Rosemount 648 ワイヤレス温度トランスミッタ Manuals & Guides [ja]

Page 1
クイック・スタート・ガイド
00825-0204-4648, Rev EJ
2022 3
Rosemount 648 ワイヤレス温度トラン
スミッタ
Rosemount X-well™ テクノロジー使用
Page 2
クイック・スタート・ガイド 2022 3
Rosemount 648 ワイヤレス温度トランスミッタ
Rosemount 648 ハードウェアリビジョン
HART ®機器リビジョン
デバイス・インストール・キット/DD リビジョン リビジョン 4DD リビジョン 1 以上
1
4
通知
本ガイドは、Rosemount 648 ワイヤレスの基本情報を示します。詳細な構成、診断、メンテナン ス、サービス、トラブルシューティング、または設置の手順を記載したものではありません。詳細 な手順については Rosemount 648 ワイヤレスのリファレンスマニュアルを参照してください。マ ニュアルと本ガイドの電子版も Emerson.com/Rosemount で入手いただけます。
警告
これらの設置ガイドラインに従わない場合、死亡または重傷を負う可能性があります。爆発が発生 すると、死亡または重傷に至るおそれがあります。
物理的アクセス
資格のない者がエンドユーザの機器への重大な損傷や設定ミスを引き起こすことがあります。こ れは故意または過失で行なわれる場合があり、 それを防ぐ必要があります。
物理的なセキュリティは、どのセキュリティ計画にとっても重要な部分であり、システムを保護す る上で必要不可欠です。エンドユーザの資産を保護するため、無資格者による物理的アクセスを制 限します。これは、施設内で使われるすべてのシステムが対象です。
通知
ワイヤレス製品配送時の考慮事項: (リチウム電池: 黒い電源モジュール、型番 701PBKKF)。本装置 は、黒い電源モジュールが取り付けられていない状態でユーザに出荷されます。本装置を配送する 前に黒い電源モジュールを取り外してください。黒い電源モジュールそれぞれに 2 本の「C(単二 型)」サイズの一次リチウム電池が含まれています。一次リチウム電池はアメリカ合衆国運輸省に より輸送が規制されています。また IATA(国際航空運送協会)、ICAO(国際民間航空機関)および ARD(危険物の欧州陸送)の対象でもあります。これらの要件およびその他の地域要件を確実に遵 守することは発送者の責任です。発送前に最新の規則および要件を確認してください。
目次
ワイヤレスに関する考慮事項..................................................................................................... 5
物理的な設置...............................................................................................................................8
操作の検証................................................................................................................................ 14
参照情報.................................................................................................................................... 17
電源モジュールの交換.............................................................................................................. 20
製品証明書................................................................................................................................ 22
2 Rosemount 648
Page 3
2022 3 クイック・スタート・ガイド
適合宣言.................................................................................................................................... 30
中国 RoHS.................................................................................................................................. 32
クイック・スタート・ガイド
3
Page 4
クイック・スタート・ガイド 2022 3
4 Rosemount 648
Page 5
2022 3 クイック・スタート・ガイド
1
1.1
1.2

ワイヤレスに関する考慮事項

電源投入の順序

ワイヤレスゲートウェイ (「ゲートウェイ」) を設置し、正常に機能させてか ら、Rosemount 648 ワイヤレスや他のワイヤレス機器を取り付けてくださ い。また、ワイヤレス機器はゲートウェイからの距離が最も近いものから 順に電源投入する必要があります。そうすると、ネットワークをより簡単 に素早く取り付けることができます。新規デバイスがネットワークによ り迅速に参加できるように、アクティブ・アドバタイジングをゲートウエ イで有効にします。詳細については、ワイヤレスゲートウェイのリファレ
ンスマニュアルを参照してください。

アンテナ位置

アンテナは垂直に、まっすぐ上または下に配置し、他の装置と確実に通信 できるよう、大型構造物、ビル、または導電面から約 3 ft.1 m)離れて いる必要があります。
1-1 : アンテナ位置
1.3
クイック・スタート・ガイド

