Rosemount 648 -lämpötilalähetin Manuals & Guides [fi]

Pika-asennusopas
Aloitus
Valmis
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin
www.rosemount.com
Pika-asennusopas
TÄRKEÄ ILMOITUS
VAROITUS
Langaton Rosemount 648
© 2012 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta.
Emerson Process Management Rosemount Division
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) (800) 999 9307 Puh. (muut maat) (952) 906 8888 Faksi (952) 906 8889
Rosemount Temperature GmbH
Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Saksa Puh. +49 6188 9920 Faksi +49 6188 992 112
Tässä asennusoppaassa on Rosemount® 648 -mallin asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä- tai asennusohjeita. Katso lisäohjeita Rosemount 648:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4648). Viitekäsikirja ja tämä pika-asennusopas ovat saatavissa myös sähköisinä osoitteesta www.rosemount.com.
Emerson Process Management Oy
Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 / +65 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman:
Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Tuotehyväksyntäosassa on mainittu mahdolliset turvalliseen asennukseen liittyvät rajoitukset.
• Ennen Rosemount-kenttäkäyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattoman tai syttymättömän alueen johdotuskäytäntöjä. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
• Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. Tämän laitteen täytyy sietää vastaanotetut häiriöt, myös sellaiset, jotka voivat aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa. Laite täytyy asentaa niin, että antenni on vähintään 20 cm:n etäisyydellä kaikista henkilöistä.
• Tehomoduuli voidaan vaihtaa vaarallisella alueella. Tehomoduulin pintavastus ylittää yhden gigaohmin ja yksikkö on asennettava oikein langattoman laitteen koteloon. Kuljetettaessa moduulia asennuspaikalle ja sieltä pois on pyrittävä estämään sähköstaattisten varausten kertyminen.
2
Pika-asennusopas
TÄRKEÄ ILMOITUS
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
Langattomien tuotteiden toimitukseen liittyviä seikkoja:
Laitteessa ei toimitettaessa ole tehomoduulia asennettuna. Irrota tehomoduuli ennen laitteen toimitusta lopulliselle käyttäjälle.
Kukin tehomoduuli sisältää kaksi C-koon litiumparistoa. Käytössä olevien litiumparistojen kuljetusta säätelee Yhdysvaltain liikennenneministeriö (U.S. Department of Transporta­tion). Niiden kuljetus kuuluu myös IATA:n (kansainvälinen ilmakuljetusliitto), ICAO:n (kansainvälinen siviili-ilmailujärjestö) sekä ARD:n (vaarallisten tavaroiden kuljetus Euroopan teillä) piiriin. Toimittajan vastuulla on varmistaa, että edellä mainittujen tahojen asettamat vaatimukset tai muut paikalliset vaatimukset täyttyvät. Tutustu voimassaoleviin säädöksiin ja vaatimuksiin ennen toimitusta.
LANGATTOMIA LAITTEITA KOSKEVIA SEIKKOJA
Virran kytkentämenettely
Rosemount 648 ja kaikki muut langattomat laitteet saa asentaa vasta, kun Smart Wireless Gateway -yksikkö (”Gateway”) on asennettu ja toimii oikein. Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa. Ota käyttöön Gateway-yksikön aktiivinen ilmoitus (Active Advertising) -toiminto, jolla voit varmistaa, että uudet laitteet liittyvät verkkoon nopeammin. Lisätietoja on Smart Wireless Gatewayn ohjekirjassa (julkaisunro 00809-0200-4420).
Antennin asento
Antenni on asetettava pystyasentoon, joko suoraan ylös- tai alaspäin, ja sen tulee olla vähintään 1 m:n (3 ft.) päässä suurista rakenteista, rakennuksista tai johtavista pinnoista, jotta esteetön tiedonsiirto muiden laitteiden kanssa onnistuu.
Kuva 1.
