Denne monteringsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount® 5600.
Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnost ikk, vedlikehold, service,
feilsøking eller montering. Ytterligere informasjon finner du i referansehåndbøkene for
Rosemount 5600 (dokumentnummer 00809-0100-4024 og 00809-0100-4025). Hånd boken
og denne hurtigmonteringsveiledningen finner du også i elektronisk format på nettstedet
www.rosemount .com.
ADVARSEL
Unnlatelse fra å følge retningslinjene for sikker montering og service kan føre til
dødsfall eller alvorlig personskade.
• Sørg for at montering eller service bare utføres av kvalifisert personale.
• Utstyret må kun brukes som angitt i denne hurt ig monteringsveile dningen og refera nsehåndboken. Unnlatelse fra å gjøre dette, kan føre til at ut styret gir redu se rt be skytte lse.
• Reparasjon, f.eks. utskifting av komponenter osv, kan være farlig og er ikke tillatt
under noen omstendigheter.
Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
• Bekreft at driftsforholdene til transmitteren er i samsvar med spesifikasjonene for de
aktuelle farlige områdene.
• Ved eksplosjonssikker/flammesikker montering, må transmitterdekslene ikke fjernes
når enheten er tilkoplet strøm.
• Før en HART-basert kommunikator koples til i eksplosjonsfarlig atmosfære, må du
sørge for at instrumentene i sløyfen er montert i samsvar med retningslinjene for
egensikker (IS) eller ikke-tennfarlig ledningstilkopling på stedet.
Elektrisk støt kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade.
• Unngå kontakt med ledninger og klemmer. Ledninger som fører høyspenningsstrøm
kan forårsake elektrisk støt.
• Sørg for at hovedstrømmen til 5600-transmitteren er av og at ledninger til alle andre
eksterne strømkilder er frakoplet og ikke strømførende ved tilkopling av transmitteren.
Prosesslekkasjer kan forårsake skade eller føre til dødsfall.
• Monter og stram til antennen og flensene før systemet settes under trykk.
• For å unngå prosesslekkasjer må du ikke fjerne tankens pakning mens tanken er
under trykk.
2
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Rosemount 5600-serien
TRINN 1: MONTERETRANSMITTEREN
Identifiser hvilken type antenne som skal monteres og finn det aktuelle avsnittet nedenfor:
A. Montere stavantenne, med flens
B. Montere stavantenne, med gjenger
C. Montere kjegleantenne
D. Montere prosessforseglingsantenne
E. Montere kjegleantenne i et målerør/bissel
F. Montere forlenget kjegleantenne
G. Montere kjegleantenne med spylekoplinger
A. Montere stavantenne, med flens
A1. Monter flensen på toppen av stavantennen. Sørg for at bunnsiden av flensen er flat, og
at alle deler er rene og tørre.
A2. Fest flensen med låsemutteren. Sørg for at mutteren sitter tett mot flensen.
A3. Monter adapteren på toppen av hylsen.
Adapteren
sett ovenfra
Låsering
Adapter
O-ring
Bølgeleder
Hylse
Antennemerke
Figur 1. Montere adapteren
Låsemutter
rod_mount_apdater
3
Rosemount 5600-serien
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
A4. Fest adapteren med låseringen.
A5. Tilpass flensen og stavantennen
nøye til tankens dyse med en pas-
sende pakning i mellom. Stram til
med skruer og muttere.
A6. Sett bølgelederen inn i den øvre bøl-
gelederen. Sørg for at O-ringen på
den nedre enden av bølgerøret er på
plass.
A7. Sett den beskyttende hylsen på flen-
sen. Monter transmitterhodet og
stram til mutteren. Kontroller at pin-
nene på adapteren går inn i de tilsva-
rende sporene på den øvre
bølgelederen.
A8. Gå videre med Trinn 2: Kople til led-
ninger og sette på spenning.
Figur 2. Feste adapteren
Øvre bølgeleder
O-ring
Figur 3. Sette inn bølgerør
Bølgerør
Låsering
Adapter
Hylse
Adapter_LockRing.eps
Waveguide_tube.eps
4
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
B. Montere stavantenne, med gjenger
B1. Sett stavantennen forsiktig inn i den gjen-
gede dysen og skru den på plass.