コンジット入口

取り付けの際、各コンジット入口が承認済みねじシール剤を使用してコン ジットプラグで密閉されているか、または適切なねじシール剤が取り付け られた コンジットフィッティング、またはケーブルグランドを備えている ことを確認してください。
5
Page 6
AA
クイック・スタート・ガイド 2022 3
コンジット入口はネジ式 ½–14 NPT です。
1-2 : コンジット入口
コンジット入口
A.
1.4

Field Communicator 接続

Field Communicator Rosemount 648 ワイヤレスとやり取りするには、黒 い電源モジュールを機器に取り付ける必要があります。Field Communicator 経由の HART Wireless トランスミッタの通信には、 Rosemount 648 ワイヤレス・デバイス・ダッシュボード (DD) が必要です。 Rosemount X-well テクノロジーを搭載した Rosemount 648 ワイヤレスト ランスミッタで Rosemount X-well の機能を表示するには、DD リビジョン 648 Dev. 4 Rev. 1 以上が必要です。最新の DD は、フィールドコミュニケ ータシステムソフトウェアおよびデバイス概要のサイト、 Emerson.com/
Field-Communicator から入手可能です。
Field Communicator Rosemount 648 ワイヤレストランスミッタに接続 する手順については、図 1-3 を参照してください。
6 Rosemount 648
Page 7
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
2022 3 クイック・スタート・ガイド
1-3 : 接続
クイック・スタート・ガイド
7
Page 8
クイック・スタート・ガイド 2022 3
2
2.1
2.2

物理的な設置

トランスミッタの設置

トランスミッタは次の 2 つの構成のいずれかで設置できます。
直付け型: センサが Rosemount 648 ワイヤレスのハウジングの電線管
入口に直接接続
別置型: センサを Rosemount 648 ワイヤレスハウジングとは別に取り
付けてから、電線管を使ってトランスミッタに接続
取付けの構成に対応する設置手順を選択してください。

直付け

Swagelok® 取付具を使用して取り付ける場合は、直付け式では取り付けな いでください。
手順
1. 承認されたスレッドシーラントを使用し、標準的な取付け手順に 従って、センサを全接続箇所に取り付けてください。
2. ねじ込み式電線管入口を使用して、トランスミッタハウジングをセ ンサに取り付けます。
3. センサのワイヤを配線図に示されているように端子に取り付けま す。
4. 黒い電源モジュールを接続します。
ワイヤレス機器は、ゲートウェイからの距離が最も近いものから順 に電源投入する必要があります。そうすると、ネットワークをより 簡単に素早く取り付けることができます。
8 Rosemount 648
Page 9
2022 3 クイック・スタート・ガイド
2-1 : 電子機器ハウジングカバーの取付け
5. ハウジングカバーを閉め、安全仕様に従って固定します。金属は金 属に触れるが締め過ぎないように、電子機器ハウジングカバーを取 り付けることで常に適切な密封をしてください。
6. アンテナは垂直に、まっすぐ上または下に配置してください。アン テナは、他の装置と確実に通信できるよう、大型構造物またはビル から約 1 m (3 ft) 離れた位置にある必要があります。
2-2 : アンテナの回転域
2.3
クイック・スタート・ガイド

別置型

手順
1. 承認されたスレッドシーラントを使用し、標準的な取付け手順に 従って、センサを全接続箇所に取り付けてください。
2. センサからトランスミッタまでの配線を行います(必要な場合は電 線管を使用)。
9
Page 10
クイック・スタート・ガイド 2022 3
3. ワイヤーをトランスミッタのねじ込み式電線管入口に通します。
4. センサのワイヤを配線図に示されているように端子に取り付けま
す。
5. 黒い電源モジュールを接続します。
ワイヤレス機器は、ゲートウェイからの距離が最も近いものから順 に電源投入する必要があります。そうすると、ネットワークをより 簡単に素早く取り付けることができます。
2-3 : 電子機器ハウジングカバーの取付け
6. ハウジングカバーを閉め、安全仕様に従って固定します。金属は金 属に触れるが締め過ぎないように、電子機器ハウジングカバーを取 り付けることで常に適切な密封をしてください。
7. アンテナをまっすぐ上または下に配置します。アンテナは他の装 置と確実に通信できるよう、大型構造物またはビルから約 1 m (3 ft) 離れた位置にある必要があります。
2-4 : アンテナの回転域
10 Rosemount 648
Page 11
2022 3 クイック・スタート・ガイド
2.4

