Rosemount 5408 com protocolo Modbus Manuals & Guides [pt]

Guia de início rápido
00825-0822-4408, Rev AA
Fevereiro 2020
Transmissor de nível Rosemount™ 5408
com protocolo Modbus
®
Guia de início rápido Fevereiro 2020
Sobre este guia.............................................................................................................................3
Confirmar tipo de aprovação........................................................................................................ 5
Componentes da antena parabólica............................................................................................. 6
Montagem do transmissor........................................................................................................... 7
Ajustar a inclinação da antena.................................................................................................... 11
Tampe e vede a entrada de purga de ar...................................................................................... 14
Ajustar a orientação do display (opcional).................................................................................. 15
Preparar as conexões elétricas....................................................................................................16
Conectar a fiação e energizar..................................................................................................... 20
Especificações de desempenho.................................................................................................. 24
Especificações funcionais........................................................................................................... 26
Especificações físicas..................................................................................................................28
2 Transmissor de nível Rosemount 5408
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

1 Sobre este guia

Este guia de início rápido fornece diretrizes básicas para o transmissor de nível Rosemount 5408 com protocolo Modbus®.
ATENÇÃO
Se as instruções de segurança para instalação e manutenção não forem seguidas, pode haver risco de morte ou lesões graves.
Certifique-se de que o transmissor seja instalado por pessoal qualificado
e em conformidade com o manual de procedimentos aplicável.
Use o equipamento apenas como especificado neste guia de início
rápido. Deixar de fazê-lo pode danificar a proteção fornecida pelo equipamento.
Para instalações em locais perigosos, o transmissor deve ser instalado de
acordo com o documento Certificações de produtos do Rosemount 5408 e o esquema de controle do sistema (D7000005-811).
Reparos, p.ex., substituição de componentes etc., podem ameaçar a
segurança e não são permitidos sob nenhuma circunstância.
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves.
Verifique se o ambiente de funcionamento do transmissor é consistente
com as certificações apropriadas para locais perigosos.
Antes de conectar um comunicador portátil em uma atmosfera
explosiva, certifique-se de que os instrumentos estejam instalados de acordo com práticas de cabeamento em campo intrinsecamente seguras ou à prova de incêndio.
Em instalações à prova de explosão/chamas, não remova a tampa do
transmissor quando a unidade estiver energizada.
Ambas as tampas do transmissor devem estar completamente
engatadas para satisfazer aos requisitos à prova de explosão/à prova de chamas.
Choques elétricos podem causar morte ou ferimentos graves.
Em instalações à prova de explosão/chamas, evite contato com
condutores e terminais. A alta tensão que pode estar presente nos condutores pode provocar choque elétrico.
Certifique-se de que a alimentação elétrica do transmissor esteja
desligada e que as linhas para qualquer outra fonte externa de alimentação estejam desconectadas ou desenergizadas durante a instalação elétrica do transmissor.
Guia de início rápido 3
Guia de início rápido Fevereiro 2020
ATENÇÃO
Vazamentos no processo podem causar mortes ou ferimentos graves.
Certifique-se de que o transmissor seja manipulado com cuidado. Se a
vedação do processo estiver danificada, pode haver escape de gás do tanque.
ATENÇÃO
Acesso físico
Pessoal não autorizado tem o potencial para causar danos significativos e/ou configuração incorreta dos equipamentos dos usuários finais. Isso pode ser intencional ou não intencional e deve ser evitado.
A segurança física é uma parte importante de qualquer programa de segurança e fundamental para proteger seu sistema. Restrinja o acesso físico de pessoas não autorizadas para proteger os bens dos usuários finais. Isso se aplica a todos os sistemas usados no local da instalação.
CUIDADO
Superfícies quentes A vedação do flange e do processo podem estar quentes, em temperaturas elevadas do processo. Deixe esfriar antes de fazer a manutenção.
4 Transmissor de nível Rosemount 5408
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

2 Confirmar tipo de aprovação

Para transmissores em áreas classificadas rotulados com múltiplos tipos de aprovação:
Procedimento
Marque permanentemente a caixa de seleção do(s) tipo(s) de aprovação selecionado(s).
Figura 2-1: Etiqueta com vários tipos de aprovação
Guia de início rápido 5
2x
[
(
[
*
[
'
[
&
[
%
[
$
[
)
Guia de início rápido Fevereiro 2020

