Page 1

クイックスタートガイド
00825-0304-4408, Rev BB
2020 年 2 月
Rosemount™ 5408 および 5408:SIS レベ
ル伝送器
パラボラアンテナ
Page 2

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
目次
本ガイドについて....................................................................................................................... 3
承認タイプを確認....................................................................................................................... 5
パラボラアンテナのコンポーネント.......................................................................................... 6
伝送器を取り付けます................................................................................................................ 8
アンテナの傾きを調整する.......................................................................................................23
エアパージを接続する.............................................................................................................. 27
ディスプレイの向きを調整する(オプション)......................................................................29
電気接続を準備します.............................................................................................................. 30
配線接続と起動......................................................................................................................... 37
ガイド付きセットアップを使用して伝送器を設定する........................................................... 41
2 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 3

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
1
本ガイドについて
本クイックスタートガイドは、Rosemount 5408 および 5408:SIS レベル
伝送器の基本的なガイドラインについて説明しています。詳細について
は、Rosemount 5408 および 5408:SIS と HART®の リファレンスマニュア
ル および Rosemount 5408 と FOUNDATION™ フィールドバスの リファレン
スマニュアル を参照してください。マニュアルと本ガイドは、
Emerson.com/Rosemount で電子的に入手することもできます。
警告
安全設置および点検ガイドラインに従わない場合は、死亡または重傷にい
たる可能性があります。
• 送信器が有資格の要員により、該当する実施規則に準じて設定される
ことを確認します。
• 本マニュアルに記載の計器だけを使用します。これを怠ると場合は、
装置が備える保護機能を損なう場合があります。
• 防爆区画への設置の場合、送信器は Rosemount 5408 および 5408:SIS
製品証明書 文書、およびシステム制御図 (D7000002-885) に準じて設
置される必要があります。
• 修理、例えばコンポーネントの交換などは安全性を脅かす場合がある
ので、いかなる場合であっても許可されません。
爆発は死亡または重傷にいたる可能性があります。
• 送信器の動作雰囲気が適切な防爆区画証明書と一致していることを検
証します。
• ハンドヘルドコミュニケータを爆発性雰囲気に接続する前に、計器が
本質安全または非本質安全現場配線慣行に準じて設置されていること
を確認します。
• 防爆性/耐燃性および非発火性/タイプ n の設置では、ユニットが通電
している際は送信器カバーを取り外さないでください。
• 防爆性/耐粘性を満たすために送信器カバー両方を完全に嵌め込む必
要があります。
電気ショックは死亡または重傷を引き起こす場合があります。
• 防爆性/耐燃性および非発火性/タイプ n の設置では、リード線と端子
との接触を避けてください。リード線が高電圧である場合、電気ショ
ックを引き起こす可能性があります。
• 送信器の配線中は送信器の主電源がオフであり、その他の外部電源へ
の配線が切断されている、または通電していないことを確認します。
クイックスタートガイド
3
Page 4

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
警告
プロセス漏れは死亡または重傷にいたる可能性があります。
• 送信器を慎重に取り扱います。プロセスシールに損傷がある場合、ガ
スがタンクから漏出する場合があります。
警告
物理的アクセス
許可されていない人物はエンドユーザーの装置に多大な損傷を与えたり
誤設定を引き起こす可能性があります。これには意図的または偶発的な
場合があり、防御する必要があります。
物理的なセキュリティはあらゆるセキュリティプログラムの重要な部分
であり、御社システムの保護の基礎です。エンドユーザーの資産を保護す
るために、許可されていない人物によるアクセスを制限します。上記は、
施設内で使用されるすべてのシステムに対して当てはまります。
注意
高温表面
フランジとプロセスシールは、プロセス温度が高いと高温になることがあ
ります。点検する前に冷まします。
4 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 5

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
2
承認タイプを確認
危険な場所では、伝送器は複数の承認タイプでラベル付けされています:
手順
選択した承認タイプのチェックボックスを永続的にマークします。
図 2-1 : 複数の承認タイプを持つラベル
クイックスタートガイド
5
Page 6

