Версия на хардуера Rosemount 648
Версия на устройството HART®
Комплект за монтаж на
устройството/Версия DD
1
4
Версия на устройството 4, DD версия 1
или по-нова
ЗАБЕЛЕЖКА
Този наръчник предоставя основна информация за безжичния Rosemount 648. Той не дава
инструкции за подробно конфигуриране, диагностика, поддръжка, сервиз, отстраняване на
неизправности или монтаж. За повече инструкции вижте справочното ръководство към Rosemount
648 Wireless (документ № 00809-0100-4648). Ръководството и този наръчник са налични и в
електронен формат на EmersonProcess.com/Rosemount.
Неспазването на тези инструкции за монтаж може да доведе до смърт или сериозно нараняване.
Уверете се, че монтирането се извършва само от квалифициран персонал.
Експлозиите могат да доведат до смърт или сериозно нараняване.
Преди да свържете полеви комуникатор във взривоопасна среда, проверете дали уредите във
веригата са монтирани съгласно практиките за искробезопасно и незапалимо полево окабеляване.
Проверете дали работната среда съответства на приложимите сертификати за опасни
местоположения.
Технологичните течове могат да предизвикат смърт или сериозно нараняване.
Не сваляйте термогнездата, докато уредът работи.
Монтирайте и затегнете термогнездата и сензорите преди подаване на налягане.
Електрическият удар може да причини смърт или сериозно нараняване.
Избягвайте контакт с проводниците и клемите. Високото напрежение, което може да протича в
проводниците, може да причини токов удар.
Това устройство съответства на Част 15 от разпоредбите на FCC. Работата с него подлежи на
съблюдаване на следните условия:
Устройството не трябва да причинява вредни смущения.
Устройството трябва да приема всички входящи смущения, включително смущения, които биха
могли да причинят нежелана работа.
Това устройство трябва да се монтира така, че антената да е разположена на минимално отстоящо
разстояние 20 см от всички хора.
Черният захранващ модул може да се сменя в опасна зона. Черният захранващ модул има
повърхностно съпротивление, по-голямо от един гигаом и трябва да се монтира правилно в кутията
на безжичното устройство. За да се избегне натрупването на статично електричество, трябва да сте
изключително внимателни при транспортиране до и от мястото на монтаж.
Условия за транспорт на безжични устройства: (литиева батерия: черен захранващ модул,
номер на модел 701PBKKF)
Устройството се доставя до Вас, без да е инсталиран черният захранващ модул. Извадете черния
захранващ модул преди транспортиране на устройството.
Всеки черен захранващ модул се състои от две първични литиеви батерии с размер „C“.
Транспортирането на първичните литиеви батерии се регулира от Департамента по транспорт на
САЩ и попада също в обхвата на IATA (Международна асоциация за въздушен транспорт), ICAO
(Международна организация за гражданска авиация) и ARD (Европейска асоциация за наземен
транспорт на опасни товари). Доставчикът носи отговорност за спазването на всички норми,
наложени от тези организации, и на другите местни разпоредби. Преди доставка направете справка с
местните разпоредби и изисквания.
3
Page 4
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
март 2019 г.
1.0 Съображения относно безжичните връзки
1.1 Последователност за включване на захранване
Rosemount 648 Wireless и всички останали безжични устройства трябва да се
инсталират само след като бъде инсталиран безжичният смарт шлюз
(„шлюз“) и е обезпечено правилното му функциониране. Безжичните
устройства също трябва да се захранят в зависимост от близостта им до
шлюза, като се започне от най-близкото. Това ще доведе до по-опростена и
бърза мрежова инсталация. Активирайте функцията за активно рекламиране
в шлюза, за да осигурите по-бързо присъединяване на новите устройства. За
допълнителна информация разгледайте ръководството за безжичния смарт
шлюз (документ № 00809-0200-4420).
1.2 Позициониране на антената
Антената трябва да се позиционира вертикално, право нагоре или право
надолу, като трябва да отстои приблизително на 1 м (3 фута) от големи
конструкции, сгради или проводими повърхности, за да позволи
безпроблемна комуникация с останалите устройства.
