Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Installation instructions [da]

Page 1
Rosemount™ 648 trådløs temperaturtransmitter
Installationsvejledning
00825-0208-4648, rev. EG
Marts 2019
Page 2
Installationsvejledning
ADVARSEL

Rosemount 648 - trådløs temperaturtransmitter

Marts 2019
Rosemount 648 hardwarerevision
®
enhedsversion
HART
Installationssæt til enhed/DD version
1
4
Enhedsversion 4, DD version 1 eller derover
MEDDELELSE
Denne vejledning indeholder grundlæggende oplysninger om den trådløse transmitter Rosemount 648. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlsøgning eller installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til den trådløse transmitter Rosemount 648 (dokumentnummer 00809-0100-4648). Manualen og denne installationsvejledning findes også i elektronisk udgave på Em ersonProce ss.com/Rosemo unt.
Følges denne installationsvejledning ikke, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
Det skal sikres, at kun faglært personale udfører installationen.
Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Ind en en Field Commun icator tilslut tes i eksplosions farlige omgivel ser, skal de t sikres, at ins trumenterne er
instal leret i overensstemm else med prak sis for kabelfør inger, der er egensik re eller ikke er ant ændingsfarli ge.
Kontrollér, at transmitterens driftsatmosfære overholder de behørige attester for risikofyldte placeringer.
Proceslækager kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Termolommen må ikke fjernes under drift.
Installer og tilspænd termolommer og følere, før der påføres tryk.
Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser.
Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan
forårsage elektrisk stød.
Denne enhed overholder Kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Drift skal foregå i henhold til følgende betingelser:
Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
Denn e enhed skal acceptere al mod taget inter ferens, herund er interferens , der kan forå rsage drif tsforst yrrelser.
Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.
Det sorte strømmodul kan erstattes med et andet i eksplosionsfarlige områder. Det sorte strømmodul har
en overflademods tand, der er større end en gigaoh m, og skal installeres korrekt i den trådløse enhe ds indkapsling. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå ophobning af elektrostatisk opladning.
Indholdsfortegnelse
Vigtigt vedr. trådløst udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fysisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Driftskontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Referenceoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Produktcertificeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Page 3
M
arts 2019
Installationsvejledning
MEDDELELSE
Overvejelser i forbindelse med forsendelse af trådløse produkter: (litiumbatteri: sort strømmodul, modelnummer 701PBKKF)
Det sorte strømmodul er ikke installeret under forsendelse af enheden. Fjern det sorte strømmodul inden forsendelse af enheden.
Hvert af de sorte strømmoduler indeholder to hovedbatterier af litium i størrelse ”C”. Hovedbatterier af litium er dækket af lovgivning om transpor t som fastlagt af U.S. Department of Transportation og er også dækket af IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) og ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). Det er afsenderens ansvar at sikre, at disse eller eventuelle andre lokale krav overholdes. Gældende regler og krav skal undersøges inden for sendelse.
Page 4
Installationsvejledning