MERK
For adaptere med NPT-gjenger kan trykkoplinger
kreve et tetningsmiddel.
B2. Sett bølgerøret inn i den øvre bølgelederen.
Sørg for at O-ringen på den nedre enden av
bølgerøret er på plass. Se Figur 3. Sette inn
bølgerør.
B3. Sett den beskyttende hylsen på flensen.
Monter transmitterhodet og stram til mutteren.
Kontroller at styrepinnene på adapteren går
inn i de tilsvarende sporene på den øvre bøl-
gelederen.
B4. Gå videre med Trinn 2: Kople til ledninger og
sette på spenning.
Rosemount 5600-serien
Antenne-
merke
Pakning
for BSP
(G)-gjenger
Figur 4. Montere stavantennen
Rod_Mount_BSP.eps
TH40Head_Nozzle_BSP.eps
Figur 5. Fullført mekanisk montering
5
Rosemount 5600-serien
C. Montere kjegleantenne
C1. Monter flensen på toppen av kjegleanten-
nen. Sørg for at bunnsiden av flensen er
flat, og at alle deler er rene og tørre.
C2. Fest flensen med låsemutteren. Sørg for at
mutteren sitter tett mot flensen.
C3. Monter adapteren på toppen av hylsen.
C4. Fest adapteren med låseringen. Se
Figur 2. Feste adapteren.
C5. Sett flensen og kjegleantennen forsiktig på
tankens dyse.
C6. Stram til med skruer og muttere.
C7. Sett bølgerøret inn i den øvre bølgelede-
ren. Sørg for at O-ringen på den nedre
enden av bølgerøret er på plass. Se
Figur 3. Sette inn bølgerør.
C8. Sett den beskyttende hylsen på flensen.
Monter transmitterhodet og stram til mutte-
ren. Kontroller at styrepinnene på adapte-
ren går inn i de tilsvarende sporene på den
øvre bølgelederen.
C9. Gå videre med Trinn 2: Kople til ledninger
og sette på spenning.
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Adapteren
sett ovenfra
Tankens pakning
Figur 6. Montere adapteren
Beskyttende hylse
Mars 2004
Låsering
Adapter
Låsemutter
Antennemerke
Flens
O-ring
Hylse
Antenne
Flange_Adapter_Mount.eps
Figur 7. Montere transmitterhode
Head_Tank_Mount.eps
6
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
D. Montere prosessforseglingsantenne
D1. Sett en pakning på toppen av sokkelen og mon-
ter antennen. Bruk pakningen som kommer
sammen med prosessforseglingsantennen.
D2. Sett den løse flensen på toppen av antennen.
D3. Fest antennen ved å stramme til flensen på
tankens dyse.
MERK
Stram til flenseskruene forsiktig til anbefalt moment i
Tabell 1. Stram motsatte skruer parvis.
Tabell 1. Anbefalt moment (Nm) PTFE-tetning
DIN-flensPN16PN40
DN1001115
DN15015–
ANSI-flens150 Psi300 Psi
4 tommer1115
6 tommer1510
D4. Sett bølgerøret inn i den øvre bølgelederen.
D5. Monter transmitterhodet på adapteren.
D6. Stram til mutteren og sørg for at transmitter-
hodet sitter stramt mot antennen.
D7. Gå videre med Trinn 2: Kople til ledninger og
sette på spenning.
Rosemount 5600-serien
Process_Seal_Antenna_Mount.eps
Figur 8. Montere prosessforseglingsantennen
Mutter
E. Mon te re kj eg le a nt en n e i et
målerør/bissel
E1. Monter antennen og transmitterhodet på
samme måte som en standard kjeglean-
tenne. Se C. Montere kjegleantenne.
Bølgerør
Process_Seal_TH_Mount.eps
Figur 9. Sette inn bølgerøret og monter
transmitterhodet
7
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Rosemount 5600-serien
Mars 2004
E2. Sørg for at fallet på transmitteren er mindre
enn 1°.