Rosemount X-well の取付け

Rosemount X-well テクノロジーは、Rosemount 648 ワイヤレスと工場で組
み立てられた 0085 パイプ・クランプ・センサの完全なポイントソリュー ションのみで提供されています。Rosemount X-well テクノロジーは、工場 で供給され組み立てられたパイプ・クランプ・センサで指定された通りに しか機能しません。
一般にパイプ・クランプ・センサの取付けに関するベストプラクティス (Rosemount 0085 パイプ・クランプ・センサのリファレンスマニュアル 参照)、および下記の Rosemount X-well テクノロジー固有の要件に従う必 要があります。
手順
1. Rosemount X-well テクノロジーを正しく機能させるには、パイプ・ クランプ・センサにトランスミッタを直接取り付ける必要がありま す。
2. トランスミッタヘッドは、ボイラーなど変動する外部温度源から離 して配置するものとします。
3. 熱損失を防ぐため、センサ・クランプ・アセンブリとセンサ・エク ステンションをトランスミッタヘッドまで絶縁材 (最小厚さ 1.27 ミリ) で覆う必要があります。パイプクランプセンサの両側には、 最低 6 インチの厚さの断熱材を取り付けます。断熱材とパイプ間 の空間を最小限にするように注意してください。図 2-5 を参照し てください。
トランスミッタヘッドの上には絶縁材を付けないでください。
4. パイプクランプ RTD センサは工場出荷時に正しく構成されていま すが、3 線式構成で組み立てられていることを確認してください。 詳細については、 4-1 を参照してください。
クイック・スタート・ガイド
11
Page 12
クイック・スタート・ガイド 2022 3
2-5 : Rosemount X-well テクノロジーを搭載した Rosemount 648 ワイヤレスの取付け図
12 Rosemount 648
Page 13
A
B
C
2022 3 クイック・スタート・ガイド
2.5

液晶ディスプレイ

オプションの液晶ディスプレイと一緒にトランスミッタを注文された場 合、ディスプレイが取り付けられた状態で出荷されます。液晶ディスプレ イは 90 度ずつ回転させることができます。それには、2 つのタブを掴ん で引き抜き、ディスプレイを回転させた後、再びタブを取り付けます。液 晶ディスプレイのピンが誤ってインターフェースボードから外れた場合 は、ピンを慎重に再挿入してから、 液晶ディスプレイを元の位置に戻しま す。
手順
1. 液晶ディスプレイカバーを外します。爆発の危険がある環境で回 路が通電している際は、計器のカバーを取り外さないでください。
2. 4 ピンコネクタを液晶ディスプレイに入れ、必要な位置に回しては め込みます。
3. トランスミッタカバーを再び取り付けます。 液晶ディスプレイの温度制限:
動作時: –20~80 °C (–4~175 °F)
保管時: –40~85 °C (–40~185 °F)
Rosemount ワイヤレス液晶ディスプレイの部品番号 (00753-9004-0002) のみを使用してください。
2-6 : オプションの液晶ディスプレイ
A.
液晶ディスプレイのピン
B.
液晶ディスプレイ
C.
液晶ディスプレイカバー
クイック・スタート・ガイド
13
Page 14
n e t w k
A - s r c h
n e t w k
J O I N G
n e t w k
1 P A R N T
n e t w k
2 P A R N T
クイック・スタート・ガイド 2022 3
3
3.1

