Denna installationsguide innehåller grundläggande riktlinjer för Rosemount® 648.
Den innehåller inga anvisningar för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll,
service, felsökning eller installation. Se referenshandboken för Rosemount 648
(dokumentnummer 00809-0100-4648) för ytterligare anvisningar. Handboken och
denna snabbinstallationsguide finns även i elektroniskt format på www.rosemount.com.
Explosioner kan orsaka dödsfall eller allvarlig personskada:
Installation av denna transmitter i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med
tillämpliga lokala, nationella och internationella standarder, normer och rutiner. Se
avsnittet Produktintyg för information om inskränkningar i samband med säkra
installationer.
• Se till att instrumenten har installerats i enlighet med egensäkra eller gnistfria
kopplingsmetoder innan Rosemount-fältkommunikatorn ansluts i explosionsfarlig
miljö. Elstötar kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
• Undvik kontakt med ledningar och poler. Högspänning i kablar kan orsaka elektriska
stötar. Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas
av följande villkor. Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar. Denna enhet
måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem. Denna enhet måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på
minst 20 cm från omkringstående personer.
• Batterimodulen kan bytas i explosionsfarliga miljöer. Batterimodulen har en
ytresistivitet som överstiger en gigaohm och måste monteras på rätt sätt i
den trådlösa enhetens hölje. Iaktta försiktighet under transport till och från
installationsplatsen för att förhindra elektrostatisk laddning.
2
Page 3
Snabbinstallationsguide
VIKTIGT MEDDELANDE!
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Rosemount 648 Wireless
Fraktinformation för trådlösa produkter:
Denna enhet levereras utan batterimodulen isatt. Ta ut batterimodulen innan enheten
skickas.
Batterimodulen består av två primära litiumbatterier av storlek C. Transport av primära
litiumbatterier regleras av U.S. Department of Transportation (USA:s transportdepartement), IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation
Organization) och ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det
åligger avsändaren att se till att samtliga ovanstående samt andra lokala krav uppfylls.
Konsultera gällande bestämmelser och krav före transport.
ANVISNINGAROMTRÅDLÖSKOMMUNIKATION
Startsekvens
Rosemount 648 och alla andra trådlösa enheter bör installeras endast sedan Smart Wireless
Gateway (”gatewayen”) har installerats och fungerar på avsett sätt. Trådlösa enheter bör
även slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är närmast gatewayen. Detta
resulterar i en enklare och snabbare nätverksinstallation. Genom att du aktiverar funktionen
Active Advertising (aktiva underrättelser) på gatewayen försäkrar du att nya enheter kan
kopplas snabbare till nätverket. För mer information, se handboken till Smart Wireless
Gateway (dok-nr 00809-0200-4420).
Antennplacering
Antennen bör placeras vertikalt, antingen rakt upp eller rakt ner, och den bör vara på ett
avstånd på ca 1 m (3 ft.) från större strukturer, byggnader eller ledande ytor för att tillåta
bra kommunikation med andra enheter.
Figur 1.
3
Page 4
Snabbinstallationsguide
Kabelgenomföring
Kabelgenomföring
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
Rosemount 648 Wireless
Kabelgenomföring
Vid installation, se till att alla kabelgenomföringar är förseglade med en kabelplugg med
godkänt gängtätningsmedel eller har kabelförskruvning med tillämpligt gängtätningsmedel.
Figur 2.
Anslutningar till fältkommunikatorn
Batterienheten måste vara installerad i enheten för att fältkommunikatorn ska kunna
kommunicera med 648-enheten. Fältkommunikation med den här enheten kräver
att en fältkommunikator med rätt 648 Wireless-enhetsbeskrivning används. Välj rätt
enhetsbeskrivning för det tillgängliga protokollet. Se Figur 3 nedan för anvisningar om
hur fältkommunikatorn ansluts till 648.
Figur 3. Kopplingsschema
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
4
Page 5
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Rosemount 648 Wireless
STEG 1. FYSISKINSTALLATION
Rosemount 648 kan monteras på två olika sätt Direktmontering, där termoelementet eller
sensorn ansluts direkt till 648-höljets kabelgenomföring, och separat montering, där termoelementet eller sensorn monteras separat från 648-höljet och sedan ansluts till 648 via
kabelgenomföringen. Välj lämpligt installationsätt för den aktuella applikationen.