Avstanden fra
maks. 1°
20,07_Inclination_01.eps
Figur 10. Fall på transmitteren
enden av kje-
glen til toppen
av innløpsrøret
må være >0 mm
E3. For å minimere påvirkningen av forstyrrende
ekko fra innløps- og utløpsrør, kan det hende
90˚
at du må rotere transmitterhodet 90°.
E4. Gå videre med T rinn 2: Kople til ledninger og
sette på spenning.
Deksellås
90˚
Figur 11. Rotere transmitterhodet
F.Montere forlenget kjegleantenne
F1. Monter antennen og transmitterhodet på samme måte som en transmitter med en stan-
dard kjegleantenne. Se C. Montere kjegleantenne.
F2. Gå videre med Trinn 2: Kople til ledninger og sette på spenning.
8
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Rosemount 5600-serien
G. Montere kjegleantenne med spylekoplinger
G1. Flensen er en del av antennemontasjen og er
sveiset til kjegleantennen. Sett antennemon-
tasjen og en passende pakning forsiktig på
tankens dyse.
G2. Sett bølgerøret inn i den øvre bølgelederen.
Sørg for at O-ringen på den nedre enden av
bølgerøret er på plass. Se Figur 3. Sette inn
bølgerør
.
Antennemontasje
Pakning
G3. Monter transmitterhodet og stram til mutte-
ren. Kontroller at styrepinnene på adapteren
går inn i de tilsvarende sporene på den øvre
bølgelederen.
G4. Kople røret til antennen for rengjørings-, tøm-
mings- og avkjølingsformål. Bruk en slange
eller et rør på minst 10 mm (0.4 in.). Typiske
midler som brukes er nitrogen, luft, vann og
damp.
G5. Gå videre med Trinn 2: Kople til ledninger og
sette på spenning.
Figur 12. Montere spylekjegleantennen
på dysen
Mutter
Øvre bølgeleder
Beskyttende hylse
Styrepinner
Figur 13. Montere transmitterhodet
Flushing_Cone_Antenna.eps
Flushing_Antenna_Head.eps
9
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Rosemount 5600-serien
Mars 2004
TRINN 2: KOPLETILLEDNINGEROGSETTEPÅSPENNING
Bruk informasjonen på transmittermerket for identifikasjon av aktivert ekstrautstyr. Etter
identifisering kan du bruke den aktuelle koplingsinformasjonen på de etterfølgende sidene.
Se merket på transmitterhodet for identifikasjon av installert
ekstrautstyr. Finn 5601 xxxxZZxxx der ZZ er den primære
utgangsidentifikasjonen. Se tabell.
5A Ikke egensikker HART/4–20 mA, passiv
5B Egensikker HART/4–20 mA, passiv
5C Ikke egensikker HART/4–20 mA, aktiv
5D Egensikker HART/4–20 mA, aktiv
7A Foundation feltbuss, ikke egensikker
7B Foundation feltbuss, egensikker
Figur 14. Eksempel på merke på transmitterhode på Rosemount 5600
Ekstra bred 24–240 V likestrøm eller vekselstrøm 0–60 Hz
Figur 15. Spenningsforsyning
10
1
N/L1/+
L/L2/-
Koplingsboks X1 EEx e
2
3
4
X1
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Rosemount 5600-serien
Primærutgang,
ikke egensikker
Figur 16. Prinsipptegning av Rosemount 5600 transmitterkopling
Koplingsboks X1 EEx e
HART® grensesnitt
1
2
3
4
X1
78
9
456
123
Ekstra koplingsboks
X2 EEx e
Koplingsboks X2 EEx i
X2
7
6
5
4
3
2
1
X2
4
3
2
1
Level
6.767
78
9
456
123
Sekundær-
utgang
1 og 2 brukes ikke
Sekundær-
utgang
m
Primærutgang,
egensikker
5600-config_example2, 3, 4_ed3, TH40head_ed3_2
11
Rosemount 5600-serien
Kople til HART-enheter
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Koplingsboks
