Trin 1: Placering og retning
Trin 2: Bor monteringshuller i røret
Trin 3: Påsvejsning af monteringsbeslag
Trin 4: Indsættelse af Annubar
Trin 5: Montering af transmitteren
Produktcertificeringer
Start
Slut
00825-0308-4585, Rev AB
marts 2012
585 Main Steam Annubar
Rosemount 585 Main Steam Annubar®
med støtte på modsatte side
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, Kina
Tlf. +86 (10) 6428 2233
Fax +86 (10) 6422 8586
Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 585
Annubar. Installationsvejledningen indeholder ikke anvisninger angående konfigurering,
diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller
egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Annubar
model 585 (dokumentnummer 00809-0100-4585). Der er også adgang til en elektronisk
udgave af håndbogen via www.rosemount.com.
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. Strømmende medium vil
bevirke, at 585 Annubar bliver varm, hvilket kan medføre forbrændinger.
Emerson Process Management anbefaler, at monteringsbeslagene påsvejses af en
erfaren rørfabrikant. Denne påsvejsning kan være svær, og eventuelle fejl kan resultere
i driftsforstyrrelser, som kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsulykker.
2
Page 3
Installationsvejledning
Pakforskruningsmøtrikker
Pakforskruningsskiver
Valsetapper
Pakforskruningsdæksel
Pakforskruning
Låsemøtrikker
Låseskiver
Eksternt monterede
instrumenttilslutninger
Låsestænger
585 føler
Weldolet
Weldolet
Dæksel til
støtte på
modsat side
00825-0308-4585, Rev AB
marts 2012
585 Main Steam Annubar
Eksploderet visning af 585 Annubar
®
BEMÆRK
Brug en egnet rørtætningsmasse, som er klassificeret til driftstemperaturen, på alle
gevindforbindelser.
3
Page 4
Installationsvejledning
00825-0308-4585, Rev AB
585 Main Steam Annubar
marts 2012
Oversigt over installationen
Ved installation af det primære element i 585 Main Steam Line Annubar er det vigtigt, at produktet installeres og justeres korrekt for at undgå driftsforstyrrelser, der kan resultere i alvorlige kvæstelser eller dødsulykker. Følg disse installationsretningslinjer nøje for at opnå den
mest optimale installation. Det anbefales, at monteringsbeslagene påsvejses af en erfaren
rørfabrikant, idet justeringen og svejsningen er afgørende for, at installationen bliver sikker.
Kontakt Emerson Process Management for liste over godkendte fabrikker. Det bedste resultat opnås ved at bestille en justeringsstang (ekstraudstyr, kode A1). Denne stang sikrer, at
installationsbeslagene og støtten på modsat side justeres korrekt.
TRIN 1: PLACERINGOGRETNING
Korrekt retning og krav til lige løb skal overholdes for nøjagtige repeterbare flowmålinger.
Se Skema 1 for mindste rørdiameterafstande fra medstrømsforstyrrelser.
Skema 1. Krav til lige løb
Medstrømsmål
I
plan
AA
1
810 4
Ikke i
plan
Modstrøms-
mål
2
11164
3
23284
4
12124
4
Page 5
Installationsvejledning
TRIN 1 FORTSAT…
30Anbefalet
zone 30 °
Anbefalet
zone 30 °
4545 °
00825-0308-4585, Rev AB
marts 2012
5
6
BEMÆRK
• ”I plan” betyder, at stangen er i samme plan som vinkelstykket. ”Ikke i plan” betyder,
at stangen er vinkelret på vinkelstykkets flade.
• Række 6 i Skema 1 gælder for skydedrøvleventiler, som er delvist åbne, samt for
reguleringsventiler.
Vandret retning
Ved dampudstyr skal føleren anbringes i rørets nederste halvdel.
Figur 1. Vandret retning
585 Main Steam Annubar
Medstrømsmål
I
plan
AA
18184
30304
Ikke i
plan
Modstrøms-
mål
5
Page 6
Installationsvejledning
TRIN 1 FORTSAT…
360 °
Flow
00825-0308-4585, Rev AB
585 Main Steam Annubar
Lodret retning
Føleren kan installeres i en hvilken som helst position rundt om røret.