Фигура 1. Позиция на антената
1.3 Щепсел със съединение
По време на инсталацията се уверете, че всеки кабелен вход е запечатан с
тапа и правилното резбово уплътнение или че има монтиран тръбен фитинг
или щуцер с правилно резбово уплътнение.
4
Page 5
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
март 2019 г.
Фигура 2. Щепсел със съединение
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
A
A
A. Кабелен вход
1.4 Връзки на полевия комуникатор
Черният захранващ модул е необходимо да бъде монтиран в устройството, за
да може полевият комуникатор да направи връзка с Rosemount 648 Wireless.
За безжична HART комуникация с трансмитер чрез полеви комуникатор е
необходимо наличие на Rosemount 648 Wireless Device Dashboard (DD).
Трансмитерите Rosemount 648 Wireless, оборудвани с технология
Rosemount X-well
се вижда функционалността Rosemount X-well. За да се сдобиете с най-новия
DD, вижте описанието на системния софтуер и устройството на полевия
комуникатор 475, което се намира на адрес:
Направете справка с Фигура 3 по-долу за указания относно свързването на
полевия комуникатор към Rosemount 648 Wireless.
Фигура 3. Свързване
™
, изискват DD версия 648 Dev. 4, вер. 1 или по-нова, за да
5
Page 6
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
март 2019 г.
2.0 Физически монтаж
Rosemount 648 Wireless може да се инсталира по един от следните два
начина на конфигуриране:
Директен монтаж, при който сензорът е свързан направо с кабелния вход
на корпуса на Rosemount 648 Wireless.
Дистанционен монтаж, при който сензорът се монтира отделно от корпуса
на Rosemount 648 Wireless, след което се свързва с него чрез тръба.
Изберете последователността, която съответства на конфигурацията на
монтиране.
2.1 Директен монтаж
Директният монтаж не трябва да се използва при монтиране с фитинг Swagelok®.
1. Монтирайте сензора според стандартните практики за монтаж, като
използвате одобрено уплътнение за всички резбовани съединения.
2. Прикрепете корпуса на Rosemount 648 Wireless към сензора с помощта
на щепсела с резбово съединение.
3. Прикрепете електрическата система на сензора към терминалите, както
е посочено на електрическата схема.
4. Свържете черния захранващ модул.
Забележка
Безжичните устройства трябва да се захранят в зависимост от близостта им до безжичния
смарт шлюз, като се започне от най-близкото до шлюза устройство. Това ще доведе до
по-опростена и бърза мрежова инсталация.
Фигура 4. Монтиране на капаците на корпуса на електронните
компоненти – Директен монтаж
5. Затворете капака на корпуса и затегнете до позиция, съответна на
спецификацията за безопасност. Винаги осигурявайте достатъчно
уплътняване, като инсталирате капаците на корпуса на електронните
компоненти така, че метал да контактува с метал, но не стягайте
прекалено много.
6
Page 7
Possible antenna rotation shown.Antenna rotation allows for bestinstallation practices in anyconfiguration.
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
6. Позиционирайте антената вертикално, в посока нагоре или надолу.
Антената трябва да се намира приблизително 1 м (3 фута) от големи
модули или сгради, с цел да осигури лесна комуникация с други
устройства.
Фигура 5. Възможна ротация на антената – Директен монтаж
2.2 Дистанционен монтаж
1. Монтирайте сензора според стандартните практики за монтаж, като
използвате одобрено уплътнение за всички резбовани съединения.
2. Стартирайте електрическата система (и тръбата, ако е необходимо) от
сензора към Rosemount 648 Wireless.
3. Издърпайте кабелите през резбования кабелен вход на Rosemount 648
Wireless.
4. Прикрепете електрическата система на сензора към терминалите, както
е посочено на електрическата схема.
5. Свържете черния захранващ модул.
Забележка
Безжичните устройства трябва да се захранят в зависимост от близостта им до безжичния
шлюз, като се започне от най-близкото до шлюза устройство. Това ще доведе до
по-опростена и бърза мрежова инсталация.
7
Page 8
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
Фигура 6. Монтиране на капаците на корпуса на електронните
компоненти – Дистанционен монтаж
6. Затворете капака на корпуса и затегнете до позиция, съответна на
спецификацията за безопасност. Винаги осигурявайте достатъчно
уплътняване, като инсталирате капаците на корпуса на електронните
компоненти така, че метал да контактува с метал, но не стягайте
прекалено много.