3
Pika-asennusopas
Kaapeliläpivienti
Kaapeliläpivienti
COMM
P/N 00753-9200-0020
1
2
3
4
Langaton Rosemount 648
Kaapeliläpivienti
Varmista asennuksen yhteydessä, että jokainen kaapeliläpivienti joko tiivistetään tulpalla hyväksyttyä kierteentiivistysainetta käyttäen tai siihen asennetaan suojaputkiliitin tai kaapelitiiviste asianmukaisella kierretiivisteellä.
Kuva 2.
Kenttäkäyttöliittymän liitännät
Laitteeseen on asennettava tehomoduuli, jotta tiedonsiirto kenttäkäyttöliittymän ja langattoman 648:n välillä toimisi. Tämän laitteen kentällä tapahtuva tiedonsiirto edellyttää oikean langattoman 648:n laitekuvauksen käyttöä. Käytettävissä olevaan protokollaan pitää valita oikea laitekuvaus. Alla oleva Kuva 3 näyttää kenttäkäyttöliittymän kytkemisohjeet 648:aan.
Kuva 3. Kytkentäkaavio
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
4
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
VAIHE 1: FYYSINEN ASENNUS
Rosemount 648 voidaan asentaa jommallakummalla seuraavista tavoista: Suora asennus, jossa anturi kytketään suoraan 648:n kotelon kaapeliläpivientiin, tai erillisasennus, jossa anturi asennetaan erilleen 648:n kotelosta ja kytketään 648:aan suojaputkeen asennetulla kaapelilla. Valitse menettely, joka vastaa asennuksen konfiguraatiota.
Suora asennus
Älä tee suoraa asennusta, jos käytössä on Swagelok®-liitin.
1. Asenna anturi normaalien asennuskäytäntöjen mukaisesti. Käytä kaikissa liitännöissä hyväksyttyä kierteentiivistysainetta.
2. Kiinnitä 648:n kotelo anturiin käyttäen kierteistä kaapeliläpivientiä.
3. Kiinnitä anturin johdot kytkentäkaavion osoittamiin liittimiin.
4. Kytke tehomoduuli.
HUOMAUTUS:
Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa.
5. Sulje kotelon kansi ja kiristä turvamäärittelyn mukaisesti. Varmista kotelon tiiviys asentamalla elektroniikkakotelon kannet niin, että metallipinnat ovat kosketuksissa. Älä kuitenkaan kiristä liikaa.
5
Pika-asennusopas
Possible antenna rotation shown. Antenna rotation allows for best installation practices in any configuration.
Kuvassa mahdollinen antennin kääntösuunta. Antennin käännettävyys mahdollistaa parhaan menettelyn kaikissa asennustavoissa.
Langaton Rosemount 648
6. Aseta antenni niin, että se on pystyssä joko suoraan ylös- tai suoraan alaspäin. Antennin tulee olla vähintään 1 m:n (3 ft.) päässä suurista rakenteista tai rakennuksista esteettömän tiedonsiirron mahdollistamiseksi muiden laitteiden kanssa.
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
Erillisasennus
1. Asenna anturi normaalien asennuskäytäntöjen mukaisesti. Käytä kaikissa liitännöissä hyväksyttyä kierteentiivistysainetta.
2. Vedä johdot (ja tarvittaessa suojaputki) anturista 648:aan.
3. Vedä johdot 648:n kierteisen kaapeliläpiviennin läpi.
4. Kiinnitä anturin johdot kytkentäkaavion osoittamiin liittimiin.
5. Kytke tehomoduuli.
HUOMAUTUS:
Langattomiin laitteisiin on myös kytkettävä jännite järjestyksessä sen mukaan, miten lähellä ne ovat Gateway-yksikköä, lähimmästä alkaen. Näin verkon asennus on yksinkertaisempaa ja nopeampaa.