Direktmontering
Direktmontering bör inte användas i samband med montering av ett Swagelok®-beslag.
1. Montera sensorn i enlighet med vedertagen installationspraxis. Kom ihåg att använda ett
godkänt gängtätningsmedel på alla anslutningar.
2. Montera 648-enheten till sensorn med hjälp av den gängade kabelgenomföringen.
3. Skruva fast sensorns ledningar vid anslutningar enligt kopplingsschemat.
4. Anslut batterienheten.
OBS!
Trådlösa enheter bör slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är
närmast Smart Wireless Gateway. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation.
5. Stäng huslocket och dra åt enligt säkerhetsspecifikationen. Se alltid till att enheten är
ordentligt förseglad genom att montera locken på elektronikhuset så att metall vidrör
metall utan att dra åt för hårt.
5
Page 6
Snabbinstallationsguide
Possible antenna rotation shown.Antenna rotation allows for bestinstallation practices in anyconfiguration.
6. Placera antennen så att den är vertikal, antingen rakt upp eller rakt ner. Placera den på
ett avstånd om 0,9 m (3 ft.) från större strukturer eller byggnader för att möjliggöra god
kommunikation med andra enheter.
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Separat montering
1. Montera sensorn i enlighet med vedertagen installationspraxis. Kom ihåg att använda ett
godkänt gängtätningsmedel på alla anslutningar.
2. Dra ledningar från sensorn till 648.
3. Dra ledningarna genom den gängade kabelgenomföringen på 648.
4. Montera sensorns ledningar vid polerna enligt kopplingsschemat.
5. Anslut batterimodulen.
OBS!
Trådlösa enheter bör slås på i ordningsföljd med början från den enhet som är
närmast den trådlösa gatewayen. Detta resulterar i en enklare och snabbare
nätverksinstallation.
6. Stäng huslocket och dra åt enligt säkerhetsspecifikationen. Se alltid till att enheten är
ordentligt förseglad genom att montera locken på elektronikhuset så att metall vidrör
metall utan att dra åt för hårt.
6
Page 7
Snabbinstallationsguide
n e t w k
A - s r c h
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
7. Placera antennen vertikalt, antingen rakt upp eller rakt ner, och på ett avstånd på ca
0,9 m (3 ft.) från större strukturer eller byggnader för att möjliggöra tydlig kommunikation
med andra enheter.
Rosemount 648 Wireless
STEG 2. VERIFIERAFUNKTIONEN
Funktionen kan verifieras på fyra ställen: vid enheten via LCD-skärmen, med hjälp av
fältkommunikatorn, vid gatewayen via Smart Wireless Gateways integrerade webbserver,
eller via AMS
Lokal display
Under normal drift bör PV-värdet vid en uppdaterad frekvens på upp till 1 minuts
intervall visas på skärmen. Se handboken för Rosemount 648 för felkoder och andra
LCD-meddelanden. Tryck på Diagnostic (Diagnostik) för att visa skärmarna TAG
(Märkning), Device ID (Enhets-ID), Network ID (Nätverks-ID), Network Join Status
(Uppkopplingsstatus för nätverk) och Device Status (Enhetsstatus).
Söker efter nätverkAnsluter till nätverkAnsluten till
™
Suite: Intelligent Device Manager.
1 överordnad
Ansluten till
2 överordnade
n e t w k
n e t w k
J O I N G
Fältkommunikator
Se avsnittet Snabbtangentssekvens i Tabell 1 för information om hur man kontrollerar
funktionen med en fältkommunikator. Välj parametern Radio State (Radiostatus) för att
kontrollera funktion. För anslutning till en fältkommunikator, se Figur 3: Kopplingsschema på
sidan 4.
Tabell 1. Snabbkommandon för 648
FunktionKnappsekvensMenyalternativ
(Network
Nätverk)
1, 3, 3Smart Power, Network ID (Nätverks-ID), Set Join Key
(Ställ in anslutningsnyckel), Radio State (Radiostatus)
1 P A R N T
n e t w k
2 P A R N T
7
Page 8
Snabbinstallationsguide
Rosemount 648 Wireless
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Smart Wireless Gateway
I det inbyggda webbgränssnittet från gatewayen navigerar du till sidan Explorer > Status
(Utforskaren > Status). På denna sida ser du om enheten har kopplats till nätverket eller inte
och om den kommunicerar på rätt sätt.