1.0 Vigtigt vedr. trådløst udstyr

1.1 Opstartssekvens
Den trådløse transmitter Rosemount 648 og alle andre trådløse enheder må først installeres, når den trådløse Smart Wireless Gateway (”gatewayen”) er installeret og fungerer korrekt. De trådløse enheder skal ligeledes startes op i den rækkefølge, de er nærmest gatewayen. Der startes med den enhed, der er tættest på. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere. Aktivér aktiv annoncering på gatewayen for at sikre, at nye enheder tilsluttes netværket hurtigere. Se manualen til Smart Wireless Gateway (dokumentnr. 00809-0200-4420) for at få yderligere oplysninger.
1.2 Antenneposition
Antennen skal anbringes lodret, enten lige opad eller lige nedad, og den skal være ca. 1 m (3 ft.) fra større konstruktioner, bygninger eller strømførende overflader, så der er fri kommunikation med andre enheder.
Figur 1. Antenneposition
Marts 2019
1.3 Installationsrørindgang
Ved installationen skal det sikres, at hver enkelt installationsrørindgang enten er lukket med en installationsrørprop forsynet med en godkendt gevindforsegling eller har påmonteret et installationsrørfitting eller en kabelforskruning forsynet med en dertil egnet gevindforsegling.
Page 5
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
M
arts 2019
Figur 2. Installationsrørindgang
Installationsvejledning
A
A
A. Installationsrørindgang
1.4 Field Communicator-tilslutninger
Det sorte strømmodul skal installeres i enheden, for at Field Communicator kan kommunikere med den trådløse transmitter 648 Rosemount. Til kommunikation med en trådløs HART-transmitter via en Field Communicator er det nødvendigt med et instrumentpanel (DD, Device Dashboard) til den trådløse Rosemount
648. Trådløse Rosemount 648-transmittere, der er udstyret med Rosemount
-teknologi, kræver DD version 648 Dev. 4 version 1 eller derover for at vise
X-well Rosemount X-well-funktionen. Den seneste DD fås ved at gå ind på webstedet 475 Field Communicator System Software and Device Description på:
EmersonProcess.com/en-US/brands/FieldCommunicator/475FC/Pages/ SysSoftDDs.aspx
Se Figur 3 nedenfor for anvisninger vedrørende tilkobling af en Field Communicator til den trådløse transmitter Rosemount 648.
Figur 3. Tilslutning
Page 6
Installationsvejledning
Marts 2019

2.0 Fysisk montering

Den trådløse Rosemount 648 kan installeres på følgende to måder:
Direkte montering, hvor føleren sluttes direkte til installationsrørindgangen
på huset til den trådløse Rosemount 648.
Fjernmontering, hvor føleren monteres adskilt fra huset til den trådløse
Rosemount 648 og derefter tilsluttes den trådløse transmitter Rosemount 648 vha. installationsrør.
Vælg den installationsrækkefølge, der svarer til monteringsmåden.
2.1 Direkte montering
Direkte montering må ikke bruges, når der installeres med en Swagelok®-fitting.
1. Monter føleren iht. almindelig installationspraksis og brug et godkendt gevindforseglingsmiddel på alle tilslutninger.
2. Monter huset til den trådløse Rosemount 648 på føleren vha. den gevindskårne installationsrørindgang.
3. Monter følerens ledninger på klemmerne som angivet på ledningsdiagrammet.
4. Tilslut det sorte strømmodul.
Bemærk
De trådløse enheder skal startes op i den rækkefølge, de er nærmest Smart Wireless Gateway. Der startes med den enhed, der er tættest på gatewayen. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.
Figur 4. Montering af elektronikhusets dæksler - direkte montering
