективная изотропная мощность излучения 40 мВт (16 дБм)
Локальный дисплей
Дополнительный встроенный ЖК-дисплей можно использовать для отображения состояния дискретных
сигналов и диагностических данных. Обновление дисплея выполняется по беспроводной сети с заданной
частотой или непрерывно, если на устройстве имеется функция непрерывного включения ЖК-дисплея.
Предельная влажность
Относительная влажность 0–99%.
Частота обновления данных при передаче по беспроводному
каналу
Выбирается пользователем, от 1 секунды до 60 минут.
Технические характеристики и справочные данные
41
Page 50
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
A.1.2Физические характеристики
Электрические соединения
Модуль питания беспроводных устройств
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Сменный искробезопасный литий-тионилхлоридный модуль питания с полимерным корпусом PBT.
Срок службы — десять лет при одноминутной частоте обновления данных.
(1)
Подключение полевого коммуникатора
Коммуникационные клеммы
Клеммные выводы, неподвижно закрепленные на клеммном блоке.
Материалы конструкции
Корпус
Корпус — алюминиевый сплав с низким содержанием меди или нержавеющая сталь.
Окраска — полиуретановый краситель.
Уплотнительное кольцо крышки — каучук Buna-N.
Клеммный блок и блок модуля питания
Полибутилентерефталат (PBT).
Антенна
Встроенная ненаправленная антенна из PBT/PC.
Кабельные вводы
1
/2 - 14 NPT.
Вес
Алюминиевый сплав с низким содержанием меди
Модель 705 без ЖК-дисплея — 2,0 кг (4,6 фунтов).
Модель 705 с ЖК-дисплеем М5 — 2,1 кг (4,7 фунтов).
Нержавеющая сталь
Модель 705 без ЖК-дисплея — 3,6 кг (8,0 фунтов).
Модель 705 с ЖК-дисплеем М5 — 3,7 кг (8,1 фунтов).
Класс защиты корпуса (705)
NEMA 4X и IP66/67.
(1) Стандартными условиями считаются температура 21 °C (70 °F) и маршрутизация данных для трех дополнительных сетевых устройств.
Примечание. При постоянной эксплуатации при крайних температурах окружающей среды, –40 °C или 85 °C (–40 °F или 185 °F) срок службы модуля может
сократиться менее чем на 20%.
42
Технические характеристики и справочные данные
Page 51
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Монтаж
Счетчики импульсов можно подсоединить напрямую к переключателю, с помощью зажимов возможен
также выносной монтаж. См. раздел «Габаритные чертежи» на стр. 44.
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
A.1.3
A.1.4
Характеристики частотного входа
От 0 до 10 кГц.
Эксплуатационные характеристики
Электромагнитная совместимость (ЭМС)
Все модели
Отвечают соответствующим требованиям стандарта EN 61326-1:2006.
Влияние вибрации
Беспроводный выходной сигнал не поддается воздействию вибрации после проверки на соответствие
полевым или трубопроводным требованиям стандарта IEC60770-1 с высокой амплитудой вибраций
(10–60 Гц, пиковая амплитуда смещения 0,21 мм / 60–2000 Гц, 3g).
Беспроводный выходной сигнал не поддается воздействию вибрации после проверки на соответствие
стандартным полевым или трубопроводным требованиям стандарта IEC60770-1 с низким уровнем вибрации
(10–60 Гц, пиковая амплитуда смещения 0,15 мм /
60–500 Гц, 2g).