OBS!
Det kan ta några minuter innan enheten ansluts till nätverket.
OBS!
Om enheten ansluts till nätverket och omedelbart utlöser ett larm, beror det troligen
på sensorns konfiguration. Kontrollera sensorns ledningar (se Uttagsschema för
Rosemount 648 på sidan 10) och konfiguration (se Snabbkommandon för 648 på
sidan 10).
Figur 4. Nätverksinställningar för Smart Wireless Gateway
AMS™ Suite: Intelligent Device Manager
När enheten har anslutits till nätverket visas detta i Device Manager (Enhetshanteraren)
som figuren nedan visar.
8
Page 9
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Rosemount 648 Wireless
Felsökning
Om enheten inte ansluts till nätverket efter att den slagits på kontrollerar du att konfigurationen är korrekt för Network ID (Nätverks-id) och Join Key (Anslutningsnyckel) samt att funktionen Active Advertising (Aktiva underrättelser) har aktiverats på Smart Wireless Gateway.
Enhetens nätverks-id (Network ID) och anslutningsnyckel (Join Key) måste matcha
gatewayens nätverks-id och anslutningsnyckel.
Nätverks-id och anslutningsnyckel kan erhållas från Smart Wireless Gateway på sidan
Setup (Installation)>Network (Nätverk)>Settings (Inställningar) på webbgränssnittet
(se Figur 4: Nätverksinställningar för Smart Wireless Gateway på sidan 8). Nätverks-id:t
och anslutningsnyckeln kan ändras på den trådlösa enheten med hjälp av följande
snabbtangentsekvens.
FunktionKnappsekvensMenyalternativ
Network
(Nätverk)
Om fältkommunikatorn inte kan upprätta kommunikation med 648 öppnar du LCD-kåpan
och bekräftar att kommunikationsbrytaren bredvid LCD står i läge PÅ. Bekräfta efter det här
steget att 648 kommunicerar med handenheten.
1, 3, 3Smart Power, Network ID (Nätverks-ID), Set Join Key
(Ställ in anslutningsnyckel), Radio State (Radiostatus)
9
Page 10
Snabbinstallationsguide
Rosemount 648 Wireless
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
REFERENSINFORMATION
Figur 5. Uttagsschema för Rosemount 648
OBS!
För att kommunicera med en fältkommunikator måste enhetens strömförsörjas
genom att batterienheten ansluts.
Tabell 2. Snabbkommandon för 648
FunktionKnappsekvensMenyalternativ
Device Information
(enhetsinformation)
PV Range Values
(PV-intervallvärden)
Sensor Trim
(Sensortrim)
Wireless (Trådlös)1, 3, 3Smart Power (Smart energi), Network ID
Sensor Configuration
(Sensorkonfiguration)
1, 3, 5, 2T ag (Bricka), Date (Datum), Descriptor (Beskrivning),
1, 3, 4, 1Lower Range Point (Nedre intervallpunkt), Upper
1, 2, 2, 1Lower Sensor Trim (Nedre sensortrim), Upper
Message (Meddelande), Model Number I
(Modell-nr I), Model Number II (Modell-nr II), Model
Number III (Modell-nr III), Write Protect (Skrivskydd),
Revision Numbers (Revisionsnummer), Transmitter
Serial Numbers (Transmitterns serienummer),
Device ID (Enhets-ID), Distributor (Distributör)
Range Point (Övre intervallpunkt), Unit (Enhet),
Apply Values (Applicera värden), Lower Sensor
Limits (Nedre sensorgränser), Upper Sensor Limits
(Övre sensorgränser), Minimum Span (Min. omfång)
Sensor Trim (Övre sensortrim), Recall Factory Trim
(Återställ fabrikstrim), Active Calibrator
(Aktiv kalibrator)
(Nätverks-ID), Set Join Key (Ställ in
anslutningsnyckel), Radio State (Radiostatus)
Temp Sensor Setup (Temperatursensorinställning),
Cal VanDusen, Sensor S/N (Sensorserie-nr)
10
Page 11
Snabbinstallationsguide
Röd (4)
Röd (3)
Vit (2)
Vit (1)
+ Vit (2)
– Röd (3)
+Lila (2)
– Röd (3)
+Gul (2)
– Röd (3)
+ Blå (2)
– Röd (3)
+Svart (2)
– Vit (3)
+ Röd (2)
– Vit (3)
+Grön (2)
– Vit (3)
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Figur 6. Kopplingskonfigurationer för serie 65, 68, 78 och 58C.