3 Componentes da antena parabólica

3.1 Componentes da versão com roscas

Figura 3-1: Componentes
A. Antena B. Kit de bujão de purga (bujão roscado e vedação colada) C. Manga rosqueada
D. Adaptador M20
E. Porca de fixação BSPP (G) 3½ pol. F. Adaptador de antena com junta esférica
G. O-ring
6 Transmissor de nível Rosemount 5408
B
A
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

4 Montagem do transmissor

4.1 Montar a versão com roscas

Procedimento
1. Remova a porca de fixação.
2. Monte o O-ring.
3. Monte o adaptador da antena na placa do flange de montagem. Certifique-se de que o adaptador da antena tenha um encaixe sem folgas na placa do flange de montagem.
A. Ø 3,98 ± 0,02 pol. (Ø 101 ± 0,6 mm) ou G 3½-pol. B. Máx. 0,59 pol. (15 mm)
Guia de início rápido 7
27 mm
Torque 180 pol.-lb (20 N-m)
Guia de início rápido Fevereiro 2020
4. Remova o adaptador M20 e inspecione visualmente os O-rings para verificar se há danos e sujeira.
5. Insira a antena com cuidado.
6. Fixe a antena.
8 Transmissor de nível Rosemount 5408
H2 mm
Torque 5 pol.-lb (0,5 N-m)
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
7. Aperte o parafuso de ajuste.
8. Posicione o conjunto da antena na estrutura de montagem.
Exemplo
Deque/plataforma montada
9. Aperte os parafusos e porcas. É recomendável que buchas isolantes se encaixem nos parafusos de
montagem.
Guia de início rápido 9
Guia de início rápido Fevereiro 2020
O que Fazer Depois
1. Ajuste a inclinação da antena (consulte Ajustar a inclinação da
antena).
2. Tampe e vede a entrada de purga de ar (consulte Tampe e vede a
entrada de purga de ar).
10 Transmissor de nível Rosemount 5408
H6 mm
Plataforma
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

5 Ajustar a inclinação da antena

Pré-requisitos
ATENÇÃO
O conteúdo pode estar sob pressão.
Não desaperte os parafusos M8 enquanto estiver em operação. Fazê-lo
pode liberar gases pressurizados, resultando em graves lesões ou morte.
Procedimento
1. Desaperte os parafusos M8 até que a antena possa girar livremente.
2. Gire a antena de modo que a conexão de purga de ar seja direcionada para a plataforma/estrutura do host.
Guia de início rápido 11
H6 mm
Torque 65 pol.-lb (7 N-m)
Guia de início rápido Fevereiro 2020
3. Coloque o nível circular fornecido no topo do conjunto da antena.
4. Ajuste a inclinação da antena.
5. Aperte gradualmente os parafusos M8.
12 Transmissor de nível Rosemount 5408
Torque 355 pol.-lb (40 N-m)
60 mm
36 mm
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
6. Remova o nível circular.
7. Monte a cabeça do transmissor. Alinhe a marcação no módulo do sensor com a conexão de purga de
ar.
Guia de início rápido 13
17 mm
Torque 180 pol.-lb (20 N-m)
Guia de início rápido Fevereiro 2020

6 Tampe e vede a entrada de purga de ar

Procedimento
Tampe e vede a entrada com o bujão roscado e a vedação colada fornecidos.
14 Transmissor de nível Rosemount 5408
Torque 30 pol.-lb (3 N-m)
H3/32 pol.
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

7 Ajustar a orientação do display (opcional)

Para melhorar o acesso de campo à fiação ou para permitir uma melhor visualização do display LCD opcional:
Pré-requisitos
Nota
Em aplicações de vibração alta, o invólucro do transmissor deve estar totalmente preso ao módulo do sensor para atender às especificações do teste de vibração. Isso é obtido ao girar o invólucro do transmissor no sentido horário até o limite de rosca.
Procedimento
1. Afrouxe o parafuso de ajuste até que o invólucro do transmissor possa girar suavemente.
2. Primeiro, gire o invólucro no sentido horário até obter a posição desejada. Se não for possível obter a posição desejada devido ao limite das roscas, gire o invólucro no sentido anti-horário até obter a posição desejada (até 360° do limite de roscas).
3. Reaperte o parafuso de ajuste.
Figura 7-1: Girar o invólucro do transmissor
Guia de início rápido 15
$
%
Guia de início rápido Fevereiro 2020

8 Preparar as conexões elétricas

8.1 Seleção de cabos

Barramento RS-485
Fonte de ali­mentação
Use fio com classificação de pelo menos 5 °C acima da temperatura ambiente máxima.
Use fiação de par trançado e blindado com impedância característica de 120 Ω (tipicamente 24 AWG).
Use fiação 24-14 AWG. Pares trançados e fiação blindada são recomendados para ambientes com alta EMI (interfe­rência eletromagnética).