Figur 2. Lodret retning
marts 2012
TRIN 2: BORMONTERINGSHULLERIRØRET
Følg trinene herunder for at bore hul i røret:
1. Udløs trykket, og tøm røret.
2. Vælg stedet, hvor monteringshullet skal bores. Vælg et sted rundt om røret til lodrette
rør. For vandrette rør, se Figur 1 på side 5.
3. Bor hullet i rørvæggen i overensstemmelse med anvisningerne fra boremaskinens
producent. Bor et hul på 64 mm (2.5 in.). Borehullet har en tolerance på +1,6 / –0 mm
1
/16 in./ –0 in.).
(+
4. Når hullet er boret, skal det afgrates på indersiden af røret.
5. Der skal bores et andet hul af samme størrelse over for det første hul, så føleren kan
passere helt igennem røret. Det andet hul bores som følger:
a. Mål rørets omkreds med rørbånd, fleksibel ledning eller snor. (For at få den mest
nøjagtige måling skal rørbåndet anbringes vinkelret på aksen af flowet.)
b. Del den målte omkreds med to for at bestemme placeringen af det andet hul.
c. Vikl rørbåndet om igen, eller den fleksible ledning eller snor fra midten af det første
hul. Afmærk derefter centrum af det, der skal blive til det andet hul, med tallet, der
blev beregnet i det foregående trin.
d. Med diameteren, som blev fastsat i trin 3, bores hullet i røret med en stiksav eller et
bor. BRÆND IKKE HULLET UD.
6. Afgrat borede huller på rørets inderside.
6
Page 7
Installationsvejledning
00825-0308-4585, Rev AB
marts 2012
585 Main Steam Annubar
TRIN 3: PÅSVEJSNINGAFMONTERINGSBESLAG
1. Når der svejses tunge væg-weldolets fast på damprørledningen, er det nødvendigt at
anvende en justeringsstang. Justeringsstangen kan bestilles fra Emerson Process
Management.
2. Svejs den tunge væg-weldolet fast på pakforskruningen med et stumpsøm, der trænger
helt igennem.
a. Placer justeringsstangen gennem pakforskruningen og weldolet’en. Weldolet’en har
også et lejehylster, som burde sidde tæt på weldolet’ens radialende, som er den ende,
der bliver svejset fast på røret. Kontroller, at støttepladen er fastgjort til pakforskrunin-
gen, inden der svejses.
b. Hæftesvejs weldolet’en fast på pakforskruningen. Fjern justeringsstangen.
c. Svejs den første streng. Kontroller justeringen med justeringsstangen igen. Lav
eventuelt ændringer. Justeringsstangen må ikke blive for varm, da den så vil være
svær at fjerne. Den må kun bruges kortvarigt til at kontrollere justeringen mellem
svejsestrengene.
d. Fuldfør resten af svejsestrengene, og brug justeringsstangen til at kontrollere justerin-
gen flere gange under forløbet. Emerson Process Management anbefaler, at svejsnin-
gen har samme tykkelse som grundmetallet.
3. Svejs weldolet’en og pakforskruningen fast på røret.
a. Sæt justeringsstangen tilbage i røret, skub weldolet’en og pakforskruningen ned langs
justeringsstangen, og lad samlingen hvile mod røret.
b. Kontroller, at de 29 mm (1
terlinje inden for ± 3 ° for vandrette ledninger og parallelt på rørets midtlerinje inden for
± 3 ° for lodrette ledninger. Herved sikres det, at stødhullerne og de statiske huller
flugter med flowstrømmen. Se Figur 3 på side 9.
c. Hæftesvejs weldolet’en fast på røret. Kontroller justeringen. Fjern justeringsstangen,
og svejs den første svejsestreng. Emerson Process Management anbefaler, at der
bruges TIG-svejsning til de to første svejsestrenge.
