Sobre este guia.............................................................................................................................3
Monte o transmissor.................................................................................................................... 6
Instalar a fiação e ligar a energia................................................................................................... 9
Aterre o transmissor...................................................................................................................12
Verificar as etiquetas.................................................................................................................. 16
Verificar a configuração do transmissor......................................................................................17
Certificações de produto............................................................................................................ 21
Declaração de conformidade......................................................................................................41
RoHS da China............................................................................................................................45
2Emerson.com/Rosemount
Maio 2020Guia de início rápido
1Sobre este guia
Este guia apresenta diretrizes básicas para a instalação do Transmissor de
temperatura Rosemount 644. Ele não fornece instruções detalhadas de
configuração, diagnóstico, manutenção, assistência técnica, resolução de
problemas ou instalação. Consulte o Manual de referência do Rosemount
644 para obter mais instruções. O manual e este guia também estão
disponíveis eletronicamente em Emerson.com/Rosemount.
Mensagens de segurança
ATENÇÃO
Os produtos descritos neste documento NÃO foram projetados para
aplicações qualificadas como nucleares.
O uso de produtos qualificados como não nucleares em aplicações que
exigem hardware ou produtos qualificados como nucleares pode causar
leituras imprecisas.
Para obter informações sobre produtos da Rosemount qualificados como
nucleares, entre em contato com o seu representante local de vendas da
Emerson.
Seguir instruções
Se estas instruções de instalação não forem seguidas, poderão ocorrer
mortes ou ferimentos graves.
Certifique-se de que apenas equipes qualificadas realizem a instalação.
Acesso físico
Pessoal não autorizado tem o potencial para causar danos significativos e/ou
configuração incorreta dos equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser
intencional ou não intencional e deve ser evitado.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de
segurança e fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico
de pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais. Isso se
aplica a todos os sistemas usados no local da instalação.
Guia de início rápido3
Guia de início rápidoMaio 2020
ATENÇÃO
Explosões
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.
A instalação dos transmissores em um ambiente de risco deve ser feita
de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e
internacionais adequadas. Leia a seção “Certificações do produto” para
se informar sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação
segura.
Não remova a tampa do cabeçote de conexão em atmosferas explosivas
quando o circuito estiver energizado.
Antes de conectar um comunicador portátil em uma atmosfera
explosiva, certifique-se de que os instrumentos estejam instalados de
acordo com práticas de cabeamento em campo intrinsecamente seguras
ou à prova de incêndio.Verifique se a atmosfera de operação do
transmissor é consistente com as certificações apropriadas para áreas
classificadas.
Todas as tampas dos cabeçotes de conexão devem estar perfeitamente
encaixadas para atender aos requisitos à prova de explosão.
Vazamentos no processo
Vazamentos no processo podem causar mortes ou ferimentos graves.
Não remova o poço termométrico durante a operação.
Instale e aperte os poços termométricos e sensores antes de aplicar
pressão.
Choque elétrico
Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.
Evite contato com os condutores e os terminais. A alta tensão presente nos
fios pode provocar choque elétrico.
4Emerson.com/Rosemount
Maio 2020Guia de início rápido
CUIDADO
Entradas de conduítes/cabos
Salvo indicação em contrário, as entradas de conduítes/cabos na carcaça
usam um formato de ½–14 NPT. Use somente bujões, adaptadores,
prensa-cabos ou conduítes com um formato de rosca compatível ao
fechar essas entradas.
Entradas marcadas com “M20” usam um formato de rosca M20 x 1,5.
Ao instalar em áreas classificadas, use somente os bujões, adaptadores
ou prensa-cabos com certificação Ex ou listados apropriadamente nas
entradas do cabo/conduíte.
Guia de início rápido5
Guia de início rápidoMaio 2020
2Monte o transmissor
Monte o transmissor em um ponto alto ao longo do conduíte para impedir a
entrada de umidade no invólucro do transmissor.
2.1Instalar o cabeçote de conexão
Transmissor para montagem em cabeçote com sensor estilo placa DIN
ATENÇÃO
Invólucro
As tampas do invólucro devem estar totalmente encaixadas para atender
aos requisitos de proteção contra explosão.
Procedimento
1. Conecte o poço termométrico ao tubo ou à parede do recipiente do
processo. Instale e aperte o poço termométrico antes de aplicar a
pressão do processo.
2. Monte o transmissor no sensor. Introduza os parafusos de
montagem do transmissor através da placa de montagem do sensor
e insira os anéis de retenção (opcionais) na ranhura do parafuso de
montagem do transmissor.
3. Realize a instalação elétrica do transmissor no sensor.
4. Insira o conjunto do transmissor-sensor no cabeçote de conexão.
Rosqueie o parafuso de montagem do transmissor nos orifícios de
montagem do cabeçote de conexão. Monte a extensão no cabeçote
de conexão. Insira o conjunto no poço termométrico.