Рабочие значения температуры окружающей среды
ОписаниеТемпература эксплуатации Температура хранения
Без ЖК-дисплея
С ЖК-дисплеем
от –40 до 185 °F
от –40 до 85 °C
от –4 до 175 °F
от –20 до 80 °C
от –40 до 185 °F
от –40 до 85 °C
от –40 до 185 °F
от –40 до 85 °C
Технические характеристики и справочные данные
43
Page 52
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
С антенной 2,4 ГГц расширенного радиуса действия/WirelessHART
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
С дополнительным цифровым дисплеем
и антенной 2,4 ГГц/Wireless HART
А. Антенна 2,4 ГГц расширенного радиуса действия/WirelessHART
В. 1-дюймовый NPT-штуцер к счетчику
С. Наружный винт заземления
Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
Без дополнительного цифрового дисплея
D. Возможный поворот антенны
Е. Крышка ЖК-дисплея
F. Блок электроники счетчика (с данной стороны)
44
Технические характеристики и справочные данные
Page 53
Руководство по эксплуатации
A
E
1.03 [26]
4.03 [102]
D
1.38[35]
C
B
00809-0207-4705, ред. AA
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Рисунок A-2. Монтаж счетчика импульсов Rosemount 705 с помощью дополнительного монтажного кронштейна
А. Монтаж на трубе
В. 2-дюймовая U-образная скоба для монтажа на трубе
С. Наружный винт заземления
D. 1-дюймовый NPT-штуцер к счетчику
E. Штуцер турбинного счетчика
Размеры указаны в миллиметрах (дюймах).
Технические характеристики и справочные данные
45
Page 54
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
A.3Информация для оформления заказа
Таблица A-1. Информация для оформления заказа беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705
Стандартное предложение включает наиболее используемые варианты. Варианты, отмеченные звездочкой (), поставляются в кратчайшие
сроки.
При заказе типа «Расширенный» время выполнения заказа увеличивается.
Описание изделия
705Счетчик импульсов (с разъемом стандарта MIL-С-5015)
Выходной сигнал счетчика импульсов
X Беспроводная связь
Тип счетчика импульсов
D1Прямой монтаж
R1Выносной монтаж (кабель длиной 10 футов входит в комплект)
Корпус
DАлюминиевый корпус с двумя отсеками
EКорпус с двумя отсеками из нержавеющей стали
Резьба кабельного ввода
1
1
/2–14 NPT
Сертификаты
Н/ПБез сертификата для эксплуатации во взрывоопасных зонах
I5Сертификат искробезопасности США
I6Канадский сертификат искробезопасности
N5США, раздел 2, невоспламеняемость
N6Канада, раздел 2, невоспламеняемость
I1Сертификат искробезопасности ATEX
IUСертификат искробезопасности ATEX для зоны 2
I7Сертификат искробезопасности IECEx
IYСертификат искробезопасности IECEx для зоны 2
Опции беспроводных подключений
Частота обновления данных по беспроводному каналу, рабочая частота и протокол
Всенаправленная беспроводная антенна и решения SmartPower
(1)
WK1
WM1
WJ1
WN1
(1)
Внешняя антенна, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный модуль питания продается отдельно)
Внешняя антенна увеличенного радиуса действия, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный модуль
(1)
питания продается отдельно)
Выносная антенна, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный модуль питания продается отдельно)
Внешняя антенна с высоким коэффициентом усиления, адаптер для «черного» модуля питания (искробезопасный
(1)(2)
модуль питания продается отдельно)
46
Технические характеристики и справочные данные
Page 55
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Май 2015
Таблица A-1. Информация для оформления заказа беспроводного счетчика импульсов Rosemount 705
Стандартное предложение включает наиболее используемые варианты. Варианты, отмеченные звездочкой (), поставляются в кратчайшие
сроки.
При заказе типа «Расширенный» время выполнения заказа увеличивается.
Дополнительные опции (указать вместе с выбранным номером модели)
Дисплей
M5ЖК-дисплей
Монтажный кронштейн
B4Универсальный кронштейн для монтажа на 2-дюймовой трубе — кронштейн и болты из нержавеющей стали
Конфигурирование
C1
Калибровочный коэффициент (k-коэффициент) конфигурации. Данные для конфигурирования
на предприятии-изготовителе, дескриптор, поля сообщений и параметры беспроводной связи
Типовой номер модели: 705 X D1 D 1 I6 WA3 M5 B4 C1
(1) «Черный» модуль питания следует заказывать отдельно, номер модели для заказа 701PBKKF или номер по каталогу 00753-9220-0001
.