2x
[
(
[
*
[
'
[
&
[
%
[
$
[
)
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
3
3.1
パラボラアンテナのコンポーネント
スレッドバージョンのコンポーネント
図 3-1 : コンポーネント
A.
アンテナ
B.
パージプラグキット
C.
スレッドスリーブ
D. M20
E.
F.
G. O-
6 Rosemount 5408
アダプター
ロックナット
BSPP(G)3½-in
ボールジョイント付きアンテナアダプター
リング
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 7

[
(
[
.
[
)
[
*
[
/
[
,
[
-
[
'
[
&
[
%
[
$
[
+
2020 年 2 月 クイックスタートガイド
3.2
溶接バージョンのコンポーネント
図 3-2 : コンポーネント
A.
B.
C.
D. M20
E.
F.
G. OH.
K.
L.
クイックスタートガイド
アンテナ
パージプラグキット
スレッドスリーブ
アダプター
溶接保護プレート
フランジボール
リング
クランプフランジ
I.
ワッシャー
J. M8
ネジ
溶接保護バー
ボールジョイント
7
Page 8

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
4
4.1
伝送器を取り付けます
フランジ付きバージョンを取り付ける
手順
1. タンクフランジに適切なガスケットを取り付けます。
2. フランジとアンテナアセンブリをノズルに下ろします。
3. フランジとガスケットの選択に十分なトルクでボルトとナットを
締めます。
次のタスク
1. アンテナの傾きを調整します( アンテナの傾きを調整するを参
照)。
8 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 9

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
2. エアパージシステムを接続します ( エアパージを接続するを参
照)。
4.2
スレッドバージョンをマウントする
手順
1. ロックナットを取り外します。
2. O リングを取り付けます。
クイックスタートガイド
9
Page 10

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
3. アンテナアダプターをフランジ/マンホールカバーに取り付けま
す。アンテナアダプターがフランジ/マンホールカバーにしっか
りと固定されていることを確認します。
A. Ø 3.98 ± 0.02 in. (Ø 101 ± 0.6 mm)
B.
最大
0.59 in. (15 mm)
または
G 3½-in.
4. M20 アダプターを取り外し、O リングに損傷や汚れがないか目視
で検査します。
10 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 11

27 mm
トルク 180 in-lb (20 N-m)
2020 年 2 月 クイックスタートガイド
5. アンテナを慎重に挿入します。
6. アンテナを固定します。
クイックスタートガイド
11
Page 12

H2 mm
トルク 5 in-lb (0.5 N-m)
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
7. 止めネジを締めます。
8. タンクフランジに適切なガスケットを取り付けます。
9. アンテナアセンブリをタンクに下ろします。
12 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 13

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
10. フランジとガスケットの選択に十分なトルクでボルトとナットを
締めます。
次のタスク
1. アンテナの傾きを調整します( アンテナの傾きを調整するを参
照)。
2. エアパージシステムを接続します ( エアパージを接続するを参
照)。
クイックスタートガイド
13
Page 14

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
4.3
溶接バージョンを取り付ける
手順
1. 保護プレートをフランジ/マンホールカバーに取り付けます。こ
れらのプレートは、溶接中のちりや火花からフランジボールの内面
を保護します。
A. Ø 3.94 ± 0.02 in. (Ø 100 ± 0.5 mm)
B.
最大
1.18 in. (30 mm)
14 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 15

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
2. フランジボールを溶接します。
3. 保護プレートを取り外し、フランジボールの内面に損傷や汚れがな
いか目視で検査します。
4. O リングを取り付けます。
クイックスタートガイド
15
Page 16

H6 mm
トルク 65 in-lb (7 N-m)
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
5. ボールジョイントを取り付けます。
a) ボールジョイントを挿入し、「7 Nm」のマーキング側を上に
してクランプフランジを配置します。
b) M8 ネジを徐々に締めます。
6. M20
アダプターを取り外し、O リングに損傷や汚れがないか目視
で検査します。
16 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 17