EEx e
+
1
-
2
3
4
X1
24–240 V
Likestrøm/vekselstrøm 0–60 Hz
10 W
15 VA
Alternativ 5A Ikke egensikker HART/4–20 mA, passiv
Inngangsim-
+
Input impedance
4-20 mA
Ekstern
External
sløyfetilførsel
loop supply
pedans
~250 Ohm
~250 Ohm
-
HART
HART
grensesnitt
interface
Service PC
Service PC
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
Figur 17. Typisk HART passiv utgang, ikke egensikker (primær)
Alternativ 5B Egensikker HART/4–20 mA, passiv
Inngangsim-
Ekstern
+
-
HART
HART
grensesnitt
interface
Input impedance
pedans
~250 Ohm
~250 Ohm
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
1
2
3
4
Junction Box X1
Koplingsboks X1
EEx e
EEx e
24–240 V
Likestrøm/vekselstrøm 0–60 Hz
10 W
15 VA
1
2
3
4
5
6
7
Junction Box X2
Koplingsboks X2
EEx i
EEx i
+
-
4-20 mA
Zener Barrier
Zenerbarriere
External
sløyfetilførsel
loop supply
Farlig område Sikkert område
Safe areaHazardous Area
Figur 18. Typisk HART passiv utgang, egensikker (primær)
Service PC
Service PC
Opt5A.eps
Opt5B.eps
12
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Alternativ 5C Ikke egensikker HART/4–20 mA, aktiv
Koplingsboks
EEx e
+
1
-
2
3
4
X1
24–240 V
Likestrøm/vekselstrøm 0–60 Hz
10 W
15 VA
Figur 19. Typisk HART aktiv utgang, ikke egensikker
Alternativ 5D Egensikker HART/4–20 mA, aktiv
1
2
3
4
Junction Box X1
Koplingsboks X1
EEx e
EEx e
24–240 V
Likestrøm/vekselstrøm 0–60 Hz
10 W
15 VA
Figur 20. Typisk HART aktiv utgang, egensikker
1
2
3
4
5
6
7
Junction Box X2
Koplingsboks X2
EEx i
EEx i
Spenningssamsvar 7–40 V
4-20 mA
Spenningssamsvar 7–40 V
4-20 mA
Farlig områdeSikkert område
+
-
Zener Barrier
Zenerbarriere
Safe areaHazardous Area
Rosemount 5600-serien
Inngangsim-
+
Input impedance
pedans
~250 Ohm
~250 Ohm
-
HART
HART
grensesnitt
interface
Service PC
Service PC
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
Inngangsim-
+
Input impedance
~250 Ohm
-
~250 Ohm
HART
HARTinterface
grensesnitt
RadarMaster/TankMaster
pedans
Service PC
Service PC
RadarMaster/TankMaster
Opt5C.eps
Opt5D.eps
13
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Rosemount 5600-serien
FOUNDATION feltbuss, ikke egensikker ledningstilkopling
1. Kople feltbussledningene til klemme 1 og 2
på X1-siden. Disse klemmene er merket som
BUS-klemmer. BUS-klemmene er ikke polaritetsfølsomme.
2. Kople strømledningene til klemme 3 og 4 på
X1-siden. Disse ledningene er atskilt fra feltbussledningene.
X2-siden. Disse klemmene er merket som
BUS-klemmeer. BUS-klemmene er ikke polaritetsfølsomme.
2. Kople strømledningene til klemme 3 og 4 på
X1-siden. Disse ledningene er atskilt fra feltbussledningene.
MERK
Du må ikke jorde de strømførende signalledningene til huset når du arbeider på et segment. Jording av kommunikasjonsledningene kan føre til
midlertidig tap av kommunikasjon med alle enheter på segmentet.
Alternativ 7A FOUNDATION
feltbuss, ikke egensikker
Safe areaHazardous Area
område
Opt7A.eps
Alternativ 7B FOUNDATION
feltbuss, egensikker
Safe areaHazardous Area
Opt7B.eps
Mars 2004
FOUNDATION
FOUNDATION Fieldbus
feltbuss, inn-ut
I/O
NOTE: Configuration is done
MERKNAD: Konfigurering gjø-
via a FOUNDATION Fieldbus
res via en FOUNDATION-fel-
host.
bussvert.