(2) Доступен не во всех странах, для получения более подробной информации обращайтесь на завод-изготовитель.
Запасные части и вспомогательные принадлежности
Таблица A-2. Запасные части и вспомогательные принадлежности
Запасные части и вспомогательные принадлежности
00705-9000-0001Кабельный узел для прямого монтажа длиной 0,3 м (1 фут)
00705-9000-0002Кабельный узел для выносного монтажа длиной 3 м (10 футов)
03151-9270-0003Комплект кронштейнов для выносного монтажа
701PBKKF«Черный» модуль питания
Технические характеристики и справочные данные
47
Page 56
Приложение A. Технические характеристики и справочные данные
Копия декларации соответствия EC приведена в конце краткого руководства по установке. Самая свежая
редакция декларации соответствия EC находится по интернет-адресу: www.rosemount.ru.
B.2
Соответствие телекоммуникационным стандартам
Все беспроводные устройства требуют сертификации, гарантирующей их соответствие правилам
использования радиочастотного спектра. Почти в каждой стране требуется наличие такого сертификата.
Компания Emerson работает с государственными учреждениями по всему миру, чтобы обеспечить поставку
полностью согласованной продукции и устранить риск нарушения местных директив или законов,
регулирующих применение беспроводных устройств.
B.3Сертификация FCC и IC
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: Данное устройство не создает
вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая
помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким
образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 20 см.
B.4Сертификация для работы в обычных зонах
согласно CSA
Счетчик импульсов прошел процедуру контроля и испытаний, и конструкция признана отвечающей
основным требованиям к электрической и механической части и требованиям пожарной безопасности
согласно CSA. Контроль и испытания проводились Национальной испытательной лабораторией (NRTL),
имеющей аккредитацию Управления США по охране труда и промышленной гигиене (OSHA).
B.5Установка в Северной Америке
Национальный электротехнический кодекс США (NEC) и электротехнические нормы и правила Канады
(СЕС) позволяют использовать отмеченное в разделе оборудование в зонах. Отмеченное оборудование
должно быть пригодно по классификации помещения, газу и температурному классу. Данная информация
четко прописана в соответствующих кодексах и нормах.
Сертификация изделия
49
Page 58
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
США
I5США, сертификация искробезопасности (IS)
Сертификат:CSA 70011131
Стандарты: FM 3600 – 2011, FM 3610 – 2010, стандарт UL 50 – 11-е издание,
Маркировка:
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
UL 61010-1 – 3-е издание, ANSI/ISA-60079-0 (12.00.01) – 2013,
ANSI/ISA-60079-11 (12.02.01) – 2013, ANSI/IEC 60529 – 2004
Искробезопасность: Класс I, Раздел 1, Группы A, B, C, D T4; Класс 1, Зона 0 AEx ia IIC T4 Ga;
T4 (–50 °C Ta +70 °C) при установке по чертежу Rosemount 00705-1020;
тип 4X; IP66
Параметры клемм счетчика
импульсов
VOC/UO = 2,5 ВV
ISC/IO = 253 мкАI
P
= 640 мкВтP
MAX/PO
Ci = 2,2 нФН/П
Ca/CO = 2,9 мкФН/П
Li = 4,7 мГнН/П
La/LO= 500 мГнН/П
Параметры турбинного
счетчика
= 10 В
MAX/Ui
= 1 мА
MAX/Ii
= 1 мВт
MAX/Pi
N5США, раздел 2, невоспламеняемость
Сертификат:CSA 70011131
Стандарты: FM 3600 – 2011, FM 3611 – 2004, стандарт UL 50 – 11-е издание,
UL 61010-1 (3-е издание), ANSI/IEC 60529 – 2004
Маркировка: Невоспламеняемость: Класс I, Раздел 2, Группы A, B, C, D T4;
T4 (–50 °C
Ta +70 °C);
тип 4X; IP66
Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х)
1. Для использования только с модулем питания 701P или модулем питания Rosemount
SmartPower, номер по каталогу 753-9220-ХХХХ.
2. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления
электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой
тканью.
Маркировка: Подходит для Класс 1, Раздел 2, Группы A, B, C и D, T4;
T4 (–50 °C T
+70 °C);
a
тип 4X; IP66
Специальные условия для безопасной эксплуатации (Х)
1. Для использования только с модулем питания 701P или модулем питания
Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-ХХХХ.
2. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления
электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой
тканью.
Европейская сертификация
I1Сертификация искробезопасности ATEX
Сертификат:Baseefa14ATEX0375X
Стандарты:EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012
Маркировка: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–60 °C T
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower™, номер по каталогу 753-9220-0001,
или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
Параметры клемм счетчика
импульсов
UO = 2,5 ВUi = 10 В
= 5,6 мАIi = 10 мА
I
O
= 13,9 мВтPi = 1 мВт
P
O
= 2,2 нФН/П
C
i
= 4,7 мГнН/П
L
i
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления
электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой
тканью.
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной
полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений,
если он установлен в зоне 0.
+70 °C)
a
Параметры турбинного счетчика
Сертификация изделия
51
Page 60
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
IMСертификация на соответствие требованиям Технического Pегламента Таможенного союза
Сертификат: ЕАЭС RU C-US.AA87.B.00585/20
Регламент: ТР ТС 012/2011 «О безопасности оборудования для работы во
взрывозащищенных средах»
Стандарты: ГОСТ 31610.0-2014 (IEC 60079-0:2011), ГОСТ 31610.11-2014 (IEC 60079-11:2011).
Маркировка: 0Ex ia IIC T4 Ga X или 2Ex ic IIC T4 Gc X, T4 (–60 °C ≤ T ≤ +70 °C)
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Входные искробезопасные
параметры
Ui = 10 ВUO = 2,5 В
= 10 мАIO = 5,6 мА
i
Pi = 1 мВтPO = 13,9 мВт
Ci = 2,2 нФН/П
Li = 4,7 мГнН/П
Выходные искробезопасные
параметры
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. При установке в зоне 0 корпус счетчика, выполненный из алюминиевого сплава с
покрытием из полиуретана, во избежание опасности возгорания от фрикционных искр,
образующихся при трении или соударении деталей, необходимо оберегать от
механических воздействий.
2. Очистка пластмассовой антенны счетчика, способной накапливать электростатический
заряд, должна регулярно производиться увлажненной ветошью с добавлением
антистатика.
3. Эксплуатация счетчика разрешается только с модулями питания 701PBKKF (MHM-89002,
00753-9220-0001) или А0701PBU (MHM-89004), имеющими действующий сертификат
соответствия требованиям ТР ТС 012/2011. Замена модулей питания 701PBKKF
(MHM-89002, 00753-9220-0001) или А0701PBU (MHM-89004) во взрывоопасной зоне
разрешается, однако пластмассовые корпуса модулей питания 701PBKKF (MHM-89002,
00753-9220-0001) или А0701PBU (MHM-89004) способны накапливать электростатический
заряд, поэтому их установка допускается только внутри корпуса счетчика, перед заменой
корпуса модулей необходимо протирать увлажненной ветошью с добавлением
антистатика, а при их транспортировке к месту замены должны приниматься меры по
предотвращению накопления электростатического заряда на их поверхности.
52
IUСертификация искробезопасности ATEX для зоны 2
Сертификат:Baseefa15ATEX0059X
Стандарты: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012
Маркировка: II 3 G Ex ic IIC T4 Gc, T4 (–60 °C T
+70 °C)
a
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-0001,
или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
Параметры клемм счетчика
импульсовПараметры турбинного счетчика
UO = 2,5 ВUi = 10 В
IO = 5,6 мАIi = 10 мА
PO = 13,9 мВтPi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФН/П
Li = 4,7 мГнН/П
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления
электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или
сухой тканью.