Ett element
Figur 7. Kabelkonfigurationer för 183-seriens termoelement
Typ JTyp E
Typ KTyp T
Figur 8. Kopplingsschema för 185-seriens termoelement
Typ JTyp N
Rosemount 648 Wireless
Typ K
OBS!
De kopplingsscheman som visas ovan gäller endast Rosemount-sensorer.
11
Page 12
Snabbinstallationsguide
Rosemount 648 Wireless
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
PRODUKTINTYG
Godkända tillverkningsplatser
Rosemount Inc., Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management GmbH & Co., Karlstein, Tyskland
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited, Singapore
Information om EU-direktiv
Den senaste versionen av produktens EG-försäkran om överensstämmelse finns på
www.emersonprocess.com.
ATEX-direktivet (94/9/EG)
Emerson Process Management uppfyller ATEX-direktivet.
Emerson Process Management uppfyller EMC-direktivet.
Direktivet om radio- och teleterminalutrustning (R&TTE, 1999/5/EG)
Emerson Process Management uppfyller R&TTE-direktivet.
T elekommunikationsöverensstämmelse
För alla trådlösa enheter krävs intyg på att de uppfyller kraven avseende användning av det
aktuella frekvensbandet. Nästan alla länder kräver detta slags produktcertifiering. Emerson
samarbetar med myndigheter över hela världen för att tillhandahålla produkter som helt
uppfyller alla krav utan risk för brott mot respektive lands direktiv och lagar vad beträffar
bruk av trådlösa enheter.
FCC och IC
Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas av följande
villkor: Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar. Denna enhet måste acceptera alla
mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka driftsproblem.
Denna enhet måste monteras med ett antennsäkerhetsavstånd på minst 20 cm från
omkringstående personer.
Icke explosionsfarlig certifiering för FM
Som en rutinåtgärd har transmittern undersökts och testats för att fastställa att utformningen
uppfyller grundläggande elektriska, mekaniska och brandskyddskrav enligt FM (Factory
Mutual, ett nationellt erkänt testlaboratorium [Nationally Recognized Testing Laboratory,
NRTL]) auktoriserat av USA:s federala myndighet för hälsa och säkerhet i arbetslivet
(Federal Occupational Safety and Health Administration, OSHA).
12
Page 13
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Rosemount 648 Wireless
Intyg om explosionsfarliga miljöer
Nordamerikanska intyg
Factory Mutual-godkännanden (FM)
I5 FM-egensäkerhet, gnistfri
Egensäker för klass I/II/III; division 1; grupp A, B, C, D, E, F och G.
Zonmärkning: klass I, zon 0, AEx ia IIC
Temperaturkoder T4 (T
T5 (T
Gnistfri för klass I, division 2, grupp A, B, C och D.
Dammgnistsäker för klass II/III; division 1; grupp E, F och G.
Gränser för omgivningstemperatur: –50 till 85 °C
Egensäker och gnistfri vid installation i enlighet med Rosemount-ritning 00648-1000.
Endast för användning tillsammans med Rosemount-batterimodul,
art-nr 753-9220-0001.
Kapslingsklass 4X/IP66/IP67
N5 FM-egensäkerhet och -dammgnistsäkerhet
Gnistfri för klass I, division 2, grupp A, B, C och D.
Dammgnistsäker för klass II/III; division 1; grupp E, F och G.
Gränser för omgivningstemperatur: –50 till 85 °C
Endast för användning tillsammans med Rosemount-batterimodul,
art-nr 753-9220-0001.
Kapslingsklass 4X/IP66/IP67
Canadian Standards Association (CSA)
I6 CSA egensäker
Egensäker för klass I; division 1; grupp A, B, C och D.
Temperaturkod T3C.
Kapslingsklass 4X/IP66/IP67
Endast för användning tillsammans med Rosemount-batterimodul,
art-nr 753-9220-0001.
Egensäker vid installation enligt Rosemount-ritning 00648-1020.