5. Luk husets dæksel, og tilspænd iht. de specifikationer, der er sikkerhedsmæssigt forsvarlige. Sørg altid for en tæt lukning ved at montere elektronikhusets dæksler, så der er metalkontakt. Pas dog på med at spænde for hårdt.
6. Placer antennen, så den vender lodret, enten lige op eller lige ned. Antennen skal være ca. 1 m (3 ft.) fra alle større konstruktioner eller bygninger for at give fri kommunikation med andre enheder.
Page 7
Possible antenna rotation shown. Antenna rotation allows for best installation practices in any configuration.
M
arts 2019
Installationsvejledning
Figur 5. Mulige antenneretninger - direkte montering
2.2 Ekstern montering
1. Monter føleren iht. almindelig installationspraksis og brug et godkendt gevindforseglingsmiddel på alle tilslutninger.
2. Træk ledningen (og, hvis nødvendigt, installationsrøret) fra føleren til den trådløse Rosemount 648.
3. Træk ledningerne gennem den genvindskårne installationsrørindgang på den trådløse Rosemount 648.
4. Monter følerens ledningerne på klemmerne som angivet på ledningsdiagrammet.
5. Tilslut det sorte strømmodul.
Bemærk
De trådløse enheder skal startes op i den rækkefølge, de er nærmest den trådløse gateway. Der startes med den enhed, der er tættest på gatewayen. Det vil gøre netværksinstallationen nemmere og hurtigere.
Figur 6. Montering af elektronikhusets dæksler - fjernmontering
Page 8
Installationsvejledning
6. Luk husets dæksel og stram iht. de specifikationer, der er sikkerhedsmæssigt forsvarlige. Sørg altid for en tæt lukning ved at montere elektronikhusets dæksler, så der er metalkontakt. Pas dog på med at spænde for hårdt.
7. Anbring antennen lodret, enten lige opad eller lige nedad. Antennen skal være ca. 1 m (3 ft.) fra alle større konstruktioner eller bygninger, så der er fri kommunikation med andre enheder.
Figur 7. Mulige antenneretninger - fjernmontering
2.3 Installation af Rosemount X-well
Rosemount X-well-teknologi fås kun til den trådløse Rosemount 648 og følger 0085 med rørklemme, der er monteret fra fabrikken som en samlet enhed. Rosemount X-well-teknologien fungerer kun som angivet med fabriksleveret og -monteret føler med rørklemme.
Generelt skal bedste praksis for installation af føler med rørbeslag følges (se produktmanualen til Rosemount føler med rørklemme, dokumentnummer 00809-0100-4952) sammen med de specifikke krav til Rosemount X-well-teknologien som angivet nedenfor:
1. Transmitteren skal monteres direkte på føleren med rørbeslag, for at Rosemount X-well-teknologien kan fungere korrekt.
2. Transmitterhovedet skal placeres på afstand af dynamiske eksterne temperaturkilder, som f.eks. en kedel.
1
3. Det er nødvendigt med isolering (min. og følerforlængelsen op til transmitterhovedet for at forhindre varmetab. Sæt minimum 6 tommers isolering på hver side af føleren med rørbeslag. Vær opmærksom på at minimere lufthuller mellem isolering og rør. Se Figur 8 på
side 9.
/2-in. tyk) over følerbeslagssamlingen
Marts 2019
Bemærk
Der må IKKE placeres isolering over transmitterhovedet.
4. Selvom den som sådan leveres fabrikssamlet, skal det sikres, at rørbeslagets RTD-føler er samlet i en 3-leder konfiguration. Se Figur 11 for at få flere oplysninger.
Page 9
6"6"
n e t w k
A - s r c h
n e t w k
2 P A R N T
M
arts 2019
Installationsvejledning
Figur 8. Tegning over den trådløse Rosemount 648 med installation af
Rosemount X-well-teknologi