5. Insira o cabo blindado através do prensa-cabo.
6. Conecte o prensa-cabo no cabo blindado.
7. Insira os fios do cabo blindado no cabeçote de conexão através da
entrada do cabo. Conecte e aperte o prensa-cabo.
8. Conecte os fios do cabo de alimentação blindado aos terminais de
alimentação do transmissor.
Evite o contato entre condutores do sensor e conexões do sensor.
9. Instale e aperte a tampa do cabeçote de conexão.
6Emerson.com/Rosemount
D
A
E
B
F
C
Maio 2020Guia de início rápido
A. Transmissor Rosemount 644
B. Cabeçote de conexão
C. Poço termométrico
D. Parafusos de montagem do transmissor
E. Sensor de montagem integral com condutores oscilantes
F. Extensão
2.2Instalar o cabeçote universal
Transmissor para montagem em cabeçote com sensor rosqueado.
ATENÇÃO
Invólucro
As tampas do invólucro devem estar totalmente encaixadas para atender
aos requisitos de proteção contra explosão.
Procedimento
1. Conecte o poço termométrico ao tubo ou à parede do recipiente do
processo. Instale e aperte os poços termométricos antes de aplicar a
pressão de processo.
2. Conecte os adaptadores e niples de extensão necessários ao poço
termométrico. Vede os niples e as roscas do adaptador com uma fita
de silicone.
3. Aparafuse o sensor no poço termométrico. Instale as vedações de
drenagem se necessário para ambientes hostis ou para satisfazer as
exigências legais.
4. Verifique a instalação correta da proteção integral contra transientes
(código de opção T1).
a) Garanta que a unidade do protetor contra transientes esteja
firmemente conectada ao conjunto do taco do transmissor.
b) Garanta que os condutores de alimentação do protetor
contra transientes estejam adequadamente presos sob os
parafusos dos terminais de alimentação do transmissor.
Guia de início rápido7
A
B
C
D
E
Guia de início rápidoMaio 2020
c) Verifique se o fio-terra do protetor contra transientes está
firme no parafuso de aterramento interno localizado dentro
do cabeçote universal.
Nota
O protetor contra transientes exige o uso de um invólucro de, no
mínimo, 3,5 pol. (89 mm) de diâmetro.
5. Passe os condutores dos fios do sensor através do cabeçote universal
e transmissor. Monte o transmissor na cabeça universal rosqueando
os parafusos de montagem do transmissor nos orifícios de
montagem da cabeça universal.
6. Monte o conjunto transmissor-sensor no poço termométrico. Vede
as roscas do adaptador com uma fita de silicone.
7. Instale o conduíte para a ligação dos fios de campo à entrada do
conduíte do cabeçote universal. Vede as roscas do conduíte com
uma fita PTFE.
8. Passe os condutores dos fios de campo através do conduíte pelo
cabeçote universal. Conecte o sensor e os condutores de
alimentação ao transmissor.
Evite contato com outros terminais.
9. Instale e aperte a tampa do cabeçote universal.
A. Poço termométrico de bainha roscada
B. Extensão padrão
C. Sensor de rosca
D. Cabeçote universal (transmissor e LCD do lado de dentro)
E. Entrada do conduíte
8Emerson.com/Rosemount
Maio 2020Guia de início rápido
3Instalar a fiação e ligar a energia
Os diagramas de fiação estão localizados dentro da tampa do bloco de
terminal.
É necessária uma fonte de alimentação externa para energizar um segmento
Fieldbus.
A alimentação necessária nos terminais de alimentação do transmissor é de
9 a 32 VCC (os terminais de alimentação têm capacidade para 32 VCC). Para
evitar danos ao transmissor, não permita que a tensão do terminal caia
abaixo de 9 VCC ao trocar os parâmetros de configuração.
3.1Filtro de alimentação
O segmento FOUNDATION™ Fieldbus exige um condicionador de energia para
isolar o filtro de alimentação e desacoplar o segmento de outros segmentos
ligados à mesma alimentação.
3.2Ligar o transmissor
Procedimento
1. Remova a tampa do bloco terminal (se aplicável).
2. Conecte o cabo de alimentação aos terminais de alimentação.
O transmissor é insensível à polaridade.
Se estiver sendo usado um protetor contra transientes, os
condutores de alimentação serão, agora, conectados à parte
superior da unidade do protetor contra transientes.
3. Aperte os parafusos dos terminais.
Ao apertar o sensor e os cabos de energia, o torque máximo é de 6
pol.-lbs (0,7 N-m).