Сертификация изделия
Page 61
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной
полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений, если он установлен в зоне 0.
Международная сертификация
I7Сертификация искробезопасности IECEx
Сертификат:IECEx BAS 14.0173X
Стандарты:IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011
Маркировка: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–60 °C T
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-0001,
или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
+70 °C)
a
Приложение B. Сертификация изделия
Май 2015
Выходные параметры клеммы
турбинного счетчика
UO = 2,5 ВUi = 10 В
IO = 5,6 мАIi = 10 мА
PO = 13,9 мВтPi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФН/П
Li = 4,7 мГнН/П
Входные параметры клеммы
турбинного счетчика
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 ГОм. Во избежание накопления
электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой
тканью.
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной
полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений,
если он установлен в зоне 0.
IYСертификация искробезопасности IECEx для зоны 2
Сертификат: IECEx BAS 14.0173X
Стандарты: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011
Маркировка: Ex ic IIC T4 Gc, T4 (–60 °C T
+70 °C)
a
Для использования с модулем питания Rosemount SmartPower, номер по каталогу 753-9220-0001,
или с модулем питания Emerson SmartPower 701PBKKF.
Выходные параметры клеммы
турбинного счетчика
Входные параметры клеммы
турбинного счетчика
Сертификация изделия
UO = 2,5 ВUi = 10 В
IO = 5,6 мАIi = 10 мА
PO = 13,9 мВтPi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФН/П
Li = 4,7 мГнН/П
Специальные условия для безопасного применения (Х):
1. Поверхностное сопротивление антенны превышает 1 Г. Во избежание накопления
электростатического заряда ее запрещается протирать или очищать растворителями или сухой
тканью.
2. Корпус Rosemount 705 может быть изготовлен из алюминиевого сплава и покрыт защитной
полиуретановой краской, но следует оберегать его от ударов и механических повреждений,
если он установлен в зоне 0.
53
Page 62
Приложение B. Сертификация изделия
ТАБУЛЯЦИЯ
ИндексОПИСАНИЕ
СЧЕТЧИКИ ИМПУЛЬСОВ ROSEMOUNT 705 ИМЕЮТ СЛЕДУЮЩУЮ СЕРТИФИКАЦИЮ CSA:
ИСКРОБЕЗОПАСНОСТЬ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ, КЛАСС I, РАЗДЕЛ I,
ГРУППЫ A,B,C И D, КОД ТЕМПЕРАТУРЫ T4
КАК ПОКАЗАНО
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
КОДА ТЕМПЕРАТУРЫ
T 4 (–50 ≤ Ta ≤ 70°C)
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВЫХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВЫХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
VOC/Uo = 2,5 В
ISC/Io = 253 мкА
PMAX/Po = 640 мкВт
Ca/Co = 2,9 мкФ
La/Lo = 500 мГн
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
ВХОДНЫХ ПАРАМЕТРОВ
VMAX/Ui = 10 В
IMAX/Ii = 1 мА
PMAX/Pi = 1 мВт
Ci = 2,2 нФ
Li = 4,7 мГн
БЕСПРОВОДНОЙ СЧЕТЧИК ИМПУЛЬСОВ МОДЕЛИ 705 МОЖНО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО С МОДУЛЕМ ПИТАНИЯ SMARTPOWER 701PBKKF.