3.0 Driftskontrol

Drift kan verificeres på fire forskellige måder ved enheden: via LCD-skærmen, vha. Field Communicator, ved gatewayen via Smart Wireless Gateway’ens integrerede webserver eller vha. AMS
3.1 LCD-skærm
Under normal drift viser LCD-skærmen PV-værdien med den bekræftede opdateringshastighed. Der henvises til referencemanualen for den trådløse transmitter Rosemount 648 (dokumentnummer 00809-0100-4648) vedrørende fejlkoder og andre LCD-skærmmeddelelser. Tryk på knappen Diagnostic (Diagnostik) for at få vist skærmbillederne TAG, Device ID (Enheds-ID), Network ID (Netværks-ID), Network Join Status (Status for netværkstilslutning) og Device Status (Enhedsstatus).
Søger efter netværk Tilslutter sig netværk
Wireless Suite eller AMS Device Manager.
Tilsluttet en
overordnet
Tilsluttet to
overordnede
n e t w k
J O I N G
n e t w k
1 P A R N T
Page 10
Installationsvejledning
3.2 Field Communicator
Der skal til kommunikation med en trådløs HART-transmitter via en Field Communicator bruges et instrumentpanel (DD, Device Dashboard) til den trådløse Rosemount 648. Trådløse Rosemount 648-transmittere, der er udstyret med Rosemount X-well-teknologi, kræver DD version 648 Dev. 4 version 1 eller derover for at vise Rosemount X-well-funktionen. Den seneste DD fås ved at gå ind på webstedet 475 Field Communicator System Software and Device Description på:
EmersonProcess.com/en-US/brands/FieldCommunicator/475FC/Pages/ SysSoftDDs.aspx
Den trådløse enheds kommunikationsstatus kan bekræftes ved hjælp af følgende genvejstastesekvens:
Tabel 1. Genvejstastesekvens for den trådløse Rosemount 648
Funktion Genvejstastesekvens Menupunkter
Comm, Join Mode, Neighbor Count, Advertisement
Kommunikation 3, 4
Count, Join Attempts (Komm., Tilslutningsindstilling,
Nabooptælling, Annonceringsoptælling,
Antal tilslutningsforsøg)
3.3 Smart Wireless Gateway
Hvis den trådløse Rosemount 648 er blevet konfigureret med Network ID (Netværks-ID) og Join Key (Tilslutningsnøgle), og netværket har haft tilstrækkelig tid til at polle, vil transmitteren være tilsluttet netværket. For at verificere enhedens drift og tilslutning med Smart Wireless Gateway'ens webbaserede brugergrænseflade navigeres til siden Devices (Enheder). På denne side kan også ses transmitterens mærke, PV, SV, TV, QV og tidspunktet for sidste opdatering. Se dokumentnummer 00809-1600-4420 vedr. vilkår, brugerfelter og parametre anvendt i Smart Wireless Gateway'ens webbaserede brugergrænseflade.
Marts 2019
Bemærk
Den tid, det tager at slutte de(n) ny(e) enhed(er) til netværket, afhænger af, hvor mange enheder der skal tilsluttes og antallet af enheder i det nuværende netværk. Det kan tage op til fem minutter for en enhed at blive tilsluttet et eksisterende netværk med flere enheder. Det kan tage op til 60 minutter for flere nye enheder at blive tilsluttet det eksisterende netværk.
Bemærk
Hvis enheden sluttes til netværket, og der straks derefter vises en alarm, skyldes det sandsynligvis følerkonfigurationen. Kontrollér følerens ledninger (se ”Følerens ledninger” på side 13) og følerkonfigurationen (se Tabel 3 på side 15).
10
Page 11
M
arts 2019
Installationsvejledning
Figur 9. Netværksindstillinger for Smart Wireless Gateway
3.4 AMS Wireless Configurator
Til kommunikation med en trådløs HART-transmitter via en AMS Device Manager er det nødvendigt med et instrumentpanel (DD, Device Dashboard) til den trådløse Rosemount 648. Trådløse Rosemount 648-transmittere, der er udstyret med Rosemount X-well-teknologi, kræver DD version 648 Dev. 4 version 1 eller derover for at vise Rosemount X-well-funktionen. Det seneste DD fås ved at gå ind på Emerson Process Management, Easy Upgrade-webstedet på:
EmersonProcess.com/en-us/documentation/deviceinstallkits/pages/deviceinstal lkitsearch.aspx.
Figur 10. AMS Wireless Configurator Explorer Window
11
Page 12
Installationsvejledning
3.5 Fejlfinding
Hvis enheden ikke er tilsluttet netværket efter opstart, skal det kontrolleres, om Network ID (Netværks-ID) og Join Key (Tilslutningsnøglen) er konfigureret korrekt, og om Active Advertising (Aktiv annoncering) er aktiveret på Smart Wireless Gateway. Network ID og Join Key på enheden skal svare til Network ID og Join Key for gatewayen.
Network ID og Join Key for Smart Wireless Gateway kan findes på siden Setup >Network>Settings på webserveren (se Figur 9 på side 11). Network ID og Join Key kan ændres i den trådløse enhed vha. følgende genvejstastesekvens.
Tabel 2. Genvejstastesekvens for trådløs konfiguration
Funktion Genvejstastesekvens Menupunkter
Trådløs konfiguration 2, 2, 1
Network ID, Join to Network, Broadcast Info
(Netværks-ID, Tilslut enhed til netværk,
Transmissionsoplysninger)
Marts 2019
12
Page 13
RTD med 2
ledninger og
RTD med 3
ledninger og
RTD med 4
ledninger og
Ter mo el em e
nt og mV
M
arts 2019
Installationsvejledning