6. Sulje kotelon kansi ja kiristä turvamäärittelyn mukaisesti. Varmista kotelon tiiviys asentamalla elektroniikkakotelon kannet niin, että metallipinnat ovat kosketuksissa. Älä kuitenkaan kiristä liikaa.
6
Pika-asennusopas
n e t w k
A - s r c h
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
7. Antenni tulee asettaa pystyasentoon, joko suoraan ylös- tai alaspäin. Sen tulee olla vähintään 1 m:n (3 ft.) päässä suurista rakenteista tai rakennuksista, jotta esteetön tiedonsiirto muiden laitteiden kanssa onnistuu.
Langaton Rosemount 648
VAIHE 2: VARMISTA TOIMINTA
Toimivuus voidaan varmistaa neljällä tavalla: laitteessa LCD-näytön kautta, käyttämällä kenttäkäyttöliittymää, yhdyskäytävän kohdalla langattoman verkon Gateway-yksikön integroidun www-palvelimen välityksellä tai AMS
-ohjelmiston avulla.
Paikallinen näyttö
Normaalikäytön aikana LCD-näytön tulisi näyttää prosessiarvo (PV) yhtä usein kuin se lähetetään, tyypillisesti minuutin välein. Katso Rosemount 648:n käsikirjasta lisätietoja virhekoodeista ja muista nestekidenäytön ilmoituksista. Paina Diagnostic (diagnostiikka)
-painiketta, jotta näet TAG- (positio), Device ID- (laitteen tunnus), Network ID- (verkon
tunnus), Network Join Status- (verkkoon liittymisen tila) ja Device Status (laitteen tila)
-näytöt.
Etsitään verkkoa Liitytään verkkoon Yhdistetty 1 naapuriin Yhdistetty 2 naapuriin
Suite: Intelligent Device Manager
n e t w k
n e t w k
J O I N G
Kenttäkäyttöliittymä
Varmista toiminta kenttäkäyttöliittymällä käyttäen pikanäppäinsarjoja, Taulukko 1. Valitse Radio State (radiotila) -parametri toiminnan varmistamiseksi. Kenttäkäyttöliittymään yhdistämiseksi katso Kuva 3: Kytkentäkaavio sivulla 4.
Taulukko 1. 648:n pikanäppäinsarja
Toiminto Näppäinsarja Valikkokohteet
Network (Verkko) 1, 3, 3 Smart Power, Network ID (verkon tunnus), Set Join
Key (liittymisavaimen asetus), Radio State (radiotila)
1 P A R N T
n e t w k
2 P A R N T
7
Pika-asennusopas
Langaton Rosemount 648
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
Langattoman verkon Gateway-yksikkö
Siirry Gateway-yksikköön sisältyvän www-liittymän Explorer>Status (Explorerin tila)
-sivulle. Sivulla näkyy, onko laite liittynyt verkkoon ja toimiiko sen tiedonsiirto oikein.
HUOMAUTUS:
Laitteen liittyminen verkkoon voi viedä useita minuutteja.
HUOMAUTUS:
Jos laite liittyy verkkoon ja aiheuttaa heti hälytyksen, se johtuu todennäköisesti anturin konfiguraatiosta. Tarkista anturin johdotus (katso Rosemount 648:n liitinkaavio sivulla 10) ja anturin konfiguraatio (katso 648:n pikanäppäinsarja sivulla 10).
Kuva 4. Langattoman verkon Gateway -yksikön verkkoasetukset
AMS™ Suite: Intelligent Device Manager
Kun laite on liittynyt verkkoon, se näkyy AMS Device Managerissa alla olevan kuvan mukaisesti.
8
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
Vianetsintä
Jos laite ei ole liittynyt verkkoon virran kytkemisen jälkeen, varmista, että verkon tunnus (Network ID) ja liittymisavain (Join Key) on konfiguroitu oikein ja että langattoman verkon Gateway-yksikön aktiivinen ilmoitus (Active Advertising) on otettu käyttöön. Laitteen verkon tunnuksen ja liittymisavaimen täytyy vastata Gateway-yksikön verkon tunnusta ja liittymisavainta.