= –50 till 70 °C)
amb
= –50 till 40 °C)
omg
13
Page 14
Snabbinstallationsguide
Rosemount 648 Wireless
Europeiska intyg
I1 ATEX egensäkerhet
Intygsnummer: Baseefa07ATEX0011X II 1G
Ex ia IIC T5 (T
Ex ia IIC T4 (T
IP66/IP67
Särskilda förhållanden för säker användning (x)
1. Antennen kan utgöra en potentiell elektrostatisk antändningsrisk och får inte gnidas
eller rengöras med en torr trasa.
2. Höljet är tillverkat av en aluminiumlegering och har en skyddande yta i polyuretanlack.
Var ändå försikt ig och skyd da d en m ot slag, stötar och friktion om den sitter
i zon 0-miljö.
Endast för användning tillsammans med Rosemount-batterimodul,
art-nr 753-9220-0001.
Egensäker vid installation enligt Rosemount-ritning 00648-1020.
1180
Tabell 3. Sensorparametrar
Sensor
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 10,9 uF
Lo = 500 mH
Internationella intyg
I7 IECEx egensäkerhet
Intygsnummer: IECEx BAS 07.0007X
Ex ia IIC T6 (T
Ex ia IIC T5 (T
IP66/IP67
Särskilda förhållanden för säker användning (x)
1. Antennen kan utgöra en potentiell elektrostatisk antändningsrisk och får inte gnidas
eller rengöras med en torr trasa.
2. Höljet är tillverkat av en aluminiumlegering och har en skyddande yta i polyuretanlack.
Var änd å f örsiktig o ch skydda den mo t slag, st ötar och friktion om den sitter
i zon 0-miljö.
= –60 °C till 40 °C)
a
= –60 °C till 70 °C)
a
= –60 °C till 50 °C)
amb
= –60 °C till 75 °C)
amb
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Endast för användning tillsammans med Rosemount-batterimodul,
art-nr 753-9220-0001.
Egensäker vid installation enligt Rosemount-ritning 00648-1020.
1180
14
Page 15
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Tabell 4. Sensorparametrar
Sensor
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 10,9 uF
Lo = 500 mH
Japanska intyg
I4 TIIS egensäkerhet
Ex ia IIC T4
Intygs-nr: TC18194. Olika konfigurationer finns. Kontakta tillverkaren angående
certifierade enheter.
NEPSI-intyg (Kina)
I3 Kinesisk egensäkerhet
Intygsnummer: GYJ071412
Ex ia IIC T4/T5
Tabell 5. Sensorparametrar
Sensor
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 uH
Särskilda förhållanden för säker användning:
1. Transmitterns kabelingång ska skyddas för att åtminstone garantera en kapslingsklass
på IP 20 (GB4208-1993) för höljet.
2. Tillhörande apparater ska installeras på en säker plats och vid installation, drift och
underhåll måste anvisningarna i användarhandboken strikt följas.
3. Slutanvändare får inte ändra på interna komponenter.
4. Under installation, drift och underhåll av den trådlösa temperaturtransmittern ska hänsyn
tas till följande normer:
a. GB3836.13-1997 ”Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 13: Repair
and overhaul for apparatus used in explosive gas atmospheres” (Elektrisk utrustning
för explosiv gasatmosfär, del 13: Reparation och översyn av utrustning använd i
explosiv gasatmosfär)
b. GB3836.15-2000 ”Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 15:
Electrical installations in hazardous area (other than mines)” (Elektrisk utrustning för
explosiv gasatmosfär, del 15: Elinstallation i explosionsfarliga miljöer [ej gruvor])
c. GB3836.15-2006, Electrical apparatus for explosive gas atmospheres Part 16:
Electrical installations in hazardous area (other than mines) (Elektrisk utrustning för
explosiv gasatmosfär, del 16: Inspektion och underhåll av elinstallation [ej gruvor])
d. GB50257-1996, Code for construction and acceptance of electric device for explosion
atmospheres and fire hazard electrical equipment installation engineering (Norm för
konstruktion och godkännande av elektriska enheter för explosiva miljöer och
brandrisksinstallationsteknik för elutrustning)
Rosemount 648 Wireless
15
Page 16
Rosemount 648 Wireless
Radioeffektdekal
Figur 9.
Radioeffektdekal – se Figur 9 – anger
uteffektkonfigurationen för radion.
Anordningar försedda med denna dekal har
konfigurerats för en uteffekt på under 10 mW
ekvivalent isotropt utstrålad effekt. Vid
inköpstillfället måste kunden specificera
landet där produkten ska installeras och
användas.