4.0 Referenceoplysninger

Den trådløse Rosemount 648 er kompatibel med en række RTD- og termokoblingsfølertyper. Figur 11 viser de korrekte indgangstilslutninger til følerklemmerne på transmitteren. Figur 12, 13 og 14 viser ledningskonfigurationer til Rosemount-følere. For at sikre at føleren tilsluttes korrekt, sættes følerens ledninger ind i de rette kompressionsklemmer, og skruerne tilspændes.
Figur 11. Følerens ledninger
Termokobling/mV RTD med 4 ledninger og Ω
RTD med 3 ledninger og Ω RTD med 2 ledninger og Ω
Tilslutningsdiagram for den trådløse Rosemount 648
1 2 3 4 1 2 3 4
2-wire
RTD and Ω
Emerson Process Management leverer følere med 4 ledninger til alle enkeltelements-RTD'er. Brug disse RTD’er i konfigurationer med 3 ledninger ved at lade de ledninger, som ikke er nødvendige, forblive frakoblede og isolerede med el-tape.
3-wire
RTD and Ω
1 2 3 4
4-wire
RTD and Ω
1 2 3 4
T/C and mV
Bemærk
For at kunne kommunikere med en Field Communicator skal enheden startes op ved at tilslutte det sorte strømmodul.
13
Page 14
Installationsvejledning
White (1)
White (2)
Red (3)
Red (4)
Hvid (1)
Hvid (2)
Rød (3)
Rød (4)
+ Hvid (2)
— Rød (3)
+ Lilla (2)
— Rød (3)
+ Yellow (2)
– Red (3)
+ Gul (2)
— Rød (3)
+ Blue (2)
– Red (3)
+ Blå (2)
— Rød (3)
+ Sort (2)
— Hvid (3)
+ Lyserød (2)
— Hvid (3)
+ Grøn (2)
— Hvid (3)
Figur 12. Serie 65, serie 68, serie 78, og 58C overordnede
ledningskonfigurationer
Enkelt element
Figur 13. Overordnede ledningskonfigurationer til serie 183 termokobling
Typ e J Typ e E
+ White (2)
+ Purple (2)
Marts 2019
– Red (3)
Typ e K Typ e T
– Red (3)
Figur 14. Overordnede ledningskonfigurationer til serie 185 termokobling
Typ e J Typ e N
+ Black (2)
– White (3)
Typ e K
+ Green (2)
– White (3)
+ Pink (2)
– White (3)
Bemærk
De ledningsdiagrammer, der er vist ovenfor, gælder kun for Rosemount-følere.
14
Page 15
M
arts 2019
Installationsvejledning
Tabel 3 viser genvejstastesekvenser for almindelige transmitterfunktioner.
Tabel 3. Genvejstastesekvens for den trådløse Rosemount 648
Funktion Genvejstastesekvens Menupunkter
Enhedsinformationer 2, 2, 7
Opsætningsvejledning 2, 1
Manuel opsætning 2, 2
Trådløs konfiguration 2, 2, 1
Følerkonfiguration 2, 2, 2, 5
Følerkalibrering 3, 5, 2
Tag, Long Tag, Des criptor, Messa ge, Date (Tag, Lan gt
tag, Deskriptor, Meddelelse, Dato)
Configure Sensor, Join to Network, Config Advance Broadcasting, Calibrate Sensor (Følerkonfigurering,
Tilslutning til net værk, Konfigurering af avanceret
transmission, Følerkalibrering)
Wireless, Sensor, Display, HART, Device Temperature,
Terminal Temp, Device Information, Power, Security
(Trådløs, Føler, Dislay, HART, Enhedstemperatur,
Klemmetemperatur, Enhedsinformationer,
Strømtilslutning, Sikkerhed)
Network ID, Join to Network, Broadcast Info
(Netværks-ID, Tilslut enhed til netværk,
Transmissionsoplysninger)
Type, Connection, Units, Serial Number,
Transmitter-Sensor Matching, RMT X-well Setup
(Type, Tilslutning, Enheder, Serienummer, Matching
af transmitter og føler, Opsætning af RMT X-well)
Sensor Value, Sensor Status, Current Lower Trim,
Current Upper Trim, RTD 2 Wire Offset, Lower Sensor
Trim, Upper Sensor Trim, Device variable trim reset (Følerværdi, Følerstatus, Nuv. nedre trim, Nuv. øvre
trim, RTD 2-lederforskydning, Nedre følertrim, Øvre
følertrim, Enhedsvariabel nulstilling af trim)
15
Page 16
Installationsvejledning