24–240 V
Likestrøm/vekselstrøm
0–60 Hz
10 W
15 VA
FOUNDATION
FOUNDATION Fieldbus
feltbuss inn-ut
I/O
MERKNAD: Konfigurering gjøres
NOTE: Configuration is done
via en FOUNDATION-felbussvert.
via a FOUNDATION Fieldbus host.
14
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Tilkopling av displayenheten Rosemount 2210
Kople displayenheten til X2-klemmen i den egensikre koplingsboksen med disse fire
ledningene:
• Jordledning til jordklemmen
• Signalledninger til klemme 6 og 7
• Før spenning til klemme 5
1
2
3
4
Rosemount 5600-serien
12345678
12345678
X11
1234
X12
med temperaturutgang
Egensikker jord
IS Ground
DP DB
DP DB
DP DA
DP DA
DP +
+
DP
Transmitterhode
Egensikker
Koplingsboks X2 EEx i
X2
7
6
5
4
3
2
1
X12:4
X12:3
X12:2
X12:1
1234
1234
X11
X12
uten temperaturutgang
5600-rdu40_x12_th_x2.eps
Figur 23. Tilkopling av koplingsboks med og uten temperaturutganger
1. For strømforsyning kopler du en ledning mellom tilkoplingsblokk X2, posisjon 5 og tilkop-
lingsblokk X12, posisjon 1.
2. For kommunikasjon kopler du en ledning mellom tilkoplingsblokk X2, posisjon 6, og tilkop-
lingsblokk X12, posisjon 2, og en ledning mellom tilkoplingsblokk X2, posisjon 7, og tilkop-
lingsblokk X12, posisjon 3.
For jording kopler du en ledning fra den egensikre jordskruen i X2-klemmerommet til tilkoplingsblokk X12, posisjon 4.
MERKNAD
Se referansehåndboken 00809-0100-4024 for detaljert informasjo n om tilkoplin g av t emp eratursensorer.
15
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Rosemount 5600-serien
Mars 2004
TRINN 3: KONFIGURERETRANSMITTEREN
Konfigurer Rosemount 5600-transmitteren med et av følgende, tilgjengelige konfigurasjonsverktøy.
PC-konfigurasjon av Radar Master-programvare
Programmet på CD-en vil automatisk starte og foreslå en installasjon av Radar Master-programvaren. Du må starte PC-en på nytt før du kan kjøre Radar Master-programmet.
Konfigurere transmitteren med en ve iviser
Veiviseren har sju trinn som leder deg gjennom den grunnleggende installeringen.
Håndholdt kommunikator
Se dokument 00809-0100-4276 for mer informasjon om 373 Field Communicator, og dokument 00275-8026-0002 for mer informasjon om 275 HART Communicator.
Displayenheten 2210
Bruk de fire programmerbare tastene for å navigere gjennom de forskjellige menyene og for
å velge forskjellige funksjoner for service og konfigurasjon. For å installere Rosemount 5600
velger du oppsett fra hovedmenyen og dine oppsettsalternativer. Se dokument nummer
00809-0100-4024 for mer informasjon.
AMS
Programmet på CD-en vil automatisk starte og foreslå en installasjon med AMS. Du må starte
PC-en på nytt før du kan kjøre AMS-programmet.
PRODUKTSERTIFISERINGER
Godkjente produksjonssteder
Saab Marine Electronics AB – Göteborg, Sverige
Informasjon om europeiske direktiver
EUs samsvarserklæring for alle europeiske direktiver som gjelder for dette produktet, finner du
på Rosemounts nettsted www.rosemount.com. Hvis du ønsker papirutga ven , kan du
kontakte den lokale salgsrepresentanten.
ATEX-direktiv (94/9/EF)
Rosemount Inc. oppfyller kravene i ATEX-direktivet.