Verkon tunnus ja liittymisavain voidaan hakea langattoman verkon Gateway-yksikön www-palvelimen sivulta Setup>Network>Settings (käyttöönotto>verkko>asetukset) (katso Kuva 4: Langattoman verkon Gateway -yksikön verkkoasetukset sivulla 8). Verkon tunnusta ja liittymisavainta voidaan muuttaa langattomassa laitteessa käyttämällä seuraavaa pikanäppäinsarjaa.
Toiminto Näppäinsarja Valikkokohteet
Network (Verkko) 1, 3, 3 Smart Power, Network ID (verkon tunnus), Set Join
Jos kenttäkäyttöliittymän ja 648:n välinen tiedonsiirto ei onnistu, avaa nestekidenäytön kansi ja varmista, että näytön vieressä oleva tiedonsiirtokytkin on ON-asennossa. Varmist a tämän vaiheen jälkeen, että 648:n ja kannettavan laitteen välinen tiedonsiirto toimii.
Key (liittymisavaimen asetus), Radio State (radiotila)
9
Pika-asennusopas
Langaton Rosemount 648
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
VIITETIEDOT
Kuva 5. Rosemount 648:n liitinkaavio
HUOMAUTUS:
Tiedonsiirto kenttäkäyttöliittymän kanssa edellyttää tehomoduulin kytkemistä laitteeseen.
Taulukko 2. 648:n pikanäppäinsarja
Toiminto Näppäinsarja Valikkokohteet
Device Information (laitetiedot)
PV Range Values (PV-aluearvot)
Sensor Trim (Anturin viritys)
Wireless (langaton)
Sensor Configuration (Anturin konfigurointi)
1, 3, 5, 2 Tag (Positio), Date (päivämäärä), Descriptor (kuvaus),
1, 3, 4, 1 Lower Range Point (Alaraja-arvo), Upper Range Point
1, 2, 2, 1 Lower Sensor Trim (Anturin virityksen alaraja), Upper
1, 3, 3 Smart Power, Network ID (verkon tunnus), Set Join
1, 3, 2, 1 Sensor Configuration (Anturin konfigurointi), Temp
Message (viesti), Model (malli), Model Number I (mallinumero I), Model Number II (mallinumero II), Model Number III (mallinumero III), Write Protect (kirjoitussuojaus), Revision Numbers (versionumerot), Transmitter Serial Numbers (lähettimen sarjanumerot), Device ID (laitteen tunnus), Distributor (jakelija)
(yläraja-arvo), Unit (yksikkö), Apply Values (syötä arvot), Lower Sensor Limit (anturin alaraja), Upper Sensor Limit (anturin yläraja), Minimum Span (minimialue)
Sensor Trim (anturin virityksen yläraja), Recall Factory Trim (tehtaan virityksen palautus), Active Calibrator (aktiivinen kalibraattori)
Key (liittymisavaimen asetus), Radio State (radiotila) Sensor Setup (lämpöt.anturin asetus), Cal VanDusen
(Cal VanDusen-vakiot), Sensor S/N (anturin sarjanro)
10
Pika-asennusopas
Punainen (4)
Punainen (3)
Valkoinen (2)
Valkoinen (1)
+ Valkoinen (2)
– Punainen (3)
+ Sinipunainen (2)
– Punainen (3)
+ Keltainen (2)
– Punainen (3)
+ Sininen (2)
– Punainen (3)
+Musta (2)
– Valkoinen (3)
+ Punainen (2)
– Valkoinen (3)
+ Vihreä (2)
– Valkoinen (3)
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Kuva 6. Sarjan 65, sarjan 68, sarjan 78 ja 58C johdinkonfiguraatiot
Yksi elementti
Kuva 7. Sarjan 183 termoelementin johdinkonfiguraatiot
Tyyppi J Tyyppi E
Tyyppi K Tyyppi T
Kuva 8. Sarjan 185 termoelementin johdinkonfiguraatiot
Tyyppi J Tyyppi N
Langaton Rosemount 648
Tyyppi K
HUOMAUTUS:
Edellä esitetyt kytkentäkaaviot pätevät ainoastaan Rosemountin antureihin.