27 mm
トルク 180 in-lb (20 N-m)
H2 mm
トルク 5 in-lb (0.5 N-m)
2020 年 2 月 クイックスタートガイド
7. アンテナを慎重に挿入します。
8. アンテナを固定します。
9. 止めネジを締めます。
クイックスタートガイド
17
Page 18

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
10. タンクフランジに適切なガスケットを取り付けます。
11. アンテナアセンブリをタンクに下ろします。
12. フランジとガスケットの選択に十分なトルクでボルトとナットを
締めます。
次のタスク
1. アンテナの傾きを調整します( アンテナの傾きを調整するを参
照)。
2. エアパージシステムを接続します ( エアパージを接続するを参
照)。
18 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 19

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
4.4
ブラケット取り付け
手順
1. ブラケットをパイプ/壁に取り付けます。
パイプに:
壁に:
2. アンテナアセンブリをブラケットに取り付けます。
クイックスタートガイド
19
Page 20

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
3. 付属の円形水準器をアンテナアセンブリの上に置きます。
4. アンテナの傾きを調整します。
20 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 21

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
5. 2 本の M8 ネジを徐々に締めます。
6. 円形水準器を取り除きます。
クイックスタートガイド
21
Page 22

60 mm
トルク 355 in-lb (40 N-m)
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
7. 伝送器ヘッドを取り付けます。
次のタスク
1. エアパージシステムを接続します(エアパージを接続するを参照)。
22 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 23

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
5
アンテナの傾きを調整する
前提条件
警告
内容物に圧力がかかっている可能性があります。
• 運転中は M8 ネジを緩めないでください。これを行おうとすると、加
圧ガスが放出され、重傷または死亡に至る可能性があります。
手順
1. アンテナがスムーズに回転するまで M8 ネジを緩めます。
クイックスタートガイド
23
Page 24

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
2. アンテナを回転させて、エアパージ接続がタンクの壁に向くように
します。
3. 付属の円形水準器をアンテナアセンブリの上に置きます。
24 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 25

H6 mm
トルク 65 in-lb (7 N-m)
2020 年 2 月 クイックスタートガイド
4. アンテナの傾きを調整します。
5. M8 ネジを徐々に締めます。
6. 円形水準器を取り除きます。
クイックスタートガイド
25
Page 26

トルク 355 in-lb (40 N-m)
60 mm
36 mm
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
7. 伝送器ヘッドを取り付けます。
センサーモジュールのマーキングをエアパージ接続に合わせます。
26 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 27

17 mm
トルク 180 in-lb (20 N-m)
B
E
F
C
A
2020 年 2 月 クイックスタートガイド
6
エアパージを接続する
手順
• エアパージを使用しない場合は、パージプラグキットを使用して入口
を塞ぎ、密封してください。
図 6-1 : エアパージ
A.
B.
クイックスタートガイド
C.
D.
E. G⅜-in.
F. 0.3-0.4 in. (8-10 mm) (
エアパージ?
いいえ
はい
設置場所の手順に従って、スレッドシーラントまたはガスケッ
トを使用します。
ガスケットを除く
)
27
Page 28

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
表 6-1 : 流入空気供給仕様
最大圧力 推奨圧力
190 psi (13 バール) 100 から 115 psi (7 から 8 バール)
28 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 29

トルク 30 in-lb (3 N-m)
H3/32 in.
2020 年 2 月 クイックスタートガイド
7
ディスプレイの向きを調整する(オプション)
配線へのフィールドアクセスを改善したり、オプションの液晶ディスプレ
イを見やすくするには:
前提条件
注
高振動アプリケーションでは、振動テスト仕様を満たすために、伝送器ハ
ウジングをセンサーモジュールに完全に固定する必要があります。これ
は、伝送器のハウジングをねじ山の限界まで時計回りに回転させることに
よって実現されます。
手順
1. 伝送器のハウジングがスムーズに回転するまで、止めネジを緩めま
す。
2. まず、ハウジングを時計回りに回転させて、目的の位置で止めま
す。ねじ山の制限により目的の位置に到達できない場合は、ハウジ
ングを反時計回りに希望の位置まで回転させます(ねじ山の制限か
ら最大 360°)。
3. 止めネジを締め直します。
図 7-1 : 伝送器のハウジングを回転させます
クイックスタートガイド
29
Page 30