8.2 Prensa-cabo/conduíte

Para instalações à prova de chamas/explosão, utilize apenas prensa-cabos ou dispositivos da entrada do conduíte certificados à prova de explosão ou de chamas.

8.3 Aterramento

Certifique-se de que o aterramento seja feito de acordo com os códigos elétricos nacionais e locais. Deixar de fazê-lo pode danificar a proteção fornecida pelo equipamento.
Invólucro do transmissor
O método de aterramento mais eficaz é a conexão direta à terra com impedância mínima. São fornecidas duas conexões aparafusáveis de aterramento (consulte Figura 8-1).
Figura 8-1: Parafuso de aterramento
A. Parafuso de aterramento interno B. Parafuso de aterramento externo
Aterramento da blindagem do cabo
Certifique-se de que a blindagem do cabo do instrumento esteja:
16 Transmissor de nível Rosemount 5408
C
C
B
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Cortada rente e isolada para não tocar no invólucro do transmissor.
Conectada a um aterramento confiável na extremidade da fonte de
alimentação.
Figura 8-2: Blindagem do cabo
A. Isole o cabo de dreno e da blindagem B. Minimize a distância C. Conecte o cabo de dreno a um bom aterramento no solo
Nota
Não aterre a blindagem e seu cabo de dreno no transmissor. Se a blindagem do cabo tocar no invólucro do transmissor, ele pode criar circuitos fechados de aterramento e interferir nas comunicações.
Aterramento de referência de sinal comum para RS-485
A melhor prática é conectar um terceiro fio de referência ao terminal “COM” (aterramento de referência de sinal comum).
Se não for usado um fio de referência comum, o terminal “COM” deverá ser conectado ao terminal de alimentação “–“. O diferencial de modo comum entre o host RS-485 e a fonte de alimentação negativa deve estar entre -7 V e +12 V.
Guia de início rápido 17
Guia de início rápido Fevereiro 2020

8.4 Fonte de alimentação

O transmissor opera de 9 a 36 VCC nos terminais do transmissor.
18 Transmissor de nível Rosemount 5408
H
I
J
G
F
A
B
D
120Ω
-
+
E C
D
MA
MB
COM
-
+
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

8.5 Diagrama da fiação

Figura 8-3: Comunicação do Modbus® RS-485
A. Linha “A” B. Linha “B” C. Host Modbus RS-485
D. Aterramento de referência de sinal comum
E. Fonte de alimentação
F. Conexão do Modbus RS-485 B (RX/TX+) G. Conexão do Modbus RS-485 A (RX/TX-) H. Terminal de entrada de alimentação positiva
(1) A designação dos conectores não seguem o padrão EIA-485, o qual diz que RX/TX-
I. Terminal de entrada de alimentação negativa J. Resistor de terminação de 120 Ω integrado (conecte o jumper se for o
último dispositivo no barramento)
(1)
(1)
deve ser referido como 'A' e RX/TX+ como 'B'.
Guia de início rápido 19
Guia de início rápido Fevereiro 2020

9 Conectar a fiação e energizar

Procedimento
1. Verifique se a fonte de alimentação está desconectada.
2. Remova a tampa.
3. Remova os bujões de plástico.
4. Puxe o cabo através da prensa-cabo/conduíte.
(2)
Identificação do tipo e do tamanho da rosca:
(2) Salvo indicação em contrário, as entradas de conduítes/cabos no invólucro do
transmissor usam um formato de rosca de ½–14 NPT.
20 Transmissor de nível Rosemount 5408
Torque 7 pol.-lb (0,8 N-m)
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
5. Conecte os fios do cabo (consulte Diagrama da fiação).
6. Assegure o aterramento adequado (consulte Aterramento).
7. Aperte o prensa-cabo. Aplique fita de PTFE ou outro selante nas roscas.
Nota
Certifique-se de organizar a fiação com uma curva para gotejamento.
8. Vede qualquer porta não utilizada com o bujão de metal incluído. Aplique fita de PTFE ou outro selante nas roscas.
Guia de início rápido 21
H2,5 mm
Guia de início rápido Fevereiro 2020
9. Conecte e aperte a tampa. a) Verifique se o parafuso de fixação da tampa está
completamente enroscado no invólucro.
b) Conecte e aperte a tampa.
Certifique-se de que as tampas estejam completamente apertadas. Não deve haver nenhum espaço entre a tampa e o invólucro.
22 Transmissor de nível Rosemount 5408
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
c) Gire o parafuso de fixação no sentido anti-horário até que ele
entre em contato com a tampa do transmissor.
Exigido apenas em instalações à prova de explosão/
chamas.
d) Gire o parafuso de fixação ½ volta adicional no sentido anti-
horário para fixar a tampa.
10. Conecte a fonte de alimentação.
Guia de início rápido 23
Guia de início rápido Fevereiro 2020