11
Pika-asennusopas
Langaton Rosemount 648
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
TUOTESERTIFIOINNIT
Hyväksytyt valmistuspaikat
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Saksa Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore
EU:n direktiivit
Euroopan Unionin vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin versio on osoitteessa www.emersonprocess.com
ATEX-direktiivi (94/9/EY)
Emerson Process Management noudattaa ATEX-direktiiviä.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) (2004/108/EY)
Emerson Process Management noudattaa EMC-direktiiviä.
Direktiivi radio- ja telepäätelaitteista (R&TTE)(1999/5/EY)
Emerson Process Management noudattaa R&TTE-direktiiviä.
Tietoliikenneyhdenmukaisuus
Kaikille langattomille laitteille tarvitaan hyväksyntä, jolla varmistetaan, että ne noudattavat radiotaajuuksien käyttöön liittyviä säännöksiä. Lähes kaikissa maissa vaaditaan tämäntyyppinen tuotehyväksyntä. Emerson tekee työtä valtionvirastojen kanssa ympäri maailmaa voidakseen toimittaa vaatimukset täyttäviä tuotteita sekä ehkäistäkseen langattomien laitteiden käyttöä koskevien eri maiden direktiivien ja lakien rikkomista.
FCC ja IC
Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset. Käyttö edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. Tämän laitteen täytyy sietää vastaanotetut häiriöt, myös sellaiset, jotka voivat aiheuttaa epätoivottavaa toimintaa.
Laite täytyy asentaa niin, että antenni on vähintään 20 cm:n etäisyydellä kaikista henkilöistä.
FM:n myöntämä tavallisen käyttöpaikan hyväksyntä
Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteita, mekaanisia osia ja paloturvallisuutta koskevat FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA).
12
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
Vaarallisten tilojen luokitukset
Pohjoisamerikkalaiset luokitukset
Factory Mutual (FM) -hyväksynnät
I5 FM luonnostaan vaaraton ja syttymätön
Luonnostaan vaaraton: luokka I/II/III, alaluokka 1, ryhmät A, B, C, D, E, F ja G. Aluemerkintä: luokka I, alue 0, AEx ia llC Lämpötilakoodit T4 (T
T5 (T Syttymätön: luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D. Pölysyttymisen kestävä: luokka II/III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G. Käyttöalueen lämpötilarajat: –50 - 85 °C. Luonnostaan vaaraton ja syttymätön asennettuna Rosemountin piirustuksen 00648-1000 mukaisesti. Käytettäväksi vain Rosemountin tehomoduulin osanro 753-9220-0001 kanssa Kotelotyyppi 4X/IP66/IP67
N5 FM Syttymätön ja pölysyttymisen kestävä
Syttymätön: luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D. Pölysyttymisen kestävä: luokka II/III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G. Käyttöalueen lämpötilarajat: –50 - 85 °C. Käytettäväksi vain Rosemountin tehomoduulin osanro 753-9220-0001 kanssa Kotelotyyppi 4X/IP66/IP67
Canadian Standards Association (CSA)
I6 CSA luonnostaan vaaraton
Luonnostaan vaaraton: luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D. Lämpötilakoodi T3C Kotelotyyppi 4X/IP66/IP67 Käytettäväksi vain Rosemountin tehomoduulin osanro 753-9220-0001 kanssa Luonnostaan vaaraton asennettuna Rosemountin piirustuksen 00648-1020 mukaisesti.