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
8
8.1
8.2
8.3
電気接続を準備します
ケーブルの選定
表 8-1 : 推奨ケーブルサイズ
プロトコル ワイヤーの直径
4–20 mA/HART
FOUNDATION™ フィールドバス18 AWG、フィールドバス タイプ A ケーブル
EMI(電磁干渉)が高い環境では、ツイストペアおよびシールド配線が推奨
されます。
最大周囲温度より少なくとも 5°C 高い定格のワイヤを使用してください。
2 本のワイヤを各端子ねじに安全に接続できます。
ケーブルグランド/コンジット
防爆/防火の設置では、防爆/防火の認定を受けたケーブルグランドまた
はコンジット入力装置のみを使用してください。
消費電力
最大 1 W、最大電流 23 mA
®
24-14 AWG
8.4
30 Rosemount 5408
接地
接地が国および地域の電気規則に従って行われていることを確認します。
そうでない場合、装置が備える保護機能を損なう場合があります。
伝送器ハウジング
最も有効的な接地方法は、最小インピーダンスでアースグランドに直接接
続することです。接地ネジ接続が 2 つあります(図 8-1 を参照)。
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 31

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
図 8-1 : 接地ネジ
A.
内部接地ネジ
B.
外部接地ネジ
ケーブルシールドの接地
機器のケーブルシールドが次の状態であることを確認します。
• 伝送器ハウジングに接触しないよう、トリミングされ絶縁されている。
• セグメント全体で連続接続されている。
• 電源側で適切なアースに接続されている。
図 8-2 : ケーブルシールド
A.
シールドとドレインワイヤーを絶縁します
B.
距離を最小化します
C.
シールドをトリミングし、露出したドレインワイヤーを絶縁します
D.
ドレインワイヤを電源のアースに接続します
注
伝送器でシールドとそのドレインワイヤを接地しない。ケーブルシール
ドが伝送器ハウジングに接触すると、グランドループが発生して通信が妨
害される可能性があります。
クイックスタートガイド
31
Page 32

%
$
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
8.5
8.6
8.7
電源
4-20 mA/HART
伝送器は、伝送器端子で 12-42.4 Vdc(本質安全設置では 12-30 Vdc)で動
作します。
FISCO/FOUNDATION™ フィールドバス
伝送器は、伝送器端子で 9-32 Vdc(本質安全設置では 9-30 Vdc、FISCO の
場合は 9-17.5 Vdc)で動作します。
®
信号終端
すべての フィールドバスセグメントの始点と終点に終端器を取り付ける
必要があります。
内蔵終端器付き伝送器の場合、「TERMINATE ON」端子間にジャンパーワイ
ヤを接続して終端器を作動させます。推奨ワイヤサイズについては、 ケー
ブルの選定を参照してください。
負荷制限
HART®通信では、250Ω 以上のループ抵抗が必要です。最大ループ抵抗は、
外部電源の電圧レベルによって決まります。
図 8-3 : 負荷限度
32 Rosemount 5408
最大ループ抵抗= 43.5 *(外部電源電圧-12)
A.
ループ抵抗(オーム)
B.
外部電源電圧(
Vdc
)
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 33

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
8.8
配線図
図 8-4 : 4-20 mA/HART® 通信
A.
ハンドヘルドコミュニケータ
B.
承認されたISバリア(本質的に安全なインストールのみ)
C. HART
D.
E.
F.
モデム
負荷抵抗(
電流計
電源
≥250Ω
)
クイックスタートガイド
33
Page 34

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
図 8-5 : 4-20 mA/HART 通信 - テスト端子付き端子ブロック
A.
ハンドヘルドコミュニケータ
B.
承認されたISバリア(本質的に安全なインストールのみ)
C. HART
D.
E.
F.
G.
H.
モデム
負荷抵抗(
≥250Ω
電流計
電源
ブループラグ
テスト端子
)
注
ループ電流測定の際にのみ、ブループラグを取り外します。
34 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 35