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
16
Page 17
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Figur 10. Försäkran om överensstämmelse för Rosemount 648 Wireless
Rosemount 648 Wireless
17
Page 18
Rosemount 648 Wireless
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
18
Page 19
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Rosemount 648 Wireless
19
Page 20
Rosemount 648 Wireless
EG-försäkran om överensstämmelse
Nr: RMD 1065, vers. C
Vi,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
intygar på eget ansvar att produkten
Trådlös temperaturtransmitter modell 648
tillverkad av
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
till vilken denna försäkran hänför sig, överensstämmer med EG-direktiven, inklusive de
senaste tilläggen, som framgår av bifogad tabell.
Förutsättningen för överensstämmelse baseras på tillämpningen av de harmoniserade
standarderna och, när så är tillämpligt eller erforderligt, en certifiering från ett av EG
anmält organ som framgår av bifogad tabell.
3 juni 2011
Tim Layer
(utfärdandedatum) (namn – textat)
Vice President Quality
(befattning – textad)
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
20
Page 21
Snabbinstallationsguide
Tabell
Nr: RMD 1065, vers. C
Sidan 2
av 3 648_RMD1065_c_swe.doc
Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG)
Alla modeller med ”driftsfrekvens- och protokollskod 1”
SS-EN 61326-1: 1997 med tillägg A1, A2 och A3
Alla modeller med ”driftsfrekvens- och protokollskod 3”
SS-EN 61326-1: 2006 och SS-EN 61326-2-3: 2006
Direktivet om radio- och teleterminalsutrustning (R&TTE, 1999/5/EG)
Alla modeller med ”utsignalskod X” och ”driftfrekvens och protokollskod 1”
SS-EN 301489-1: version 1.2.1 (2002), SS-EN 301489-17: version 1.4.1 (2002)
SS-EN 60950-1: 2001
SS-EN 300328 version 1.6.1 (2004-11)
Land
Inskränkning
Bulgarien Allmänt tillstånd krävs för användning utomhus och allmän service.
Frankrike Utomhusbruk begränsat till 10 mW ekvivalent isotropt utstrålad effekt.
Italien
Allmänt tillstånd krävs vid användning utomhus utanför egen fastighet.
Norge
Kan begränsas inom ett geografiskt område med 20 km radie från centrum av Ny-Ålesund.
Rumänien Använd på sekundär basis, enskild licens krävs.
Alla modeller med ”utsignalskod X” och ”driftfrekvens och protokollskod 3”
SS-EN 301489-1: version 1.2.1 (2002), SS-EN 301489-17: version 1.4.1 (2002)
SS-EN 61010-1: 2001 (andra tillägget)
SS-EN 300328 version 1.6.1 (2004-11)
Alla modeller med ”utsignalskod X” och ”driftfrekvens och protokollskod 3”
med antenn med förlängd räckvidd, tillvalskod ”WM”
Land
Inskränkning
Bulgarien Allmänt tillstånd krävs för användning utomhus och allmän service.
Frankrike Utomhusbruk begränsat till 10 mW ekvivalent isotropt utstrålad effekt.
Italien
Allmänt tillstånd krävs vid användning utomhus utanför egen fastighet.
Norge
Kan begränsas inom ett geografiskt område med 20 km radie från centrum av Ny-Ålesund.
Rumänien Använd på sekundär basis, enskild licens krävs.
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
Rosemount 648 Wireless
21
Page 22
Rosemount 648 Wireless
Tabell
Nr: RMD 1065, vers. C
Sidan 3
av 3 648_RMD1065_c_swe.doc
ATEX-direktivet (94/9/EG)
Trådlös temperaturtransmitter modell 648
Intyg: Baseefa07ATEX0011X
Egensäker – utrustningsgrupp II, kategori 1 G
Ex ia IIC T4(–60 °C Ta +70 °C)
Ex ia IIC T4(–60 °C Ta +40 °C)
Harmoniserade standarder som använts:
SS-EN60079-0: 2006, SS-EN60079-11: 2007
Av ATEX anmält organ för EG-typutvärderingsintyg
Baseefa [nummer på anmält organ: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Storbritannien
Av ATEX anmält organ för kvalitetssäkring
Baseefa [nummer på anmält organ: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Storbritannien
Snabbinstallationsguide
00825-0112-4648, vers. CC
Februari 2012
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.