К КЛЕММАМ HART МОЖНО ПОДКЛЮЧИТЬ ТОЛЬКО ПОЛЕВЫЕ КОММУНИКАТОРЫ С СЕРТИФИКАЦИЕЙ CSA.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ДОПУСКАЕТСЯ ЗАМЕНА МОДУЛЯ ПИТАНИЯ В ОПАСНОЙ ЗОНЕ. МОДУЛЬ
ИМЕЕТ ПОВЕРХНОСТНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ, ПРЕВЫШАЮЩЕЕ 1 ГОМ, И ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ
УСТАНОВЛЕН В ГЕРМЕТИЧНОМ КОРПУСЕ БЕСПРОВОДНОГО УСТРОЙСТВА. ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ К МЕСТУ МОНТАЖА
И ОТ НЕГО ДОЛЖНЫ ПРИНИМАТЬСЯ МЕРЫ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ НАКОПЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОВЕРХНОСТНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ АНТЕННЫ ПРЕВЫШАЕТ 1 ГИГАОМ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ НАКОПЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОГО ЗАРЯДА ЕЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОТИРАТЬ ИЛИ ОЧИЩАТЬ РАСТВОРИТЕЛЯМИ И СУХОЙ ТКАНЬЮ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ МОЖЕТ УХУДШИТЬ ПАРАМЕТРЫ ИСКРОБЕЗОПАСНОСТИ.
AVERT ISSEMENT: LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT COMPROMETTRE LA SECURITE INTRINSEQUE.
МОНТАЖ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ СОГЛАСНО КАНАДСКИМ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИМ НОРМАМ (CEC).
КОНФИГУРАЦИЯ С ВЫНОСНЫМ МОНТАЖОМ
ОПАСНАЯ ЗОНА
КЛАСС I, РАЗДЕЛ I,
ГРУППЫ A, B, C, D,
КЛАСС I, ЗОНА 0; ГРУППА IIC
ЧЕРТЕЖ №
СОДЕРЖАЩАЯСЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТРЕБУЕТ
НАДЛЕЖАЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ.
- ДЕСЯТИЧНЫЕ ДОПУСКИ -
ДРОБИУГЛЫ
ОТДЕЛКА ПОВЕРХНОСТИ,
ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНАЧЕ
ПРОЕКЦИЯ
3-ГО УГЛА
ИСП.
КОД ИЗДЕЛИЯ
ТИП ДОКУМЕНТА
ЛИСТ
1 ИЗ 2
ЧЕРТЕЖ №
НЕ МАСШТАБИРОВАТЬ ПРИ ПЕЧАТИ
ИЗГОТОВЛЕНО С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ САПР. (PRO/E)
H. CHHUOY
УТВЕРДИЛ
C. ROBINSON
РАЗМЕР
НАЗВАНИЕ
УСТАНОВОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ 705,
СЕРТИФИКАТ ИСКРОБЕЗОПАСНОСТИ CSA
МАСШТАБ РЕД.
РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ДЮЙМАХ [мм],
ЕСЛИНЕ УКАЗАНО ИНОЕ. УДАЛИТЕ ВСЕ
ЗАУСЕНЦЫ И ОСТРЫЕ КРОМКИ.
КОНЦЕПЦИЯ ЗАЩИТЫ ДОПУСКАЕТ СОЕДИНЕНИЕ ИСКРОБЕЗОПАСНОГО УСТРОЙСТВА
СО СВЯЗАННЫМ ПРИБОРОМ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ УСЛОВИЙ:
Vmax или Ui ≥ Voc, Vt или Uo;
Imax или Ii ≥ Isc, It или lo;
Pmax или Pi ≥ Po;
Ca ≥ Ci + Cкабеля
La ≥ Li + Lкабеля
ДАННЫЙ ЧЕРТЕЖ БЫЛ ПОДАН НА РАССМОТРЕНИЕ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОПАСНЫХ ЗОНАХ. ПРИ ВНЕСЕНИИ
ИЗМЕНЕНИЙ В ДАННЫЙ ЧЕРТЕЖ ТРЕБУЕТСЯ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АГЕНТСТВА.
К КЛЕММАМ ДАТЧИКА МОЖНО ПОДЛЮЧАТЬ ТОЛЬКО ОБОРУДОВАНИЕ, КЛАССИФИЦИРОВАННОЕ КАК ПРОСТОЕ УСТРОЙСТВО,
При выполнении процедур и инструкций, изложенных в данном руководстве, могут потребоваться
специальные меры предосторожности для обеспечения безопасности персонала, выполняющего работу.