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
図 8-6 : FOUNDATION™ フィールドバス
A.
ハンドヘルドコミュニケータ
B.
承認されたISバリア(本質的に安全なインストールのみ)
C. FOUNDATION
D.
電源
フィールドバスモデム
端子は極性に敏感ではありません。
クイックスタートガイド
35
Page 36

(
*
+
)%
)%
$
$
%
&
'
'
)
クイックスタートガイド 2020 年 2 月
図 8-7 : FOUNDATION フィールドバス - デイジーチェーン用の内蔵終端器と
接続部が付いた端子ブロック
A.
タンクバス
B.
ケーブルシールド(伝送器ハウジングに触れないように絶縁)
C.
内蔵終端器(フィールドバスセグメント上の最後のデバイスの場合
はジャンパーを接続)
D.
他のデバイスへのデイジーチェーン接続
E.
ハンドヘルドコミュニケータ
F.
フィールドバスモデム
G.
電源
H. Rosemount™ 2410
36 Rosemount 5408
タンクハブ
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 37

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
9
配線接続と起動
手順
1.
電源が切れていることを確認します。
2. カバーを取り外します。
3. プラスチックプラグを取り外します。
4. ケーブルグランド/コンジットにケーブルを通します。
ねじのサイズとタイプの識別:
(1)
マークが付いていない限り、トランスミッターハウジングのコンジット/ケー
(1)
ブルエントリは、
クイックスタートガイド
½–14 NPT
スレッドフォームを使用します。
37
Page 38

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
5. ケーブルワイヤを接続する(配線図を参照)。
6. 必ず適切に接地してください(接地を参照)。
7. ケーブルグランドを締め付けます。
スレッドに PTFE テープまたは他のシーラントを適用します。
注
配線はドリップループで行ってください。
8. 同梱の金属プラグで未使用のポートを密閉します。
スレッドに PTFE テープまたは他のシーラントを適用します。
38 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 39

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
9. カバーを取り付けて締めます。
a) カバージャムねじがハウジングに完全にねじ込まれている
ことを確認します。
b) カバーを取り付けて締めます。
カバーが完全に取り付けされていることを確認します。
カバーとハウジングの間に隙間があってはなりません。
c) カバーに接触するまで、ジャムねじを反時計回りに回しま
クイックスタートガイド
す。
防爆/防火設備にのみ必要です。
39
Page 40

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
d) ジャムねじをさらに反時計回りに½回転させて、カバーを固
定します。
10. 電源を接続します。
注
液晶ディスプレイが点灯するまでに最大 15 秒かかる場合があり
ます。
40 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 41

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
10
10.1
10.2
ガイド付きセットアップを使用して伝送器を設
定する
設定ツール
伝送器は、以下を使用して簡単に設定できます。
• Rosemount レーダーマスタープラス ( Instrument Inspector™ アプリケ
ーションで実行)
• デバイス記述子 (DD) ベースのシステム、例えば AMS デバイス マネー
ジャー、475 フィールド コミュニケータ、AMS Trex™ デバイスコミュ
ニケーター、 DeltaV™、またはその他の EDDL もしくは拡張 EDDL ホス
ト
• フィールドデバイス統合(FDI)ベースのシステム
Rosemount レーダーマスタープラスは、設定に推奨されるツールです。
Rosemount レーダーマスタープラス
Rosemount レーダーマスタープラスを実行するには、Instrument
Inspector アプリケーションまたは FDI 準拠のホストが必要です。
Instrument Inspector は Emerson.com/InstrumentInspector で入手できま
す。インストールには通常、Rosemount 5408 FDI パッケージが含まれて
います。
注
レーダーマスターを初期化できません というエラーメッセージが表示
される場合は、デバイスのソフトウェアリビジョンで Rosemount レーダ
ーマスタープラス FDI パッケージの更新が必要です。
10.3
クイックスタートガイド
最新の FDI デバイスパッケージの取得
FDI パッケージまたは DD は、通常、構成ツールと共にインストールされ
ます。
最新の FDI パッケージを Emerson.com/RosemountRadarMasterPlus でダ
ウンロードします。
41
Page 42