7. Антената трябва да се позиционира вертикално или право нагоре или
право надолу, като отстои приблизително на 1 м (3 фута) от големи
конструкции или сгради с цел да позволи ясна комуникация с останалите
устройства.
март 2019 г.
Фигура 7. Възможна ротация на антената – Дистанционен монтаж
2.3 Инсталиране на Rosemount X-well
Технологията Rosemount X-well е достъпна само за фабрично настроената
версия на Rosemount 648 Wireless и сензора със скоба за тръба 0085.
Технологията Rosemount X-well ще работи правилно единствено с
доставения и сглобен във фабриката сензор със скоба за тръба.
Необходимо е да се спазват най-добрите практики за монтаж на сензор със
скоба за тръба (вижте Продуктовото ръководство на сензора със скоба за
тръба Rosemount, номер на документ 00809-0100-4952) и специфичните
изисквания на технологията Rosemount X-well, посочени по-долу:
8
Page 9
6"6"
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
1. Изисква се директен монтаж на трансмитера върху сензор със скоба за
тръба, за да може технологията Rosemount X-well да функционира
правилно.
2. Главата на трансмитера трябва да е поставена далеч от източници на
динамична външна температура, като например бойлер.
3. Необходима е изолация (с минимална плътност 1/2 инча) на сензорната
скоба и удължаване на сензора до главата на трансмитера, с цел
предотвратяване на топлинни загуби. Нанесете минимум шест инча
изолация от всяка страна на сензора със скоба за тръба. Постарайте се да
сведете въздушните междини между изолацията и тръбата до минимум.
Вижте Фигура 8 на страница 9.
Забележка
НЕ нанасяйте изолационен материал върху главата на трансмитера.
4. Въпреки че ще пристигне фабрично конфигуриран по този начин,
проверете дали сензорът със скоба за тръба RTD е с 3-жична
конфигурация. Вижте Фигура 11 за повече информация.
Фигура 8. Чертеж на инсталация на Rosemount 648 Wireless с
технология Rosemount X-well
9
Page 10
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
n e t w k
A - s r c h
n e t w k
1 P A R N T
3.0 Проверете начина на работа
Начинът на работа може да бъде проверен по четири начина при
устройството посредством LCD дисплей чрез полевия комуникатор, при
шлюза посредством интегрирания уеб сървър на безжичния смарт шлюз или
чрез безжичния AMS
3.1 LCD екран
При нормална работа LCD дисплеят показва PV стойността при потвърдения
процент на актуализация. За информация относно кодовете за грешки и
други съобщения на LCD дисплея направете справка в Ръководството за
Rosemount 648 Wireless (номер на документ 00809-0100-4648). Изберете
бутона Диагностичен и на дисплея ще се появят екраните TAG, ИД на
устройство, ИД на мрежа, Статус на присъединяване на мрежа и Статус на
устройство.
Търсене на мрежа
™
комплект или Мениджъра на устройството AMS.
Присъединяване към
мрежа
Свързан с един
родител
Свързан с два
родителя
март 2019 г.
n e t w k
J O I N G
n e t w k
2 P A R N T
3.2 Полеви комуникатор
За безжична HART комуникация с трансмитер чрез полеви комуникатор е
необходимо наличие на Rosemount 648 Wireless Device Dashboard (DD).
Трансмитерите Rosemount 648 Wireless, оборудвани с технологията
Rosemount X-well, изискват DD версия 648 Dev. 4, вер. 1 или по-нова, за да се
вижда функционалността Rosemount X-well. За да се сдобиете с най-новия
DD, вижте описанието на системния софтуер и устройството на полевия
комуникатор 475, което се намира на адрес:
Статусът на комуникациите може да бъде проверен в безжичното устройство
чрез използване на посочената по-долу последователност от бутони за бърз
достъп.
