Rosemount 585 Annubar z podparciem do pary świeżej Manuals & Guides [pl]

Page 1
Skrócona instrukcja instalacji
Etap 1: Miejsce i sposób montażu Etap 2: Wykonywanie otworów montażowych w rurze Etap 3: Spawanie króćca montażowego Etap 4: Montaż czujnika typu Annubar Etap 5: Montaż przetwornika Atesty produktu
Początek
Koniec
00825-0314-4585, wersja AB Marzec 2012
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
Rosemount 585 Annubar® z podparciem do pary świeżej
www.rosemount.com
Page 2
Skrócona instrukcja instalacji
WAŻNA INFORMACJA
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
00825-0314-4585, wersja AB
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
© 2012 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawowitych właścicieli. Rosemount i logo Rosemount są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel.: (USA) (800) 999-9307 Tel.: (międzynarodowy) (952) 906-8888 Faks: (952) 906-8889
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Niemcy Tel.: 49 (8153) 939 0 Faks: 49 (8153) 939 172
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Chiny Tel.: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera podstawowe informacje o czujnikach Rosemount 585 Annubar. Nie zawiera ona instrukcji konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji oraz instalacji przeciwwybuchowych, ognioszczelnych i iskrobezpiecznych. Szczegółowe informacje na te tematy można znaleźć w instrukcji obsługi czujnika typu 585 Annubar (publikacja o numerze 00809-0100-4585). Niniejsza instrukcja jest dostępna również w wersji elektronicznej na stronie www.rosemount.com.
Emerson Process Management Sp. z o.o.
ul. Szturmowa 2a 02-678 Warszawa Polska Tel.: +48 22 45 89 200 Faks: +48 22 45 89 231 info.pl@emerson.com www.emerson.com
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Marzec 2012
Wycieki mediów procesowych mogą spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć. Przepływające medium powoduje silne nagrzewanie się czujnika typu 585 Annubar prowadzące do oparzeń.
Firma Emerson Process Management zaleca zlecenie zespawania aparatury montażowej warsztatowi posiadającemu doświadczenie. Proces ten może być trudny, a pomyłki mogą spowodować uszkodzenia zagrażające poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
2
Page 3
Skrócona instrukcja instalacji
Nakrętki dławnicy
Podkładki dławnicy
Kołki walcowe
Osłona dławnicy
Dławnica
Nakrętki blokujące
Podkładki blokujące
Przyłącza do montażu przetwornika instalowanego zdalnie
Pręty blokujące
Czujnik typu 585
Króciec
do spawania
Króciec
do spawania
Zaślepka
podparcia
00825-0314-4585, wersja AB Marzec 2012
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
Zespół z czujnikiem typu 585 Annubar®: widok po rozmontowaniu
UWAGA
Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane masy uszczelniającej przystosowanej do odpowiednich temperatur roboczych.
3
Page 4
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0314-4585, wersja AB
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
Marzec 2012
Przegląd instalacji
W przypadku czujnika przepływu pary 585 Annubar krytyczne znaczenie ma prawidłowe zamontowanie i ustawienie urządzenia, aby zapobiec uszkodzeniom mogącym grozić poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Ścisłe przestrzeganie wskazówek stanowi najlepszą procedurę montażu. Zaleca się zlecenie instalacji armatury montażowej zakładowi z dużym doświadczeniem, gdyż ustawienie i spawanie mają krytyczne znaczenie dla bezpiecznego montażu. Listę rekomendowanych zakładów można uzyskać w firmie Emerson Process Management. Aby uzyskać możliwie najlepsze wyniki, należy zamówić pręt do sprawdzania współosiowości (kod opcji A1) w celu zapewnienia właściwego ustawienia armatury montażowej i podparcia.
ETAP 1: MIEJSCE I SPOSÓB MONTAżU
Zachowanie prawidłowej kierunkowości i zapewnienie zgodności z wymaganiami dotyczącymi odcinków prostoliniowych jest warunkiem uzyskania precyzyjnych i powtarzalnych wyników pomiaru przepływu. W Tab. 1 przedstawiono wymagane wymiary minimalne dotyczące strony dolotowej.