操作の検証

4 つの動作確認方法

機器の液晶ディスプレイ、Field Communicator の使用、ワイヤレスゲート ウェイの統合ウェブサーバを介したゲートウェイ、または AMS Wireless Suite AMS Device Manager 4 つの方法で動作を確認することができ ます。
液晶ディスプレイ
通常の操作中、液晶ディスプレイには、確認済みの更新レートで PV 値が 表示されます。エラーコードおよびその他の液晶ディスプレイのメッセ ージについては、Rosemount 648 ワイヤレスのリファレンスマニュアル 参照してください。Diagnostic(診断) ボタンを押して、 TAG(タグ)、
Device ID(デバイス ID)、 Network ID(ネットワーク ID) Network Join Status(ネットワーク接続ステータス)、 および Device Status(デバイス
ステータス) の画面を表示できます。
ネットワークの検索ネットワークへの参加1 台の親と接続 2 台の親と接続
Field Communicator
Field Communicator 経由の HART Wireless トランスミッタの通信には、 Rosemount 648 ワイヤレス・デバイス・ダッシュボード (DD) が必要です。 Rosemount X-well テクノロジーを搭載した Rosemount 648 ワイヤレスト ランスミッタで Rosemount X-well の機能を表示するには、DD リビジョン 648 Dev. 4 Rev. 1 以上が必要です。最新の DD は、フィールドコミュニケ ータシステムソフトウェアおよびデバイス概要のサイト、 Emerson.com/
Field-Communicator から入手可能です。
通信状態は、以下の短縮キーシーケンスを使用してワイヤレス機器で確認 することができます。
14 Rosemount 648
Page 15
2022 3 クイック・スタート・ガイド
3-1 : Rosemount 648 ワイヤレス短縮キーシーケンス
機能 短縮キーシーケンスメニュー項目
通信 34 通信、参加モード、ネイバー数、広告数、参
加試行回数
ワイヤレスゲートウェイ
Rosemount 648 ワイヤレスにネットワーク ID と参加キーが設定され、ネ ットワークポーリングのための十分な時間が経過すると、トランスミッタ はネットワークに接続されます。ワイヤレスゲートウェイのウェブベー スのユーザインターフェースを使って機器の動作と接続性を確認するに は、 Devices ページに移動します。このページには、トランスミッタのタ グ、PVSVTVQV、最終更新時間も表示されます。ワイヤレスゲート ウェイのウェブベースのユーザインターフェースで使用される用語、ユー ザ用のフィールド、パラメータについては、条件、ワイヤレス・ゲートウ ェイ・ユーザー・インターフェースマニュアルの付録を参照してくださ い。
新しい機器をネットワークに参加させるのに必要な時間は、参加するデバ イスの数と現在のネットワーク内のデバイスの数によって異なります。 複数の機器がある既存のネットワークに新しい機器が 1 台参加するには、 最長 5 分かかる場合があります。複数の新しい機器が既存のネットワー クに参加するには、最長 60 分かかることがあります。
機器がネットワークに参加してすぐにアラームが発生した場合は、 センサ の設定が原因である可能性が高いです。センサの配線( 4-1 を参照)お よびセンサの設定( 1 を参照)を確認します。
3-1 : Wireless Gateway のネットワーク設定
クイック・スタート・ガイド
15
Page 16
クイック・スタート・ガイド 2022 3
AMS ワイヤレスコンフィギュレータ
AMS Device Manager を使った HART ワイヤレストランスミッタの通信に は、Rosemount 648 ワイヤレス・デバイス・ダッシュボード (DD) が必要 です。Rosemount X-well テクノロジーを搭載した Rosemount 648 ワイヤ レストランスミッタで Rosemount X-well の機能を表示するには、DD リビ ジョン 648 Dev. 4 Rev. 1 以上が必要です。 最新の DD は、Emerson Easy
Upgrade サイトでから入手できます:
Emerson.com/Device-Install-Kits
3-2 : AMS ワイヤレスコンフィギュレータ Explorer ウィンドウ
トラブルシューティング
起動後にデバイスがネットワークに参加していない場合は、ネットワーク ID と参加キーが正しいことを確認し、ワイヤレスゲートウェイでアクティ ブアドバタイジングが有効になっていることを確認します。機器のネッ トワーク ID および 参加キーはゲートウェイのネットワーク ID および 参 加キーと一致している必要があります。
ネットワーク ID と参加キーはワイヤレスゲートウェイからウェブサーバ の Setup
(セットアップ)
> Network
(ネットワーク)
> Settings
(設定)
ペ ージで取得できます 3-1 を参照)。ネットワーク ID と参加キーは、次 の短縮キーシーケンスを使用して、無線機器の中で変更することができま す。
3-2 : ワイヤレス構成短縮キーシーケンス
機能 短縮キーシーケンスメニュー項目
ワイヤレス構成
16 Rosemount 648
2, 2, 1
ネットワーク ID、ネットワークに参加、 ブロードキャスト情報
Page 17
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
2 線式
RTD および W
3 線式
RTD および W
4 線式
RTD および W
T/C および mV
2022 3 クイック・スタート・ガイド
4