Таблица 1. Последователност от бутони за бърз достъп на Rosemount
648 Wireless
Функция
Комуникации3, 4
Комбинация от
бутони за бърз
достъп
Елементи на менюто
Comm (Комуникации), Join Mode (Режим на
присъединяване), Neighbor Count (Брой съседи),
Advertisement Count (Брой реклами), Join Attempts
(Опити за присъединяване)
10
Page 11
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
3.3 Smart Wireless Gateway (Безжичен смарт шлюз)
Ако Rosemount 648 Wireless е конфигуриран с ID на мрежата и ключ за
присъединяване и е минало достатъчно време за мрежова заявка за
трансфер на данни, трансмитерът ще се свърже с мрежата. За да проверите
начина на работа и свързаността с помощта на уеб базирания потребителски
интерфейс на безжичния смарт шлюз, отидете на страницата с устройства.
Тази страница също така показва етикета на трансмитера, PV, SV, TV, QV и
часа на последната актуализация. Вижте документ номер 00809-1600-4420
за термини, потребителски полета и параметри, използвани в уеб базирания
потребителски интерфейс на безжичния смарт шлюз.
Забележка
Времето за присъединяване на новото устройство/а към мрежата зависи от броя на
устройствата за присъединяване и броя на устройствата в текущата мрежа. Нужни са макс.
пет минути за присъединяване на едно устройство към съществуваща мрежа с няколко
устройства. Нужни са макс. 60 минути за присъединяване на няколко нови устройства към
съществуваща мрежа.
Забележка
Ако устройството се присъедини към мрежата и незабавно се активира аларма, възможно
е причината за това да е конфигурацията на сензора. Проверете електрическата схема на
сензора (вижте „Окабеляване на сензора“ на страница 13) и конфигурацията на сензора
(вижте Таблица 3 на страница 15).
Фигура 9. Мрежови настройки на Smart Wireless Gateway (Безжичен
смарт шлюз)
11
Page 12
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
3.4 Безжичен конфигуратор AMS
За безжична HART комуникация с трансмитер чрез AMS Мениджър на
устройствата е необходимо наличие на Rosemount 648 Wireless Device
Dashboard (DD). Трансмитерите Rosemount 648 Wireless, оборудвани с
технологията Rosemount X-well, изискват DD версия 648 Dev. 4, вер. 1 или
по-нова, за да се вижда функционалността Rosemount X-well. За да получите
последната версия на DD, посетете страницата на Emerson Process
Management. Адрес на сайта за лесен ъпгрейд:
Фигура 10. Прозорец Explorer на безжичен конфигуратор AMS
март 2019 г.
3.5 Отстраняване на проблеми
Ако устройството не се е присъединило към мрежата след първоначалното
активиране, проверете дали ИД на мрежата и Ключът за присъединяване са
правилно конфигурирани, както и дали функцията Active Advertising е
активирана в Smart Wireless Gateway (Безжичен смарт шлюз). ИД на мрежата
и Ключът за присъединяване за устройството трябва да съответстват на ID на
мрежата и Ключа за присъединяване на шлюза.
ID на мрежата и Ключът за присъединяване могат да се получат от
безжичния смарт шлюз на страницата Инсталация > Мрежа> Настройки в уеб
сървъра (вж. Фигура 9 на страница 11). ИД на мрежата и Ключът за
присъединяване могат да се променят в безжичното устройство с помощта
на следната последователност в модула Fast Key (Директна клавиатурна
комбинация).
Таблица 2. Последователност в модула Fast Key (Директна
клавиатурна комбинация) за безжична конфигурация
Функция
Безжична конфигурация2, 2, 1
12
Комбинация от
бутони за бърз
достъп
Елементи на менюто
Network ID (ID на мрежа), Join to Network
(Присъединяване към мрежата), Broadcast Info
(Информация за излъчването)
Page 13
2-жично
RT
D и Ω
3-жично
RT
D и Ω
4-жично
RTD и Ω
Те
рмодвойки
(T/C) и mV
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
4.0 Справочна информация
Rosemount 648 Wireless е съвместим с няколко RTD и сензори с термодвойка.
Фигура 11 показва правилните входни връзки със сензорните терминали на
трансмитера. Фигура 12, 13 и 14 показва конфигурациите на главния
проводник за сензори Rosemount. За да гарантирате правилно свързване на
сензора, закрепете главните проводници към съответните терминали и
затегнете винтовете.