5.0 Udskiftning af strømmodul

Marts 2019
Forventet produktlevetid for det sorte strømmodul er 10 år ved anbefalede forhold.
Når modulet skal udskiftes følges nedenstående fremgangsmåde.
1. Tag dækslet og modulet af.
2. Udskift modulet (varenummer 701PBKKF) og dækslet.
3. Spænd til specifikationer og kontrollér, om det virker.
(1)
5.1 Overvejelser i forbindelse med håndtering
Det sorte strømmodul med den trådløse enhed indeholder to hovedbatterier, størrelse “C”, af litium-tionylklorid (sort strømmodul, modelnummer 701PBKKF). Hvert batteri indeholder ca. 5,0 g litium. Under normale betingelser er batterimaterialerne isolerede og er ikke reaktive, så længe batterierne og pakken er intakte. Der skal udvises omhu, så der ikke opstår elektriske eller mekaniske skader eller skader pga. varme.
Kontaktflader skal beskyttes for at forhindre for tidlig afladning.
Sorte strømmoduler skal opbevares et rent, tørt sted. For at det sorte strømmodul virker længst muligt, må opbevaringstemperaturen ikke overstige 30 °C (86 °F).
Bemærk
Konstant udsættelse for omgivende temperaturer, der overskrider hhv. -40 °C og 85 °C (-40 °F og 185 °F), kan reducere den angivne produktlevetid med op til 20 %.
Vær forsigtig ved håndtering af det sorte strømmodul. Det kan blive beskadiget, hvis det tabes fra højder over 6 m (20 ft).
De batterirelaterede farer eksisterer stadig, selv om cellerne er afladede.
5.2 Vigtigt vedr. miljøet
Som med alle andre batterier skal de lokale regler og lovbestemmelser på miljøområdet undersøges, så brugte batterier håndteres rigtigt. Hvis der ikke eksisterer specifikke krav, anbefales det, at man afleverer batterierne til genbrug på en godkendt genbrugsstation. Se sikkerhedsdatabladet for materialerne for at få specifikke batterioplysninger.
5.3 Vigtigt vedr. forsendelse
Det sorte strømmodul er ikke installeret under forsendelse af enheden. Fjern strømmodulet inden forsendelse af enheden.
1. Anbefalede forhold er 21 °C (70 °F), sendehastighed på én gang i minuttet og routingdata for tre yderligere netværksenheder.
16
Page 17
Marts 2019
Installationsvejledning