BEMÆRK
Samlingerne svejses bedst fast på røret af to personer. De to svejsere skal stå lige over for
hinanden. Herved undgår man, at diverse fittings flytter sig pga. de temperaturændringer,
der opstår som følge af svejsningen.
d. Kontroller justeringen efter den første svejsestreng. Fjern justeringsstangen, og svejs
den næste svejsestreng. Kontroller justeringen igen.
e. Fortsæt med at lave svejsestrenge og kontrollere justeringen, indtil svejsningen er
færdig. Hjørnesamlingerne vil være ca. 29 mm (1
1
/8 in.) store huller i støttepladen er vinkelret på rørets mid-
1
/8 in.).
7
Page 8
Installationsvejledning
TRIN 3 FORTSAT…
00825-0308-4585, Rev AB
585 Main Steam Annubar
4. Svejs den modsatte weldolet fast på røret.
a. Skub justeringsstangen gennem monteringsbeslaget og hullet øverst i røret, og placer
den modsatte støtte-weldolet over justeringsstangens ende.
b. Placer den modsatte weldolet midt over hullet. Hæftesvejs weldolet’en fast ved hjælp
af hæftestænger eller tilsvarende metode.
c. Svejs den før ste svejsestreng, og kontroller justeringen ved hjælp af justeringsstan-
gen. Fortsæt svejsningen. Justeringen skal tjekkes ofte under svejsningen. Juster weldolet’en, når der laves hæftninger, for at sikre, at den forbliver korrekt justeret. Lad
ikke justeringsstangen sidde for længe. Den bliver varm og kan være svær at fjerne.
d. Når svejsningen er færdig, bør justeringsstangen nemt kunne føres ud gennem pak-
ningen i den modsatte weldolet.
e. Svejs det modsatte endedæksel fast på weldolet’en med et stumpsøm, der trænger
helt igennem.
5. Udfør den påkrævede varmebehandling.
6. Geninstaller 585 Main Steam Annubar efter varmebehandling, og kontroller, at flowpilen
peger i flowretningen.
marts 2012
8
Page 9
Installationsvejledning
Pakforskruningsmøtrikker
Pakforskruningsskiver
Pakforskruningsdæksel
Følger
Pakning
Pakforskruningstapper
Pakforskruning
Støtteplade
Støttepladetapper
Støttepladeskiver
Støtteplademøtrikker
00825-0308-4585, Rev AB
marts 2012
585 Main Steam Annubar
TRIN 4: INDSÆTTELSEAF ANNUBAR
1. Placer pakningen i pakforskruningen med de to splitringe (Garlock-lignende 1303FEP)
på ydersiden og de tre Garlock Carbon/Graphite helstøbte ringe på indersiden. Splitterne
i den yderste pakning skal sidde lige over for hinanden.
Figur 3. Pakforskruning
BEMÆRK
Pakforskruningen og støttepladen er samlet ved forsendelse.
2. Skub 585 Annubar gennem pakningen, og installer låsestængerne, møtrikkerne og låse-
skiverne. Afstanden mellem pladerne bør være 279 mm (11 in.). Se Figur 4 på side 10.
Hvis det er muligt at se ind i røret, skal det sikres, at følerhullerne sidder lige langt fra
rørets indvendige diameter.
3. Lav eventuelt en lille justering, og lås så 585 fast med låsestængerne, møtrikkerne og
låseskiverne. Efter installation måler 585 føleren 716 mm (29,6 in.) fra rørets udvendige
diameter til toppen.
4. Til sidst skal pakforskruningsmøtrikkerne spændes til 34–41 Nm (25–30 ft.lb.).
Se Figur 5.
9
Page 10
Installationsvejledning
TRIN 4 FORTSAT…
Pakforskruningsmøtrikker
00825-0308-4585, Rev AB
585 Main Steam Annubar
Figur 4. Installer føler 585
BEMÆRK
Hvis det er muligt at se ind i røret, skal følerhullerne sidde lige langt fra begge sider af rørets
indvendige diameter.