Фигура 11. Окабеляване на сензора
Термодвойка/mV4-жично RTD и Ω
3-жично RTD и Ω2-жично RTD и Ω
Диаграма на връзките на сензора Rosemount 648 Wireless
1 2 3 4 1 2 3 4
2-wire
RTD and Ω
Emerson Process Management предоставя 4-жични сензори за всички
RTD с един елемент. Използвайте тези RTD в 3-жични конфигурации,
като оставите ненужните проводници откачени и изолирани с
изолирбанд.
3-wire
RTD and Ω
1 2 3 4
4-wire
RTD and Ω
1 2 3 4
T/C and mV
Забележка
За да бъде възможна комуникацията с полевия комуникатор, устройството трябва да се
захрани, като се свърже към черния захранващ модул.
13
Page 14
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
White (1)
White (2)
Red (3)
Red (4)
Бял (1)
Бял (2)
Червен (3)
Червен (4)
+ Бял (2)
– Червен
+ Пурпурен (2)
– Червен (3)
+ Yellow (2)
– Red (3)
+ Жълт (2)
– Червен (3)
+ Blue (2)
– Red (3)
+ Син (2)
– Червен (3)
+ Черен (2)
– Бял (3)
+ Розов (2)
– Бял (3)
+ Зелен (2)
– Бял (3)
Фигура 12. Конфигурации на главния проводник на серия 65, серия 68,
серия 78 и 58С
Единичен елемент
Фигура 13. Конфигурации на проводници с термодвойка, серия 183
Тип JТип Е
+ White (2)
+ Purple (2)
март 2019 г.
– Red (3)
Тип КТип Т
– Red (3)
Фигура 14. Конфигурации на проводници с термодвойка, серия 185
Тип JТип N
+ Black (2)
– White (3)
Тип К
+ Green (2)
– White (3)
+ Pink (2)
– White (3)
Забележка
Показаните по-горе електрически диаграми се отнасят само за предавателите Rosemount.
14
Page 15
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
Таблица 3 съдържа последователностите от бутони за бърз достъп за общите
функции на трансмитера.
Таблица 3. Последователност от бутони за бърз достъп на
Rosemount 648 Wireless
Комбинация от
Функция
Информация за
устройството
Постъпкова
настройка
Ръчна настройка2, 2
Безжична
конфигурация
Конфигуриране на
предавателя
Калибриране на
сензора
бутони за бърз
достъп
2, 2, 7
2, 1
2, 2, 1
2, 2, 2, 5
3, 5, 2
Елементи на менюто
Tag (Етикет), Long Tag (Дълъг етикет), Descriptor
(Дескриптор), Message (Съобщение), Date (Дата)
Configure Sensor (Конфигурирай сензор), Join to
Network (Присъедини към мрежа), Config
Advance Broadcasting (Конфигурирай повишено
излъчване), Calibrate Sensor (Калибрирай сензор)
Wireless (Безжично), Sensor (Сензор), Display
(Дисплей), HART, Device Temperature
(Температура на устройств о), Termina l Tem p
(Температура на терминал), Device Information
(Информация за устройство), Power (Захранване),
Network ID (ID на мрежа), Join to Network
(Присъединяване към мрежата), Broadcast Info
Type (Тип), Connection (Връзка), Units (Единици),
Serial Number (Сериен номер), Transmitter-Sensor
Matching (Съчетаване на трансмитер и сензор),
RMT X-well Setup (Настройка на RMT X-well)
Sensor Value (Стойност на сензора), Sensor Status
(Статус на сензора), Current Lower Trim (Текущо
калибриране на долна граница), Current Upper
Trim (Текущо калибриране на горна граница), RTD
2 Wire Offset (Компенсиране на кабела RTD 2),
Lower Sensor Trim (Балансиране на долния
сензор), Upper Sensor Trim (Балансиране на
горния сензор), Device variable trim reset
(Нулиране на променлива на устройство)
Security (Сигурност)
(Информация за излъчването)
15
Page 16
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
5.0 Смяна на захранващ модул
март 2019 г.
Очакваният експлоатационен срок на черния захранващ модул е 10 години
при определените референтни условия.
При необходимост от смяна на модула следвайте посочената процедура.
1. Отстранете капака и модула.
2. Сменете модула (номер на част 701PBKKF) и капака.
3. Затегнете според спецификацията и проверете начина на работа.