Информация, относящаяся к потенциальным проблемам безопасности, обозначается предупредительным
символом (). Прежде чем приступить к выполнению указаний, которым предшествует данный символ,
необходимо прочесть следующие рекомендации по безопасности.
Май 2015
C.1.1Предупреждения
При монтаже выносной антенны беспроводного полевого устройства необходимо постоянно
следовать правилам техники безопасности, чтобы избежать падения с высоты или контакта
с высоковольтными линиями.
Установка выносной антенны беспроводного прибора должна выполняться с учетом требований
нормативно-правовых актов и правил эксплуатации электроустановок, также необходимо следовать
правилам обеспечения грозовой защиты.
Перед установкой следует проконсультироваться с местным инспектором энергонадзора,
должностным лицом, отвечающим за электрооборудование, и лицом, осуществляющим надзор
за рабочей площадкой.
Выносная антенна беспроводного прибора специально спроектирована для обеспечения
эксплуатационной гибкости монтажа при оптимизации характеристик беспроводной связи
и удовлетворения требований радиочастотного комитета. Для обеспечения заявленных характеристик
беспроводной связи и удовлетворения требований радиочастотного комитета не следует изменять
длину кабеля или устанавливать антенну другого типа.
Если при установке выносной антенны не были соблюдены инструкции, изложенные в настоящем
руководстве, бизнес-платформа Emerson Process Management не несет ответственности за качество
беспроводной связи или за возможные нарушения требований радиочастотного комитета.
Необходимо остерегаться контакта с воздушными линиями электропередач.
C.2Функциональные характеристики
C.2.1Выходной сигнал
WirelessHART®, 2,4 ГГц, DSSS (широкополосной сигнал с прямой последовательностью)
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
57
Page 66
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
Выходная мощность радиосигнала антенны:
внешняя антенна с высоким коэффициентом усиления (вариант исполнения WN): максимальная
эффективная изотропная мощность излучения 40 мВт (16 дБм).
выносная антенна с высоким коэффициентом усиления (код варианта WJ1): максимальная
эффективная изотропная мощность излучения 40 мВт (16 дБм) при использовании кабеля длиной
25 футов.
C.2.2Длина коаксиального кабеля
7,6 метра с соединениями типа N
C.2.3Коаксиальный кабель
Усиленный кабель с низкими потерями LMR400.
Минимальный диаметр изгиба коаксиального кабеля: 0,3 м (1,0 фут).
C.2.4Антенна
Выносная всенаправленная антенна
Стеклопластиковые и алюминиевые конструкции
Усиление WJ1 8 дБ – 6 дБи
Отвечает требованиям MIL-STD-810G (Метод 510.5, Процедура I и II).
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
C.2.5Физические характеристики
Масса: 0,4 кг (1,0 фунт).
C.2.6Грозоразрядник
Штуцерный грозовой разрядник
Электрическое соединение: Грозовой разрядник ДОЛЖЕН заземляться согласно требованиям правил
эксплуатации электроустановок.
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
C.3Монтажные требования
C.3.1Монтаж антенны
Антенна должна устанавливаться вертикально (±5°).
C.3.2Высота антенны
Высота монтажа антенны составляет 4,3 м над препятствиями с условием обеспечения прямой видимости.
Коаксиальный кабель
Необходимо обеспечить надежное крепление коаксиального кабеля на мачте, исключающее
его подвижность.
C.3.3Установка конденсационной петли
Необходимо убедиться в том, что конденсационная петля находится не ближе чем 0,3 метра от счетчика
импульсов. Рекомендуется закрепить конденсационную петлю к нижней части мачты, чтобы конденсат или
дождевая вода стекали с коаксиального кабеля.