10 Especificações de desempenho

10.1 Geral

10.1.1 Condições de referência

Alvo de medição: Placa de metal estacionária, sem objetos que causem
interferência
Temperatura: 59 a 77 °F (15 a 25 °C)
Pressão ambiente: 14 a 15 psi (960 a 1060 mbar)
Umidade relativa: 25-75%
Amortecimento: Valor padrão, 0 s

10.1.2 Precisão do instrumento (nas condições de referência)

Alcance < 130 pés (40 m) Alcance > 130 pés (40 m)

10.1.3 Faixa de medição

10 a 262 pés (3 a 80 m)

10.1.4 Repetibilidade

±0,04 pol. (±1 mm)
±0,12 pol. (±3 mm) ±0,25 pol. (±6 mm)
(3)
(3)

10.1.5 Efeito da temperatura ambiente

±0,04 pol. (±1 mm)/10 K
(4)

10.1.6 Taxa de atualização do sensor

Taxa de medição
10 Hz
Taxa de burst
5 Hz (ou configurável de 2 a 10 Hz)
(3)
Refere-se à imprecisão de acordo com a IEC 60770-1 ao excluir desvio dependente da instalação. Consulte a norma IEC 60770-1 para obter uma definição dos parâ­metros de desempenho específicos do radar e, se for o caso, do procedimento de testes correspondente.
(4)
Especificação do efeito da temperatura ambiente válida acima da faixa de temperatura de -40 °F a 176 °F (-40 °C a 80 °C).
24 Transmissor de nível Rosemount 5408
Fevereiro 2020 Guia de início rápido

10.1.7 Largura de feixe

4,5°

10.2 Ambiente

10.2.1 Resistência à vibração

2 g a 10 a 180 Hz, de acordo com a IEC 61298-3, “campo com aplicação
geral” de nível
IACS UR E10 teste 7
Para conformidade com esses padrões, o invólucro do transmissor deve estar totalmente encaixado no módulo do sensor. Isso é obtido ao girar o invólucro do transmissor no sentido horário até o limite de rosca.

10.2.2 Compatibilidade eletromagnética (EMC)

Diretriz EMC (2014/30/EU): EN 61326-1
EN 61326-2-3
Recomendações NAMUR NE21
Os testes são realizados com a fiação elétrica recomendada, usando um terceiro fio, interconectando os terminais COM da rede RS-485, terminação em cada extremidade e um bom aterramento de proteção.
(5)

10.2.3 Proteção incorporada contra raios

EN 61326, IEC 61000-4-5, nível 6kV

10.2.4 Aprovações de rádio

Diretiva de equipamentos de rádio (2014/53/EU) ETSI EN 302 372, ETSI
EN 302 729 e EN 62479
Seção 15 das Regras do FCC
Indústria do Canadá RSS 211
(5) Em aplicações desafiadoras em que a dinâmica da sensibilidade do transmissor é
utilizada por vários fatores, como antena de pequena abertura, constante dielétrica do produto muito baixa e/ou superfície turbulenta, a margem de influência adicional devido a EMC extrema pode ser limitada.
Guia de início rápido 25
Guia de início rápido Fevereiro 2020

11 Especificações funcionais

11.1 Geral

11.1.1 Campo de aplicação
Medição de ondas, nível do mar e abertura de ar em ambientes offshore, marítimos e costeiros.

11.1.2 Princípio de medição

Onda contínua modulada por frequência (FMCW)

11.1.3 Faixa de frequência

24,05 a 26,5 GHz

11.1.4 Potência máxima de saída

-5 dBm (0,32 mW)