Tabela 1. Wymagania dotyczące odcinków prostoliniowych
Wymiary po
stronie dolotowej
W
płaszczyźnie
A A
1
Poza
płaszczyzną
Wymiary po stronie wylotowej
8104
2
11 16 4
3
23 28 4
4
12 12 4
4
Page 5
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 1 – CIĄG DALSZY...
30° Strefa
zalecana: 30°
Strefa
zalecana: 30°
45° 45°
00825-0314-4585, wersja AB Marzec 2012
5
6
UWAGA
•„W płaszczyźnie A” oznacza, że Annubar w rurociągu znajduje się w tej samej płaszczyźnie co kolano. „Poza płaszczyzną A” oznacza, że jest prostopadły do płaszczyzny kolana.
• W wierszu 6 (Tab. 1) podano wartości dotyczące częściowo otwartych zaworów dławiących zasuwowych, a także zaworów sterujących.
Orientacja pozioma
W przypadku instalacji, w których medium procesowym jest para, czujnik powinien zostać zamontowany w dolnej połowie rury.
Ilustracja 1. Orientacja pozioma
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
Wymiary po
stronie dolotowej
W
płaszczyźnie
A A
18 18 4
30 30 4
Poza
płaszczyzną
Wymiary po stronie wylotowej
5
Page 6
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 1 – CIĄG DALSZY...
360°
Przepływ
00825-0314-4585, wersja AB
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
Orientacja pionowa
Czujnik można zamontować w dowolnym położeniu na obwodzie rury.
Ilustracja 2. Orientacja pionowa
Marzec 2012
ETAP 2: WYKONYWANIE OTWORÓW MONTAżOWYCH W RURZE
W celu wykonania otworu w rurze należy wykonać następujące kroki:
1. Rozhermetyzować i opróżnić rurę.
2. Wybrać miejsce wykonania otworu montażowego. W przypadku pionowych rur można wybrać dowolne miejsce na obwodzie rury. W przypadku rur poziomych, patrz ilustracja 1 na stronie 5.
3. Wywiercić w ściance rury otwór zgodnie z instrukcjami producenta wiertarki. Wykonać otwór 64 mm (2.5 cala). Tolerancja wierconego otworu wynosi +1,6/–0 mm
1
(+
/16/–0 cala).
4. Po wykonaniu otworu wyrównać jego krawędź od wewnętrznej strony rury.
5. Drugi otwór musi mieć średnicę identyczną jak pierwszy i znajdować się naprzeciw niego, aby czujnik mógł przejść całkowicie przez rurę na drugą stronę. Procedura wykonywania drugiego otworu jest następująca:
a. Owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem w celu zmierzenia jej obwodu
(aby zapewnić wymaganą precyzję pomiaru, taśmę należy nawinąć prostopadle do osi przepływu).
b. Podzielić zmierzoną wartość obwodu przez dwa, aby ustalić prawidłowe
umiejscowienie drugiego otworu.
c. Ponownie owinąć rurę taśmą, miękkim drutem albo sznurkiem, zaczynając w punkcie
leżącym pośrodku pierwszego otworu. Nastę w poprzednim kroku i zaznaczyć punkt odpowiadający środkowi drugiego otworu.
d. Za pomocą wiertarki wykonać w rurze otwór o średnicy określonej w kroku 3. NIE
WYCINAĆ OTWORU PALNIKIEM.
6. Wyrównać krawędzie wykonanych otworów od wewnętrznej strony rury.
pnie odmierzyć odległość obliczoną
6
Page 7
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0314-4585, wersja AB Marzec 2012
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
ETAP 3: SPAWANIE KRÓĆCA MONTAżOWEGO
1. Pręt do sprawdzania współosiowości jest wymagany przy spawaniu króćców montażowych ściankami. Pręt można zamówić w firmie Emerson Process Management.