Май 2015
Рисунок C-1. Расположение конденсационной петли
A. Конденсационная петля
C.3.4Нанесение влагозащитного герметика на коаксиальный кабель
Используйте коаксиальный герметик, который входит в монтажный комплект. Следуйте инструкциям
по герметизации коаксиального соединения.
C.4Информация по защите от переходных
процессов и молний
C.4.1Защита шлюза от переходных процессов
При установке следует предусмотреть защиту от переходных процессов и молний на интерфейсных
соединениях (Ethernet, Modbus, коаксиальных) с другим оборудованием.
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
59
Page 68
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
C.4.2Заземление грозового разрядника
Необходимо убедиться в том, что заземление подсоединено к клемме заземления грозового разрядника.
C.5Габаритные чертежи
Рисунок C-2. Подключение устройства и БВП
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
2.75
[X]
4 ПКВ
ТИП R.13
n`
4 ПКВ
.53
A
n
ФАСКА
n
E
РЕЗЬБА
D
C
РЕЗЬБА 5/16-18
UNC-2A, 2 ПКВ
2 x 2,4
B
A. Антенна
B. Мин. конденсационная петля 0,3 м (12 дюймов)
C. Кабель длиной 7,6 м (25 футов)
60
D. БВП — барьер высокого потенциала
E. Монтажный кронштейн
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 69
Руководство по эксплуатации
A
00809-0207-4705, ред. AA
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
C.6Установка выносной антенны с высоким
коэффициентом усиления
1.Счетчик импульсов лучше всего устанавливать в соответствии с принятыми процедурами
монтажа, описание которых дается в кратком справочном руководстве и в руководстве
на изделие.
2.Присоедините грозовой разрядник к устройству и затяните.
A. Грозовой разрядник
Май 2015
3.Установите антенну в монтажный кронштейн и осторожно затяните гайку.
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
61
Page 70
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
4.Расправьте коаксиальный кабель и подсоедините его к антенне и к грозовому разряднику
счетчика импульсов, оставив одну петлю для отвода влаги. Убедитесь в том, что петля для отвода
влаги расположена ниже устройства для удаления влаги с устройства.
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
5.Нанесите резьбовой герметик на каждое коаксиальное соединение и на грозовой разрядник,
убедившись в том, что соединения полностью герметичны.
62
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 71
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
6.Прикрепите U-образные скобы к монтажному кронштейну, правильно расположив их, для
закрепления антенны в вертикальном положении.
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
7.Затяните U-образные скобы на мачте и проверьте, что антенна находится в вертикальном
положении.
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
63
Page 72
Приложение C. Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Май 2015
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
64
Выносная антенна с высоким коэффициентом усиления
Page 73
Руководство по эксплуатации
00809-0207-4705, ред. AA
Приложение D. Отображение аварийных оповещений
в команде HART 84, окно дополнительного статуса
Приложение D. Отображение аварийных
оповещений в команде HART 84,
окно дополнительного статуса
В данном приложении изложены наиболее важные аварийные оповещения, передаваемые беспроводными
счетчиками импульсов серии 705 в команде 48 «Additional Status Field» протокола HART. Информация
в данном разделе может использоваться распределенной системой управления DeltaV™ для контроля
сигналов тревоги, а также в интеллектуальном беспроводном шлюзе Rosemount 1420 для передачи поля
дополнительного состояния по протоколам Modbus®, OPC и т.д.
С полным списком битов поля дополнительного состояния можно ознакомиться в интеллектуальном
беспроводном шлюзе Rosemount 1420.
В таблицах с табл. D-1 по табл. D-2 показаны переменная устройства и индексы преобразования
переменных для беспроводного счетчика импульсов модели 705.
В таблицах с табл. D-3 по табл. D-5 показан список наиболее важных аварийных оповещений, которые могут
отображаться в ПО AMS Wireless Configurator и в полевом коммуникаторе вместе с сигнализацией в команде
HART 48 в окне дополнительного статуса.
Май 2015
С экрана основного меню устройства перейдите в меню Service Tools > Active Alerts
(Служебные инструменты > Активные сигналы тревоги).