(1)
5.1 Съображения при товаро-разтоварни работи
Черният захранващ модул с безжичен елемент съдържа две първични
литий-тионил-хлоридни батерии, размер „С“ (черен захранващ модул, номер
на модел 701PBKKF). Всяка батерия съдържа приблизително 5,0 грама литий.
При нормални условия материалите на батериите са изолирани и не са
реактивни, при условие че батериите и блокът на батериите останат цели.
Необходимо е да се вземат мерки за предотвратяване на топлинни,
електрически или механични повреди.
Контактите трябва да се предпазят, за да се предотврати преждевременното
разреждане.
Черните захранващи модул трябва да се съхраняват в чиста и суха зона. За
максималния експлоатационен срок на черния захранващ модул
температурата на съхранение не трябва да надвишава 30°C (86°F).
Забележка
Продължителното излагане на температура на околната среда с граници -40°C или 85°C
(-40°F или 185°F) може да съкрати посочения експлоатационен срок с по-малко от 20
процента.
Подхождайте с внимание по време на работа с черния захранващ модул, тъй
като е възможно да се повреди, ако бъде изпуснат от височина над 20 фута.
Опасността от батериите остава, когато клетките се изтощят.
5.2 Съображения относно околната среда
Както при всички батерии, трябва да направите справка с местните правила
и наредби за околната среда за подходящо третиране на изхабените
батерии. Ако няма конкретни изисквания, препоръчваме рециклиране,
извършено от квалифицирани специалисти. Консултирайте се с
информационния лист за безопасност на материалите за специфична за
батериите информация.
5.3 Съображения, свързани с доставката
Устройството се доставя до Вас, без да е инсталиран черният захранващ
модул. Извадете модула преди транспортиране на устройството.
1. Референтните условия са 21°C (70°F), скорост на предаване – веднъж в минута и рутиращи данни за три
допълнителни мрежови устройства.
16
Page 17
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
6.0 Сертификати за продукта
Ред. 2.1
6.1 Информация за европейските директиви
Копие от ЕО декларацията за съответствие може да се намери в
края на ръководството за бързо пускане в експлоатация. Последната
версия на декларацията на ЕО за съответствие се намира на
www.EmersonProcess.com/Rosemount
6.2 Съответствие с телекомуникационните разпоредби
Всички безжични устройства трябва да бъдат сертифицирани, за да се
гарантира, че отговарят на разпоредбите относно ползването на
радиочестотния спектър. В почти всички държави се изисква този тип
сертифициране на продуктите.
Emerson Process Management работи съвместно с държавни агенции по
целия свят, за да достави продукти, които са изцяло съвместими, и за да
премахне риска от нарушаване на държавните разпоредби или закони,
които регламентират употребата на безжични устройства.
6.3 FCC и IC
Това устройство съответства на Част 15 от разпоредбите на FCC. Работата с
него подлежи на съблюдаване на следните условия: Устройството не трябва
да причинява вредни смущения. Устройството трябва да приема всички
входящи смущения, включително смущения, които биха могли да причинят
нежелана работа. Това устройство трябва да бъде инсталирано, така че
антената да е разположена на минимално отстояние 20 см от всички лица.
.
6.4 Сертификати за обикновени места
В стандартното си изпълнение трансмитерът е проверен и изпитан, за да се
определи дали дизайнът отговаря на основните изисквания за
електричество, механика и пожаробезопасност чрез национално призната
изпитателна лаборатория (NRTL), акредитирана от Федералната служба по
трудова безопасност и здраве (OSHA).
6.5 Монтаж в Северна Америка
Националният правилник за електрически монтаж на САЩ (NEC) и
Правилникът за електрически монтаж на Канада (CEC) разрешават
употребата на носещо маркировка за раздел оборудване в съответните зони
и оборудване, носещо маркировка за зона в съответните раздели.
Маркировките трябва да отговарят на класификацията за област, газ и
температурен клас за съответния район. Тази информация е ясно
дефинирана в съответните правилници.