6.0 Produktcertificeringer

Vers. 2.1
6.1 Informationer om EU-direktiver
Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på www.EmersonProcess.com/Rosemount
6.2 Overholdelse af regler i forbindelse med telekommunikation
Alle trådløse enheder skal certificeres for at sikre, at de overholder regler vedrørende brugen af RF-spektret. Næsten alle lande kræver denne type produktcertificering.
Emerson Process Management samarbejder med statslige myndigheder i hele verden for at kunne levere produkter, der overholder alle regler, og for at eliminere risikoen for at overtræde de direktiver og love, der gælder for brug af trådløse anordninger.
6.3 FCC og IC
Denne enhed overholder Kapitel 15 i FCC-reglerne (regler fastlagt af Federal Communications Commission i USA). Drift skal foregå i henhold til følgende betingelser: Enheden må ikke forårsage skadelig interferens. Enheden skal acceptere den interferens, den måtte modtage, herunder interferens, der kan medføre utilsigtet funktion. Enheden skal installeres, så antennen er mindst 20 cm fra alle personer.
6.4 Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø
Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til el-, mekanik- og brandbeskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA.
6.5 Installation i Nordamerika
Ifølge stærkstrømsreglementet i USA (NEC) og Canada (CEC) kan divisionsmærket udstyr anvendes i zoner, og zonemærket udstyr kan anvendes i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder.
USA
I5 USA egensikker (IS) og ikke antændingsfarlig (NI) og støvantændingssikker (DIP)
Certifikat: FM 3027705 Standarder: FM klasse 3600 – 2011, FM klasse 3610 – 2010, FM klasse 3611 – 2004,
FM klasse 3810 – 2005, ANSI/NEMA 250 – 2003, ANSI/ISA-60079-0 – 2009,
Mærkninger: IS
ANSI/ISA-60079-11 – 2009
CL I, DIV 1, GP 1, A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; klasse III, T4/T5; Klasse 1, zone 0 AEx ia IIC T4/T5; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4/T5; T4(-50 °C ≤ T Rosemount-tegning 00648-1000; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III, T5; T5(-50 °C ≤ T
+70 °C), T5(-50 °C To +40 °C) ved montering iht.
o
+85 °C); Type 4X; IP66
a
17
Page 18
Installationsvejledning
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Huset til Rosemount 648 indeholder aluminium og anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion.
2. Antennen har en over flademodstand på mere end 1 GΩ. For at undgå ophobning af
statisk elektricitet må den ikke gnides eller rengøres med opløsningsmidler eller en tør klud.
3. Må kun bruges sammen med Smart-batterimodul model 701PBKKF eller Rosemount
varenr. 753-9220-XXXX.
Parametre for følerklemme
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 23,8 μF
Lo = 50 mH
N5 USA ikke antændingsfarlig (NI) og støvantændingssikker (DIP)
Certifikat: FM 3027705 Standarder: FM klasse 3600 – 2011, FM klasse 3611 – 2004, FM klasse 3810 – 2005,
ANSI/NEMA 250 – 2003
Mærkninger: NI
CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4/T5; T4(-50 °C ≤ To +70 °C), T5(-50 °C ≤ T T5(-50 °C ≤ T
+40 °C); DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G; CL III, T5;
a
+85 °C); type 4X; IP66/67
o
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Må kun bruges sammen med Smart Power-batterimodul model 701PBKKF eller Rosemount varenr. 753-9220-XXXX.
Marts 2019
Canada
I6 Canada egensikker
Certifikat: CSA 1143113 Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91,
Mærkninger: Egensikker til klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D T3C;
Parametre for følerklemme
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 23,8 μF
Lo = 50 mH
18
CSA std. C22.2 nr. 142-M1987, CSA std. C22.2 nr. 157-92, CSA std. C22.2 nr. 60529:05
Klasse 1, zone 0, IIC, T3C; ved tilslutning iht. Rosemounts tegning 00648-1020; type 4X
Page 19
M
arts 2019
Installationsvejledning
Europa
I1 ATEX egensikker
Certifikat: Baseefa07ATEX0011X Standarder:IEC 60079-0: 2011, EN 60079-11: 2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ T
Ex ia IIC T5 Ga, T5(-60 °C ≤ T Til brug med Rosemount SmartPower
+40 °C)
o
753-9220-0001, eller Emerson SmartPower version 701PBKKF.
Parametre for følerklemme
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Antennen har en overflademodstand p å mere end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ik ke gnides eller rengør es med opløsni ngsmidler eller en t ør klud.
NM ATEX egensikker til minedriftsudstyr