4. Reconecte e aperte a tampa (se aplicável).
5. Alimente (9 a 32 VCC).
Figura 3-1: Conexões do sensor
RTD de dois fios e
Ω
Guia de início rápido9
RTD de três fios eΩRTD de quatro
fios e Ω
T/C e mV
A
B
C
E
F
F
G
H
I
D
Guia de início rápidoMaio 2020
Nota
A Emerson fornece sensores de quatro fios para todos os
termorresistores de um único elemento. Use esses termorresistores
nas configurações de três fios, deixando os fios não utilizados
desconectados e isolados com fita isolante.
Os transmissores devem ser configurados para no mínimo um
termorresistor de 3 fios para reconhecer um termorresistor com
circuito de compensação.
Figura 3-2: Configuração típica da rede do Fieldbus
A. Máx. de 6.234 pés (1.900 m), dependendo das características do
cabo
B. Condicionador e filtro de energia integrados
C. Terminadores
D. Fonte de alimentação
E. Junção
F. Derivação
G. Ferramenta de configuração FOUNDATION Fieldbus
H. Dispositivos 1 a 16
I. Fios de alimentação/sinal
10Emerson.com/Rosemount
A
B
C
E
F
F
G
H
I
D
Maio 2020Guia de início rápido
Figura 3-3: Configuração típica para PROFIBUS Networking
A. Máx. de 6.234 pés (1.900 m), dependendo das características do
cabo
B. Condicionador e filtro de energia integrados
C. Terminadores
D. Fonte de alimentação
E. Junção
F. Derivação
G. Ferramenta de configuração
H. Dispositivos 1 a 16
I. Fios de alimentação/sinal
Nota
A fonte de alimentação, o filtro, o primeiro terminador e a
ferramenta de configuração normalmente ficam localizados na sala
de controle.
Nota
Cada segmento de uma junção do Fieldbus deve ser terminado em
ambas as extremidades.
Guia de início rápido11
A
B
C
DCS
D
Guia de início rápidoMaio 2020
4Aterre o transmissor
4.1Entradas do termopar não aterrado, em mV e
termorresistor/Ohm
Cada instalação do processo tem requisitos diferentes de aterramento. Use
as opções de aterramento recomendadas pela fábrica para o tipo de sensor
específico ou comece com a Opção 1 de aterramento (mais comum).
4.1.1Aterrar o transmissor: opção 1
Procedimento
1. Conecte a blindagem da fiação do sensor ao invólucro do
transmissor.
2. Certifique-se de que a blindagem do sensor esteja isolada
eletricamente dos acessórios vizinhos que possam estar aterrados.
3. Aterre a blindagem dos condutores de sinal na extremidade da fonte
de alimentação.
A. Fios do sensor
B. Transmissor
C. Ponto de aterramento da blindagem
D. Laço de 4-20 mA
12Emerson.com/Rosemount
A
B
C
D
DCS
Maio 2020Guia de início rápido
4.1.2Aterrar o transmissor: opção 2
Procedimento
1. Conecte a blindagem da fiação de sinal à blindagem da fiação do
sensor.
2. Certifique-se de que as duas blindagens estejam conectadas uma à
outra e isoladas eletricamente do invólucro do transmissor.
3. Aterre a blindagem somente na extremidade da fonte de
alimentação.
4. Certifique-se de que a blindagem do sensor esteja isolada
eletricamente dos acessórios aterrados adjacentes.
A. Fios do sensor
B. Transmissor
C. Ponto de aterramento da blindagem
D. Laço de 4-20 mA
Nota
Conecte as blindagens juntas, isolando-as eletricamente do
transmissor.
Guia de início rápido13
DCS
A
B
C
D
Guia de início rápidoMaio 2020
4.1.3Aterrar o transmissor: opção 3
Procedimento
1. Aterre a blindagem da fiação do sensor no sensor, se possível.
2. Certifique-se de que as blindagens da fiação do sensor e da fiação de
sinal estejam isoladas eletricamente do invólucro do transmissor.
3. Não conecte a blindagem da fiação de sinal à blindagem de fiação do
sensor.
4. Aterre a blindagem da fiação de sinal na extremidade da fonte de
alimentação.
A. Fios do sensor
B. Transmissor
C. Ponto de aterramento da blindagem
D. Laço de 4-20 mA
14Emerson.com/Rosemount
DCS
A
B
C
D
Maio 2020Guia de início rápido
4.2Entradas do termopar aterradas
4.2.1Aterrar o transmissor: opção 4
Procedimento
1. Aterre a blindagem de fiação do sensor no sensor.
2. Certifique-se de que as blindagens da fiação do sensor e da fiação de
sinal estejam isoladas eletricamente do invólucro do transmissor.
3. Não conecte a blindagem da fiação de sinal à blindagem de fiação do
sensor.
4. Aterre a blindagem dos condutores de sinal na extremidade da fonte
de alimentação.
A. Fios do sensor
B. Transmissor
C. Ponto de aterramento da blindagem
D. Laço de 4-20 mA
Guia de início rápido15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.