参照情報

Rosemount 648 ワイヤレスは、多くの RTD と熱電対のセンサタイプと互 換性があります。 4-1 に、トランスミッタのセンサ端子への正しい入力 接続を示します。 4-2 4-3 4-4 に、Rosemount センサのリード 線の構成を示します。センサを適切に接続するには、センサのリード線を 適切な圧縮端子に差し込んでネジを締めます。
4-1 : センサ配線
熱電対/mV 4 線式 RTD および Ω
3 線式 RTD および Ω 2 線式 RTD および Ω
クイック・スタート・ガイド
Rosemount 648 ワイヤレスセンサの接続図
Emerson
は、すべてのシングルエレメント RTD 4 線式センサを用意して います。これらの RTD は、必要のないリード線は接続せず、電気テープで 絶縁して、3 線式構成で使用します。
17
Page 18
白(1)
白(2)
赤(3)
赤(4)
+ 白(2)
赤(3)
+ 紫(2)
赤(3)
+ 黄(2)
赤(3)
+ 青(2)
赤(3)
+ 黒(2)
白(3)
+ ピンク(2)
白(3)
+ 緑(2)
白(3)
クイック・スタート・ガイド 2022 3
Field Communicator と通信するには、黒い電源モジュールを接続して機器 に電力供給する必要があります。
4-2 : シングルエレメントの Rosemount 656878 シリーズ、および 58C リード線の構成
4-3 : Rosemount 183 シリーズ 熱電対リード線の構成
タイプ J タイプ E
タイプ K タイプ T
4-4 : シリーズ 185 熱電対リード線の構成
タイプ
J タイプ N タイプ K
上記の配線図は Rosemount センサのみが対象としています。
4-1 に、トランスミッタ共通の機能の短縮キーシーケンスを示します。
18 Rosemount 648
Page 19
2022 3 クイック・スタート・ガイド
4-1 : Rosemount 648 ワイヤレス短縮キーシーケンス
機能 短縮キーシーケンスメニュー項目
機器情報
ガイド付きセット アップ
手動セットアップ
ワイヤレス構成
センサ設定 2225 タイプ、接続、単位、シリアル番号、トラ
センサ校正
2, 2, 7
2, 1
2, 2
2, 2, 1
3, 5, 2
タグ、ロングタグ、記述子、メッセージ、 データ
センサの構成、ネットワークへの参加、高 度なブロードキャストの構成、センサの校 正
ワイヤレス、センサ、ディスプレイ、HART、 機器の温度、端末の温度、機器情報、出力、 セキュリティ
ネットワーク ID、ネットワークへの参加、 ブロードキャスト情報
ンスミッタとセンサのマッチング、RMT X- well セットアップ
センサの値、センサのステータス、電流ト リム下限、電流トリム上限、RTD 2 線オフセ ット、センサトリム下限、センサトリム上 限、デバイス変数トリムリセット
クイック・スタート・ガイド
19
Page 20
クイック・スタート・ガイド 2022 3
5
5.1
5.2

電源モジュールの交換

黒い電源モジュールの予測寿命は、基準条件下で 10 年です。
モジュールの交換が必要な場合は、次の手順を実行してください。

電源モジュールの交換

手順
1. カバーとモジュールを取り外します。
2. モジュール (部品番号 701PBKKF) とカバーを取り付けます。
3. 仕様に従って締め付けて、動作を確認します。

取扱いに関する考慮事項

ワイヤレスユニット搭載のブラック電源モジュールには 2 本の「C(単二 型)」サイズの一次リチウム-塩化チオニル電池が含まれています(黒い電 源モジュール、型番 701PBKKF)。各電池には約 5.0 グラムのリチウムが含 まれています。通常の条件下では、電池材料は自己充足型であり、 電池と パックの完全性が維持されている限り反応しません。熱や温度による損 傷、または機械的損傷が生じないように注意してください。
早期放電を避けるために、接触を避けてください。
黒い電源モジュールは清潔で乾燥した場所に保管してください。電池寿 命を延ばすため、保管温度は 30 °C (86 °F) を超えないようにしてください。
-40 °C または 85 (-40 °F または 185 °F) の周囲温度限界に継続的にさら されると、規定の寿命が最大 20% 短くなる可能性があります。
(1)
黒い電源モジュールの取扱いに注意してください。6 メートルを超える 高さから落とすと破損する可能性があります。
セルが放電しても、電池の危険性はそのままです。
5.3
20 Rosemount 648