2. Przyspawać grubościenny łącznik do zespołu dławnicy stosując spoinę czołową zpełnym przenikaniem.
a. Przełożyć pręt przez dławnicę i króciec. Króciec montażowy jest wyposażony w tuleję
łożyskową, która powinna znajdować się blisko końca promienia króćca od strony przyspawanej do rury. Przed przyspawaniem upewnić się, że płyta podtrzymująca jest przymocowana do dławnicy.
b. Przyspawać króciec do dławnicy szeregiem krótkich spoin. Wyjąć pręt ustalający
po
łożenie.
c. Wykonać spoinę pierwszego obejścia. Ponownie sprawdzić ustawienie za pomocą
pręta. W razie potrzeby skorygować ustawienie. Nie wolno dopuścić, by pręt ustalający stał się zbyt gorący, gdyż będzie trudno go wyjąć. Należy korzystać z niego tylko przez krótki czas, aby sprawdzić, czy kolejne obejścia spoin są równo ułożone.
d. Wykonać spoiny, korzystając z pręta do wielokrotnego sprawdzenia położenia
elementów podczas całego procesu. Firma Emerson Process Management zaleca, by grubość spoiny była równa grubości ścianki.
3. Przyspawać króciec dławnicy do rury.
a. Włożyć pręt ustalający z powrotem do rury, zsunąć króciec z dławnicą
ioprzeć je na rurze.
b. Upewnić się, że otwory o średnicy 29 mm (1
prostopadłe do osi rury z dokładnością ± 3° w przypadku osi poziomej i równoległe do osi rury z dokładnością ± 3° w przypadku osi pionowej. Zapewni to, by otwory pomiarowe Annubary były ułożone w jednej linii ze strumieniem przepływu. Patrz ilustracja 3 na stronie 9.
c. Przyspawać króciec do rury szeregiem krótkich spoin. Sprawdzić współosiowość.
Wyjąć pręt ustalający i wykonać pierwszą spoinę. Firma Emerson Process Management zaleca spawanie pierwszych dwóch spoin metodą TIG (elektrodą wolframową w osłonie gazów obojętnych).
UWAGA
Bardzo pomocne jest spawanie elementów do rury przez dwóch spawaczy stojących w pozycji 180° jeden względem drugiego. Pozwala to uniknąć przemieszczania się mocowań wraz ze zmianami temperatury towarzyszącymi spawaniu.
d. Sprawdzić równe położenie po wykonaniu pierwszej spoiny. Wyjąć pręt ustalający
i wykona ustawienie.
e. Wykonać kolejne spoiny sprawdzając każdorazowo równe ustawienie, aż spawanie
zostanie zakończone. Opasające spawy będą mieć grubość ok. 29 mm (1
ć położenie i wykonać następną spoinę. Ponownie sprawdzić równe
1
/8 cala) w płycie montażowej są
w dół pręta
1
/8 cala).
7
Page 8
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 3 – CIĄG DALSZY...
00825-0314-4585, wersja AB
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
4. Przyspawać króciec z drugiej strony do rury.
a. Wsunąć pręt ustalający w mocowanie i otwór w górnej części rury i umieścić króciec
podparcia na końcu pręta ustalającego.
b. Wyśrodkować króciec z drugiej strony względem otworu rury. Przyspawać króciec
szeregiem krótkich spoin.
c. Wykonać pierwszą spoinę, za pomocą pręta ustalającego sprawdzić, czy ustawienie
jest współosiowe i kontynuować spawanie. Podczas spawania należy regularnie sprawdzać, czy ustawienie jest współosiowe. Przy wykonywaniu kolejnych krótkich spoin można zmieniać ustawienie króćca, aby zachować równe ustawienie. Pręta ustalającego nienależy pozostawiać na zbyt długi czas, gdyż nagrzewa się, co znacznie utrudnia jego wyjmowanie.
d. Po zakończeniu spawania pręt ustalający powinien swobodnie przesunąć się
wdławnicy przez króciec po przeciwnej stronie.
e. Przyspawać
przetopem.