Certifikat: Baseefa07ATEX0011X Standarder:IEC 60079-0: 2011, EN 60079-11: 2012 Mærkninger: I M 1 Ex ia I Ma (-60 °C ≤ T
o
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Antennen har en overflademodstand p å mere end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ik ke gnides eller rengør es med opløsni ngsmidler eller en t ør klud.
+70 °C)
o
-strømmodul, varenummer
+70 °C)
International
I7 IECEx egensikker
Certifikat: IECEx BAS 07.0007X Standarder: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011; Mærkninger: Ex
Parametre for følerklemme
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Antennen har en overflademodstand p å mere end 1 GΩ. For at undgå ophobning af statisk elektricitet må den ik ke gnides eller rengør es med opløsni ngsmidler eller en t ør klud.
2. Strømmodul model 701PBKKF kan erstattes af et andet i eksplosionsfarlige områder.
Strømmodulerne har en overflademodstand, der er større end 1 GΩ, og skal installeres korrekt i den trådløse enheds indkapsling. Der skal udvises forsigtighed under transport til og fra installationsstedet for at undgå ophobning af elektrostatisk opladning.
ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ To +70 °C)
Ex ia IIC T5 Ga, T5(-60 °C ≤ T
+40 °C)
o
19
Page 20
Installationsvejledning
3. 648 indkapslingen kan være fremstillet af en aluminiumslegering og afslutningsvist
være behandlet med en beskyttende polyurethan-maling. Enheden skal dog stadig beskyttes, således at den ikke udsættes for stød eller afskrabninger, hvis den befinder sig i en 0-zone.
Brasilien
I2 INMETRO egensikker
Certifikat: UL-BR 15.0140X Standarder: ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011,
Mærkninger:
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
ABNT NBR IEC60079-11:2009
Ex ia IIC T4 Ga, T4(-60 °C ≤ To +70 °C), T5(-60 °C To +40 °C); IP66
Kina
I3 Kina, egensikkerhed
Certifikat: GYJ11.1706X Standarder:GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Mærkninger:Ex ia IIC T4/T5 Ga
T-ko de Omgivende temperatur
T4 -60 °C To +70 °C
T5 -60 °C To +45 °C
Parametre for følerklemme
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Marts 2019
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
Japan
I4 TIIS egensikker
Certifikat: TC18638 Mærkninger:Ex ia IIC T4 (-20 ~ +60 °C)
EAC — Hviderusland, Kasakhstan, Rusland
IM Technical Regulation Customs Union
Certifikat: RU C-US.Gb05.B.00289 Mærkninger:0Ex ia IIC T4/T5 X, T4 (-60 °C ≤ T
Særlige betingelser for sikker brug (X):
1. Læs om særlige betingelser i certifikatet.
Kombinationer
KQ Kombination af I1, I5 og I6
20
+70 °C)/T5(-60 °C To +40 °C)
o
Page 21
Marts 2019
Installationsvejledning
Figur 15. Overensstemmelseserklæring for den trådløse transmitter Rosemount 648
21
Page 22
Installationsvejledning
Marts 2019
22
Page 23
Marts 2019
Installationsvejledning
23
Page 24
Installationsvejledning
Marts 2019
24
Page 25
Marts 2019
Installationsvejledning
25
Page 26
*00825-0206-4648*
Installationsvejledning
00825-0208-4648, rev. EG
Marts 2019
Globale hovedkontorer
Eme
rson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd. MN 55379, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
North America Regional Office
Emerson Automation Solutions
8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 eller +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com
Latin America Regional Office
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Europe Regional Office
Emerson Automation Solutions Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com
Asia Pacific Regional Office
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent Singapore 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
Middle East and Africa Regional Office
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Shakopee,
Emerson Automation Solutions
Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark
70 25 30 51
70 25 30 52
Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/us er/RosemountMeasur ement
Google.com/+RosemountMeasurement
Standardvilkår og -betingelser for salg kan findes på
Emerson.com/Terms-of-Use.aspx
Emerson -logoet er et varemæ rke og servicemær ke tilhørende Emerson Electric Co. AMS, Smar tPower, X-well, Rosemount og Ros emount-logoet er registrerede varemærker tilhørende Emerson Process Management. HART er et registreret varemærke tilhørende FieldComm Group. Swagelok er et registreret varemærke tilhørende Swagelok Company. Alle andre mærker tilhører de respektive ejere. © 2019 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...