Factory Mutual-godkjenning for vanlige områder
Transmitteren har vært gjennom standard undersøkelser og tester for å bekrefte at den er i
samsvar med grunnleggende krav når det gjelder elektronikk, mekanikk og brannsikkerhet
i henhold til FM, et nasjonalt anerkjent testlaboratorium (NRTL) etter godkjenning fra Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
16
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Rosemount 5600-serien
Sertifisering for eksplosjonsfarlige områder
ATEX-godkjennelser
5600-serien nivåtransmitter
E1 Sertifikatnummer: Sira 03ATEX 1294X
ATEX kategorimerking II 1/2 G
Med egensikre utganger (kun)
ATEX-merking: EX II (2) (1) 1/2 G
Sikkerhetskode: EEx de [ib] [ia] IIC T6 (T
Med ikke egensikre primærutganger og egensikre displayutganger
ATEX-merking: EX II (1) 1/2 G
Sikkerhetskode: EEx de [ia] IIC T6 (T
Med ikke egensikre primærutganger og/eller ikke egensikre sekundærutganger
ATEX-merking: EX II 1/2 G
Sikkerhetskode: EEx de IIC T6 (T
amb
Maks. nettstrømspenning: 55 V likestrøm
Passiv analog utgang 4–20 mA,
Merkeidentifikasjon = HART passiv.
Spenningssamsvar 7–30 V:
U
< 30 V
i
I
< 200 mA
i
Pi < 1,3 W
C
= 0 µF
i
L
= 0 mH
i
–40 °C, +70 °C)
amb
–40 °C, +70 °C)
amb
–40 °C, +70 °C)
Aktiv analog utgang 4–20 mA,
Merkeidentifikasjon = HART aktiv.
Maks belastning 300Ω:
U
< 23,1 V
o
I
< 125,7 mA
o
P
< 0,726 W
o
C
<0,14 µF
ext
L
< 2,2 mH
ext
OUNDATION-feltbuss,
F
Merkeidentifikasjon = F
U
< 30 V
i
I
< 300 mA
i
Pi < 1,3 W
C
= 0 µF
i
L
= 0 mH
i
OUNDATION fieldbus.
17
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Rosemount 5600-serien
SPESIELLE BETINGELSER FOR SIKKER BRUK (X)
Ettersom legeringer kan brukes som materiale i hus (eller andre deler) og kan være på tilgjengelige flater på dette utstyret, kan tenning inntreffe i sjeldne tilfeller på grunn av støt- og
friksjonsgnister. Dette må vurderes når utstyret monteres på steder som spesifikt krever
utstyr i gruppe II, kategori IG.
Under visse ekstreme forhold, kan de ikke-metalliske delene av utstyret være i stand til å
generere et tenningsdyktig nivå med statisk elektrisitet. Når det brukes på områder som
spesifikt krever utstyr i
gruppe II, kategori 1, må derfor utstyret ikke monteres på et sted der de eksterne forholdene
ligger til rette for oppbygning av statisk elektrisitet på slike overflater. I tillegg må utstyrets
ikke-metalliske deler kun rengjøres med en fuktig klut.
SPESIFIKKE ANVISNINGER FOR MONTERING I FARLIGE OMRÅDER
Utstyret kan brukes med antennbar ga ss o g d am p m ed ap paratgru pp e IIC .
Transmitterhodet er sertifisert for bruk i romtemperaturer i området –40 °C til 70 °C og bør
ikke brukes utenfor dette området.
Utstyret er beregnet på å monteres over grensen mellom et kategori 1- og et kategori
2-område. Det er forskjellige kategori 1-områder innenfor området fra –40 °C til 400 °C,
–1 til 55 bar som kan vurderes. Det er brukerens ansvar å velge den riktige antennen,
inkludert tankens pakning, som tilsvarer tankens prosessforhold.
Produktet må monteres av personale med egnet opplærin g og utføres i samsvar med alle
aktuelle internasjonale, nasjonale og lokale bransjestandarder og forskrif ter for monteringssteder for egensikre apparater og i samsvar med anvisningene i de nne hånd boken.
Mars 2004
Reparasjon av dette utstyret må ut føres av p rodusen ten eller i samsvar med gjeldende bransjestandard.
Alle eksternt tilkoplede egensikre apparater må være i samsvar med de spesifiserte egensikre
enhetsparameterne.
Den flammesikre/eksplosjonssikre kapselen kan ikke åpnes når de n er st rømføren de.
Det er spesielle betingelser for sikker bruk forbundet med sertifikatet . Disse er angitt med X på
enden av sertifikatnummeret og må følges når utstyret monteres.