Figur 5. Stram pakforskruningens møtrikke r
marts 2012
10
Page 11
Installationsvejledning
00825-0308-4585, Rev AB
marts 2012
585 Main Steam Annubar
TRIN 5: MONTERINGAFTRANSMITTEREN
Montering af transmitter med eksternt monteret hoved
Temperaturer over 121 °C (250 °F) ved elektronikken beskadiger transmitteren. Eksternt
monterede transmittere sluttes til føleren ved hjælp af impulsrørføring, som tillader serviceflowtemperaturer at falde til et punkt, hvor transmitteren ikke længere er sårbar.
Retningslinjer vedr. impulsrørføring:
Følgende restriktioner og anbefalinger gælder for impulsrørplacering.
1. Impulsrørføring, som løber horisontalt, skal skråne mindst 83 mm/m (1 in.-ft.).
2. Impulsrørføringen skal være mindst 0,3048 m (1 ft.) for hver temperaturstigning på 38 °C
(100 °F) over 121 °C (250 °F). Impulsrørføring skal være ikke-isoleret for at reducere
væsketemperaturen. Alle gevindforbindelser skal kontrolleres, når systemet når den tilsigtede temperatur, da forbindelserne kan blive løse som følge af sammentrækning og
udvidelse forårsaget af temperaturforandringer.
3. Udendørs installationer kan kræve isolering og varmesporing for at forhindre tilfrysning.
4. Når impulsrørføringen er længere end 1,8 m (6 ft.), skal de høje og lave impulsledninger
anbringes sammen for at bevare en ens temperatur. De skal støttes for at forhindre
nedhæng og vibration.
5. Impulsledninger skal anbringes på afskærmede områder eller mod vægge eller lofter.
Brug en egnet rørtætningsmasse, som er klassificeret til driftstemperaturen på alle
gevindforbindelser. Anbring ikke impulsrørføring i nærheden af rørføring eller udstyr
med høj temperatur.
Overordnede retningslinjer:
a. Det anbefales at anvende en instrumentmanifold til alle installationer. Med en
manifold kan brugeren udligne tryk før nulstilling, og procesvæsken kan isoleres
fra transmitteren.
b. Der bør kun anvendes ventiler og fittings, der er klassificeret til det tryk og den tempe-
ratur, der er dimensioneret (i nogle tilfælde leverer Emerson Process Management
den primære instrumentventil sammen med Annubar).
c. Brug en rørtætningsmasse, som er klassificeret til anvendelse ved servicetempartur
og tryk for alle ventiler og fittings.
d. Kontroller, at alle forbindelser er helt tætte, og at alle instrumentventiler er helt lukket.
e. Kontroller, at følerens sonde vender rigtigt iht. de medsendte tegninger.
f. Den rørføring, der bruges til at forbinde følerens sonde med transmitteren, skal være
klassificeret til kontinuerlig drift ved rørledningens dimensionerede tryk og temperatur.
Det anbefales at anvende et rustfrit stålrør med en udvendig diameter på minimum en
halv tomme (12 mm,
1
/2 in.) med en vægtykkelse på mindst 1,6 mm (1/16 in.).
11
Page 12
Installationsvejledning
TRIN 5 FORTSAT…
00825-0308-4585, Rev AB
585 Main Steam Annubar
Anbefalede installationer
Montér transmitteren under procesrøret. Før impulsrørføringen ned til transmitteren, og fyld
systemet med koldt vand gennem de to T-fittings.
Figur 6. Vandret ledningFigur 7. Lodret ledning
marts 2012
PRODUKTCERTIFICERINGER
Godkendte fremstillingssteder
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA
Oplysninger om EU-direktiver
EF-overensstemmelseserklæringen fra fabrikanten for alle gældende europæiske direktiver
for dette produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på www.rosemount.com. En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor.
Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED) (97/23/EF)
Rosemount 585 Annubar – Se EF-overensstemmelseserklæringen for vurdering af
overensstemmelse
Tryktransmitter – Se vejledningen til hurtig installation for den relevante tryktransmitter
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.