5. Wykonać wymaganą obróbkę cieplną.
6. Po obróbce cieplnej włożyć ponownie główny czujnik pary 585 Annubar i upewnić się, żestrzałka wskazuje kierunek przepływu.
naprzeciwległą zaślepkę do króćca za pomocą spoiny z pełnym
Marzec 2012
8
Page 9
Skrócona instrukcja instalacji
Nakrętki dławnicy
Podkładki dławnicy
Osłona dławnicy
Element bierny
Uszczelnienie
Kołki dławnicy
Dławnica
Płyta podtrzymująca
Kołki płyty podtrzymującej
Podkładki płyty podtrzymującej
Nakrętki płyty podtrzymującej
00825-0314-4585, wersja AB Marzec 2012
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
ETAP 4: MONTAż CZUJNIKA TYPU ANNUBAR
1. Włożyć do dławnicy uszczelnienie w postaci dwóch dzielonych pierścieni (typu Garlock 1303FEP) umieszczonych na zewnątrz oraz trzech jednolitych, wytłaczanych pierścieni węglowo-grafitowych Garlock umieszczonych wewnątrz. Upewnić się, że szczeliny w zewnętrznych uszczelnieniach są obrócone względem siebie o 180°.
Ilustracja 3. Zespół dławnicy
UWAGA
Dławnica i płyta podtrzymująca są wysyłane kompletnie zmontowane.
2. Wsunąć czujnik 585 Annubar przez uszczelnienie, zamontować pręty blokujące, nakrętki i podkładki sprężyste. Odległość pomiędzy płytami powinna wynosić 279 mm (11 cala). Patrz ilustracja 4 na stronie 10. Jeśli istnieje możliwość zajrzenia do wnętrza rury należy sprawdzić, czy otwory czujnika są równomiernie rozmieszczone względem wewnętrznej średnicy rury.
3. Dokonać niewielkich korekt (jeśli są potrzebne), a następnie zablokować czujnik 585 na miejscu za pomocą prętów blokujących, nakrętek i sprężystych podkładek. Czujnik 585 będzie mieć po zamontowaniu długość 716 mm (29,6 cali), mierzoną od zewnętrznej średnicy rury do górnej częś
4. Ostatnią rzeczą, którą należy zrobić, jest dokręcenie nakrętek dławnicy z momentem 34–41 Nm (25–30 stóp-funtów). Patrz ilustracja 5.
ci głowicy.
9
Page 10
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 4 – CIĄG DALSZY...
Nakrętki dławnicy
00825-0314-4585, wersja AB
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
Ilustracja 4. Montaż czujnika 585
UWAGA
Jeśli istnieje możliwość zajrzenia do wnętrza rury należy sprawdzić, czy otwory czujnika są równomiernie rozmieszczone względem wewnętrznej średnicy rury.
Ilustracja 5. Dokręcanie nakrętek dławnicy
Marzec 2012
10
Page 11
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0314-4585, wersja AB Marzec 2012
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
ETAP 5: MONTAż PRZETWORNIKA
Zdalny montaż przetwornika
Jeśli w pobliżu podzespołów elektronicznych przetwornika będą występowały temperatury powyżej 121°C (250°F), podzespoły te ulegną uszkodzeniu. Przetworniki instalowane zdalnie są połączone z czujnikiem za pomocą rurek impulsowych, dzięki czemu wysoka temperatura powstająca przy przepływie medium przez instalację może obniżyć się do poziomu niegroźnego dla przetwornika.
Wskazówki dotyczące rurek impulsowych:
Podczas wybierania sposobu poprowadzenia rurek impulsowych i określania ich parametrów należy kierować się poniższymi zaleceniami.