Hvis det er sannsynlig at utstyr vil komme i kontakt med aggressive stoffer, så er det brukerens
ansvar å ta de nødvendige forholdsreglene som forhindrer det fra å bli negativt påvirket, og
dermed sørge for at beskyttelsestypen ikke kompromitte res.
Aggressive stoffer – f.eks. løsemidler som kan påvirke polymermateriale.
Egnede forholdsregler – f. eks. regelmessige kontroller som en del av rutineinspeksjoner eller
å finne ut fra materialets dataark at det er motsta ndsdykt ig mo t s pesifikke kjem ikalier.
18
Hurtigmonteringsveiledning
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
Displayenheten 2210
E1 Sertifikatnummer: Sira 00ATEX 2062
ATEX kategorimerking II 1/2 G
Uten temperaturinnganger
ATEX-merking: EX II 1/2 G
Sikkerhetskode: EEx ib IIC T4 (T
Med temperaturinnganger
ATEX-merking: EX II 1/2 G
Sikkerhetskode: EEx ib [ia] IIC T4, (T
Factory Mutual (FM)
5600-serien nivåtransmitter
E5 Sertifikatnummer: 4D5A9.AX
Med egensikre utganger
(alle versjoner unntatt de som er oppført nedenfor)
Eksplosjonssikker med egensikre utganger for HAZLOC
Klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C og D
Maks. driftstemperatur +70 °C
Bruk ledere med kapasitet på minst 85 °C
Skal monteres i samsvar med systemkontrolltegning 9150074-994.
Med ikke egensikre sekundærutganger (kode 1 og 3)
Eksplosjonssikker
Klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C og D
Maks. driftstemperatur +70 °C
Bruk ledere med kapasitet på minst 85 °C
Displayenheten 2210
E5 Sertifikat: 4D5A9.AX
Alle versjoner
Egensikker for HAZLOC
Klasse I, divisjon 1, gruppe A, B, C og D T4
Maks. driftstemperatur +70 °C
Skal monteres i samsvar med systemkontrolltegning 9150074-997.
Canadian Standards Association (CSA)
5600-serien nivåtransmitter
E6 Sertifikatnummer: 2003.153280-1346169
Med ikke egensikre primærutganger og/eller sekundærutganger
Eksplosjonssikker Ex de IIC T6
Skal monteres i samsvar med systemkontrolltegning 9150074-937.
Fabrikkforsegling, rørtetning er ikke nødvendig.
Med egensikre displayutganger, egensikre primærutganger og/eller sekundærutganger
Eksplosjonssikker Ex de [ib/ia] IIC T6
Skal monteres i samsvar med systemkontrolltegning 9150074-939.
Fabrikkforsegling, rørtetning er ikke nødvendig.
–40 °C, +70 °C)
amb
–40 °C, +70 °C)
amb
Rosemount 5600-serien
19
Hurtigmonteringsveiledning
Rosemount 5600-serien
Displayenheten 2210
E6 Sertifikatnummer: 2003.153280-1346165
Uten temperaturinnganger
Egensikker EEx ib IIC T4, (T
Med temperaturinnganger
Egensikker EEx ib [ia] IIC T4, (T
Skal monteres i samsvar med systemkontrolltegning 9150074-944.
Tabell 2. Symboler som brukes på nivåtransmittere i 5600-serien og
displayenheten 2210
–40 °C, +70 °C)
amb
–40 °C, +70 °C)
amb
CE-merket symboliserer at produktet er i samsvar
med gjeldende EU-krav.
Ex-sertifikatet er en erklæring fra et uavhengig sertifiseringsorgan om at dette produktet tilfredsstiller
kravene til de aktuelle europeiske direktivene for
egensikkerhet.
FM-symbolet indikerer at det merkede utstyret er
sertifisert av FM – Factory Mutual Research Corporation – i henhold til deres standarder og kan monteres på farlige steder.
Enheten bruker ikke-harmoniserte radiofrekvenser.
00825-0110-4024, Rev AA
Mars 2004
20
Vernejording
Jord
Spenningsforsyning
Eksterne ledninger må være godkjent for bruk i
minst 75 °C.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.