= –50 - 70 °C)
amb
= –50 - 40 °C)
amb
13
Pika-asennusopas
Langaton Rosemount 648
Eurooppalaiset luokitukset
I1 ATEX luonnostaan vaaraton
Todistusnro: Baseefa07ATEX0011X II 1G Ex ia IIC T5 (T Ex ia IIC T4 (T
IP66/IP67
Turvallisen käytön erityisehdot (X)
1. Antenni voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin eikä sitä saa hangata eikä
puhdistaa kuivalla liinalla.
2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella;
jos kotelo sijaitsee alueella 0, se on kuitenkin suojattava iskuilta ja hankaumilta.
Käytettäväksi vain Rosemountin tehomoduulin osanro 753-9220-0001 kanssa Luonnostaan vaaraton asennettuna Rosemountin piirustuksen 00648-1020 mukaisesti.
1180
Taulukko 3. Anturiparametrit
Anturi
Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 10,9 uF Lo = 500 mH
Kansainväliset luokitukset
I7 IECEx luonnostaan vaaraton
Todistusnro: IECEx BAS 07.0007X Ex ia IIC T6 (T Ex ia IIC T5 (T
IP66/IP67
Turvallisen käytön erityisehdot (X)
1. Antenni voi aiheuttaa sähköstaattisen syttymisriskin eikä sitä saa hangata eikä
puhdistaa kuivalla liinalla.
2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella;
jos kotelo sijaitsee alueella 0, se on kuitenkin suojattava iskuilta ja hankaumilta.
= –60 °C - 40 °C)
a
= –60 °C - 70 °C)
a
= –60 °C - 50 °C)
amb
= –60 °C - 75 °C)
amb
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
Käytettäväksi vain Rosemountin tehomoduulin osanro 753-9220-0001 kanssa Luonnostaan vaaraton asennettuna Rosemountin piirustuksen 00648-1020 mukaisesti.
1180
14
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Taulukko 4. Anturiparametrit
Anturi
Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 10,9 uF Lo = 500 mH
Japanilaiset luokitukset
I4 TIIS luonnostaan vaaraton
Ex ia IIC T4 Todistus TC18194. Saatavilla on useita eri kokoonpanoja. Tiedustele tehtaalta sertifioituja kokoonpanoja.
Kiinalaiset luokitukset (NEPSI)
I3 Kiina luonnostaan vaaraton
Todistusnro: GYJ071412 Ex ia IIC T4/T5
Taulukko 5. Anturiparametrit
Anturi
Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 11 uF Lo = 25 mH
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
1. Langattoman lämpötilalähettimen kaapeliläpivienti on suojattava, jotta kotelon suojausluokaksi voidaan taata vähintään IP 20 (GB4208-1993).
2. Lähettimeen liittyvät laitteet on asennettava turvalliseen paikkaan ja asennusohjekirjan säännöksiä on noudatettava tarkasti asennuksen, käytön ja huollon aikana.
3. Käyttäjät eivät saa vaihtaa laitteen sisäosia.
4. Noudata seuraavia standardeja langattoman lämpötilalähettimen asennuksessa, käytössä ja huollossa:
a. GB3836.13-1997 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 13:
räjähdysvaarallisissa tiloissa käytettävien laitteiden korjaus ja kunnostus.
b. GB3836.13-2000 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 15: vaarallisten tilojen
sähköasennukset (muut kuin kaivokset).
c. GB3836.13-2006 Räjähdysvaarallisten tilojen sähkölaitteet, osa 16: sähköasennusten
tarkastus ja huolto (muut kuin kaivokset)
d. GB50257-1996 Sääntö räjähdysvaarallisiin tiloihin tarkoitettujen sähkölaitteiden
rakentamisesta ja hyväksymisestä sekä palovaarallisten sähkölaiteasennusten rakentamisesta
Langaton Rosemount 648
15
Langaton Rosemount 648
Radion tehomerkintä
Kuva 9.