環境に関する注意事項

他のバッテリーと同様に、使用済みバッテリーを適切に管理するには、現 地の環境規則および規制を参照する必要があります。特定の要件がない 場合は、資格のあるリサイクル業者によるリサイクルが推奨されます。バ ッテリー固有の情報については、材料の安全データシートを参照してくだ さい。
(1)
基準条件は、 ク機器のルーティングデータです。
21° C (70 °F)
、送信レートは
1
分間に
1 回、3
台の追加ネットワー
Page 21
2022 3 クイック・スタート・ガイド
5.4

出荷に関する考慮事項

本装置は、黒い電源モジュールが取り付けられていない状態でユーザに出 荷されます。本装置を配送する前にモジュールを取り外してください。
クイック・スタート・ガイド
21
Page 22
クイック・スタート・ガイド 2022 3
6
6.1
6.2
6.3

製品証明書

改訂 4.11

欧州指令に関する情報

EU 適合宣言書の写しは、クイックスタートガイドの最後にあります。EU 適合宣言書の最新版は Emerson.com/Rosemount で見ることができます。

電気通信規格への準拠

すべてのワイヤレスデバイスは、RF スペクトルの使用に関する規制に忠 実に遵守していることを確認する証明書が必要です。ほぼすべての国で、 このような製品証明書が必要とされます。
Emerson は、世界中の政府機関と協力して、完全に準拠した製品を供給 し、国の指令やワイヤレスデバイスの使用に関する法律に違反するリスク を排除しています。

FCC IC

本機器は FCC 規則のパート 15 に適合します。次の条件に基づいて運用す る必要があります。本機器は有害な干渉を引き起こすことはありません。 本機器は、あらゆる受信した干渉を受容する必要があり、それには望まし くない動作を引き起こす可能性のある干渉も含みます。本機器は、すべて の人とアンテナとの分離距離が 20 cm 以上になるように設置しなければ なりません。
6.4
6.5
22 Rosemount 648

一般的な場所の認定

伝送器は標準として、連邦労働安全衛生局 (OSHA) の認定を受けた国家認 定試験機関 (NRTL) によって、設計が基本的な電気的、機械的、および防 火要件を満たしていることを確認するための検査および試験が実施され ています。

北米

米国電気工事規程®(NEC)およびカナダ電気工事規程(CEC)は、 Division のマークが付いた機器を Zone で使用すること、および Zone のマークが 付いた機器を Division で使用することを許可しています。これらのマー クは領域分類、ガス、温度クラスに適している必要があります。この情報 はそれぞれの規程で明確に定義されています。
Page 23
2022 3 クイック・スタート・ガイド
6.6
6.6.1

米国

I5 U.S. 本質安全性(IS)、非発火性(NI)、防塵防爆(DIP

証明 書
規格 FM クラス 3600 — 2011、FM クラス 3610 — 2010、FM クラス 3611
マー キン グ
安全な使用のための特別条件(X):
FM 18US0009X
— 2004、FM クラス 3810 — 2005、ANSI/NEMA® 250 — 2003、ANSI/ ISA-60079-0 — 2009ANSI/ISA-60079-11 — 2009
IS CL IDIV 1GP A、BC、DCL II、DIV 1GP EF、GClass IIIT4/T5、クラス 1, Zone 0 AEx ia IIC T4/T5T4–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)、T5(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °CRosemount 図面 00648-1000 に基づいて設置された場合、NI CL IDIV 2GP ABCD T4/T5T4–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)、T5(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C Rosemount 図面 00648-1000 に基づいて設置された場合、DIP CL IIDIV 1、GP EF、GCL III、T5T5(–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C)、タ イプ 4XIP66
1. Rosemount 648 伝送器のハウジングはアルミニウムを含んでおり、
衝撃や摩擦による発火の潜在的リスクが考えられます。設置およ び使用の際には衝撃や摩擦を避けるよう注意してください。
2. アンテナの表面抵抗率は 1 GΩ 以上です。静電気の蓄積を防ぐた め、溶剤や乾燥した布でこすったり清掃したりしないでください。
3. Rosemount 648 ワイヤレス伝送器には、701PBKKF Rosemount SmartPower™ 電池パック(P/N 00753-9220-0001)、Computational Systems Inc 電池パック(P/N MHM-89004)、または Perpetuum Intelligent Power Module Vibration HarvesterP/N IPM71008)のみ
を使用してください。
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 23.8 μF
Lo = 50 mH
6.6.2
クイック・スタート・ガイド