11.1.5 Consumo de energia

Máx. 1 W, médio < 0,4 W

11.1.6 Umidade

Umidade relativa 0 a 100%, sem condensação

11.1.7 Tempo de ativação

(6)
< 10 s
11.2
26 Transmissor de nível Rosemount 5408

Limites de temperatura

Verifique se o ambiente de operação do invólucro do transmissor é coerente com as certificações adequadas para locais perigosos, consult o documento
Certificações de produtos.
Tabela 11-1: Limites de temperatura ambiente
Descrição Limite operacional Limite de armazenamento
Sem display LCD
Com display
(1)
LCD
(1) O display LCD talvez não possa ser lido e suas atualizações serão mais lentas em
temperaturas abaixo de -4 °F (-20 °C).
(6)
Tempo a partir de quando a energia é aplicada no transmissor até o desempenho estar dentro das especificações.
-40 °F a 176 °F (-40 °C a 80 °C)
-58 °F a 176 °F (-50 °C a 80 °C)
-40 °F a 176 °F (-40 °C a 80 °C)
104 (40)
176 (80)
482
(250)
-76
(-60)
248
(120)
-40 (-40)
A
B
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Os limites de temperatura ambiente podem ter ainda mais restringidos pela temperatura do processo, conforme descrito por Figura 11-1.
Figura 11-1: Temperatura ambiente vs. temperatura de processo
A. Temperatura ambiente °F (°C) B. Temperatura do processo °F (°C)
Além das variações na temperatura ambiente, o calor do processo pode ser transferido para o invólucro do transmissor. A exposição a uma temperatura de processo alta sem resfriamento extra por um período de tempo prolongado pode fazer com que a temperatura dos componentes eletrônicos ultrapasse o limite permitido e, assim, afetar o desempenho e a confiabilidade do transmissor. Estes últimos são riscos potenciais sempre que um transmissor é desligado devido à alta temperatura dos componentes eletrônicos. O transmissor avisará que a temperatura dos componentes eletrônicos está fora dos limites.
Guia de início rápido 27
Guia de início rápido Fevereiro 2020

12 Especificações físicas

12.1 Carcaça e invólucro

12.1.1 Conexões elétricas

Duas entradas de cabo/conduíte (½-14 NPT ou M20 x 1,5) Adaptadores opcionais: Conector Eurofast M12 macho de 4 pinos ou
conector Minifast macho de 4 pinos Mini tamanho A

12.1.2 Materiais

Invólucro de componentes eletrônicos: Aço inoxidável classe CF-8M
(ASTM A743)
Módulo do sensor: Aço inoxidável 316L

12.1.3 Peso

Invólucro de aço inoxidável: 10,0 lb (4,5 kg)
Montagem de antena parabólica: 8,8 lb (4,0 kg)

12.1.4 Proteção contra infiltração

IP 66/67/68
(9)
e NEMA® 4X
(7)
(8)

12.2 Material exposto à atmosfera do tanque

Antena parabólica
Aço inoxidável 316/316L (EN 1.4404)
Fluoropolímero PTFE
Fluorossilicone FVMQ (anel em O)
(7) Transmissor totalmente funcional com módulo do sensor, invólucro, bloco de
terminais, display LCD e tampas.
(8) O peso não inclui a placa do flange de montagem. (9)
O transmissor encontra o IP 68 a 9,8 ft. (3 m) por 30 minutos.
28 Transmissor de nível Rosemount 5408
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Guia de início rápido 29
Guia de início rápido Fevereiro 2020
30 Transmissor de nível Rosemount 5408
Fevereiro 2020 Guia de início rápido
Guia de início rápido 31
*00825-0822-4408*
Guia de início rápido
00825-0822-4408, Rev. AA
Fevereiro 2020
Sede global
Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EUA
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Escritório regional da Europa
Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suíça
+41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Escritório regional do Oriente Médio e África
Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Emirados Árabes Unidos
+971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com
Escritório regional da América Latina
Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EUA
+1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com
Escritório regional Ásia-Pacífico
Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Cingapura 128461
+65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com
Emerson Automation Solutions Brasil LTDA
Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-105 Brasil
55-15-3238-3788 55-15-3238-3300
Linkedin.com/company/Emerson-
Automation-Solutions
Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/
RosemountMeasurement
©
2020 Emerson. Todos os direitos reservados.
Os Termos e Condições de Venda da Emerson estão disponíveis sob encomenda. O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount é uma marca de uma das famílias das empresas Emerson. Todas as outras marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Loading...