クイックスタートガイド 2020 年 2 月
最新の DD を Emerson.com/DeviceInstallKits または
FieldCommGroup.org/Registered-Products でダウンロードします。
10.4
10.5
Rosemount レーダーマスタープラスを使用して設定す
る
ガイド付きセットアップウィザードで使用できるオプションには、基本的
な操作に必要なすべてのアイテムが含まれています。
手順
1. Instrument Inspector アプリケーションを起動します。
2. Instrument Inspector Application ウィンドウで、デバイスアイコンを
ダブルクリックします。
3. Overview 画面から、 Rosemount Radar Master Plus を選択します。
4. Configure で Guided Setup を選択し、画面の指示に従います。
AMS デバイス マネージャを使用して設定する
ガイド付きセットアップウィザードで使用できるオプションには、基本的
な操作に必要なすべてのアイテムが含まれています。
手順
1. AMS デバイスマネージャーを起動し、デバイスに接続します。
2. 選択 Configure(設定) → Guided Setup(ガイド付きセットアッ
プ).
3. Basic Setup(基本設定) を選択し、画面の指示に従います。
42 Rosemount 5408
および
5408:SIS
レベル伝送器
Page 43

2020 年 2 月 クイックスタートガイド
10.6
10.7
ハンドヘルドコミュニケーターを使用して設定する
ガイド付きセットアップウィザードで使用できるオプションには、基本的
な操作に必要なすべてのアイテムが含まれています。
手順
1. ハンドヘルドコミュニケーターをオンにして、デバイスに接続しま
す。
2. 選択 Configure(設定) → Guided Setup(ガイド付きセットアッ
プ).
3. Basic Setup(基本設定) を選択し、画面の指示に従います。
もっと詳しく知る
Emerson.com/Rosemount にアクセスして、Rosemount 5408 および
5408:SIS と HART®をダウンロードします。 リファレンスマニュアル お
よび Rosemount 5408 と FOUNDATION™ フィールドバスリファレンスマニュ
アル。
クイックスタートガイド
43
Page 44

グローバル本社
Emerson Automation Solutions
6021 Innovation Blvd.
Shakopee, MN 55379, USA ( 米国)
+1 800 999 9307 または
+1 952 906 8888
+1 952 949 7001
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
*00825-0304-4408*
クイックスタートガイド
南米地域事務所
Emerson Automation Solutions
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 USA ( 米国)
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
00825-0304-4408, Rev. BB
2020 年 2 月
ヨーロッパ地域事務所
Emerson Automation Solutions Europe
GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Switzerland ( スイス)
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
中東およびアフリカ地域事務所
Emerson Automation Solutions
Emerson FZE P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubai, United Arab Emirates ( アラブ首
長国連邦)
+971 4 8118100
+971 4 8865465
RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News
Facebook.com/Rosemount
Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
アジア太平洋地域事務所
Emerson Automation Solutions
1 Pandan Crescent
Singapore 128461 ( シンガポール)
+65 6777 8211
+65 6777 0947
Enquiries@AP.Emerson.com
日本事務所
日本エマソン株式会社
エマソン・プロセス・マネジメント事業
本部
〒 140-0002
東京都品川区東品川 1-2-5
RIVERSIDE 品川港南ビル4階
81 3 5769 6800
81 3 5769 6902
RMT.Sales.Rtg.JP@Emerson.com
©
2020 Emerson.All rights reserved.
Emerson の販売条件は、ご要望に応じて提供さ
せていただきます。Emerson のロゴは、
Emerson Electric Co. の商標およびサービスマー
クです。Rosemount は、Emerson 系列企業であ
る一社のマークです。他のすべてのマークは、
それぞれの所有者に帰属します。