N5 米国 非発火性(NI)および防塵防爆(DIP

証明書
FM 3027705
23
Page 24
クイック・スタート・ガイド 2022 3
規格 FM クラス 3600 — 2011、FM クラス 3611 — 2004、FM クラス
3810 — 2005ANSI/NEMA 250 — 2003
マーク
安全な使用のための特別条件(X):
モデル 701 PBKKFP/N 753-9220-0001)スマート電源バッテリモジュー ル、Computational Systems Inc バッテリパック(P/N MHM-89004)または Perpetuum Intelligent 電源モジュール Vibration HarvesterP/N IPM 71008 でのみ使用します。
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4/T5; T4(–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C); DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III, T5; T5(–50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C); Type 4X; IP66/67
6.7
6.7.1
6.8
6.8.1

カナダ

I6 カナダ 本質安全

証明 書
規格 CAN/CSA C22.2 No. 0-10、CAN/CSA C22.2 No. 94-M91、CSA Std
マー キン グ
CSA 1143113
C22.2 No. 142-M1987、CSA Std C22.2 No. 157-92、CSA Std C22.2 No. 60529:05
本質安全性 クラス IDivision 1、グループ ABC および D T3CClass 1Zone 0IICT3CRosemount 図面 00648-1020
に従って接続されている場合、タイプ 4X
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 23.8 μF
Lo = 50 mH

欧州

I1 ATEX 本質安全性

証明書:
規格: EN 60079-0: 2012 + A11:2013、EN 60079-11: 2012
マーキング: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga、T4(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
24 Rosemount 648
Baseefa07ATEX0011X
II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, T5-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
Page 25
2022 3 クイック・スタート・ガイド
RosemountSmartPower 電源モジュールの部品番号 753-9220-0001 で使用
する場合、または Emerson SmartPower オプション 701PBKKF で使用する 場合
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
安全な使用のための特別条件(X):
1. アンテナの表面抵抗率は 1 GΩ 以上です。静電気の蓄積を防ぐた め、溶剤や乾燥した布でこすったり清掃したりしないでください。
2. 電力モジュールは有害領域で交換される場合があります。電源モ ジュールの表面抵抗は 1 GΩ より大きく、無線機器のエンクロージ ャに正しく取り付ける必要があります。設置場所への輸送時およ び設置場所からの輸送時には、静電気の蓄積を防止するために注意 を払う必要があります。
6.8.2

NM ATEX 鉱業用本質安全性

証明書:
Baseefa07ATEX0011X
規格: EN 60079-0: 2012 + A11:2013、EN 60079-11: 2012
マーキング: I M 1 Ex ia I Ma(-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
安全な使用のための特別条件(X):
1. アンテナの表面抵抗率は 1 GΩ 以上です。 静電気の蓄積を防ぐた め、溶剤や乾燥した布でこすったり清掃したりしないでください。
2. 電力モジュールは有害領域で交換される場合があります。電源モ ジュールの表面抵抗は 1 GΩ より大きく、無線機器のエンクロージ
クイック・スタート・ガイド
25
Page 26
クイック・スタート・ガイド 2022 3
ャに正しく取り付ける必要があります。設置場所への輸送時およ び設置場所からの輸送時には、静電気の蓄積を防止するために注意 を払う必要があります。
6.9
6.9.1