1. Nachylenie w dół rurek impulsowych poprowadzonych poziomo musi wynosić co najmniej 83 mm/m (1 cal na stopę).
2. Rurki impulsowe należy dobrać tak, aby na wzrost temperatury o każde 38°C (100°F) powyżej wartości 121°C (250°F) przypadał odcinek o długości co najmniej 0,3048 m (1 stopy). Nie wolno stosować izolacji, ponieważ konieczne jest zapewnienie możliwości obniżania się temperatury medium. Gdy temperatura w instalacji wzrośnie, należy sprawdzić, czy żadne z połączeń gwintowanych nie uległo poluzowaniu wskutek kurczenia i rozszerzania się elementów podczas zmiany temperatury.
3. W przypadku znajdujących się na wolnym powietrzu instalacji może być konieczne zastosowanie izolacji i systemu ogrzewania rurociągów co uniemożliwi zamarznięcie instalacji.
4. Jeśli długość rurek impulsowych przekracza 1,8 m (6 stóp), linie impulsowe wysoko­iniskociśnieniowa muszą zostać poprowadzone razem w celu uzyskania wyrównanego poziomu temperatury. Ponadto rurki należy bezwzględnie podeprzeć, aby zabezpieczyć je przed wyginaniem i drganiami.
5. Rurki impulsowe powinny zostać poprowadzone w obszarze zabezpieczonym albo na ścianach bądź pod sufitem. Wymagane jest nałożenie na wszystkie połączenia gwintowane masy uszczelniającej przystosowanej do odpowiednich temperatur roboczych. Nie wolno umieszczać rurek impulsowych w pobliżu rurociągu lub elementów instalacji o wysokiej temperaturze.
Wskazówki ogólne:
a. W skład każdej instalacji powinno wchodzić zblocze do przetwornika. Dzi
modułowi operator może wyrównać ciśnienie przed przystąpieniem do procedury zerowania przetwornika oraz odciąć w razie potrzeby medium procesowe od przetwornika.
b. Należy stosować wyłącznie zawory i elementy montażowe o wytrzymałości
odpowiedniej dla wartości projektowych ciśnienia i temperatury (w niektórych przypadkach zawory mogą głównego może być dostarczony przez firmę Emerson Process Management wraz z czujnikiem Annubar).
c. Należy zastosować uszczelnienie do gwintów przeznaczone do stosowania przy
temperaturach i ciśnieniach projektowych.
d. Upewnić się, że wszystkie połączenia są szczelne oraz że zawory wszystkich
przyrządów są całkowicie zamknięte.
e. Upewnić się, że czujnik jest ustawiony we właściwym kierunku, zgodnie
z dostarczonymi szkicami.
ęki temu
11
Page 12
Skrócona instrukcja instalacji
KROK 5 – CIĄG DALSZY...
00825-0314-4585, wersja AB
Czujnik przepływu pary 585 Annubar
f. Rurki służące do połączenia czujnika z przetwornikiem muszą mieć wytrzymałość
odpowiadającą ciągłej pracy przy znamionowych wartościach projektowych. Zalecane jest zastosowanie rurek ze stali nierdzewnych o średnicy zewnętrznej co najmniej
1
12 mm (
Zalecenia dotyczące instalacji
Przetwornik należy zamontować poniżej króćca rurociągu instalacji procesowej. Rurki impulsowe zaleca się poprowadzić bezpośrednio w dół do przetwornika i wypełnić wodą za pośrednictwem dwóch trójników.
Ilustracja 6. Rurociąg poziomy Ilustracja 7. Rurociąg pionowy
/2 cala) oraz o grubości ścianki nie mniejszej niż 1,6 mm (1/16 cala).
Marzec 2012
ATESTY PRODUKTU
Lokalizacja zakładów produkcyjnych
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Informacje o dyrektywach europejskich
Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi Dyrektywami Europejskimi dla tego urządzenia jest dostępna na stronie www.rosemount.com. Kopię deklaracji można uzyskać w lokalnym biurze firmy Emerson Process Management.
Dyrektywa w sprawie sprzętu ciśnieniowego (PED) (97/23/WE)
Czujnik Rosemount 585 Annubar – patrz deklaracja zgodności z dyrektywami WE. Przetwornik ciśnienia – patrz odpowiednia skrócona instrukcja instalacji przetwornika.
12
Loading...