САЩ
I5 Искробезопасен за САЩ (IS), невъзпламеним (NI) по стандартите на САЩ и
незапалим от прах (DIP)
Сертификат: FM 3027705
Стандарти: FM клас 3600 – 2011, FM клас 3610 – 2010, FM клас 3611 – 2004,
FM клас 3810 – 2005, ANSI/NEMA 250 – 2003, ANSI/ISA-60079-0 – 2009,
ANSI/ISA-60079-11 – 2009
17
Page 18
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
Маркировки: IS CL I, DIV 1, GP 1, A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; клас III, T4/T5;
Клас 1, Зона 0 AEx ia IIC T4/T5; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4/T5;
T4(-50°C ≤ T
съгласно чертежа на Rosemount 00648-1000; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G;
CL III, T5; T5(-50°C ≤ T
≤ +70°C), T5(-50°C ≤ Ta ≤ +40°C) при инсталиране
a
≤ +85°C); тип 4X; IP66
a
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Корпусът на трансмитер модел 648 съдържа алуминий и крие потенциален риск
от запалване при удар или триене. При монтаж и употреба трябва да се внимава,
за да се предотвратят удар и триене.
2. Повърхностното съпротивление на полимерната антена е над 1 GΩ. За да се
избегне натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
3. За употреба единствено с модел 701PBKKF или модулна батерия Rosemount Smart
Power с партиден номер 753-9220-XXXX
Параметри на сензорния терминал
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 23,8 μF
Lo = 50 mH
N5 Искробезопасен за САЩ (NI) и незапалим от прах (DIP)
Сертификат: FM 3027705
Стандарти:FM клас 3600 – 2011, FM клас 3611 – 2004, FM клас 3810 – 2005,
ANSI/NEMA 250 – 2003
Маркировки: NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4/T5; T4(-50°C ≤ T
T5(-50°C ≤ T
T5(-50°C ≤ T
≤ +40°C); DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III, T5;
a
≤ +85°C); тип 4X; IP66/67
a
≤ +70°C),
a
Специално условие за безопасна употреба (Х):
1. За употреба единствено с модел 701PBKKF или модулна батерия Rosemount Smart
Power с партиден номер 753-9220-XXXX.
Клас 1, Зона 0, IIC, T3C; при свързване съгласно чертеж Rosemount
00648-1020; тип 4X
Page 19
март 2019 г.
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
Европа
I1 Искробезопасност по ATEX
Сертификат: Baseefa07ATEX0011X
Стандарти:IEC 60079-0: 2011, EN 60079-11: 2012
≤ +70°C)
≤ +70°C)
a
Маркировки: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60°C ≤ T
Ex ia IIC T5 Ga, T5(-60°C ≤ T
За употреба със захранващ модул Rosemount SmartPower
≤ +40°C)
a
номер 753-9220-0001 или с опцията Emerson SmartPower 701PBKKF.
Параметри на сензорния терминал
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Специално условие за безопасна употреба (Х):
1. Повърхностното съпротивление на полимерната антена е над 1 GΩ. За да се
избегне натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
NM Искробезопасност за добивната промишленост по ATEX
Сертификат: Baseefa07ATEX0011X
Стандарти:IEC 60079-0: 2011, EN 60079-11: 2012
Маркировки: I M 1 Ex ia I Ma (-60°C ≤ T
a
Специално условие за безопасна употреба (Х):
1. Повърхностното съпротивление на полимерната антена е над 1 GΩ. За да се
избегне натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
™
с партиден
Международни
I7 Искробезопасност по IECEx
Сертификат: IECEx BAS 07.0007X
Стандарти:IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011;
Маркировки: Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60°C ≤ T
Ex ia IIC T5 Ga, T5(-60°C ≤ T
Параметри на сензорния терминал
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Специални условия за безопасна употреба (X):
1. Повърхностното съпротивление на полимерната антена е над 1 GΩ. За да се
избегне натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
2. Захранващият модул на модел 701PBKKF може да се сменя в опасна зона.
Захранващият модул притежава повърхностно съпротивление по-високо от 1 GΩ и
трябва да се монтира правилно в кутията на безжичното устройство. За да се
избегне натрупването на статично електричество, трябва да сте изключително
внимателни при транспортиране до и от мястото на монтаж.
≤ +70°C)
a
≤ +40°C)
a
19
Page 20
Ръководство за бързо пускане в експлоатация
3. Корпусът 648 е изработен от алуминиева сплав и е покрит със защитна
полиуретанова боя. Въпреки това трябва да се внимава, за да бъде предпазен от
удар или абразия, ако се намира в зона 0.