Radion tehomerkintä – katso Kuva 9 – osoittaa radion lähtötehokonfiguraation. Laitteet, joissa on tämä merkintä, on konfiguroitu alle 10 mW EIRP lähtöteholle. Tilaajan on ostohetkellä ilmoitettava lopullinen asennus- ja käyttömaa.
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
16
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Kuva 10. Langaton Rosemount 648 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Langaton Rosemount 648
17
Langaton Rosemount 648
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
18
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
19
Langaton Rosemount 648
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro RMD 1065 Versio C
Me,
Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Yhdysvallat
vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote
Langaton mallin 648 lämpötilalähetin
jonka valmistaja on
Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Yhdysvallat
ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset.
Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti.
6-3-2011
Tim Layer
(julkaisupäivämäärä) (nimi – painokirjaimin)
Varalaatujohtaja
(tehtävänimike painokirjaimin)
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
20
Pika-asennusopas
Liite
Nro RMD 1065 Versio C
Sivu 2 / 3 648_RMD1065_c_fin.doc
EMC-direktiivi (2004/108/EY)
Kaikki mallit, joissa on ”käyttötaajuus- ja protokollakoodi 1”
EN 61326-1:1997, muutokset A1, A2 ja A3
Kaikki mallit, joissa on ”käyttötaajuus- ja protokollakoodi 3”
EN 61326-1:2006 ja EN 61326-2-3:2006
R&TTE-direktiivi (1999/5/EY)
Kaikki mallit, joissa on ”lähtökoodi X” sekä ”käyttötaajuus- ja protokollakoodi 1”
EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 60950-1: 2001 EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
Maa
Rajoitus
Bulgaria Ulkokäyttöön sekä julkiseen käyttöön tarvitaan yleislupa. Ranska
Ulkokäyttö rajattu tehoon 10 mW EIRP
Italia
Käytettäessä omien tilojen ulkopuolella tarvitaan yleislupa.
Norja
Voi olla rajoitettua 20 km:n säteellä Ny-Ålesundin keskustasta.
Romania Käyttö toissijaisesti. Tarvitaan yksittäinen lupa.
Kaikki mallit, joissa on ”lähtökoodi X” sekä ”käyttötaajuus- ja protokollakoodi 3”
EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 61010-1: 2001 (toinen painos) EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
Kaikki mallit, joissa on ”lähtökoodi X” sekä ”käyttötaajuus- ja protokollakoodi 3” Laajakantoalaisen antennin optiokoodi ”WM”
Maa
Rajoitus
Bulgaria Ulkokäyttöön sekä julkiseen käyttöön tarvitaan yleislupa. Ranska
Ulkokäyttö rajattu tehoon 10 mW EIRP
Italia
Käytettäessä omien tilojen ulkopuolella tarvitaan yleislupa.
Norja
Voi olla rajoitettua 20 km:n säteellä Ny-Ålesundin keskustasta.
Romania Käyttö toissijaisesti. Tarvitaan yksittäinen lupa.
00825-0116-4648, Versio CC Helmikuu 2012
Langaton Rosemount 648
21
Langaton Rosemount 648
Liite
Nro RMD 1065 Versio C
Sivu 3 / 3 648_RMD1065_c_fin.doc
ATEX-direktiivi (94/9/EY)
Langaton mallin 648 lämpötilalähetin
Luokitus: Baseefa07ATEX0011X Luonnostaan vaaraton – laiteryhmä II luokka 1 G
Ex ia IIC T4 (–60 °C  Ta  +70 °C) Ex ia IIC T4 (–60 °C  Ta  +40 °C)
Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0: 2006; EN60079-11: 2007
ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastusluokitukseen
Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Iso-Britannia
ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten
Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Iso-Britannia
Pika-asennusopas
00825-0116-4648, Versio CC
Helmikuu 2012
22
Loading...