国際

I7 IECEx 本質安全性

証明書
規格 IEC 60079-0: 2011、IEC 60079-11: 2011
マーキング Ex ia IIC T4 Ga、T4 (–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
安全な使用のための特別条件(X):
1. アンテナの表面抵抗率は 1 GΩ 以上です。静電気の蓄積を防ぐた め、溶剤や乾燥した布でこすったり清掃したりしないでください。
2. モデル 701PBKKF 電源モジュールは、危険有害エリアでも交換でき ます。電源モジュールの表面抵抗は 1 GΩ より大きく、無線機器の エンクロージャに正しく取り付ける必要があります。設置場所へ の輸送時および設置場所からの輸送時には、静電気の蓄積を防止す るために注意を払う必要があります。
IECEx BAS 07.0007X
Ex ia IIC T5 GaT5–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
3. Rosemount 648 エンクロージャーはアルミニウム合金でできてお
り、保護用ポリウレタン塗装仕上げが施されています。ただし、ゾ ーン 0 の領域にある場合は、衝撃や摩耗から保護するように注意す る必要があります。
6.10
6.10.1
26 Rosemount 648

ブラジル

I2 ブラジル 本質安全防爆

証明書
規格 ABNT NBR IEC 60079-0:2013、ABNT NBR IEC 60079-11:2013
UL-BR 15.0140X
Page 27
2022 3 クイック・スタート・ガイド
6.11
6.11.1
マーク
Ex ia IIC T4 (–60 °C ≤ Ta ≤+70 °C), Ex ia IIC T5 (–60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C); IP66
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co= 11 μF
Lo = 25 mH
安全な使用のための特別条件(X):
特別な条件については証明書を参照してください。

中国

I3 中国本質安全防爆

証明書
規格
マーク
GYJ21.3298X
GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Ex ia IIC T4/T5 Ga
T コード周囲温度
T4 -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
T5 -60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
安全な使用のための特別条件(X):
特別な条件については証明書を参照してください。
クイック・スタート・ガイド
27
Page 28
クイック・スタート・ガイド 2022 3
6.12
6.12.1
6.13
6.13.1

日本

I4 日本 本質安全防爆

証明書
マーク
安全な使用のための特別条件(X):
特別な条件については証明書を参照してください。
CML 18JPN2105X
Ex ia IIC T5/T4 Ga
周囲温度範囲の証明書をご覧ください。
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH

EAC - ベラルーシ、カザフスタン、ロシア

IM 関税同盟技術規則本質安全

0Ex ia IIC T4/T5 Ga X, T4 (–60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) T5 (–60 °C ≤ Ta ≤ +40
マー
°C)
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
安全な使用のための特別条件(X):
特別な条件については証明書を参照してください。
6.14
6.14.1
28 Rosemount 648

韓国

IP 韓国 本質安全性

証明書
11-KB4BO-0071
Page 29
2022 3 クイック・スタート・ガイド
6.15
マーク
Ex ia IIC T4/T5 T4 (–60 °C ~ +70 °C) T5 (–60 °C ~ +40 °C)
センサ端子パラメータ
Uo = 6.6 V
Io = 26.2 mA
Po = 42.6 mW
Co = 10.9 μF
Lo = 25 mH
安全な使用のための特別条件(X):
特別な条件については証明書を参照してください。

組み合わせ

KQ
I1I5、および I6 の組み合わせ
クイック・スタート・ガイド
29
Page 30
クイック・スタート・ガイド 2022 3
7

適合宣言

30 Rosemount 648
Page 31
2022 3 クイック・スタート・ガイド
クイック・スタート・ガイド
31
Page 32
クイック・スタート・ガイド 2022 3
8

中国 RoHS

32 Rosemount 648
Page 33
2022 3 クイック・スタート・ガイド
クイック・スタート・ガイド
33
Page 34
*00825-0204-4648*
クイック・スタート・ガイド
00825-0204-4648, Rev. EJ
2022 3
詳細は、
©
す。
Emerson の販売条件は、ご要望に応じて 提供させていただきます。Emerson のロ ゴは、 Emerson Electric Co. の商標および サービスマークです。Rosemount は、 Emerson 系列企業である一社のマークで す。他のすべてのマークは、それぞれの 所有者に帰属します。
Emerson.com
2022 Emerson 無断複写・転載を禁じま
をご覧ください。
Loading...